From 77ec53d294e1673f6c7a6bb86277dcd145ed0fd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Tue, 18 May 2021 22:28:00 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po | 8 +- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po | 52 +++--- tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po | 196 +++++++++++------------ tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po | 62 +++---- tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po | 32 ++-- tde-i18n-de/messages/tdebase/tderandr.po | 60 +++---- 6 files changed, 205 insertions(+), 205 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po index dc09efe85a4..a1ee8e7475b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kay.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German Medium type:" msgstr "Art des Mediums:" -#: notificationdialog.cpp:67 +#: notificationdialog.cpp:71 msgid "Configure..." msgstr "Einrichten ..." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po index 4a6876c39bc..70259dc0f69 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmdisplayconfig.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German The global display configuration is a system wide setting, and requires " "administrator access
To alter the system's global display " @@ -57,24 +57,24 @@ msgstr "" "Knopf.
Ansonsten können Sie Ihre sitzungsspezifische " "Bildschirmeinrichtung ändern." -#: displayconfig.cpp:847 +#: displayconfig.cpp:851 msgid "Color Profiles" msgstr "Farbprofile" -#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 -#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 +#: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157 +#: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808 msgid "" msgstr "" -#: displayconfig.cpp:999 +#: displayconfig.cpp:1003 msgid "You cannot delete the default profile!" msgstr "Sie können das Standard-Profil nicht löschen!" -#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 +#: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032 msgid "Invalid operation requested" msgstr "Ungültige Operation angefordert" -#: displayconfig.cpp:1003 +#: displayconfig.cpp:1007 msgid "" "You are attempting to delete the display profile '%1'
If you " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk

Do you want " @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "\"Ja\" klicken, wird das Profil dauerhaft von der Festplatte gelöscht werden." "

Möchten Sie dieses Profil löschen?" -#: displayconfig.cpp:1003 +#: displayconfig.cpp:1007 msgid "Delete display profile?" msgstr "Bildschirmprofil löschen?" -#: displayconfig.cpp:1021 +#: displayconfig.cpp:1025 msgid "" "Unable to delete profile '%1'!

Please verify that you have " "permission to access the configuration file" @@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "" "sich, dass Sie die nötigen Berechtigungen haben, um auf die " "Einrichtungsdatei zugreifen zu können." -#: displayconfig.cpp:1021 +#: displayconfig.cpp:1025 msgid "Deletion failed!" msgstr "Löschung gescheitert!" -#: displayconfig.cpp:1028 +#: displayconfig.cpp:1032 msgid "You cannot rename the default profile!" msgstr "Sie können das Standard-Profil nicht umbenennen!" -#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 +#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 msgid "Please enter the new profile name below:" msgstr "Bitte geben Sie den neuen Profilnamen unten ein:" -#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 +#: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113 msgid "Display Profile Configuration" msgstr "Bildschirmprofilierungs-Einrichtung" -#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 +#: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121 msgid "Error: A profile with that name already exists" msgstr "Fehler: Ein Profil mit dem Namen existiert bereits" -#: displayconfig.cpp:1078 +#: displayconfig.cpp:1082 msgid "" "Unable to rename profile '%1'!

Please verify that you have " "permission to access the configuration file" @@ -126,27 +126,27 @@ msgstr "" "Sie sich, dass Sie die notwendigen Berechtigungen besitzen, um auf die " "Einrichtungsdatei zuzugreifen" -#: displayconfig.cpp:1078 +#: displayconfig.cpp:1082 msgid "Renaming failed!" msgstr "Umbenennen fehlgeschlagen!" -#: displayconfig.cpp:1402 +#: displayconfig.cpp:1406 msgid "pixels" msgstr "Pixel" -#: displayconfig.cpp:1663 +#: displayconfig.cpp:1667 msgid "Activate Profile on Match" msgstr "Profil bei Übereinstimmung aktivieren" -#: displayconfig.cpp:1706 +#: displayconfig.cpp:1710 msgid "Delete Rule" msgstr "Regel löschen" -#: displayconfig.cpp:1715 +#: displayconfig.cpp:1719 msgid "Add New Rule" msgstr "Neue Regel hinzufügen" -#: displayconfig.cpp:2053 +#: displayconfig.cpp:2057 msgid "" "

Monitor & Display Configuration

This module allows you to configure " "monitors attached to your computer via TDE." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po index 2ad6536afa1..ad61a86b7ae 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kicker.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:58+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German You have chosen to open another desktop session.
The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.
An F-key is " @@ -440,27 +440,27 @@ msgstr "" "Außerdem finden Sie in der Kontrollleiste und den Menüs auf der " "Arbeitsfläche Befehle zum Wechseln zwischen den Sitzungen.

" -#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1583 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587 msgid "Warning - New Session" msgstr "Warnung - Neue Sitzung" -#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1584 +#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588 msgid "&Start New Session" msgstr "&Neue Sitzung starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:216 +#: ui/k_new_mnu.cpp:220 msgid "User %1 on %2" msgstr "Benutzer %1 auf %2" -#: ui/k_new_mnu.cpp:235 +#: ui/k_new_mnu.cpp:239 msgid "Most commonly used applications and documents" msgstr "Meistverwendete Programme und Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:238 +#: ui/k_new_mnu.cpp:242 msgid "List of installed applications" msgstr "Liste installierter Programme" -#: ui/k_new_mnu.cpp:243 +#: ui/k_new_mnu.cpp:247 msgid "" "Information and configuration of your system, access to personal files, " "network resources and connected disk drives" @@ -468,164 +468,164 @@ msgstr "" "Information und Einrichtung deines Systems, zugriff auf eigene Dateien, " "Netzwerk Ressourcen and angeschlossene Laufwerke" -#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +#: ui/k_new_mnu.cpp:256 msgid "Recently used applications and documents" msgstr "Zuletzt verwendete Programme und Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:256 +#: ui/k_new_mnu.cpp:260 msgid "Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" msgstr "" "Abmelden, Benutzer wechseln, Ausschalten oder Neustarten, Ruhezustand " "des Systems" -#: ui/k_new_mnu.cpp:260 +#: ui/k_new_mnu.cpp:264 msgid "

Favorites

" msgstr "

Favoriten

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:261 +#: ui/k_new_mnu.cpp:265 msgid "

History

" msgstr "

Verlaufsspeicher

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:263 +#: ui/k_new_mnu.cpp:267 msgid "

Computer

" msgstr "

Computer

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:264 +#: ui/k_new_mnu.cpp:268 msgid "

Applications

" msgstr "

Programme

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:266 +#: ui/k_new_mnu.cpp:270 msgid "

Leave

" msgstr "

Verlassen

" -#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +#: ui/k_new_mnu.cpp:330 msgid "Search Internet" msgstr "Im Internet suchen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:419 +#: ui/k_new_mnu.cpp:423 msgid "Applications, Contacts and Documents" msgstr "Programme, Kontakte und Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +#: ui/k_new_mnu.cpp:933 msgid "Start '%1'" msgstr "'%1' starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:931 +#: ui/k_new_mnu.cpp:935 msgid "Start '%1' (current)" msgstr "'%1' (aktuell) starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:933 +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 msgid "Restart and boot directly into '%1'" msgstr "Neustart und direkt in '%1' starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:941 +#: ui/k_new_mnu.cpp:945 msgid "Start a parallel session" msgstr "Gleichzeitige Sitzung starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:944 +#: ui/k_new_mnu.cpp:948 msgid "Lock screen and start a parallel session" msgstr "Aktuelle Sitzung sperren und gleichzeitige Sitzung starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:955 +#: ui/k_new_mnu.cpp:959 msgid "Switch to Session of User '%1'" msgstr "Zu Sitzung des Benutzers '%1' wechseln" -#: ui/k_new_mnu.cpp:956 +#: ui/k_new_mnu.cpp:960 #, c-format msgid "Session: %1" msgstr "Sitzung: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1342 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1346 msgid "Session" msgstr "Sitzung" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 msgid "Logout" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1345 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1349 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "Sitzung speichern" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1347 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 msgid "Lock" msgstr "Sperren" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1348 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1352 #, fuzzy msgid "Lock screen" msgstr "Sitzung sperren" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1355 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1359 msgid "Save current Session for next login" msgstr "Aktuelle Sitzung für nächstes Anmelden speichern" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1361 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1365 msgid "Manage parallel sessions" msgstr "Gleichzeitige Sitzungen verwalten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 msgid "System" msgstr "System" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 msgid "Shutdown Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1380 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1384 msgid "Turn off computer" msgstr "Rechner herunterfahren" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1382 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1386 msgid "&Restart Computer" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1383 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1387 msgid "Restart and boot the default system" msgstr "" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1393 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1397 msgid "Start Operating System" msgstr "Betriebssystem starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1394 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1398 msgid "Restart and boot another operating system" msgstr "Rechner neu starten und ein anderes Betriebssystem starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1429 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1433 msgid "System Folders" msgstr "Systemordner" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1431 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 msgid "Home Folder" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1440 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 msgid "My Documents" msgstr "Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1449 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1453 msgid "My Images" msgstr "Bilder" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1458 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1462 msgid "My Music" msgstr "Musik" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1467 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1471 msgid "My Videos" msgstr "Videos" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1476 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1480 msgid "My Downloads" msgstr "Downloads" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1479 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1483 msgid "Network Folders" msgstr "Netzwerkordner" -#: ui/k_new_mnu.cpp:1704 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1708 msgid "" "
%1
\n" "You do not have permission to execute this command." @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" "
%1
\n" "Ihre Benutzerrechte reichen für die Ausführung dieses Befehls nicht aus." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1732 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1736 msgid "" "
%1
\n" "Could not run the specified command." @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "
%1
\n" "Der angegebene Befehl lässt sich nicht ausführen." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1742 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1746 msgid "" "
%1
\n" "The specified command does not exist." @@ -649,176 +649,176 @@ msgstr "" "
%1
\n" "Der angegebene Befehl existiert nicht." -#: ui/k_new_mnu.cpp:1940 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1944 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2276 ui/k_new_mnu.cpp:2406 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410 #, c-format msgid "Send Email to %1" msgstr "E-Mail senden an %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2287 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2291 #, c-format msgid "Open Addressbook at %1" msgstr "Adressbuch öffnen bei %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2328 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2332 msgid "- Add ext:type to specify a file extension." msgstr "- ext:type hinzufügen um eine Dateierweiterung zu spezifizieren." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2331 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgstr "- Um nach einem Satz zu suchen, Anführungszeichen hinzufügen." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2334 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2338 msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." msgstr "" "- Um Suchausdrücke auszuschließen, das Minus Symbol am Anfang verwenden." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2337 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2341 msgid "- To search for optional terms, use OR." msgstr "- Um nach zusätzlichen Ausdrücken zu suchen, OR verwenden." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2340 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2344 msgid "- You can use upper and lower case." msgstr "- Sie können Groß- und Kleinschreibung verwenden." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2343 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2347 msgid "Search Quick Tips" msgstr "Schnelltipps suchen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2395 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2399 msgid "%1 = %2" msgstr "%1 = %2" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2427 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2431 #, c-format msgid "Open Local File: %1" msgstr "Lokale Datei öffnen: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2430 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2434 #, c-format msgid "Open Local Dir: %1" msgstr "Lokales Verzeichnis öffnen: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2433 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2437 #, c-format msgid "Open Remote Location: %1" msgstr "Entfernte Adresse öffnen: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2461 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2465 msgid "Run '%1'" msgstr "Ausführen '%1'" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2506 ui/k_new_mnu.cpp:2579 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583 msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2634 msgid "%1 (top %2 of %3)" msgstr "%1 (top %2 von %3)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2765 msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" msgstr "" "Möchten Sie wirklich den Rechner neu starten und Microsoft Windows starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2765 msgid "Start Windows Confirmation" msgstr "Bestätigung um Windows zu starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2761 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2765 msgid "Start Windows" msgstr "Windows starten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2778 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2782 msgid "Could not start Tomboy." msgstr "Tomboy konnte nicht gestartet werden." -#: ui/k_new_mnu.cpp:2838 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2842 msgid "Remove From Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2849 msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2876 ui/service_mnu.cpp:630 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2880 ui/service_mnu.cpp:630 msgid "Add Menu to Desktop" msgstr "Menü zur Arbeitsfläche hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2879 ui/service_mnu.cpp:603 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:603 msgid "Add Item to Desktop" msgstr "Eintrag zu Arbeitsfläche hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:636 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2890 ui/service_mnu.cpp:636 msgid "Add Menu to Main Panel" msgstr "Menü zu Kontrollleiste hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2889 ui/service_mnu.cpp:609 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:609 msgid "Add Item to Main Panel" msgstr "Eintrag zu Kontrollleiste hinzufügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2895 ui/service_mnu.cpp:642 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2899 ui/service_mnu.cpp:642 msgid "Edit Menu" msgstr "Menü bearbeiten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2897 ui/service_mnu.cpp:615 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:615 msgid "Edit Item" msgstr "Eintrag bearbeiten" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2903 ui/service_mnu.cpp:621 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2907 ui/service_mnu.cpp:621 msgid "Put Into Run Dialog" msgstr "In \"Befehlszeile ausführen\" einfügen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2931 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2935 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2947 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2951 msgid "Clear Recently Used Applications" msgstr "Zuletzt verwendete Programme löschen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:2950 +#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 msgid "Clear Recently Used Documents" msgstr "Zuletzt verwendete Dokumente löschen" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3525 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3529 msgid "Media" msgstr "Medien" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3584 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3588 msgid "(%1 available)" msgstr "(%1 verfügbar)" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3715 ui/k_new_mnu.cpp:3719 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3719 ui/k_new_mnu.cpp:3723 #, c-format msgid "Directory: %1" msgstr "Verzeichnis: %1" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3811 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3815 msgid "Suspend to Disk" msgstr "Suspend to Disk" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3812 ui/k_new_mnu.cpp:3820 ui/k_new_mnu.cpp:3828 -#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3816 ui/k_new_mnu.cpp:3824 ui/k_new_mnu.cpp:3832 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3840 msgid "Pause without logging out" msgstr "Unterbrechen ohne abzumelden" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3819 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3823 msgid "Suspend to RAM" msgstr "Suspend to RAM" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3827 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3831 msgid "Freeze" msgstr "Energiesparmodus" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3835 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3839 msgid "Standby" msgstr "Energiesparmodus" -#: ui/k_new_mnu.cpp:3906 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3910 msgid "Suspend failed" msgstr "Ruhezustand fehlgeschlagen" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po index c122abe9bf4..f4081f3cf0f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German

End Current Session

Log out of the current session to login " "with a different user

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:889 +#: shutdowndlg.cpp:893 msgid "&Freeze" msgstr "&Energie sparen" -#: shutdowndlg.cpp:901 +#: shutdowndlg.cpp:905 msgid "&Suspend" msgstr "&Ruhezustand" -#: shutdowndlg.cpp:913 +#: shutdowndlg.cpp:917 msgid "&Hibernate" msgstr "&Winterschlaf" -#: shutdowndlg.cpp:931 +#: shutdowndlg.cpp:935 msgid "&Restart" msgstr "&Neu starten" -#: shutdowndlg.cpp:955 shutdowndlg.cpp:1031 +#: shutdowndlg.cpp:959 shutdowndlg.cpp:1035 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (aktuell)" -#: shutdowndlg.cpp:971 +#: shutdowndlg.cpp:975 msgid "&Turn Off" msgstr "Ausschalten" -#: shutdowndlg.cpp:996 +#: shutdowndlg.cpp:1000 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "&Rechner ausschalten" -#: shutdowndlg.cpp:997 +#: shutdowndlg.cpp:1001 msgid "" "

Turn Off Computer

Log out of the current session and turn off " "the computer

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1008 +#: shutdowndlg.cpp:1012 msgid "&Restart Computer" msgstr "Rechner &neu starten" -#: shutdowndlg.cpp:1009 +#: shutdowndlg.cpp:1013 msgid "" "

Restart Computer

Log out of the current session and restart " "the computer

Hold the mouse button or the space bar for a short while " "to get a list of options what to boot

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1045 +#: shutdowndlg.cpp:1049 #, fuzzy msgid "&Freeze Computer" msgstr "Rechner &überwintern" -#: shutdowndlg.cpp:1046 +#: shutdowndlg.cpp:1050 msgid "" "

Freeze Computer

Put the computer in software sleep mode, " "allowing for some powersaving. The system can be reactivated in a really " "short time, almost instantly.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1054 +#: shutdowndlg.cpp:1058 msgid "&Suspend Computer" msgstr "Rechner &aussetzen" -#: shutdowndlg.cpp:1055 +#: shutdowndlg.cpp:1059 msgid "" "

Suspend Computer

Put the computer in a suspend-to-memory " "mode. The system is stopped and its state saved to memory.

This " @@ -233,11 +233,11 @@ msgid "" "reactivate the system.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1063 +#: shutdowndlg.cpp:1067 msgid "&Hibernate Computer" msgstr "Rechner &überwintern" -#: shutdowndlg.cpp:1064 +#: shutdowndlg.cpp:1068 msgid "" "

Hibernate Computer

Put the computer in a suspend-to-disk " "mode. The system is stopped and its state saved to disk.

This offers " @@ -245,19 +245,19 @@ msgid "" "system again.

" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:1290 +#: shutdowndlg.cpp:1294 msgid "Skip Notification" msgstr "Benachrichtigung überspringen" -#: shutdowndlg.cpp:1291 +#: shutdowndlg.cpp:1295 msgid "Abort Logout" msgstr "Abmeldevorgang abbrechen" -#: shutdowndlg.cpp:1346 +#: shutdowndlg.cpp:1350 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner ausschalten?" -#: shutdowndlg.cpp:1347 +#: shutdowndlg.cpp:1351 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." @@ -265,15 +265,15 @@ msgstr "" "Dieser Rechner wird automatisch ausgeschaltet\n" "in %1 Sekunden." -#: shutdowndlg.cpp:1353 +#: shutdowndlg.cpp:1357 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner neu starten?" -#: shutdowndlg.cpp:1355 +#: shutdowndlg.cpp:1359 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "Möchten Sie zu \"%1\" neu starten?" -#: shutdowndlg.cpp:1356 +#: shutdowndlg.cpp:1360 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" "Dieser Rechner wird automatisch neu starten\n" "in %1 Sekunden." -#: shutdowndlg.cpp:1360 +#: shutdowndlg.cpp:1364 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "Möchten Sie Ihre aktuelle Sitzung beenden?" -#: shutdowndlg.cpp:1361 +#: shutdowndlg.cpp:1365 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po index 1c700b5ba98..c6c5fe72fe0 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-09 22:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German Unable to activate output %1

Either the output is not connected to " "a display,
or the display configuration is not detectable" @@ -243,31 +243,31 @@ msgstr "" "nicht mit einem Bildschirm verbunden,
oder die Bildschirmeinrichtung ist " "nicht erkennbar" -#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 +#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869 msgid "Output Unavailable" msgstr "Ausgang nicht verfügbar" -#: tderandrtray.cpp:746 +#: tderandrtray.cpp:750 msgid "Output Port" msgstr "Ausgangsanschluss" -#: tderandrtray.cpp:761 +#: tderandrtray.cpp:765 msgid "%1 (Active)" msgstr "%1 (aktiv)" -#: tderandrtray.cpp:783 +#: tderandrtray.cpp:787 msgid "%1 (Connected, Inactive)" msgstr "%1 (verbunden, inaktiv)" -#: tderandrtray.cpp:805 +#: tderandrtray.cpp:809 msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" msgstr "%1 (Nicht verbunden, inaktiv)" -#: tderandrtray.cpp:812 +#: tderandrtray.cpp:816 msgid "Next available output" msgstr "Nächster verfügbarer Ausgang" -#: tderandrtray.cpp:885 +#: tderandrtray.cpp:889 msgid "" "You are attempting to deactivate the only active output

You must " "keep at least one display output active at all times!" @@ -275,15 +275,15 @@ msgstr "" "Sie versuchen gerade den einzigen aktiven Ausgang zu deaktivieren

Sie müssen zumindest immer einen Bildschirmausgang aktiv lassen!" -#: tderandrtray.cpp:885 +#: tderandrtray.cpp:889 msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "Ungültige Operation verlangt" -#: tderandrtray.cpp:894 +#: tderandrtray.cpp:898 msgid "New display output options are available!" msgstr "Neue Bildschirmausgabe-Optionen sind verfügbar!" -#: tderandrtray.cpp:895 +#: tderandrtray.cpp:899 msgid "A screen has been added, removed, or changed" msgstr "Ein Bildschirm wurde hinzugefügt, entfernt, oder geändert" -- cgit v1.2.1