From 36f06bce4d759dd7a0ab149974cc2585187f8f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:57 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46) --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po | 66 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po index 416218062a1..a30c9fe1836 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 19:54+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Diehl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,30 +44,25 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:

" -"
    " -"
  • Services invoked at startup
  • " -"
  • Services called on demand
" -"

The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.

" -"

Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.

" +"

Service Manager

This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:

  • Services invoked at startup
  • Services called on demand

The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.

Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.

" msgstr "" -"

Diensteverwaltung

" -"

Dieses Modul gibt Ihnen einen Überblick aller Module für den TDE-Dienst. Es " -"werden 2 Typen unterschieden:

" -"
    " -"
  • Dienste, die mit TDE zusammen starten
  • " -"
  • Dienste, die nur auf Anforderung aktiv werden
" -"

Letztere sind nur zu Ihrer Information aufgeführt. Die erstgenannten Dienste " -"lassen sich starten und anhalten. Im Systemverwaltungsmodus können Sie zudem " -"festlegen, welche dieser Dienste ausgeführt werden sollen.

" -"

Seien Sie bitte vorsichtig bei der Benutzung dieses Moduls. Manche " -"Dienste sind notwendig für die Ausführung von TDE. Deaktivieren Sie nichts, " -"falls Sie nicht genau wissen, was Sie tun.

" +"

Diensteverwaltung

Dieses Modul gibt Ihnen einen Überblick aller " +"Module für den TDE-Dienst. Es werden 2 Typen unterschieden:

  • Dienste, die mit TDE zusammen starten
  • Dienste, die nur auf " +"Anforderung aktiv werden

Letztere sind nur zu Ihrer Information " +"aufgeführt. Die erstgenannten Dienste lassen sich starten und anhalten. Im " +"Systemverwaltungsmodus können Sie zudem festlegen, welche dieser Dienste " +"ausgeführt werden sollen.

Seien Sie bitte vorsichtig bei der " +"Benutzung dieses Moduls. Manche Dienste sind notwendig für die Ausführung " +"von TDE. Deaktivieren Sie nichts, falls Sie nicht genau wissen, was Sie tun." +"

" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -83,12 +78,13 @@ msgstr "Dienste, die nur auf Anforderung gestartet werden" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" "Dies ist eine Liste sämtlicher verfügbarer TDE-Dienste, die nur auf " -"ausdrückliche Anforderung gestartet werden. Sie werden nur zu Ihrer Information " -"gelistet. Es lassen sich keine Änderungen vornehmen." +"ausdrückliche Anforderung gestartet werden. Sie werden nur zu Ihrer " +"Information gelistet. Es lassen sich keine Änderungen vornehmen." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 msgid "Service" @@ -108,9 +104,9 @@ msgstr "TDE-Dienste beim Start" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" "Hier sind alle TDE-Dienste aufgeführt, die sich beim TDE-Start laden lassen. " "Angekreuzte Dienste werden beim nächsten Start aufgerufen. Seien Sie bitte " @@ -124,6 +120,10 @@ msgstr "Benutzung" msgid "Start" msgstr "Start" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." -- cgit v1.2.1