From 4a29cf08d7c08829449b1ce71754a0497d2fdf78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 11 Nov 2019 01:55:14 +0100 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po index 36e0762855f..a7757b8776a 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdepim/kmail.po @@ -18,15 +18,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-21 21:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-06 21:51+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: American English \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" @@ -4059,7 +4060,7 @@ msgstr "" "

Der hier ausgewählte OpenPGP-Schlüssel wird zum digitalen " "Unterschreiben von Nachrichten verwendet. Die Verwendung eines GnuPG-" "Schlüssels ist ebenfalls möglich.

Dieses Feld kann auch leer gelassen " -"werden. In diesem Fall kann KMail Nachrichten nicht kryptographisch " +"werden. In diesem Fall kann KMail Nachrichten nicht kryptografisch " "signieren. Die normale Funktionalität wird dadurch in keiner Weise " "eingeschränkt.

Weitere Informationen zu Schlüsseln finden Sie auf " "http://www.gnupg.org

.
" @@ -11368,7 +11369,7 @@ msgstr "Unterschiedliche Ergebnisse für Signaturen" #: objecttreeparser.cpp:667 msgid "The crypto engine returned no cleartext data." msgstr "" -"Das Kryptographie-Programm lieferte keine unverschlüsselten Daten zurück." +"Das Kryptografieprogramm lieferte keine unverschlüsselten Daten zurück." #: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 objecttreeparser.cpp:2637 msgid "Status: " @@ -13254,7 +13255,7 @@ msgid "" msgstr "" "KMail kann mit jeder Nachricht ein kleines (48x48 Pixel) Schwarzweiß-" "Bild geringer Qualität versenden. Dabei kann es sich z. B. um ein " -"Porträtphoto oder ein Symbol handeln. Einige E-Mail-Programme zeigen dieses " +"Porträtfoto oder ein Symbol handeln. Einige E-Mail-Programme zeigen dieses " "Bild an." #: xfaceconfigurator.cpp:180 @@ -14174,7 +14175,7 @@ msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -"GnuPG-Prüfprotokoll auch anzeigen, wenn Kryptographieoperationen erfolgreich " +"GnuPG-Prüfprotokoll auch anzeigen, wenn Kryptografieoperationen erfolgreich " "abgeschlossen wurden." #: kmail.kcfg:557 -- cgit v1.2.1