From c0e624c5f43cc01aba800c42fef3c1326193bd73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 26 Dec 2019 02:43:30 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po | 35 ++++++++++++++++---------------- tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po | 22 ++++++++++---------- tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po | 19 +++++++++-------- tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 12 +++++------ 4 files changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdeedu') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po index d85afd595bb..5adddd8c936 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -12,15 +12,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-16 19:18+0100\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Elektronegativität: %1" #: detailinfodlg.cpp:215 msgid "Electron affinity: %1 " -msgstr "Elektronenaffinität: %1" +msgstr "Elektronenaffinität: %1 " #: detailinfodlg.cpp:224 msgid "" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #: detailinfodlg.cpp:398 msgid "No picture of %1 found." -msgstr "Es wurde kein Bild von %1 gefunden" +msgstr "Es wurde kein Bild von %1 gefunden." #: detailinfodlg.cpp:403 msgid "Here you can see the atomic hull of %1. %2 has the configuration %3." @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgid "" "filter (porous separation wall)." msgstr "" "Absonderung eines festen Materials von einem flüssigen oder gasförmigen " -"Material mit einem Filter (poröse Trennwand).t" +"Material mit einem Filter (poröse Trennwand)." #: data/knowledge.xml:47 #, no-c-format @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgid "" "gaseous phases." msgstr "" "Trennung von festem, kristallinem Material aus einer Lösung, einer " -"Flüssigkeit oder gasförmigen Phasen" +"Flüssigkeit oder gasförmigen Phasen." #: data/knowledge.xml:66 #, no-c-format @@ -2361,7 +2362,7 @@ msgid "" "chemicals. The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and " "their design (e.g. flat spatula or spoon spatula) can be different." msgstr "" -"Der Spachtel ist ein Laborinstrument zum Abschaben, Hacken und " +" Der Spachtel ist ein Laborinstrument zum Abschaben, Hacken und " "Transportieren von Chemikalien. Das Material aus dem ein Spachtel besteht " "(z. B. Eisen, Titan oder Platin) und das Design (z. B. flach oder " "gabelförmig) können variieren." @@ -4054,7 +4055,7 @@ msgid "" "distinguish Molybdenum from Platinum." msgstr "" "Der Name hat einen griechischen Ursprung. Er bedeutet 'wie Platin'. Es war " -"schwierig, Molybdän von Platin zu unterscheiden" +"schwierig, Molybdän von Platin zu unterscheiden." #: data/data.xml:2190 msgid "Greek 'technetos' for artificial" @@ -4138,7 +4139,7 @@ msgid "" "and gave it to mankind." msgstr "" "Wurde nach dem griechischem Prometheus benannt. Prometheus stal das Feuer " -"von den Göttern und übergab es den Menschen" +"von den Göttern und übergab es den Menschen." #: data/data.xml:3115 msgid "Named after the mineral Samarskit" @@ -4170,7 +4171,7 @@ msgid "" "named after this town." msgstr "" "Wurde nach der schwedischen Stadt Ytterby benannt. Auch Terbium und " -"Ytterbium wurden nach dieser Stadt benannt" +"Ytterbium wurden nach dieser Stadt benannt." #: data/data.xml:3374 msgid "Named after the old name of Scandinavia. 'Thule'" @@ -4284,19 +4285,19 @@ msgstr "Gr. 'ouranos' für 'Himmel', benannt nach dem Planet Uranus" #: data/data.xml:4292 msgid "Named after the planet Neptune." -msgstr "Benannt nach dem Planet Netpun" +msgstr "Benannt nach dem Planet Netpun." #: data/data.xml:4329 msgid "Named after the planet Pluto." -msgstr "Benannt nach dem Planet Pluto" +msgstr "Benannt nach dem Planet Pluto." #: data/data.xml:4371 msgid "Named after America." -msgstr "Benannt nach Amerika" +msgstr "Benannt nach Amerika." #: data/data.xml:4409 msgid "Named after Marie Curie." -msgstr "Wurde nach Marie Curie benannt" +msgstr "Wurde nach Marie Curie benannt." #: data/data.xml:4439 msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po index 3a08352f157..f538146595c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Thorsten Mürell" +msgstr "Thorsten Mürell, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "thorsten@muerell.de" +msgstr "thorsten@muerell.de, (Keine Email)" #: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 msgid "New Function Plot" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die Datei ist in einem alten Dateiformat gespeichert. Wenn Sie sie " "speichern, können Sie die Datei nicht mit alten Versionen von KmPlot öffnen. " -"Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? " +"Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #: MainDlg.cpp:252 msgid "Save New Format" @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "Druckformat" #: View.cpp:482 msgid "x-Axis:" -msgstr "x-Achse" +msgstr "x-Achse:" #: View.cpp:483 msgid "y-Axis:" -msgstr "y-Achse" +msgstr "y-Achse:" #: View.cpp:491 msgid "Functions:" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Der Wert %1 existiert bereits." #: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205 msgid "*.txt|Plain Text File " -msgstr "*.txt|Reine Textdatei" +msgstr "*.txt|Reine Textdatei " #: kparametereditor.cpp:182 msgid "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Geben Sie eine neues Maximum für den Schieberegler ein:" #: main.cpp:43 msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "KmPlot ist ein mathematischer Funktionenplotter für TDE." +msgstr "KmPlot ist ein mathematischer Funktionenplotter für TDE" #: main.cpp:47 msgid "File to open" @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "" "Too many functions" msgstr "" "Parserfehler an Position %1:\n" -"zu viele Funktionen " +"zu viele Funktionen" #: parser.cpp:976 msgid "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "" "Name of function not free." msgstr "" "Parserfehler an Position %1:\n" -"Funktionsname wird bereits verwendet" +"Funktionsname wird bereits verwendet." #: parser.cpp:985 msgid "" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Startpunkt" #: editintegralpage.ui:55 #, no-c-format msgid "&x-value:" -msgstr "&x-Wert" +msgstr "&x-Wert:" #: editintegralpage.ui:66 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po index b75dd9fa168..1abff103466 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -8,27 +8,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-09 20:47+0100\n" -"Last-Translator: Thorsten Mürell \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Thorsten Mürell" +msgstr "Thorsten Mürell, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "thorsten@muerell.de" +msgstr "thorsten@muerell.de, (Keine Email)" #: canvas.cpp:609 msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation." @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Ausführung beendet" #: dialogs.cpp:304 msgid "Click here to restart the current logo program." -msgstr "Klicken Sie hier, um das aktuelle Logo-Programm neu zu starten" +msgstr "Klicken Sie hier, um das aktuelle Logo-Programm neu zu starten." #: dialogs.cpp:305 msgid "Click here to switch back to the edit mode." @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Das ist die Zeichenfläche, hier zeichnet die Schildkröte Ihr Bild." #: kturtle.cpp:259 msgid " Line: %1 Column: %2 " -msgstr "Zeile: %1 Spalte: %2" +msgstr " Zeile: %1 Spalte: %2 " #: kturtle.cpp:275 kturtle.cpp:318 msgid "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po index 910df1c6a78..884596121e8 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-17 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -17,19 +17,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Thorsten Mürell" +msgstr "Thorsten Mürell, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "thorsten@muerell.de" +msgstr "thorsten@muerell.de, (Keine Email)" #: dlglanguage.cpp:26 msgid "Column Titles" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Startet eine Karteikartensitzung mit dem aktiven Vokabular" #: kwordquiz.cpp:238 msgid "&Multiple Choice" -msgstr "&Multiple Choice" +msgstr "&Mehrfachauswahl" #: kwordquiz.cpp:239 msgid "Starts a multiple choice session using the active vocabulary" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Hiermit aktivieren Sie die Funktionen zum ausfüllen von Lückentexten" #: prefquizbase.ui:36 #, no-c-format msgid "Multiple Choice" -msgstr "Multiple Choice" +msgstr "Mehrfachauswahl" #: prefquizbase.ui:39 #, no-c-format -- cgit v1.2.1