From 4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 22 Jul 2013 01:21:29 +0200 Subject: Rename kdepasswd -> tdepasswd --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kdepasswd.po | 119 ---------------------------- tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-de/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +- 3 files changed, 121 insertions(+), 121 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-de/messages/tdebase/kdepasswd.po create mode 100644 tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index 3b28f84f408..00000000000 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to German -# Gregor Zumstein , 2003, 2004. -# Stephan Johach , 2005. -# Thomas Reitelbach , 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-27 18:23+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" -"Language-Team: German \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Passwort für diesen Benutzer ändern" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE Passwortänderung" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Ändert ein Unix-Passwort." - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Nur der Systemverwalter kann die Passwörter von anderen Benutzern ändern." - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "Die Kommunikation mit \"passwd\" ist fehlgeschlagen." - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "Das Programm \"passwd\" ist nicht auffindbar." - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut." - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "Interner Fehler: Ungültige Antwort von PasswdProcess::checkCurrent." - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user %1:" -msgstr "Bitte geben Sie das neue Passwort für den Benutzer %1 ein:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Ihr Passwort ist länger als 8 Zeichen. Auf einigen Systemen kann dies zu " -"Problemen führen. Sie können Ihr Passwort auf 8 Zeichen kürzen oder es so " -"benutzen, wie Sie es eingegeben haben." - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Das Passwort ist länger als 8 Zeichen. Auf einigen Systemen kann dies zu " -"Problemen führen. Sie können Ihr Passwort auf 8 Zeichen kürzen oder es so " -"benutzen, wie Sie es eingegeben haben." - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "Das Passwort ist zu lang" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "Kürzen" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "Genau so benutzen" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Das Passwort wurde geändert." - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "Das Passwort wurde nicht geändert." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gregor Zumstein, Thomas Reitelbach" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "zumstein@ssd.ethz.ch,tr@erdfunkstelle.de" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..c320d3c06f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of tdepasswd.po to German +# Gregor Zumstein , 2003, 2004. +# Stephan Johach , 2005. +# Thomas Reitelbach , 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-27 18:23+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Passwort für diesen Benutzer ändern" + +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE Passwortänderung" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Ändert ein Unix-Passwort." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Nur der Systemverwalter kann die Passwörter von anderen Benutzern ändern." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "Die Kommunikation mit \"passwd\" ist fehlgeschlagen." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "Das Programm \"passwd\" ist nicht auffindbar." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "Interner Fehler: Ungültige Antwort von PasswdProcess::checkCurrent." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user %1:" +msgstr "Bitte geben Sie das neue Passwort für den Benutzer %1 ein:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Ihr Passwort ist länger als 8 Zeichen. Auf einigen Systemen kann dies zu " +"Problemen führen. Sie können Ihr Passwort auf 8 Zeichen kürzen oder es so " +"benutzen, wie Sie es eingegeben haben." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Das Passwort ist länger als 8 Zeichen. Auf einigen Systemen kann dies zu " +"Problemen führen. Sie können Ihr Passwort auf 8 Zeichen kürzen oder es so " +"benutzen, wie Sie es eingegeben haben." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Das Passwort ist zu lang" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Kürzen" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Genau so benutzen" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Das Passwort wurde geändert." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Das Passwort wurde nicht geändert." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Zumstein, Thomas Reitelbach" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "zumstein@ssd.ethz.ch,tr@erdfunkstelle.de" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/useraccount.po index e13f61073c9..3a113e384e9 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/useraccount.po @@ -116,10 +116,10 @@ msgstr "" #: main.cpp:115 msgid "" -"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. " +"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. " "You will not be able to change your password." msgstr "" -"Es ist ein interner Fehler aufgetreten: Das Programm \"kdepasswd\" ist nicht " +"Es ist ein interner Fehler aufgetreten: Das Programm \"tdepasswd\" ist nicht " "auffindbar. Sie können das Passwort leider nicht ändern." #: main.cpp:213 -- cgit v1.2.1