From f2eca53b997ff16ec523fbe8cb5b553a04819f3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Sun, 1 Sep 2019 20:01:47 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po | 36 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po index fa19ab9d3a2..b9fde89e115 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/khangman.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -420,28 +420,28 @@ msgstr "" #: khangman.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Stufe" #: khangman.kcfg:17 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show the characters toolbar" -msgstr "" -"Quelltext für das Erzeugen der Knöpfe in der Werkzeugleiste \"Zeichen\"" +msgstr "Zeichen-Symbolleiste anzeigen" #: khangman.kcfg:21 #, no-c-format msgid "The language selected by the user" -msgstr "" +msgstr "Die vom Benutzer ausgewählte Sprache" #: khangman.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Background theme" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund-Design" #: khangman.kcfg:49 #, no-c-format msgid "Allow Only One Instance of Each Letter to be replaced in the word" msgstr "" +"Lassen Sie zu, dass nur eine Instanz jedes Buchstabens im Wort ersetzt wird" #: khangman.kcfg:53 #, no-c-format @@ -449,51 +449,51 @@ msgid "Do not display the 'Congratulations You won!' dialog" msgstr "Den Glückwunsch-Dialog nicht anzeigen" #: khangman.kcfg:57 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enable Sounds on New Game and Win Game" -msgstr "" -"Falls dies angekreuzt ist, werden Töne für ein neues Spiel und ein " -"gewonnenes Spiel gespielt." +msgstr "Töne bei neuem Spiel und gewonnem Spiel abspielen" #: khangman.kcfg:61 #, no-c-format msgid "the time to display the Hint KPassiveTooltip, in seconds" -msgstr "" +msgstr "die Zeit zum Anzeigen des Hinweises KPassiveTooltip, in Sekunden" #: khangman.kcfg:65 #, no-c-format msgid "the time to display the Missed KPassivePopup, in seconds" -msgstr "" +msgstr "die Zeit um das verpasste KPassivePopup anzuzeigen, in Sekunden" #: khangman.kcfg:72 #, no-c-format msgid "Enable Hint mode if available i.e. only if hintBool == true" msgstr "" +"Aktivieren Sie den Hinweismodus, falls verfügbar, d. H. Nur, wenn hintBool " +"== true ist" #: khangman.kcfg:76 #, no-c-format msgid "Type accented letters separately from normal letters" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie Buchstaben mit Akzent getrennt von normalen Buchstaben ein" #: khangman.kcfg:80 #, no-c-format msgid "Write the word in upper case letters if checked" -msgstr "" +msgstr "Das Wort in Großbuchstaben schreiben, falls aktiviert" #: khangman.kcfg:87 #, no-c-format msgid "Default font family for the Guess button" -msgstr "" +msgstr "Standardschriftfamilie für den Erraten-Knopf" #: khangman.kcfg:91 #, no-c-format msgid "Default font family for the MIsses button" -msgstr "" +msgstr "Standardschriftfamilie für den Verpasst-Knopf" #: khangman.kcfg:98 #, no-c-format msgid "The Providers path for KHangMan" -msgstr "" +msgstr "Der Provider-Pfad für KHangMan" #: khangmanui.rc:27 #, no-c-format -- cgit v1.2.1