From 9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 1 Jan 2019 02:52:44 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdevelop/tdevelop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevelop/ --- tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po | 49571 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 24218 insertions(+), 25353 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdevelop') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po index e0e2a560bcb..cc7b5f0a6f6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-07 01:40+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -27,14570 +27,11374 @@ msgstr "" "X-Generator: LoKalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Arbeitssitzungen anzeigen" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Sitzungs-Werkzeugleiste" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Astyle-Werkzeugleiste" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Martin Piskernig,Ralf Funken,Stefan Winter,Stephan Johach" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Hilfsprogramme" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr ",,kickdown@online.de,hunsum@gmx.de" -#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "&Projekt erstellen" -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Browser-Werkzeugleiste" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Programm ausführen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "Debu&ggen" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Der Ada-Compiler wurde nicht gefunden.\n" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Compiler-Einstellungen." -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:42 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "&Skripte" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada-Compiler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Anordnung" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Es ist ein Fehler beim Laden von Modul %1 aufgetreten.\n" +"Die Meldung lautet:\n" +"%2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Fenster" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Projekt erstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Datei-Werkzeugleiste" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project

Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"Projekt erstellen

Führt den Befehl ant dist zum Erstellen " +"des Projekts aus." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Bearbeiten-Werkzeugleiste" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Ordner für &Erstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Anordnungs-Werkzeugleiste" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Ordner für Erstellen" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Erstellen" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target

Executes ant target_name command to build the " +"specified target." +msgstr "" +"Target erstellen

Führt den Befehl ant target_name aus, um " +"das angegebene Target zu erstellen." -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Erstellen-Werkzeugleiste" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Einstellungen für Ant" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Extras-Werkzeugleiste" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Klassenpfad" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Datei %1 aus dem Projekt entfernen" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Verschieben" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

Removes current file from the project." +msgstr "" +"Aus Projekt entfernen

Entfernt die aktuelle Datei aus dem Projekt." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "&Benutzerdefiniert" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "%1 zum Projekt hinzufügen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "&Versionsverwaltung" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

Adds current file from the project." +msgstr "" +"Zum Projekt hinzufügen

Fügt die aktuelle Datei zum Projekt hinzu." -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Sie müssen einen Dateinamen eingeben." -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Sie müssen hier den Namen einer ausführbaren Datei eingeben." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&CVS-Dienst" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Sie müssen einen Anwendungsnamen eingeben." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "UIChooser" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Unterfenster verwenden" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Die Datei kann nicht für schreibenden Zugriff geöffnet werden." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"In manchen Fällen sind Unterfenster nicht erwünscht, und es wird eine andere " -"Methode für das Umschalten zwischen Dokumenten verwendet. Ein Beispiel hierfür " -"ist Kate." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "&Immer" +"Ziehen Sie einen oder mehrere Ordner mit einer existierenden Datei " +"\"Makefile.am\" aus der linken Ansicht hierhin und lassen Sie sie fallen." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "&Nie" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 in %2" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Schließen über Karteireiter" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "" +"Ziehen Sie eine oder mehrere Dateien aus der linken Ansicht hierher und " +"lassen Sie sie fallen." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"Der Reiter des Dokumentes kann zum Schließen des Dokumentes benutzt werden, " -"wenn Sie mit dem Mauszeiger darüber verweilen und auf das Symbol klicken." +"Die folgende(n) Datei(en) existieren bereits.\n" +"Drücken Sie \"Fortsetzen\", wenn Sie nur die neuen Dateien importieren " +"wollen.\n" +"Drücken Sie \"Abbrechen\", wenn Sie den Importvorgang abbrechen wollen." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "&Fortsetzen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Anordnung der Werkzeugansicht-Karteikarten" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importvorgang läuft ... %p%" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"Drei verschiedene Modi im Karteikartenmodus für die " -"Werkzeugansicht-Karteikarten. \"Text und Symbole\" bietet die meisten " -"Informationen, benötigt aber auch den meisten Platz. Anwender mit kleinerer " -"Bildschirmfläche bevorzugen gewöhnlich den Modus \"Symbole\"." +"Die folgende(n) Datei(en) liegen nicht im Ordner des Unterprojektes.\n" +"Drücken Sie \"Verknüpfung\", wenn Sie die Dateien über einen symbolischen " +"Link hinzufügen wollen. Drücken Sie \"Kopieren nach\", um die Dateien in den " +"Ordner zu kopieren." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Symbole" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Warnungen" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&xt" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Text und Symbole" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Browsing mit Unterfenstern" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Weitere Einstellungen für die Dokumentleiste." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Verknüpfung (empfohlen)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "N&eues Unterfenster neben aktuellem öffnen" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Kopieren (nicht empfohlen)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "Symbole auf &Dokumentenreitern anzeigen" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "Geben Sie den Dateinamen ohne '/' ein." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Den Knopf \"Schließen\" auf dem &Reiter anzeigen" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Diese Datei ist bereits im Target vorhanden." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists.

Please use the \"Add " +"existing file\" dialog." msgstr "" -"Beachten Sie: Diese Änderungen treten erst nach einem Neustart von KDevelop in " -"Kraft." +"Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden

Bitte " +"verwenden Sie den Dialog \"Vorhandene Datei hinzufügen\"." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:369 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Schnipsel-Einstellungen" +msgid "Application" +msgstr "Anwendung" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Kurzinfo" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "&Schnipsel-Text in Kurzinfo anzeigen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Gerätedatei" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Legt fest, ob eine Kurzinfo angezeigt wird, die Text der als Lesezeichen " -"markierten Zeile enthält" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Dateisystem" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variablen" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-Typ" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Eingabemethode für Variablen" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Prefix hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:387 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Ein Dialog für jede Variable im Schnipsel" +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "Es wird für jede Variable im Schnipsel ein Eingabedialog angezeigt" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Pfad:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Ein Dialog für alle Variablen im Schnipsel" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Wert eingeben" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Es wird ein Dialog angezeigt, in dem Sie die Werte aller im Schnipsel " -"enthaltenen Variablen eingeben können" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Eigenschaft %1:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Trenner:" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Sie müssen einen Namen für den Dienst eingeben." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Gruppen automatisch öffnen" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Sie müssen dem Unterprojekt einen Namen geben." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Die Sprache der Gruppe ist die primäre Sprache des Projekts" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Ein Unterprojekt mit diesem Namen existiert bereits." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " +"first" msgstr "" -"Ist die Sprache der Gruppe dieselbe wie die primäre Sprache des Projekts, " -"wird die Gruppe automatisch geöffnet." +"Der Stammordner des Projekts enthält keine Datei \"config.status\". Rufen " +"Sie zuerst \"Configure\" auf." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Die Sprache der Gruppe wird vom Projekt unterstützt" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Ein Dokument mit dem Namen %1 existiert bereits." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -"Gruppen mit einer Sprache, die vom aktuellen Projekt unterstützt wird, " -"werden automatisch geöffnet. " -"
Dies geschieht auch dann, wenn die Gruppensprache nicht der primären " -"Sprache des Projekts entspricht.
" +"Der Unterordner %1 existiert bereits. Möchten Sie es als Unterprojekt " +"hinzufügen?" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Schnipsel hinzufügen" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Der Unterordner %1 kann nicht angelegt werden." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 -#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "Hinzuf&ügen" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Der Zugriff auf den Unterordner %1 ist nicht möglich." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Name:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "" +"Die Datei \"Makefile.am\" kann im Unterordner %1 nicht angelegt werden." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Schnipsel:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Programm" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Gruppe:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Klicken Sie hier, wenn Sie erfahren wollen, wie Sie Variablen in einem " -"Schnipsel verwenden können" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool-Bibliothek" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Dateiliste" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Skript" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Werkzeugleiste in Werkzeugansicht anzeigen (Anmerkung: Hierzu ist ein Neustart " -"nötig)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "Header" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" -"Entfernen Sie die Markierung, wenn die Werkzeugleiste mit den anderen " -"zusammengelegt werden soll. Sie können sie dann deaktivieren." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Datendatei" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:450 -#, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Nur die Projektdateien einer Sitzung speichern" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Dateien ignoriert werden sollen, die " -"nicht zum Projekt gehören." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Sie müssen einen Namen für das Target vergeben" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Vor dem Öffnen einer neuen Sitzung, alle geöffneten Dateien schließen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Bibliotheken müssen das Präfix lib aufweisen." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die gerade geöffneten Dateien vor dem " -"Laden einer Arbeitssitzung geschlossen werden sollen." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken müssen das Präfix lib aufweisen." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektansichten" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Libtool-Bibliotheken müssen die Dateierweiterung .la erhalten." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Diese Sitzung nach dem Laden des Projekts öffnen:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Ein Target mit diesem Namen ist bereits vorhanden." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "Sitzung auswählen" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Schnellöffnen" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NAME]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Übersetzung hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[ITEM LIST]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dateiname:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "" +"Ihre Quelldateien wurden bereits in alle unterstützten Sprachen übersetzt." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Liste der Funktionsargumente:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Für die Sprache %1 ist bereits eine Übersetzung vorhanden." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Quelltextinfo" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Einstellungen ..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"Options

Target options dialog that provides settings for linker " +"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " +"compiling the target." msgstr "" -"Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird, sobald sich der Mauszeiger über dem " -"Lesezeichen befindet, eine Quelltextinfo angezeigt, die den Text in der " -"Umgebung des Lesezeichens anzeigt." -"

Die Anzahl der angezeigten Kontextzeilen lässt sich über das Textfeld " -"darunter festlegen." +"Einstellungen

Der Dialog für die Target-Einstellungen bietet die " +"Möglichkeit, Linker-Schalter, Abhängigkeiten und externe Bibliotheken zu " +"konfigurieren." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "&Quelltextinfo anzeigen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Neue Datei ..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Kontextzeilen:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file

Creates a new file and adds it to a currently " +"selected target." +msgstr "" +"Neue Datei

Erstellt eine neue Datei und fügt sie dem aktuellen " +"Target hinzu." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "Quelltextzeile des Lesezeichens im Lesezeichenbereich anzeigen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Vorhandene Dateien hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"Add existing files

Adds existing file to a currently selected " +"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " +"will be added to noinst_HEADERS instead." msgstr "" -"Hierüber wird festgelegt, ob der Lesezeichenbereich außer der Zeilennummer des " -"Lesezeichens auch die betreffende Zeile anzeigen soll." -"

Diese Option kann auch abhängig vom Zeilenanfang der betreffenden Zeile " -"eingestellt werden. Typischerweise so, dass nur die Zeilen angezeigt werden, " -"bei denen es sich um einen Kommentar im Quelltext handelt." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Nie" +"Vorhandene Dateien hinzufügen

Fügt vorhandene Dateien zum " +"ausgewählten Unterprojekt hinzu. Header-Dateien werden nicht in die SOURCES " +"Liste des Targets eingebaut. Sie werden stattdessen zu noinst_HEADERS " +"hinzugefügt." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "Nur Zeilen, die mit dieser &Zeichenfolge beginnen:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Symbol hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "&Immer" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "Symbol hinzufügen

Fügt ein Symbol zum Target TDEICON hinzu." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "Die Quelltextzeile wird immer angezeigt." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Target erstellen" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Versionsverwaltung für dieses Projekt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Target erstellen ..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Farben für VCS-Darstellung" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target

Constructs a series of make commands to build the " +"selected target. Also builds dependent targets." +msgstr "" +"Target erstellen

Führt eine Folge von Make-Befehlen aus, um das " +"ausgewählte Target zu erstellen. Abhängige Targets werden ebenfalls erstellt." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Farben für Versionsverwaltung" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Target ausführen ..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "&Aktualisiert:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target

Executes the target and tries to build in case it is " +"not built." +msgstr "" +"Target ausführen

Führt die zum Target gehörende Anwendung aus und " +"führt ggf. zuvor das Erstellen durch." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "B&earbeitet:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Target ist aktiv" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "&Konflikt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active

Marks the currently selected target as 'active'. " +"New files and classes by default go to an active target. Using the Build " +"Active Target menu command builds it." +msgstr "" +"Target ist aktiv

Setzt das aktuelle Target aktiv. Neue Dateien und " +"Klassen werden standardmäßig dem aktiven Target zugewiesen. Der Menüeintrag " +"Aktives Target erstellen erstellt das betreffende Target." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "&Entfernen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Hinzugefügt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove

Shows a list of targets dependent on the selected target or " +"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " +"from disk." +msgstr "" +"Entfernen

Zeigt eine Liste der Targets, die vom ausgewählten " +"Target oder der ausgewählten Datei abhängig sind und fragt nach, ob diese " +"entfernt werden sollen. Außerdem wird nachgefragt, ob die Datei oder das " +"Target im Dateisystem gelöscht werden soll." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Sticky:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Target-Einstellungen für '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "Auslesen &erforderlich:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Neue Datei zu '%1' hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "&Aktualisierung erforderlich:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Vorhandene Dateien zu '%1' hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Unbekannt:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Entferne Datei '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "&Voreinstellung:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Entferne Target aus '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Dateigruppen-Ansicht" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Target: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Gruppen in der Dateiansicht mit den zugehörigen Dateimustern:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Datei: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Assistent für Subclassing ..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Muster" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget

Launches Subclassing wizard. It allows to " +"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " +"possibility to implement slots and functions defined in the base class." +msgstr "" +"Widget ableiten

Startet den Assistenten Klasse ableiten. " +"Dieser ermöglicht das Erstellen einer abgeleiteten Klasse von einer Klasse, " +"die in einer .ui-Datei definiert ist. Darüberhinaus besteht die Möglichkeit " +"Slots und Funktionen zu implementieren, die in der Basisklasse definiert " +"sind." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Gruppe &hinzufügen ..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Liste der abgeleiteten Klassen ..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "G&ruppe bearbeiten ..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses

Shows subclasses list editor. There is " +"possibility to add or remove subclasses from the list." +msgstr "" +"Liste der abgeleiteten Klassen

Ruft den Editor für die Liste der " +"abgeleiteten Klassen auf. Hier besteht die Möglichkeit, abgeleitete Klassen " +"aus der Liste zu entfernen oder hinzuzufügen." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "Gruppe &löschen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr ".ui-Subklasse bearbeiten ..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "N&ach oben" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass

Launches Subclassing wizard and prompts to " +"implement missing in childclass slots and functions." +msgstr "" +".ui-Subklasse bearbeiten

Startet den Assistenten Abgeleitete " +"Klasse. Hier werden in der abgeleiteten Klasse fehlende Slots und " +"Funktionen abgefragt." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Nach &unten" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "ui.h-Datei öffnen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Anpassen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"ui.h-Datei öffnen

Lädt die mit der ausgewählten .ui-Datei " +"verbundenen Headerdatei." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Klassenname:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Substitution bearbeiten" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Basisklasse:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Substitution:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Implementierung:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake-Manager" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Headerdatei:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager

The project tree consists of two parts. The " +"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " +"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " +"files for the subproject selected in the overview." +msgstr "" +"Automake-Manager

Der Projektbaum besteht aus zwei Bereichen. Die " +"'Übersicht' im oberen Bereich zeigt die Unterprojekte, von denen jedes eine " +"Makefile.am enthält. Die Detailansicht darunter zeigt die Targets und " +"Dateien des in der Übersicht ausgewählten Unterprojekts." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Klassen:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake-Manager" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Übersetzung hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Projekt importieren" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Übersetzung hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "&Ordner:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." +msgstr "" +"Übersetzung hinzufügen

Erstellt eine .po-Datei für die ausgewählte " +"Sprache." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "&Modul abrufen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt erstellen

Führt make im Projektordner aus.
" +"Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "&Abrufen aus:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Aktives &Target erstellen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Projektname:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Aktives Target erstellen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "P&rojekttyp:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target

Constructs a series of make commands to build " +"an active target. Also builds dependent targets.
Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Aktives Target erstellen

Führt eine Reihe von Make-Befehlen aus, " +"um das aktive Target zu erstellen. Desweiteren werden abhängige Targets " +"erstellt.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-Mail:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Datei &kompilieren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Datei kompilieren" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"Compile file

Runs make filename.o command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Wenn die Datei AUTHOR im Ordner\n" -"existiert und E-Mail-Adressen im Format\n" -"XXXX <.....> enthält, wird XXXX als Autor\n" -"und alles zwischen <.....> als\n" -"E-Mail-Adresse verwendet." +"Datei kompilieren

Führt den Befehl make dateiname.o aus. " +"'dateiname' ist der Name der gerade offenen Datei.
Umgebungsvariablen " +"und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das Projekt im " +"Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "A&utor:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Configure ausführen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Infrastruktur des Erstellungssystems generieren" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Configure ausführen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Vcs-Formular" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure

Executes configure with flags, arguments and " +"environment variables specified in the project settings dialog, Configure " +"Options tab." +msgstr "" +"Configure ausführen

Führt den Befehl configure mit den " +"Schaltern, Argumenten und Umgebungsvariablen aus, die im Dialog " +"Projekteinstellungen im Karteireiter Configure-Einstellungen " +"aufgeführt sind." -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Versionsverwaltung:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Automake && Konsorten ausführen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Neues Projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends

Executes
make -f Makefile.cvs
./configure
commands from the project directory." +msgstr "" +"Automake && Konsorten ausführen

Führt die Befehle
make -f " +"Makefile.cvs und
./configure
im Projektordner aus." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Index aktualisieren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "Alle &Projekte" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module

Recreates the project admin directory using the " +"version present on the local system." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "Alle Projektvorlagen &anzeigen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favoriten" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install

Runs make install command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installieren

Führt den Befehl make install im Projektordner " +"aus.

Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Anwendungs&name:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Installieren (als Benutzer root)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Ordner:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Installieren als Benutzer root" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Ordner:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install

Runs make install command from the project directory " +"with root privileges.
It is executed via tdesu command.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installieren

Führt den Befehl make install im Projektordner " +"mit root-Privilegien aus.
Die Ausführung erfolgt über das Programm tdesu." +"
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Projekt aufräumen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projekt-Einstellungen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Projekt aufräumen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Allgemeine Optionen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt aufräumen

Führt den Befehl make clean im " +"Projektordner aus.

Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&DistClean" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-Mail:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "DistClean" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Version:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean

Runs make distclean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Distclean

Führt den Befehl make distclean im Projektordner " +"aus.

Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Meldungen erstellen && zusammenführen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Lizenz:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Meldungen erstellen && zusammenführen" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge

Runs make package-messages command " +"from the project directory.
Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Meldungen erstellen && zusammenführen

Führt den Befehl make " +"package-messages im Projektordner aus.
Umgebungsvariablen und Make-" +"Schalter können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter " +"Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Benutzerdefinierte Optionen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Konfiguration für Erstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Artistic-Style" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "A&llgemein" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Menü Konfiguration für Erstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stil" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu

Allows to switch between project build " +"configurations.
Build configuration is a set of build and top source " +"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
Modify build configurations in project settings dialog, Configure " +"Options tab." +msgstr "" +"Menü Konfiguration für Erstellen

Ermöglicht den Wechsel zwischen " +"verschiedenen Konfigurationen zum Erstellen des Projekts.
Konfiguration " +"zum Erstellen ist ein Satz von Ordnereinstellungen, configure-Schaltern und -" +"Argumenten, Compilerschaltern usw.
Die Konfigurationen für das Erstellen " +"können Sie im Dialog Projekteinstellungen auf dem Karteireiter Configure-" +"Einstellungen ändern." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "&Benutzerdefiniert" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Programm ausführen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Optionen von anderen Unterfenstern auswählen." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program

Executes the currently active target or the main " +"program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Programm ausführen

Führt das derzeit aktive Target oder das in den " +"Projekteinstellungen auf dem Karteireiter Einstellungen für Ausführen " +"angegebene Hauptprogramm aus." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:743 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Configure Options" +msgstr "Einstellungen für Configure" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:746 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" -"ANSI Stil Formatierung/Einrückung.\n" -"Zeilenumbruch vor Klammern\n" -"Verwende 4 Leerzeichen\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +msgid "Run Options" +msgstr "Laufzeit-Optionen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:755 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan && Ritchie" +msgid "Make Options" +msgstr "Make-Optionen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Kernighan & Ritchie Stil Formatierung/Einrückung.\n" -"Kein Zeilenumbruch bei Klammern\n" -"Verwende 4 Leerzeichen\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"Es wurde kein aktives Target gefunden. Das Ausführen der Anwendung ist erst " +"möglich,\n" +"wenn Sie im Automake-Manager auf der rechten Seite ein Target aktiv gesetzt " +"haben\n" +"oder die Einstellungen für das Hauptprogramm unter\n" +"Projekt -> Projekt-Einstellungen -> Laufzeit-Optionen verwenden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -"Linux Modus (8 Leerzeichen pro Einrückung, Zeilenumbruch bei Klammerung von " -"Funktions- und Klassendefinitionblöcken, kein Zeilenumbruch bei " -"Befehlsblöcken).\n" -"Linux Klammerung\n" -"Verwende 8 Leerzeichen\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Es gibt kein aktives Target!\n" +"Das Hauptprogramm kann nicht bestimmt werden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"GNU Stil Formatierung/Einrückung.\n" -"Zeilenumbruch vor Klammern\n" -"Verwende 2 Leerzeichen\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Das aktive Target \"%1\" ist keine ausführbare Datei (%2)!\n" +"Das Hauptprogramm kann nicht ermittelt werden. Wenn dies das aktive \n" +"Target sein soll, legen Sie unter Projekt -> Projekt-Einstellungen -> " +"Laufzeit-Optionen\n" +"ein Hauptprogramm fest." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&Java" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "Das aktive Target ist keine Bibliothek" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" -"Java Modus,mit Standard Java Stil Formatierung/Einrückung.\n" -"Java Stil\n" -"Verwende 4 Leerzeichen\n" -"Kein Zeilenumbruch bei Klammern\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"Der von Ihnen ausgewählte Ordner ist nicht der aktive Ordner.\n" +"Sie sollten das Target, an dem Sie gerade arbeiten, im Automake-Manager " +"aktivieren.\n" +"Klicken Sie dazu ein Target an und wählen Sie Target ist aktiv." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Gl&obale Einstellungen verwenden" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" -"Verwendet die globalen Voreinstellungen. Schauen Sie unter:\n" -"Einstellungen->KDevelop einrichten ...->Formatierung" +"%1\n" +"In diesem Ordner ist kein Makefile\n" +"und kein configure-Skript für das Projekt vorhanden.\n" +"Soll zunächst \"Automake && Konsorten\" ausgeführt werden?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Zu formatierende Dateien" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Ausführen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Nicht ausführen" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"In diesem Ordner ist kein Makefile vorhanden. Soll zuerst \"configure" +"\"ausgeführt werden?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -"Legen Sie die Dateierweiterungen fest,\n" -"bei denen eine Neuformatierung durchgeführt wird.\n" -"Verwenden Sie eine mit Leerzeichen getrennte Liste.\n" -"Zum Beispiel: *.cpp *.hpp. * alle steht für beliebige Dateien." +"Im Projekt wurde eine zyklische Abhängigkeit zwischen diesem Target und %1 " +"gefunden.\n" +"Das Projekt kann erst erstellt werden, wenn diese aufgelöst ist." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tabulatoren && &Klammern" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "&Auffüllen" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Leerzeilen &auffüllen" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "Es wurde eine zyklische Abhängigkeit gefunden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." -msgstr "Leere Zeilen mit den Leerzeichen der vorigen Zeilen füllen." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "" +"Es können nur Dateien übersetzt werden, die sich in Projektordnern befinden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "&Tabulatoren verwenden" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"Im Projektordner ist weder die Datei \"Makefile.cvs\" noch das Skript " +"autogen.sh vorhanden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Anzahl der Leerzeichen pro Einrückungsebene" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Ihre Anwendung läuft gerade. Möchten Sie die Anwendung neu starten?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Tabulatoren kon&vertieren" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Die Anwendung läuft bereits" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Tabulatoren in Leerzeichen konvertieren" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Anwendung neustarten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "&Leerzeichen verwenden:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "&Nichts machen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -"Anzahl Leerzeichen, die zu einem Tabulator konvertiert werden.\n" -"Die Anzahl der Leerzeichen pro Tabulator wird im Editor eingestellt." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Tabulat&oren erzwingen" +"Es gibt kein aktives Target!\n" +"Das Hauptprogramm kann nicht bestimmt werden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Erzwinge die Benutzung von Tabulatoren, wo AStyle Leerzeichen bevorzugen würde." +"Das aktive Target \"%1\" ist keine ausführbare Datei (%2)!\n" +"Das Hauptprogramm kann nicht ermittelt werden. Wenn dies das aktive \n" +"Target sein soll, legen Sie unter Projekt -> Projekt-Einstellungen -> " +"Laufzeit-Optionen\n" +"ein Hauptprogramm fest." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Klammern" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Daten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:877 -#, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Keine Änderung" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokumentation" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:880 -#, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Die Klammern werden nicht verändert." +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE-Symboldaten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Nächste Zeile" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 in %3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." -msgstr "Klammern vom vorangestellten Quellcode trennen (z. B. ANSI C/C++-Stil)" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options

Shows subproject options dialog that provides settings " +"for compiler, include paths, prefixes and build order." +msgstr "" +"Einstellungen

Zeigt die Unterprojekt-Einstellungen für den " +"Compiler an, z. B. Include-Pfade, Präfixe und die Reihenfolge beim Erstellen." +"" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "Selbe &Zeile" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"Add new subproject

Creates a new subproject in currently " +"selected subproject." msgstr "" -"Klammern an den vorangestellten Quellcode anhängen (z. B. Java/K&R-Stil).\n" -"Siehe auch Formatierung/Blöcke/Break if-else" +"Unterprojekt hinzufügen

Erstellt ein neues Unterprojekt im " +"ausgewählten Unterprojekt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Li&nux-Stil" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Unterprojekt entfernen ..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"Remove subproject

Removes the subproject. Asks if the " +"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " +"hold other subprojects can be removed." msgstr "" -"Trenne Klammern von Klassen-/Funktionsdeklarationen,\n" -"aber füge sie an vorangestelltem Quellcode an." +"Unterprojekt entfernen

Entfernt das Unterprojekt. Fragt nach, " +"ob das Unterprojekt im Dateisystem gelöscht werden soll. Es können nur " +"Unterprojekte gelöscht werden, die ihrerseits keine weiteren Unterprojekte " +"aufweisen." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Zeilenumbruch vor &abschließendem Schlüsselwort" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Vorhandene Unterprojekte hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." +"Add existing subprojects

Imports existing subprojects " +"containing Makefile.am." msgstr "" -"Zeilenumbruch vor dem abschließenden Schlüsselwort (z. B. vor \"else\", " -"\"catch\", ...)\n" -"und der unmittelbar vorangestellten schließenden Klammer." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Einrückung" +"Vorhandene Unterprojekte hinzufügen

Importiert Unterprojekte, " +"die eine Datei \"Makefile.am\" enthalten." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Weiterführung bei Zeilenumbruch" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Target hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"Add target

Adds a new target to the currently selected " +"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " +"collection of data or header files." msgstr "" -"Maximal um # Leerzeichen gegenüber der vorangehenden Zeile einrücken\n" -"wenn eine in der nächsten Zeile weitergeführte Anweisung vorliegt." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maximale Einrückung der Anweisung:" +"Target hinzufügen

Fügt dem ausgewählten Unterprojekt ein neues " +"Target hinzu. Ein Target kann eine ausführbare Datei, eine Bibliothek oder " +"eine Zusammenstellung von Daten oder Header-Dateien sein." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Minimale zusätzliche Einrückung in Bedingung:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Dienst hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." -msgstr "Einrückung von mindestens # Leerzeichen bei kontinuierlichen Bedingung" +"Add service

Creates a .desktop file describing the service." +msgstr "" +"Dienst hinzufügen

Erstellt eine .desktop-Datei, die den Dienst " +"beschreibt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Doppelte Einrückung" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Anwendung hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "&Einrückung für folgende Quelltext-Elemente" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

Creates an application .desktop file." +msgstr "" +"Anwendung hinzufügen

Erstellt eine .desktop-Datei für eine " +"Anwendung." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Switches" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Erstellen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"Build

Runs make from the directory of the selected " +"subproject.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Einrückung von \"switch\"-Blöcken, so dass die inneren \"case\"-Blöcke\n" -"relativ zum \"switch\"-Block eingerückt sind." +"Erstellen

Führt den Befehl make im Ordner des " +"ausgewählten Unterprojekts aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter " +"können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-" +"Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "&Case-Anweisungen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Reedit erzwingen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"Force Reedit

Runs make force-reedit from the directory " +"of the selected subproject.
This recreates makefile (tip: and solves most " +"of .moc related problems)
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Einrückung von \"case\"-Blöcken relativ zu der \"case\"-Anweisung.\n" -"\"case\"-Blöcke, die nicht eingeklammert sind, werden nicht eingerückt." +"Reedit erzwingen

Führt den Befehle make force-reedit im " +"Ordner des ausgewählten Unterprojekts aus.
Hierbei wird die Datei " +"\"Makefile\" angelegt. Tipp: Nebenbei löst dieser Befehl die meisten " +"Probleme im Zusammenhang mit .moc-Dateien.
Umgebungsvariablen und Make-" +"Schalter können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter " +"Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Kla&ssen" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Aufräumen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"Clean

Runs make clean from the directory of the selected " +"subproject.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Einrückung von \"class\"-Blöcken, so dass die Anweisungen \"public:\", " -"\"protected:\"\n" -"und \"private:\" relativ zum \"class\"-Block eingerückt werden." +"Aufräumen

Führt den Befehl make clean im Ordner des " +"ausgewählten Unterprojektes aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter " +"können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-" +"Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "&Klammern" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"Install

Runs make install from the directory of the " +"selected subproject.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installieren

Führt den Befehl make install im Ordner " +"des ausgewählten Unterprojektes aus.
Umgebungsvariablen und Make-" +"Schalter können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter " +"Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." -msgstr "Zusätzliche Einrückung bei Block-Klammerung mit \"{\" und \"}\"." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user

Runs make install command from the " +"directory of the selected subproject with root privileges.
It is " +"executed via tdesu command.
Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Mit root-Rechten installieren

Führt den Befehl make " +"install im Ordner des ausgewählten Unterprojektes mit root-Rechten aus. " +"
Der Befehl wird über das Programm tdesu ausgeführt." +"
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "&Namensräume" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Unterbaum ausklappen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Inhalte von Namensraumblöcken einrücken." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Unterbaum einklappen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "&Label" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Benutzerdefinierte Befehle verwalten ..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:981 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"Manage custom commands

Allows to create, edit and delete custom " +"build commands which appears in the subproject context menu.
" msgstr "" -"Labels werden relativ um eine Einrückungsebene weniger eingerückt,\n" -"und nicht wie in der Voreinstellung linksbündig formatiert." +"Benutzerdefinierte Befehle verwalten

Hierüber können Sie " +"benutzerdefinierte Befehle zum Erstellen anlegen, bearbeiten und löschen, " +"die im Kontextmenü Unterprojekte erscheinen.
" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "Blöc&ke" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Unterprojekt: %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "" -"Blöcke inklusive der Klammern werden um eine Ebene zusätzlich eingerückt." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Neues Unterprojekt zu '%1' hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#&Präprozessor" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Vorhandenes Unterprojekt zu '%1' hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Mehrzeilige #define-Anweisungen einrücken" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Neues Target zu '%1' hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "For&matierung" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Neuen Dienst zu '%1' hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Blöcke" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Neue Anwendung zu '%1' hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Blöcke separieren" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Dieser Eintrag kann nicht entfernt werden" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "SUBDIRS enthält kein Unterprojekt mit dem Namen %1." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Unterprojekt %1 entfernen" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" -"Leerzeilen vor und hinter nicht zusammengehörigen Blöcken, Labels, Klassen, " -"...\n" -"Bekannte Probleme:\n" -"\n" -"1. Gehört eine Anweisung nicht zu einem Block,\n" -"sind alle folgenden Anweisungen zweizeilig formatiert.\n" -"Anweisungen, die zu einem Block gehören, werden korrekt formatiert.\n" -"\n" -"2. Kommentare werden vom Block getrennt.\n" +"Möchten Sie das Unterprojekt %1 mit allen Targets und Dateien entfernen?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Zeilenumbruch bei allen &Blöcken" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Benutzerdefinierte Befehle verwalten" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:1022 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, no-c-format +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake-Manager - Target auswählen" + +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"Wie --break-blocks, mit dem Unterschied, dass um abschließende\n" -"Anweisungen (z. B. \"else\", \"catch\", ...) ebenfalls Leerzeilen eingefügt " -"werden.\n" -"Bekannte Probleme:\n" -"\n" -"1. Gehört eine Anweisung nicht zu einem Block,\n" -"sind alle folgenden Anweisungen zweizeilig formatiert.\n" -"Anweisungen, die zu einem Block gehören, werden korrekt formatiert.\n" -"\n" -"2. Kommentare werden vom Block getrennt.\n" +"Die Datei %1 existiert bereits im ausgewählten Target.\n" +"Die Datei wird angelegt aber nicht zum Target hinzugefügt.\n" +"Benennen Sie die Datei um und wählen Sie im Automake-Manager \"Vorhandene " +"Datei hinzufügen\"." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "i&f-else aufteilen" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Dateien" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Teile \"else if()\" Anweisungen auf zwei Zeilen auf." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Soll configure erneut für %1 ausgeführt werden?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Auffüllen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Erneut ausführen" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "&Leerzeichen innerhalb von Klammern einfügen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Es ist ein Fehler beim Laden von Modul %1 aufgetreten.\n" +"Die Meldung lautet:\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." -msgstr "Auffüllen mit Leerzeichen innerhalb von Klammern." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Kurzansicht" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Klammern mit &Leerzeichen einfassen" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Projektordner" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "Einfassen von Klammern durch Leerzeichen." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Eine Ebene höher" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:1057 -#, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Unnötige &Leerzeichen um Klammern entfernen" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Vorheriger Ordner" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Entfernen überflüssiger Leerzeichen vor und hinter Klammern." +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Nächster Ordner" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "&Operatoren mit Leerzeichen einfassen" +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Oder verwenden Sie die Knöpfe." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," +"Command,Command (as root)" msgstr "" -"Operatoren mit Leerzeichen einfassen.\n" -"Es gibt keine Option, die dieses Auffüllen\n" -"mit Leerzeichen rückgängig macht." +"Make Target,Make Target (als Systemverwalter),Make command,Make command (als " +"Systemverwalter),Command,Command (als Systemverwalter)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Einzeiler" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Die Datei %1 wird noch von den folgenden Targets verwendet:\n" +"%2\n" +"Soll die Datei auch dort entfernt werden?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Einzeilige &Quelltextanweisungen beibehalten" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Möchten Sie die Datei %1 wirklich entfernen?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." -msgstr "Kein Zeilenumbruch bei mehreren Anweisungen in einer Zeile." +"Do you really want to remove %1
with all files that are " +"attached to it
and all dependencies?" +msgstr "" +"Möchten Sie %1 sowie alle damit verbundenen Dateien und " +"Abhängigkeiten wirklich entfernen?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Einzeilige Quelltextblöc&ke beibehalten" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Kein Zeilenumbruch bei einzeiligen Quelltextblöcken." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Beispiel" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Externe Programme" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Target %p% wird gelöscht ..." -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "&Menü Extras" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Einstellungen für Unterprojekt %1" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 -#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "Hinzuf&ügen ..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Include-Ordner hinzufügen: Wählen Sie den Ordner, gebe Sie -Iordner an oder " +"benutzen Sie eine Variable durch Angabe von -I$(FOOBAR)" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "&Datei-Kontextmenü" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Include-Ordner bearbeiten" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "&Ordner-Kontextmenü" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Include-Ordner bearbeiten:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Externes Programm hinzufügen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Präfix bearbeiten" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Parameter:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Hilfsbibliotheken im Projekt linken (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "&Ausgabe umleiten" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Linke Bibliotheken außerhalb des Projekts (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l or use a variable with " +"$(FOOBAR)" msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, werden die Ausgaben der Anwendung in der " -"Ausgabeansicht ausgegeben, andernfalls werden die Ausgaben ignoriert." - -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Programmdatei:" +"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie die .a-/.so-Datei, geben Sie -" +"l oder oder verwenden Sie eine Variable durch Angabe von " +"$(FOOBAR)." -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "&Menütext:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Shared Library (*.so)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format -msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" -msgstr "" -"

Die folgenden Platzhalter sind möglich:

\n" -"

\n" -"%D - Der Projektordner" -"
\n" -"%S - Der aktuelle Dateiname" -"
\n" -"%T - Die aktuelle Auswahl" -"
\n" -"%W - Das Wort unter dem Cursor" -"
\n" -"

\n" -"

Wenn der Platzhalter nicht ausgewertet werden kann (z. B.\n" -" wenn Sie %T verwenden, aber keine aktuelle Auswahl vorhanden ist), wird das " -"Hilfsprogramm nicht ausgeführt.

" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Statische Bibliothek (*.a)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Der Text, der im Menü Extras angezeigt wird" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Der Pfad und der Name der ausgeführten Anwendung" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Auslieferung vorbereiten" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Ausgeschlossene Dateien/Ordner" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

Projektzusammenstellung und Auslieferung

" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Projekt neu einlesen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Quelltext-Auslieferung" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Re-Populate Project

Re-Populates the project, searching through the " +"project directory and adding all files that match one of the wildcards set " +"in the custom manager options of the project filelist." +msgstr "" +"Projekt neu einlesen

Das Projekt wird neu eingelesen. Hierbei wird " +"der Projektordner durchsucht und alle Dateien, die im Benutzerprojekt-" +"Manager auf die dort eingetragenen Platzhalter passen zur Dateiliste des " +"Projekts hinzugefügt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Projekt erstellen

Führt den Befehl make im Projektordner " +"aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog " +"für das Projekt im Karteireiter Erstellen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Standard ist: %n-%v.tar.gz" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Aktiven Ordner bauen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Quelltext-Einstellungen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Aktiven Ordner bauen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Verwende &bzip2 zum Packen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"Build active directory

Constructs a series of make commands to " +"build the active directory. Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Aktiven Ordner bauen

Führt eine Reihe von make-Befehlen aus, um " +"den aktiven Ordner zu bauen. Desweiteren werden abhängige Targets erstellt. " +"
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" +"Compile file

Runs make filename.o command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Build Options tab." msgstr "" -"Namenskonvention für Archive: " -"
%n - Dateiname " -"
%v - Version " -"
%d - Datum" +"Datei kompilieren

Führt den Befehl make dateiname.o im " +"Projektordner aus. 'Dateiname' ist der Name der gerade geöffneten Datei.
" +"Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " +"Projekt im Karteireiter Erstellen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Aktiven Ordner installieren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:1189 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Geben Sie hier den Dateinamen unter Verwendung der Formatoptionen ein." +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Aktiven Ordner installieren" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "D&ateien hinzufügen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"Install active directory

Runs make install command from the " +"active directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Aktiven Ordner Installieren

Führt den Befehl make install im " +"aktiven Ordner aus.

Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Quelltext-&Archiv erstellen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Projekt aufräumen

Führt den Befehl make clean im " +"Projektordner aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Erstellen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "&Zurücksetzen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run Options tab. If it is not specified then the active " +"target is used to determine the application to run." +msgstr "" +"Programm ausführen

Führt das in den Projekteinstellungen auf dem " +"Karteireiter Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm " +"aus. Ist kein Hauptprogramm angegeben, wird das aktive Target zum Bestimmen " +"der auszuführenden Anwendung herangezogen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Datei&liste:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target

Runs make targetname from the project directory " +"(targetname is the name of the target selected).
Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Build " +"Options tab." +msgstr "" +"Target erstellen

Führt den Befehl make Targetname im " +"Projektordner aus. Hierbei ist Targetname der Name des ausgewählten Targets." +"
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter Erstellen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "&Paket-Information" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Make-&Umgebung" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Hersteller:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Umgebung für Make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Anwendungsname" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"Make Environment

Choose the set of environment variables to be " +"passed on to make.
Environment variables can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"Umgebung für Make

Wählen Sie die Umgebungsvariablen aus, die an " +"Make übergeben werden.
Die Umgebungsvariablen können im Dialog \"Projekt-" +"Einstellungen\" auf dem Reiter Erstellen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "&Anwendungsname:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Benutzerprojekt-Manager" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:1216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Zusammenfassung:" +msgid "Build Options" +msgstr "Erstellen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Lizenz:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "E&rstellen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Sonstige" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Version:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:1228 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Make-Ordner" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"Make active directory

Chooses this directory as the destination for " +"new files created using wizards like the New Class wizard." msgstr "" -"Version des Datei-Pakets.\n" -"Menüpunkt: Projekt/Projekt-Einstellungen/Allgemein/Version\n" -"ändert die einkompilierte Versionsnummer." +"Make-Ordner

Legt den Ordner fest, in dem neue Dateien abgelegt " +"werden, die mit Assistenten wie dem Assistenten Neue Klasse erstellt " +"werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Gruppe:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Aus der \"Blacklist\" entfernen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "&Paketersteller:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from blacklist

Removes the given file or directory from the " +"blacklist if it is already in it.
The blacklist contains files and " +"directories that should be ignored even if they match a project filetype " +"pattern" +msgstr "" +"Aus der \"Blacklist\" entfernen

Entfernt die angegebene Datei oder " +"den angegebenen Ordner aus der \"Blacklist\".
Die \"Blacklist\" enthält " +"Dateien und Ordner, die ignoriert werden sollen, auch wenn Sie auf eines der " +"im Projekt eingestellten Dateimustern passen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Erweiterte &Paket-Optionen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Zur \"Blacklist\" hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "&Entwicklerpaket erstellen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist

Adds the given file or directory to the blacklist." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even " +"if they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"Zur \"Blacklist\" hinzufügen\"

Fügt die angegebene Datei oder den " +"Ordner zur \"Blacklist\" hinzu.
Die \"Blacklist\" enthält Dateien und " +"Ordner, die ignoriert werden sollen, auch wenn Sie auf eines der im Projekt " +"eingestellten Dateimustern passen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Dokumentationspaket erstellen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Ausgewählte Dateien/Ordner zum Projekt hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Anwendungssymbol hinzufügen" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project

Adds selected file/dir(s) to the list of files in " +"the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Zum Projekt hinzufügen

Fügt die ausgewählten Dateien/Ordner zur " +"Liste der Projektdateien hinzu. Beachten Sie, dass die Datei manuell in den " +"betreffenden \"Makefile\" oder in build.xml eingetragen werden sollte." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Ausgewählte Ordner rekursiv zum Projekt hinzufügen" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" +"Add to project

Recursively adds selected dir(s) to the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." msgstr "" -"Zielarchitektur:
(Anmerkung: Der Compiler für die Architektur muss zur " -"Verfügung stehen)" +"Zum Projekt hinzufügen

Fügt die ausgewählten Ordner rekursiv zur " +"Liste der Projektdateien hinzu. Beachten Sie, dass die Dateien manuell in " +"den betreffenden \"Makefile\" oder in build.xml eingefügt werden sollten." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Ausgewählte Dateien/Ordner aus dem Projekt entfernen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from project

Removes selected file/dir(s) from the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually excluded from " +"the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Aus Projekt entfernen

Entfernt die ausgewählten Dateien/Ordner aus " +"der Liste der Projektdateien. Beachten Sie, dass die Dateien manuell aus dem " +"betreffenden \"Makefile\" oder build.xml entfernt werden sollten." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Ausgewählte Ordner rekursiv aus dem Projekt entfernen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from project

Recursively removes selected dir(s) from the " +"list of files in the project. Note that the files should be manually " +"excluded from the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Aus Projekt entfernen

Entfernt die ausgewählten Ordner rekursiv " +"aus der Liste der Projektdateien. Beachten Sie, dass die Dateien manuell aus " +"dem betreffenden \"Makefile\" oder build.xml entfernt werden sollten." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Diese Projekt enthält noch keine Dateien.\n" +"Sollen alle C-/C++-/Java-Dateien aus dem Projektordner hinzugefügt werden?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Bestücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Nicht bestücken" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altivec" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objekt-Dateien" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Sonstige Dateien" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Neu angelegte Dateien zum Projekt hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:1284 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Umgebungsvariable hinzufügen" + +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Wert:" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Datei(en) kopieren" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Erstelle symbolische(n) Link(s)" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Relative(n) Pfad(e) hinzufügen" + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"Build project

Runs the compiler on a main source file of the " +"project. The compiler and the main source file can be set in project " +"settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -"&Quelltextpaket\n" -"erstellen" +"Projekt erstellen

Der Compiler übersetzt den Hauptquelltext des " +"Projekts. Der Compiler und der Hauptquelltext können im Dialog \"Projekt-" +"Einstellungen\" auf dem Karteireiter Pascal-Compiler eingestellt " +"werden." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:1288 -#, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" +"Execute program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run options tab. If nothing is set, the binary file with " +"the same name as the main source file name is executed." msgstr "" -"&Binärpaket\n" -"erstellen" +"Programm ausführen

Führt das in den Projekteinstellungen auf dem " +"Karteireiter Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm " +"aus. Ist kein Hauptprogramm angegeben, wird die ausführbare Datei " +"ausgeführt, die den Namen des Hauptquelltextes trägt." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Erstellungsdateien\n" -"&exportieren" +"Der Pascal-Compiler wurde nicht gefunden.\n" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Compiler-Einstellungen." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:1296 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, no-c-format +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal-Compiler" + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"Wählen Sie eine existierende .pri-Datei oder geben Sie einen neuen " +"Dateinamen an." + +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -"Erstellungsdateien\n" -"&importieren" +"Sie haben nicht alle benötigten Informationen angegeben. Der " +"Gültigkeitsbereich wird nicht angelegt.
Möchten Sie das Anlegen des " +"Gültigkeitsbereichs abbrechen?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beschreibung:" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Fehlende Informationen" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "C&hangelog:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Einstellungen des aktuellen Unterprojekts speichern?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "&Projektauslieferung" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Einstellungen speichern?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Lokale Einstellungen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Include-Ordner hinzufügen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:1312 -#, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "&HTML-Informationsseite erstellen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +msgstr "" +"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie entweder die .a/.so-Datei oder geben Sie -" +"l an." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:1315 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Von RPM generierte &Benutzerinfo" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Ordner für Bibliotheken hinzufügen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Erstellen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Include-Ordner ändern:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Entfernte &Einstellungen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Bibliothek ändern:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "&Ausgelieferte Dateien:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Ordner für Bibliotheken ändern:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Target hinzufügen:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Target ändern:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:1336 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Hochladen auf &eigenen FTP-Server" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:1339 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Dateien nach ftp.&kde.org hochladen" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:1342 -#, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "&Absenden" +msgid "Value" +msgstr "Wert" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://Benutzername:Passwort@ftp.server.com/pfad/" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Quelltexte" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Header" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Auf &apps.kde.com hochladen" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formulare" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "API-Dokumentation für das Projekt" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba-IDLs" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Katalog-&Ordner:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex-Quelltexte" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "&Zusammenstellungstyp:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc-Quelltexte" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Benutzerhandbuch für das Projekt" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Optionen für die Suche in der Dokumentation" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Gehe zur ersten Fundstelle" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Distfiles" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Hier können Sie die Quellen für die Suche einschalten oder deaktivieren und die " -"Priorität ändern." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Übersetzungen" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Eigenschaften des Dokumentationskatalogs" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Installationen" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Titel:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Installationsobjekt" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Quellcode-Dateien" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Ordner:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Projektdatei kann nicht gelesen werden: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Eintrag auswählen" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Projektdatei kann nicht gelesen werden" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Wählen Sie einen Eintrag für %1:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Projektdatei kann nicht gespeichert werden: %1" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Dokumentation suchen" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Projektdatei kann nicht gespeichert werden" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Suche nach:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake-Manager" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Suchen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"TQMake manager

The TQMake manager project tree consists of two " +"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " +"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " +"files for the active subproject selected in the overview." +msgstr "" +"QMake-Manager

Der QMake-Manager Projektbaum besteht aus zwei " +"Bereichen. Die 'Übersicht' im oberen Bereich zeigt die Unterprojekte, von " +"denen jedes eine .pro-Datei enthält. Die Detailansicht darunter zeigt die " +"Dateien des in der Übersicht ausgewählten Unterprojekts." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake-Manager" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "&Dokumentations-Zusammenstellungen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Projekt neu erstellen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "Bea&rbeiten ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Projekt neu erstellen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "&Neustart" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"Rebuild project

Runs make clean and then make from " +"the project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt neu erstellen

Führt den Befehl make clean und dann " +"make im Projektordner aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter " +"können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-" +"Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Vollte&xtsuche" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "Projekt &installieren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1481 -#, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Programmdatei &htsearch:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Projekt installieren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1484 -#, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Programmdatei &htdig:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project

Runs make install from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt installieren

Führt den Befehl make install im " +"Projektordner aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 -#: rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Datenbank&ordner:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Dist-Clean für Projekt aufrufen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Programmdatei h&tmerge:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Dist-Clean für Projekt aufrufen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Sonstige" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project

Runs make distclean command from the " +"project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Dist-clean für Projekt aufrufen

Führt den Befehl make " +"distclean im Projektordner aus.

Umgebungsvariablen und Make-" +"Schalter können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter " +"Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Einträge Editor-Kontextmenü" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Hauptprogramm ausführen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "In gesamter Dokumentation &suchen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Hauptprogramm ausführen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "Im Dokumentationsindex &nachschlagen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program

Executes the currently selected subproject if it is " +"an application or the program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Programm ausführen

Führt das ausgewählt Unterprojekt, sofern es " +"sich um eine Anwendung handelt, oder das in den Projekteinstellungen auf dem " +"Karteireiter Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm aus." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "&In indizierter Dokumentation suchen" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "&Unterprojekt erstellen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Gehe zu &Info-Seite" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Unterprojekt erstellen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Gehe zu &Manpage" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Build subproject

Runs make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Unterprojekt erstellen

Führt den Befehlmake im Ordner des " +"aktuellen Unterprojektes aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter " +"können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-" +"Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "KDevelop-&Assistent zum Blättern in der Dokumentation verwenden" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Unterprojekt neu erstellen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Schriftarten && Größen" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Standardschriftart:" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "&Schriftart für feste Zeichenbreiten:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Unterprojekt neu erstellen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "&Vergrößerungsfaktor:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Rebuild subproject

Runs make clean and then make from " +"the current subproject directory. Current subproject is a subproject " +"selected in TQMake manager 'overview' window.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Unterprojekt aufräumen

Führt den Befehl make clean und dann " +"make im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das " +"im QMake-Manager in der Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt.
" +"
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 -#: rc.cpp:1529 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Unterprojekt &installieren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1532 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Unterprojekt installieren" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"Install subproject

Runs make install from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Unterprojekt installieren

Führt den Befehlmake install im " +"Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Das aktuelle Unterprojekt is das, " +"welches in der 'Übersicht' im QMake Manager ausgewählt ist." +"
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "Unterprojekt &aufräumen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Unterprojekt aufräumen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean subproject

Runs make clean from the current subproject " +"directory. The current subproject is the subproject selected in the " +"TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and make " +"arguments can be specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Unterprojekt aufräumen

Führt den Befehl make clean im " +"Ordner des ausgewählten Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das im QMake-" +"Manager im Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt.
Umgebungsvariablen " +"und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das Projekt im " +"Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean subproject

Runs make distclean from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen

Führt den Befehl make " +"distclean im Ordner des ausgewählten Unterprojektes aus. Das aktuelle " +"ist das im QMake-Manager im Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt." +"
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für " +"das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Unterprojekt ausführen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Unterprojekt ausführen" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject

Executes the target program for the currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " +"is 'application'. The type of the subproject can be defined in Subproject " +"Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Unterprojekt ausführen

Führt das Target des ausgewählten " +"Unterprojektes aus. Diese Funktionalität ist nur möglich, wenn das Target " +"vom Typ \"Anwendung\" ist. Der Typ des Targets kann im Dialog \"Unterprojekt-" +"Einstellungen\" (über das Kontextmenü des Unterprojektes erreichbar) " +"eingestellt werden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Projekt wird geladen ..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Auswahl des Qt3-Ordners" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Wählen Sie den zu verwendenden Qt3-Ordner aus. Im Ordner muss sich die Datei " +"qt.h befinden." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " +"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " +"tqt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Der angegebene Ordner ist kein passender Qt-Ordner. Das Projekt kann nicht " +"ohne Angabe eines Qt-Ordners funktionieren.\n" +"Vergewissern Sie sich, dass sich im angegebenen Ordner ein Unterordner bin " +"mit der ausführbaren Datei qmake befindet. Bei Qt 3 Projekten befindet sich " +"dort auch ein include Ordner, der die Datei qt.h enthält.\n" +"Möchten Sie den Ordner für Qt neu festlegen?" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Falscher Qt-Ordner angegeben" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Dies ist ein Frontend für die TDE-Klasse TDETrader: Weitere Informationen über " -"TDETrader und Dienste in TDE finden Sie Ihrer TDE-Dokumentation." +"Sie haben keinen Qt-Ordner angegeben. Das Projekt könnte daher fehlerhaft " +"laufen.\n" +"Möchten Sie erneut versuchen, den Qt-Ordner anzugeben?" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&TDE-Dienst-Typ:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Kein Qt-Ordner angegeben" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "&Zusätzliche Einschränkungen:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Programmdatei von QMake auswählen" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " +"the project files." msgstr "" -"EinschränkungenHier können Sie ihre Suche weiter verfeinern, indem Sie " -"zusätzliche Einschränkungen wie z. B. ([X-KDevelop-Scope]='Global')" -") angeben." +"Wählen Sie die zu verwendende ausführbare Datei QMake aus. QMake wird zum " +"Erstellen der Makefiles aus den Projektdateien verwendet." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Ergebnisse" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Die angegebene Datei ist nicht ausführbar. Das Projekt wird nicht " +"ordnungsgemäß funktionieren.\n" +"Vergewissern Sie sich, dass Sie eine ausführbare Datei von qmake angegeben " +"haben.\n" +"Möchten Sie die ausführbare Datei von QMake erneut festlegen?" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Anwendung" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Falsche QMake-Programmdatei angegeben" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"Sie haben keine QMake-Programmdatei angegeben. Das Projekt könnte daher " +"fehlerhaft laufen.\n" +"Möchten Sie erneut versuchen, die QMake-Programmdatei anzugeben?" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "&Prüfung auf Speicherlecks" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Keine QMake-Programmdatei angegeben" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "&Erreichbare Blöcke anzeigen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Unterprojekt hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Kindprozesse verfolgen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject

Creates a new or adds an existing " +"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " +"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in Subproject Settings dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"Unterprojekt hinzufügen

Erstellt eine neuesUnterprojekt " +"oder fügt ein existierendes Unterprojekt zum ausgewählten " +"Unterprojekt hinzu. Diese Funktionalität ist nur bei Unterprojekten möglich, " +"die den Typ \"Unterordner\" haben. Der Typ des Unterprojektes kann im Dialog " +"Unterprojekt-Einstellungen festgelegt werden. Den Dialog erreichen " +"Sie über das Kontextmenü des Unterprojektes." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "&Zusätzliche Schalter:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "&Programmdatei:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope

Creates TQMake scope in the project file in case the " +"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"Gültigkeitsbereich anlegen

Legt einen QMake-Scope in der " +"Projektdatei an, wenn das Unterprojekt ausgewählt ist oder einen " +"verschachtelten Scope, falls ein Scope ausgewählt ist." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run Options tab." +msgstr "" +"Programm ausführen

Führt das in den Projekteinstellungen auf dem " +"Karteireiter Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm aus." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Pr&ogrammdatei:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Quelltextvorlage hinzufügen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " +"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" +"
subproject type and configuration,
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries,
build order," +"
intermediate files locations,
compiler options." +msgstr "" +"Unterprojekt-Einstellungen

Öffnet den Dialog QMake-Unterprojekt-" +"Einstellungen für das ausgewählte Unterprojekt. Der Dialog bietet " +"Einstellungen für
den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " +"
Include- und Bibliothekspfade
eine Liste der Abhängigkeiten und " +"externen Bibliotheken
die Reihenfolge beim Erstellen
Ordner für " +"Zwischendateien
Compiler-Einstellungen." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Vorlage:" - -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "&Dateierweiterungen:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Neue Datei" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Quelltextvorlagen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file

Creates a new file and adds it to a currently " +"selected group." +msgstr "" +"Neue Datei

Erstellt eine neue Datei und fügt sie der ausgewählten " +"Gruppe hinzu." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "&Code:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Vorhandene Datei(en) hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1664 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "&Autovervollständigung" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files

Adds existing files to a currently selected " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " +"create symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"Vorhandene Datei hinzufügen

Fügt eine vorhandene Datei zur " +"ausgewählten Gruppe hinzu. Sie können Dateien in den Ordner eines " +"Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie mit Hilfe von " +"relativen Pfaden hinzufügen." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Datei entfernen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file

Removes file from a current group. Does not remove file " +"from disk." +msgstr "" +"Datei entfernen

Entfernt die Datei aus der ausgewählten Gruppe. " +"Die Datei wird nicht im Dateisystem gelöscht." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Dateierweiterungen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Datei ausschließen" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Vorlagen:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" +"Datei ausschließen

Die ausgewählte Datei wird aus diesem " +"Gültigkeitsbereich ausgeschlossen." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Dateivorlage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Unterprojekt hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Vorlage:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Geben Sie einen Namen für das Unterprojekt ein: " -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Erstelle Vorlage aus &Datei:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Der Unterordner kann nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie die " +"Dateiberechtigungen im Projektordner." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Einstellungen für den Assistenten \"Neue Datei\"" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted " +"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" +"project." +msgstr "" +"Das Unterprojekt kann nicht angelegt werden. Entweder kann das Projekt, zu " +"dem ein Unterprojekt angelegt werden soll, nicht ordnungsgemäß eingelesen " +"werden kann, oder es handelt sich nicht um ein subdirs-Projekt." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "P&rojekttypen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Das Erstellen eines Unterprojekts ist fehlgeschlagen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "&Typ löschen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "" +"Soll der Ordner oder die Datei des Unterprojekts von der Festplatte gelöscht " +"werden?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "&Typ bearbeiten ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Unterordner löschen?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Neuer &Untertyp ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"Das Unterprojekt kann nicht gelöscht werden.\n" +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an bugs." +"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem " +"Aufruf von der Konsole ausgibt." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Neuer Typ ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Das Löschen des Unterprojekts ist fehlgeschlagen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Erweiterung" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Unterprojekt %1" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Name" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build

Runs make from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Erstellen

Führt make im Projektordner des ausgewählten " +"Unterprojekts aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"Install

Runs make install from the selected subproject " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Installieren

Führt make install im Projektordner des " +"ausgewählten Unterprojekts aus.
Umgebungsvariablen und Make-Schalter " +"können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-" +"Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Vor&lage bearbeiten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Projekt aufräumen

Führt den Befehl make clean im " +"Projektordner aus.

Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im " +"Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen " +"angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Verwendete &globale Typen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Dist-Clean" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Zu Projekttypen &kopieren" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"Dist-Clean project

Runs make distclean command from the " +"project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Dist-Clien für Projekt aufrufen

Führt den Befehl make " +"distclean im Projektordner aus.

Umgebungsvariablen und Make-" +"Schalter können im Einstellungsdialog für das Projekt im Karteireiter " +"Make-Einstellungen angegeben werden." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Pro&jektvorlagen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Neu Erstellen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Vorlage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "QMake ausführen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "Inhalt &ändern ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake

Runs qmake from the selected subproject directory. " +"This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"QMake ausführen

Ruft qmake im Ordner des ausgewählten " +"Unterprojektes auf. Diese Funktion erstellt das Makefile oder erzeugt es neu." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Neue Vorlage ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "QMake rekursiv ausführen" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Vorlage &löschen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"Run qmake recursively

Runs qmake from the selected " +"subproject directory and recurses into all subproject directories. This " +"creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"QMake rekursiv ausführen

Ruft qmake im Ordner des " +"ausgewählten Unterprojektes auf und durchläuft alle Unterprojekt-Ordner. " +"Diese Funktion erstellt das Makefile oder erzeugt es neu." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "&Vorlage bearbeiten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Dateityp" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject

Removes currently selected subproject. Does not " +"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " +"'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Unterprojekt entfernen

Entfernt das ausgewählte Unterprojekt. Es " +"wird keine Datei im Dateisystem gelöscht. Das Unterprojekt kann später mit " +"der Funktion Unterprojekt hinzufügen wieder hinzugefügt werden." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "&Erweiterung:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen ..." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Name:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope

Creates TQMake scope in the project file of the " +"currently selected subproject." +msgstr "" +"Gültigkeitsbereich erstellen

Erstellt einen QMake-Scope in der " +"Projektdatei des ausgewählten Unterprojektes." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "&Beschreibung:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Tags-Datei hinzufügen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " +"dialog. It provides settings for:
subproject type and configuration," +"
include and library paths,
lists of dependencies and external " +"libraries,
build order,
intermediate files locations,
compiler " +"options." +msgstr "" +"Unterprojekt-Einstellungen

Öffnet den Dialog QMake-Unterprojekt-" +"Einstellungen. Der Dialog bietet Einstellungen für
den Typ und die " +"Konfiguration des Unterprojekts
Include- und Bibliothekspfade
eine " +"Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken
die Reihenfolge beim " +"Erstellen
Ordner für Zwischendateien
Compiler-Einstellungen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"Create Scope

Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"Gültigkeitsbereich anlegen

Legt einen QMake-Scope im ausgewählten " +"Scope an." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Tags-Datei:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Gültigkeitsbereich löschen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." +msgstr "Gültigkeitsbereich löschen

Löscht den ausgewählten Scope." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "&Allgemein" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject

Creates a new or adds an existing " +"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " +"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in the Subproject Settings dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"Unterprojekt hinzufügen

Erstellt ein neuesUnterprojekt oder " +"fügt ein existierendes Unterprojekt zum ausgewählten " +"Gültigkeitsbereich hinzu. Diese Funktionalität ist nur bei Unterprojekten " +"möglich, die den Typ \"Unterordner\" haben. Der Typ des Unterprojektes kann " +"im Dialog Unterprojekt-Einstellungen festgelegt werden. Den Dialog " +"erreichen Sie über das Kontextmenü des Unterprojektes." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Editor-Kontextmenü" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "\"&Gehe zu Deklaration\" anzeigen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Unterprojekt deaktivieren ..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1820 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Disable subproject

Disables the currently selected subproject when " +"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " +"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird eine Option angezeigt, mit der das " -"Wechseln zur passenden Tag-Deklaration möglich ist. Gibt es mehr als eine " -"Übereinstimmung, werden alle Treffer in der Ergebnisansicht von ctag " -"aufgeführt." +"Unterprojekt deaktivieren

Deaktiviert das ausgewählte " +"Unterprojekt, wenn der Gültigkeitsbereich aktiv ist. Der Ordner wird im " +"Dateisystem nicht gelöscht. Das Unterprojekt kann später mit der Funktion " +"\"Unterprojekt hinzufügen\" wieder hinzugefügt werden." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1823 +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "\"Gehe zu &Definition\" anzeigen" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Gültigkeitsbereichs-Einstellungen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1826 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Scope settings

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. " +"It provides settings for:
subproject type and configuration,
include " +"and library paths,
lists of dependencies and external libraries,
build " +"order,
intermediate files locations,
compiler options." msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird eine Option angezeigt, mit der das " -"Wechseln zur passenden Tag-Definition möglich ist. Gibt es mehr als eine " -"Übereinstimmung, werden alle Treffer in der Ergebnisansicht von ctag " -"aufgeführt." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "\"CT&ags-Suche\" anzeigen" +"Gültigkeitsbereich-Einstellungen

Öffnet den Dialog QMake-" +"Unterprojekt-Einstellungen. Der Dialog bietet Einstellungen für
den " +"Typ und die Konfiguration des Unterprojekts
Include- und " +"Bibliothekspfade
eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " +"
die Reihenfolge beim Erstellen
Ordner für Zwischendateien " +"
Compiler-Einstellungen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1832 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " +"that has subdirs." msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird im Kontextmenü eine Option angezeigt, mit " -"der eine Suche nach allen übereinstimmenden Tags möglich ist. Die Treffer " -"werden in der Ergebnisansicht von CTags angezeigt." +"Sie haben kein Unterprojekt ausgewählt, zu dem die Datei hinzugefügt werden " +"kann, oder es handelt sich um ein subdirs-Unterprojekt." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Bei mehr als einem &Treffer, direkt zum ersten gehen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Das Hinzufügen der Datei wurde abgebrochen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Alle Dateien" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Dateimuster hinzfügen" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." +"html):" msgstr "" -"Hat die exakte Suche mehr als einen Treffer ergeben, wechsele zum ersten " -"Treffer in der Liste. Anmerkung: Sie können den Kurzbefehl " -"Gehe zum nächsten Treffer verwenden, um zwischen den Treffern zu springen." +"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " +"(Beispiel: docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Ben&utzerdefinierte Parameter für Tag-Generierung verwenden" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Neues Installationsobjekt einfügen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Installationsobjekt hinzufügen ..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"Add install object

Creates TQMake install object. It is possible to " +"define a list of files to install and installation locations for each " +"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " +"a project file." msgstr "" -"Die voreingestellten Parameter sollten ausreichen, aber Sie können, falls " -"nötig, auch eigene Parameter verwenden." +"Installationsobjekt hinzufügen

Erstellt ein Installationsobjekt " +"für QMake. Sie können eine Liste von Dateien festlegen, die installiert " +"werden sollen und für jedes Objekt einen Installationsordner. Beachten Sie, " +"dass Installationsobjekte ohne Pfadangabe nicht in der Projektdatei " +"gespeichert werden." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Installationspfad ..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." +"Install path

Allows to choose the installation path for the current " +"install object." msgstr "" -"Geben Sie die benutzerdefinierten Parameter für das Erstellen der " -"CTags-Datenbank ein. Anmerkung: Legen Sie hier keinen benutzerdefinierten Namen " -"für die CTags-Datei fest. Dies erfolgt weiter unten." +"Installationspfad

Hier können Sie den Installationspfad für das " +"ausgewählte Installationsobjekt auswählen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Pfade" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen ..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." +"Add pattern of files to install

Defines the pattern to match files " +"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " +"like docs/*." msgstr "" -"Geben Sie hier den Pfad zur Programmdatei von Exuberant CTags an. Ist dieser " -"Eintrag leer, wird ctags über den PATH aufgerufen. Beachten Sie, dass " -"die ausführbare Datei manchmal unter dem Namen exuberant-ctags " -"installiert wird." +"Dateimuster für Installation hinzufügen

Legt das Muster fest, auf " +"das die zu installierenden Dateien passen müssen. Sie können Wildcards und " +"relative Pfade wie docs/* verwenden." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Pfad zur CTags-Programmdatei" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Installationsobjekt entfernen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Ta&gfile verwalten" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"Remove install object

Removes the install object the current group." +msgstr "" +"Installationsobjekt entfernen

Löscht das Installationsobjekt der " +"ausgewählten Gruppe." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Pfad zum Projekt-Tagfile:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file

Creates a new translation file and adds it to a " +"currently selected TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Neue Datei

Erstellt eine neue Übersetzungsdatei und fügt sie zur " +"ausgewählten TRANSLATIONS-Gruppe hinzu." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." +"Add existing files

Adds existing translation (*.ts) files to a " +"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " +"current subproject directory, create symbolic links or add them with the " +"relative path." msgstr "" -"Geben Sie hier den vollständigen Pfad der Projekt-Tagdatei an. Ist dieser " -"Eintrag leer, erhält die Datei den Namen tags " -"und wird im Basisordner des Projekts angelegt." +"Vorhandene Dateien hinzufügen

Fügt vorhandene Übersetzungsdateien " +"(*.ts) zur ausgewählten TRANSLATIONS-Gruppe hinzu. Sie können die Dateien in " +"den Ordner des Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie " +"über relative Pfade hinzufügen." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Sonstige Tagfiles:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Übersetzungsdateien aktualisieren" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Erstellen..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files

Runs lupdate command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." +msgstr "" +"Übersetzungsdateien aktualisieren

Führt den Befehl lupdate " +"im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Dieser sammelt übersetzbare " +"Nachrichten und legt sie in Übersetzungsdateien ab." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Entfernen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Binäre Übersetzungsdateien erstellen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 -#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations

Runs lrelease command from the " +"current subproject directory. It creates binary translation files that are " +"ready to be loaded at program execution." +msgstr "" +"Binäre Übersetzungsdateien erstellen

Führt den Befehl lrelease im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Dieser erstellt binäre " +"Übersetzungsdateien, die von der Anwendung zur Laufzeit geladen werden " +"können." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Tags-Datei" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Installationspfad auswählen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Neue Tags-Datei erstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Geben Sie einen Pfad ein (Beispiel: /usr/local/share/... ):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Pfad zur Tags-Datei des Targets:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Ordner, der getaggt werden soll:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" +"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " +"(Beispiel: docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Erstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Installationsobjekt hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Abbrechen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Muster: %1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Datei entfernen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"Remove file

Removes file from a current group. For sources, this " +"also removes the subclassing information." msgstr "" -"Ergebnisanzeige einer Tag-Suche. Klicken Sie auf eine Zeile, um zur " -"entsprechenden Stelle im Quelltext zu springen." +"Datei entfernen

Entfernt eine Datei aus der ausgewählten Gruppe. " +"Bei Quelltexten wird auch die Information \"subclassing\" entfernt." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Suche:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Datei ausschließen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"Exclude File

Excludes the file from this Scope. Does not touch " +"subclassing information" msgstr "" -"Geben Sie den Bezeichner ein, nach dem Sie suchen wollen. " -"

Bei der Eingabe wird eine Liste der Treffer angezeigt, die mit jeder " -"weiteren Eingabe eingeschränkt wird." +"Datei ausschließen

Schließt die Datei von diesem " +"Gültigkeitsbereich aus. Die \"Subclassing\"-Informationen bleiben hiervon " +"unberührt." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Treffer:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Muster bearbeiten" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"Dateimuster bearbeiten

Erlaubt das Bearbeiten des Dateimusters für " +"die Installation." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Neu erstellen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Dateimuster löschen" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." +"Remove pattern

Removes install files pattern from the current " +"install object." msgstr "" -"Drücken Sie den Knopf, um die CTags-Datenbank neu zu erstellen. " -"

Bei größeren Projekten kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Regulären Ausdruck prüfen" +"Dateimuster löschen

Entfernt ein Dateimuster für die Installation " +"aus dem aktuellen Installationsobjekt." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "&Regulärer Ausdruck:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Datei erstellen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "&Test-Zeichenfolge:" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "" -"Geben Sie eine Zeichenkette ein, auf die der Reguläre Ausdruck angewendet " -"werden soll." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Quotiert einfügen" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

Builds the object file for this source file." +msgstr "Datei erstellen

Erstellt die Objekt-Datei dieses Quelltextes." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" msgstr "" -"Fügt den Regulären Ausdruck in die aktuell bearbeitete Quelltext-Datei ein. " -"Gesondert behandelte Zeichen wie der Backslash werden als Escape-Sequenz " -"eingefügt." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Schließt den Dialog" +"Möchten Sie die Datei %1 aus dem Projekt und von der " +"Festplatte entfernen?" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select " +"an application subproject in the TQMake Manager." msgstr "" -"Geben Sie einen regulären Ausdruck ein, beispielsweise KD.*" -". Dieser Ausdruck findet alle Vorkommen von Zeichenketten, die mit \"KD\" " -"anfangen." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "Typ &des Regulären Ausdrucks" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "&POSIX-Syntax (verwendet von grep)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "Eine Beschreibung dieser Syntax finden Sie in der Manpage von grep." +"Bitte geben Sie zuerst den Namen der ausführbaren Datei in den " +"Projekteinstellungen an oder wählen Sie ein Anwendungs-Unterprojekt im QMake-" +"Manager aus." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "&Erweiterte POSIX-Syntax (verwendet von egrep)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Es wurde keine Programmdatei gefunden" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp-Syntax" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" +"Im Ordner befindet sich keine Datei mit dem Namen Makefile. Soll zuerst " +"QMake ausgeführt werden?" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"Eine Beschreibung der Syntax finden Sie in der Dokumentation der Klasse " -"QRegExp." +"Der Funktionsgültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an bugs." +"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem " +"Aufruf von der Konsole ausgibt." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "QRegExp-Syntax (&minimal)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Das Löschen des Funktionsgültigkeitsbereichs fehlgeschlagen" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"Erfüllt eine QRegExp maximal. Bitte lesen für weitere Einzelheiten die " -"Dokumentation zu QRegExp::setMinimal." +"Der Include-Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" +" Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an bugs." +"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem " +"Aufruf von der Konsole ausgibt." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp-Syntax" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Das Löschen des Include-Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"Eine Beschreibung der Syntax finden Sie in der API-Dokumentation von TDE." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Zutreffende Untergruppen:" +"Der Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" +"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an bugs." +"trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem " +"Aufruf von der Konsole ausgibt." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Wert" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Das Löschen des Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " +"you change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Zeigt an, auf welche Gruppen das Muster zutrifft. Weitere Informationen über " -"Gruppen finden Sie in der entsprechenden Dokumentation." +"Die Projektdatei \"%1\" wurde außerhalb von KDevelop geändert.\n" +"(Oder Sie haben die Datei \"%2\" im Editor geöffnet. Hierdurch wird ebenso " +"ein Neuladen veranlasst, wenn Sie Änderungen im QMake-Manager vornehmen).\n" +"\n" +"Soll die Projektdatei neu geladen werden?" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Filtereinstellungen ausgeben" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Projektdatei geändert" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35 +#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502 +#: src/simplemainwindow.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Dateibaum aktualisieren" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Nur Zeilen anzeigen, die hierzu passen:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nicht neuladen" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "G&roß/Kleinschreibung beachten" +msgid "New File" +msgstr "Neue Datei" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2033 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "&Regulärer Ausdruck" +msgid "&File name:" +msgstr "&Dateiname:" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2036 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Projektweite Zeichenkettenersetzung" +msgid "&Use file template" +msgstr "&Vorlage verwenden" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "&Auch teilweise Übereinstimmung" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "&Nur ganze Wörter" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Eine Vorlage für diese Dateierweiterung existiert nicht." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "&Regulärer Ausdruck:" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Die neue Datei kann nicht angelegt werden." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "" -"Es wird ein regulärer Ausdruck für die Angabe der Zeichenkette verwendet." +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Neue Datei ..." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "B&earbeiten" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

Creates a new file." +msgstr "Neue Datei

Erstellt eine neue Datei." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "" -"Öffnet den Editor für Reguläre Ausdrücke. Diese Option ist nur aktiv, wenn der " -"Editor installiert ist." +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Erstellt eine neue Datei" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein." +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Projekt neu einlesen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2066 +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Target des Projekts" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Einstellungen für Skript-Projekte" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "&Alle Dateien" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Alle Dateien im Projekt werden berücksichtigt." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste löschen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "&Nur offene Dateien" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Lösche Werkzeugleiste \"%1\"" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Es werden nur offene Projektdateien berücksichtigt." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Trenner löschen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2081 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "&Dateien in diesem Pfad:" +msgid "Delete Item" +msgstr "Eintrag löschen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." -msgstr "" -"Es werden nur Projektdateien in diesem Ordner und den darunterliegenden " -"berücksichtigt." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Trenner einfügen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "Der Ausdruck ist ungültig." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Aktion \"%1\" aus Werkzeugleiste \"%2\" löschen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Suchen" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Trenner in Werkzeugleiste \"%1\" einfügen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Beginne mit der Suche nach dem passenden Suchbegriff." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Aktion \"%1\" zu Werkzeugleiste \"%2\" hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Zeichenketten" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Aktion einfügen/verschieben" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "Zu suchender &Text:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" +"Die Aktion \"%1\" wurde bereits der Werkzeugleiste hinzugefügt.\n" +"Sie können eine Aktion nur einmal in eine Werkzeugleiste einfügen." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Die gesuchte Zeichenkette" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Widget \"%1\" zu Werkzeugleiste \"%2\" hinzufügen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "&Ersetzen durch:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "Der Zeichenkette, die anstelle des Suchmusters eingefügt wird." +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Neue &Aktion" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Skriptunterstützung" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Neue &Gruppe für Aktionen" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Benutzerdefinierte Ordner nach Skripten durchsuchen" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Neue Gruppe für &Dropdown-Aktionen" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." -msgstr "" -"Anmerkung: Hier werden Ordner aufgeführt, die in den von TDE " -"durchsuchten Ordnern liegen. Wenn Sie hier \"kate/scripts\" zur Liste " -"hinzufügen, sucht KScript in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" nach Skripten. " -"Dadurch können Sie Skripte sowohl in ihrem Persönlichen Ordner als auch " -"systemweit ablegen." +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Connect-Aktion ..." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "&Eingebetteter Editor" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Löschen-Aktion" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Property \"Name\" festlegen" + +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" -"Anmerkung:Eine Änderung des bevorzugten Editors hat keine Auswirkung auf " -"bereits geöffnete Dateien." - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Bei Änderungen durch externe Programme" +"Der Name des Widgets muss eindeutig sein.\n" +"\"%1\" wird bereits im Formular \"%2\" verwendet.\n" +"Der Name wurde auf \"%3\" zurückgesetzt." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"

Aktion, die durchgeführt wird, wenn eine offene Datei außerhalb geändert " -"wird

\n" -"

Keine Aktion - Die Datei wird als \"extern geändert\" und der " -"Anwender erhält einen entsprechenden Hinweis, wenn die Datei überschrieben " -"werden soll

\n" -"

Anwender informieren - Der Anwender wird über einen Dialog " -"informiert, dass die Datei geändert wurde. Der Dialog bietet die Möglichkeit " -"die Datei neu zu laden

\n" -"

Automatisch Neuladen - Alle Dateien, die noch nicht im " -"Arbeitsspeicher geändert wurden, werden neu geladen. Bei Konflikten wird der " -"Anwender informiert.

" +"Der Name des Widgets darf nicht leer sein.\n" +"Der Name wurde auf \"%1\" zurückgesetzt." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2139 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Keine Aktion" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "Verbindung zwischen Signal und Slot hinzufügen" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Anwender informieren" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "Verbindung zwischen Signal und Slot entfernen" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "" -"Date&i automatisch neu laden, wenn möglich. Andernfalls den Anwender " -"informieren." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "Verbindungen zwischen Signal und Slot hinzufügen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Grafischer Filter" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "Verbindungen zwischen Signal und Slot entfernen" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Normal-Modus" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "Verbindungen zwischen Signal und Slot bearbeiten" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV-Modus" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Sender" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Empfänger" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Slot" +msgstr "Slot" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Ausführbare Datei GBA:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird hinzugefügt" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Zusätzliche Schalter:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Der Name eines benutzerdefinierten Widgets muss eindeutig sein.\n" +"Es existiert bereits ein Widget mit dem Namen \"%1\". Sie können kein " +"weiteres Widget mit diesem Namen hinzufügen." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird gelöscht" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 -#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 -#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 -#: rc.cpp:8143 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" +"Das benutzerderdefinierte Widget \"%1\" wird noch verwendet und kann deshalb " +"nicht gelöscht werden." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Skaliere" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header-Dateien" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird umbenannt" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Der Name eines benutzerdefinierten Widgets muss eindeutig sein.\n" +"Es existiert bereits ein Widget mit dem Namen \"%1\". Sie können diesen " +"Namen nicht für das Widget verwenden." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2187 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "protected" +msgstr "protected" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Beschreibung für benutzerdefiniertes Widget\n" +"*|Alle Dateien" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Vollbild" +msgid "Connection" +msgstr "Verbindung" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "In externem Terminal ausführen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "&Ja" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Einstellungen für Skript-Projekte" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Nr." -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "" -"Dateien, die dem folgenden Dateimuster entsprechen, in das Projekt &einfügen:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Funktionen in \"%1\" hinzufügen/entfernen" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "Folgende Dateimuster &ausschließen:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Funktion löschen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Umgebungsvariablen:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Funktion hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Aktuelle Umgebungsvariablen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Funktions-Attribute bearbeiten" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Funktionen bearbeiten" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Umgebungsvariablen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Es wurden syntaktisch falsche Funktionen definiert.\n" +"Sollen diese Funktionen gelöscht werden?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2238 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Hinzufügen / Kopieren" +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "&Umgebungsvariablen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nein" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Laufzeit-Optionen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Alles speichern" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Hauptprogramm" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2250 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "" -"Beachten Sie: diese Einstellungen überschreiben die Target-spezifischen." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht gespeichert werden." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format -msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." -msgstr "" -"Bei Projekten vom Typ Automake und QMake besteht der korrekte Weg zum Setzen " -"dieser Optionen darin, sie im Automake-Manager bzw. QMake-Manager " -"für jedes Target einzustellen." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "\"%1\" gespeichert." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "Kommandozeilenargumente, die dem Hauptprogramm übergeben werden" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt User-Interface Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Aufruf-&Parameter:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Alle Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "&Programmdatei:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Formular \"%1\" speichern &unter" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Vollständiger Pfad zur Programmdatei" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Die Datei existiert bereits." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Debug-&Aufrufparameter:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Die Datei existiert bereits. Möchten Sie die Datei überschreiben?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Kommandozeilenparameter, die dem Hauptprogramm beim Debuggen übergeben werden." +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "%1 bearbeiten" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Arbeits&ordner:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Formular speichern" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Stellt den aktuellen Arbeitsordner für den gestarteten Prozess ein" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Änderungen in Formular \"%1\" speichern?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Automatisch vor dem Ausführen &übersetzen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48 +#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133 +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "ui.h-Datei verwenden" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -"Sind die Quelltexte aktueller als das auszuführende Programm, wird das Programm " -"vor der Ausführung neu übersetzt." +"Für dieses Formular existiert bereits eine Datei \"ui.h\".\n" +"Möchten Sie die vorhandene benutzen oder eine neue Datei anlegen?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "&Automatisch vor dem Ausführen installieren" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Vorhandene verwenden" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Bei Installation &tdesu verwenden" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Neue erstellen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2295 -#, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "In e&xternem Terminal ausführen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114 +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "&Abbrechen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2298 -#, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Hauptprogramm in einem externen Terminal ausführen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "ui.h-Datei erstellen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Umgebungsvariablen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Möchten Sie eine neue \"ui.h\"-Datei erstellen?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Make-Optionen" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "Abbruch bei &Fehler" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Die Datei \"%1\" wurde außerhalb von Qt Designer bearbeitet.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Datei neu laden?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Programmausführung &simulieren" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Ungültiger Dateiname" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "&Name der ausführbaren Datei:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Das Projekt enthält bereits ein Formular mit dem Dateinamen\n" +"\"%1\". Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. " -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Anzahl ¶llel ausgeführter Aufgaben:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Waagrecht" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2322 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "&Mehrere Aufgaben parallel ausführen" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Senkrecht" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Priorität für Make:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"A %1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " +"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " +"TQt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent " +"the widget on the form.

" +msgstr "" +"Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)

Klicken Sie auf " +"Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ... im Menü Extras|" +"Benutzerdefiniert, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen oder zu " +"bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, um sie in " +"Qt Designer zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur " +"Darstellung des Widgets im Formular verwendet wird.

" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[REMOVE SUBPROJECT]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Information" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Abhängigkeiten der Widgets neu festlegen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[REMOVE QUESTION]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "%1 einfügen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Datei von der &Festplatte entfernen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Buddy für \"%1\" wird gesetzt auf ..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Achtung: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Verbinde \"%1\" mit ..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Verwandte Unterklassen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Tab-Reihenfolge ändern" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Beziehung hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "&Beziehung löschen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Verbinde \"%1\" mit \"%2\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "&Speicherort für verwandte Unterklassen:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Setze Buddy \"%1\" auf \"%2\"" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Ansichten" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Setze Buddy \"%1\" auf ..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Parserbaum" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Widget wird eingefügt" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Wert 1" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Sie haben versucht ein Widget in das Layout Container Widget \"%1\" " +"einzufügen.\n" +"Das ist nicht möglich. Um ein Widget einzufügen, müssen Sie zunächst das " +"Layout von \"%1\" auflösen.\n" +"Soll das Layout aufgelöst oder der Vorgang abgebrochen werden?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Wert 2" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "Anordnung &auflösen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Quelltext, der zurückgeschrieben wird" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "&Verschieben" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Alle aus diesem Ordner hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Setze Buddy für %1" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 -#, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Datei zum Hinzufügen auswählen ..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Größentipp verwenden" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Wert 3" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr " " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Neuen Systemdienst hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Größe anpassen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "&Systemdienst-Datei" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Klicken Sie auf die Widgets, um die Tab-Reihenfolge zu ändern ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Symbol:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Ziehen Sie eine Linie, um eine Verbindung herzustellen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "&Bibliothek:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Ziehen Sie eine Linie, um einen Buddy festzulegen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "&Dateiname:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Klicken Sie in das Formular, um ein %1 einzufügen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "&Kommentar:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"In \"%1\" werden die folgenden benutzerdefinierten Widgets verwendet,\n" +"die Qt Designer nicht bekannt sind:\n" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Systemdienst&typen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Wenn Sie dieses Formular speichern und mit uic den Quelltext erzeugen,\n" +"wird der Quelltext nicht kompilierbar sein.\n" +"Möchten Sie das Formular jetzt speichern?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Nach hinten stellen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Kurzbefehle prüfen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 -#: rc.cpp:4579 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Eigenschaft" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"Kurzbefehl \"%1\" wird einmal verwendet.\n" +"Kurzbefehl \"%1\" wird %n mal verwendet." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Eigenschaften:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Auswählen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Neues Unterprojekt hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Es wird kein Kurzbefehl mehrfach verwendet." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Unterprojekt" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Nach vorne holen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Unterprojektname:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "Waagrecht anordnen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Neue .desktop-Datei hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "Senkrecht anordnen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Anwendungs-Datei" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "Waagrecht anordnen (in Splitter)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Im &Terminal ausführen" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "Senkrecht anordnen (in Splitter)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Spiele" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Gitteranordnung" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Entwicklung" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "Abhängige Rahmen horizontal anordnen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Editoren" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "Abhängige Rahmen vertikal anordnen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Graphik" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Abhängige Rahmen an Gitter ausrichten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Anordnung auflösen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Verbindungen bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2508 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Büroanwendungen" +msgid "Class" +msgstr "Klasse" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Datenbank" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "System" -msgstr "System" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Neue Seite zu '%1' hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Spielzeug" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Seite %1 von %2 löschen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Dienstprogramme" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Klassen-Variablen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2523 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Textverarbeitung" +msgid "private" +msgstr "private" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2532 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Sektion:" +msgid "public" +msgstr "public" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&MIME-Typen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Funktionen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake-Manager - Target auswählen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Slots" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Neue Dateien zum &aktiven Target hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Anderes &Target auswählen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Neu ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Target aus&wählen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "&Properties" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Target:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Gehe zu Implementierung" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[TARGET]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Variable löschen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2577 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Neue Dateien" +msgid "Edit Variables" +msgstr "Variablen bearbeiten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Diese Variable wurde bereits deklariert." + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Variable hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objekte" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" msgstr "" -"Hinweis: Wenn Sie den Vorgang abbrechen, werden die Dateien " -"erstellt aber nicht zum Projekt hinzugefügt." +"Liste aller Widgets und Objekte des aktuellen Formulars in hierarchischer " +"Reihenfolge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "" -"&Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen und immer das aktive Target verwenden" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Members" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Neues Target hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Liste aller Members des aktuellen Formulars" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Target" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Klassen-Deklarationen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primär:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" +"Liste aller Klassen und ihrer Deklarationen der aktuelle Quelltextdatei" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2595 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Präfi&x:" +msgid "New Item" +msgstr "Neuer Eintrag" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Dateiname:" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Einträge von \"%1\" bearbeiten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[CANONICALIZED NAME]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "&Alles speichern" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Lin&ker-Schalter (LDFLAGS)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "&Neue Vorlage ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "" -"Verwendung von dynamisch gelinkten Bibliotheken verhindern (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "Zeile &löschen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Bibliotheken erhalten keine Versionsnummer (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "Kurzbefehle &prüfen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Erstelle eine dynamisch ladbare Bibliothek (-module)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "&Slots ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "" -"Die Bibliothek hat keine Abhängigkeiten zu externen Symbolen (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Co&nnections ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "&Sonstige:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "&Formular-Einstellungen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menütext" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Datei &hinzufügen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Befehl" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Bilder-Kollektion ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Befehlstyp" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "&Datenbank-Verbindungen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Neu erstellte Datei zum Target hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "Designer Projekt-&Einstellungen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Unterprojekt-Info" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Mauszeiger" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[TARGET DIRECTORY]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Signal/Slots verbinden" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[TARGET NAME]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Tab-Reihenfolge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Ordner:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Buddy &festlegen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Datei-Info" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Werkzeugkasten einrichten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Vorlage verwenden" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Benutzerdefinierte Widgets &bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Neue&r Dateiname (mit Erweiterung):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Größe &anpassen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Neues Programmsymbol hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "&Waagrecht anordnen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "&Senkrecht anordnen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Größe:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "&Gitteranordnung" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Waagrecht anordnen (in &Splitter)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Entferne Target von [SUBPROJECT]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Senkrecht anordnen (in &Splitter)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Kurzinfo" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Zwischenraum einfügen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Hinweis: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Prüfen Sie " -"bitte danach die Datei \"Makefile.am\"!" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "&Formular-Vorschau" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Abhängigkeiten zu anderen Unterprojekten" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "&Nächstes Formular" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Voriges Formular" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[DIRECTORY]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "&KDevDesigner einrichten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "&Alle hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Import über symbolische Links (empfohlen)" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Einträge und Spalten von \"%1\" bearbeiten" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "Ausgewählte &hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Neue Spalte" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Import über Kopieren (nicht empfohlen)" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Eintrag" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Quelltextordner" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Untereintrag" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2778 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Alle &entfernen" +msgid "&Items" +msgstr "&Einträge" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Entfernt alle hinzugefügten Dateien." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt User-Interface-Dateien (*.ui)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Ausgewählte &entfernen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial " +"evaluations, use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" +"Fertig - Dies ist die nicht-kommerzielle Version von Qt. Zum Erwerb der " +"kommerziellen Version, verwenden Sie bitte das Hilfemenü, um sich bei " +"Trolltech zu registrieren." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Entfernt die ausgewählten Dateien." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Anordnung" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "&Folgende hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Property-Editor/Signal-Handler" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Entferne Datei aus diesem Projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"The Property Editor

You can change the appearance and behavior of " +"the selected widget in the property editor.

You can set properties for " +"components and forms at design time and see the immediately see the effects " +"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " +"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " +"select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help " +"for the selected property.

You can resize the columns of the editor by " +"dragging the separators in the list's header.

Signal Handlers

In the Signal Handlers tab you can define connections between the " +"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " +"also be made using the connection tool.)" +msgstr "" +"Der Property-Editor

Im Property-Editor können Sie das " +"Erscheinungsbild und das Verhalten des ausgewählten Widgets ändern.

Sie können die Properties von Komponenten und Formularen beim Entwurf " +"ändern und die Auswirkungen Ihrer Änderungen sofort sehen. Jede Property " +"verfügt über einen eigenen Editor, in dem Sie (abhängig von der Property) " +"neue Werte eingeben oder aus einer Liste auswählen oder einen weiteren " +"Dialog öffnen können. Drücken Sie F1, um eine ausführliche Hilfe zur " +"ausgewählten Property zu erhalten.

Die Spaltenbreiten des Editors " +"können durch Verschieben der Trenner in den Spaltenüberschriften angepasst " +"werden.

Signal-Handler

Auf der Karteikarte Signal-Handler " +"können Sie Connections zwischen Signalen, die von Widgets ausgegeben werden " +"und den Slots des Formulars knüpfen. Diese Connections können ebenso über " +"das Connection-Werkzeug angelegt werden." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Datei-Info" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Ausgabefenster" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "" -"Hinweis:Es ist nicht möglich den Löschvorgang rückgängig zu machen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Objekt-Explorer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[DIRECTORY NAME]" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"The Object Explorer

The Object Explorer provides an overview of the " +"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " +"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " +"for selecting widgets in forms that have complex layouts.

The columns " +"can be resized by dragging the separator in the list's header.

The " +"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.

" +msgstr "" +"Der Objekt-Explorer

Der Objekt-Explorer bietet einen Überblick über " +"die Beziehungen zwischen den Widgets in einem Formular. Sie können für jeden " +"Eintrag in der Ansicht über das Kontextmenü die Funktionen der " +"Zwischenablage benutzen. Darüberhinaus können Sie können hierüber Widgets in " +"Formularen mit komplexem Layout auswählen.

Die Spaltenbreiten können " +"durch Verschieben der Trenner in den Spaltenüberschriften angepasst werden.

Die zweite Karteikarte zeigt sämtliche Slots, Klassenvariablen, " +"Includes usw. des Formulars an.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Target-Einstellungen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" +"Beginnen Sie mit der Eingabe des Puffers, zu dem Sie wechseln wollen. (ALT+B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2835 -#, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "&Schalter" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "&Linker-Schalter (LDFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Projektübersicht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2841 -#, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"The Project Overview Window

The Project Overview Window displays " +"all the current project, including forms and source files.

Use the " +"search field to rapidly switch between files.

" msgstr "" -"Verwendung von &dynamisch gelinkten Bibliotheken verhindern (-all-static)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2844 -#, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Bibliotheken erh&alten keine Versionsnummer (-avoid-version)" +"Das Projektübersichtsfenster

Das Projektübersichtsfenster zeigt " +"alle Bestandteile des aktuellen Projekts an, einschließlich Formularen und " +"Quelldateien.

Benutzen Sie das Textfeld zur Suche, um schnell zwischen " +"den Dateien zu navigieren.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2847 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Erstelle eine dynamisch ladbare &Bibliothek (-module)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Aktionseditor" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor

The Action Editor is used to add actions and " +"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " +"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " +"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " +"toolbar buttons and besides their names in menus.

" msgstr "" -"Die Bibliothek hat keine Abhängigkeiten zu externen Symbolen (-no-&undefined)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "&Sonstige:" +"Der Aktionseditor

Der Aktionseditor dient zum Anlegen von Aktionen " +"und Aktionsgruppen in einem Formular sowie zum Verknüpfen von Aktionen an " +"einen Slot. Aktionen und Aktionsgruppen können in Menüs oder Werkzeugleisten " +"gezogen und mit Tastaturkürzeln und Kurzinfos versehen werden. Verfügt eine " +"Aktion über eine Pixmap, wird diese in der Werkzeugleiste und neben dem " +"Menüeintrag angezeigt.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "&Explizite Abhängigkeiten (DEPENDENCIES):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Werkzeugkiste" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "&Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"The Form Window

Use the various tools to add widgets or to change " +"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " +"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " +"it can be resized using the resize handles.

Changes in the Property " +"Editor are visible at design time, and you can preview the form in " +"different styles.

You can change the grid resolution, or turn the grid " +"off in the Preferences dialog in the Edit menu.

You can have " +"several forms open, and all open forms are listed in the Form List." +msgstr "" +"Das Formularfenster

Benutzen Sie die zahlreichen Werkzeuge zum " +"Ändern des Layouts und des Verhaltens der Komponenten des Formulars. Wählen " +"Sie ein oder mehrere Widgets aus, um Sie zu verschieben oder deren Anordnung " +"zu ändern. Ist ein einzelnes Widget markiert, können Sie dessen Abmessungen " +"mit den entsprechenden Anfassern ändern.

Im Property-Editor " +"durchgeführte Änderungen werden direkt angezeigt, so dass Sie das Formular " +"in verschiedenen Stilen betrachten können.

Sie können über den Dialog " +"Einstellungen im Menü Bearbeiten die Abstände des Rasters " +"ändern oder das Raster ganz abschalten.

Sie können mehrere Formulare " +"gleichzeitig geöffnet haben. Alle offenen Formulare werden in der " +"Formularliste angezeigt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "&Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Neues Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "&Nicht zum Projekt gehörende Bibliotheken (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Ein ungültiges Projekt kann nicht erstellt werden. (? d. Übs.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2883 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Nach &oben" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Rückgängig: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Nach &unten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "Wieder&herstellen: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "&Argumente" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Rückgängig: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Startparameter (nur ausführbare Targets)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Rückgängig: nicht verfügbar" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "&Ausführungs-Schalter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Wieder&herstellen: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 -#, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Arbeitsordner:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Wiederherstellen: nicht verfügbar" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Debug-Schalter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Pixmap auswählen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Text bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "&Compiler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Titel bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Schalter für den C-Compiler (CFLA&GS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Seitentitel bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Schalter für den C++-Co&mpiler (CXXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Seite löschen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Schalter für den Fortran-Compiler (&FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Seite hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Includes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Vorige Seite" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automatisch &Meta-Sourcen erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Nächste Seite" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Ordner &im Projekt:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Aktuelle Seite umbenennen ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "N&ach oben" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Seiten bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Ordner &außerhalb des Projekts:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Menüeintrag hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Präfixe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Pfad" +msgid "Text" +msgstr "Text" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Benutzerdefinierte Prä&fixe:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Neuer Text" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Reihenfolge beim Erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "\"wordwrap\" für \"%1\" festlegen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Reihenfolge, in der &Unterprojekte erstellt werden:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "\"text\" für \"%1\" festlegen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Einstellungen für Configure" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Konfiguration:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Neuer Titel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Andere Erstellungsprofile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "\"title\" für \"%2\" festlegen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Profile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Seitentitel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "An configure übergebene Schalter, z. B. --prefix=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Neuer Seitentitel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "&Ordner für Erstellen (muss für jede Konfiguration verschieden sein):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "\"page Title\" für \"%2\" festlegen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Hauptordner für &Quelltexte:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "\"pixmap\" für \"%2\" festlegen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"Der Erstellungsvorgang legt die Objekt-Dateien und ausführbaren\n" -"Dateien in diesem Ordner ab.\n" -"\n" -"Hat der Name kein führendes /\n" -"ist er relativ zum Projektordner\n" -"(auf der Karteikarte \"Allgemein\").\n" -"\n" -"Der Erstellungsprozess sucht hier außerdem nach\n" -"einem Makefile und einem configure-Skript\n" -"\n" -"Wenn Sie ein Projekt importiert haben und\n" -"im Projektordner erstellen, sollte hier nichts eingetragen werden." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Nächste Seite von \"%2\" nach vorne holen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Vorige Seite von \"%2\" nach vorne holen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Seite von %1 zu %2 umbenennen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Seite %1 von %2 umbenennen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Neue Werkzeugleiste zu \"%1\" hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Neues Menü \"'%1\" hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Projekteinstellungen speichern" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Änderungen in \"%1\" speichern?" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Connection hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "%1 bearbeiten ..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (benutzerdefiniertes Widget) hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" +"%1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " +"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " +"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." +"

" msgstr "" -"Hier wird nach den Quelltextdateien gesucht.\n" -"\n" -"Hat der Name kein führendes /\n" -"ist er relativ zum Projektordner\n" -"(auf der Karteikarte \"Allgemein\")." +"%1 (benutzerdefiniertes Widget)

Klicken Sie auf " +"Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ... im Menü Extras|" +"Benutzerdefiniert, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen oder zu " +"bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, um sie in " +"Qt Designer zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur Darstellung " +"des Widgets im Formular verwendet wird.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Letzte Sitzung wird wiederhergestellt" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -"Linker-Schalter, z. B. -L, wenn Sie Bibliotheken\n" -"nutzen, die nicht in einem der Standardordner liegen." +"Qt Designer hat einige temporäre Dateien gefunden, die beim letzten\n" +"Absturz von Qt Designer angelegt wurden.\n" +"Möchten Sie diese Dateien laden?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Quelltexthilfe" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Derzeit ist keine Hilfe zu diesem Dialog verfügbar." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Quelltext bearbeiten" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" -"Schalter für den C-/C++-Präprozessor, z. B. -I" -", wenn Sie Header-Dateien benutzen, die nicht in einem Standardordner liegen." +"Es ist keine Komponenten zum Bearbeiten von %1-Code installiert.\n" +"Anmerkung: In statischen Qt-Konfigurationen sind keine Komponenten verfügbar." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Schalter für den C-/C++-&Präprozessor (CPPFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Datei öffnen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "\"configure\" &mit folgenden Argumenten ausführen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "\"%1\" kann nicht geöffnet werden. Die Datei existiert nicht." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt öffnen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "&Compiler:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Signal-&Handler" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Schalter für den Comp&iler (CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476 +#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4 +#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74 +#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Extras" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3135 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Co&mpileraufruf (CC):" +msgid "&Layout" +msgstr "&Anordnung" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Vorschau" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++-Com&piler:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "&Rückgängig: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Co&mpileraufruf (CXX):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Der letzte Bearbeitungsschritt wird rückgängig gemacht" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3147 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Schalter für den Co&mpiler (CXXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "Wieder&herstellen: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3153 -#, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "F&ortran" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Nimmt die letzte Rückgängig-Aktion zurück" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortran-Com&piler:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "&Ausschneiden" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "&Compileraufruf (F77):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "&Ausschneiden" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Schalter für den Comp&iler (FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Schneidet das ausgewählte Widget aus und legt es in die Zwischenablage" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "schweigsam" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Alle kopieren" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "ausführlich" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Copy" +msgstr "&Hinzufügen / Kopieren" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopiert das ausgewählte Widget in die Zwischenablage" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Datei erstellen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Menü einfügen" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Ausführlichkeit:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "Menü einfügen" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Klassenpfad" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Einstellungen QMake-Manager" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Löscht die ausgewählten Widgets" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" -"- Auch in C++/Qt nachschauen, um die Pfade von QMake, Qt und Designer " -"festzulegen\n" -"- Umgebungsvariablen, die beim Einlesen aufgelöst werden sollen können auf der " -"Optionen-Seite von Make gesetzt werden\n" -"- Die Änderungen auf dieser Seite treten erst in Kraft, wenn Sie das Projekt " -"neu laden." - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3203 -#, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "QMake-Pr&ojektdatei:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "&Alles auswählen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3206 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" -"Dies ist die qmake Projektdatei der obersten Ebene, mit der der Projektmanager " -"bevölkert wird.\n" -"Tragen Sie hier nichts ein, wird automatisch im Projektordner nach einer " -".pro-Datei gesucht." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "&Alles auswählen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Verhalten bei Änderungen in Unterprojekten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Wählt alle Widgets aus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Die folgenden Einstellungen legen fest, wie der Dialog für die " -"Projekt-Einstellungen sich verhalten soll, wenn ein anderes Unterprojekt " -"ausgewählt wird, während der Dialog offen ist." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Nach vorne holen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "&Immer speichern" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Nach &vorne holen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3219 -#, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "Einstellungen beim Wechsel des Projekts immer speichern." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Bringt die ausgewählten Widgets nach vorn" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Projekteinstellungen immer speichern, wenn ein anderes Unterprojekt gewählt " -"wird." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Nach hinten stellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "&Nie speichern (!Achtung: Änderungen der Einstellungen gehen verloren)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Nach &hinten stellen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "Einstellungen beim Wechsel des Projekts nie speichern." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Stellt die ausgewählten Widgets nach hinten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Projekteinstellungen nie speichern, wenn ein anderes Unterprojekt gewählt wird." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Überprüft die im Formular verwendeten Kurzbefehle auf Eindeutigkeit" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Fragen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung von Slots" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "" -"Nachfragen, ob die Einstellungen beim Wechsel des Projekts gespeichert werden " -"sollen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Connections" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Immer nachfragen, ob die Einstellungen beim Wählen eines anderen Unterprojekts " -"gespeichert werden sollen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung von Connections" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3243 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "" -"Dateipfade beim Hinzufügen von Dateien durch passende &Variablen ersetzen" +msgid "Source" +msgstr "Quelldatei" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Hierdurch werden relative Pfade hinzugefügter Dateien durch vorhandene " -"benutzerdefinierte Variablen ersetzt, wenn deren Wert mit dem Pfad " -"übereinstimmt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Quelldatei ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3249 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "Variablen in Dateinamen in der QMake-Projektmanager-Ansicht anzeigen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung des Quellcodes des Formulars" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3252 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Im QMake-Manager nur Dateinamen anzeigen (Nach Ändern dieser Einstellung ist " -"ein Neuladen des Projekts erforderlich.)" +msgid "Form Settings" +msgstr "Formular-Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"QMake Standard-Einstellungen nicht verwenden\n" -"Hierdurch wird das Einlesen von den Dateien .qmake.cache oder mkspecs " -"abgeschaltet." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern der Formulareinstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3259 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "Fehler beim Einlesen in einem Nachrichtenfenster anzeigen" +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Neues Widget" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Einstellungen ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Widget-Properties" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern der Einstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Ableiten" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27 +#: src/tdevelopui.rc:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Bea&rbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Titel:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Suchen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3277 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Klassenname:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Suchen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Neuer Eintrag" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Inkrementelle Suche" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Zu deaktivierende Unterprojekte auswählen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "&Inkrementelle Suche" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Unterprojekte" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283 +#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52 +#: parts/replace/replace_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Ersetzen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Unterprojekt-Konfiguration für QMake" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Replace..." +msgstr "&Ersetzen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Basics" +msgid "Goto Line" +msgstr "Gehe zu Zeile" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "&Bibliothek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Gehe zu Zeile ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Bibliothek erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Inkrementelle Suche (Alt+I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3325 -#, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Unterordner" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Suchen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3328 -#, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Dieses Projekt enthält Unterordner" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Passt die Größe des ausgewählten Widgets an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3331 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Sortiert" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets horizontal an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "" -"Unterprojekte in der Reihenfolge erstellen, in der sie in der .pro-Datei " -"angegeben sind." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets vertikal an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3337 -#, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "&Anwendung" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "&Gitteranordnung" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Anwendung erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Gitter an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Pfad:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Waagrecht anordnen (in Splitter)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3349 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Ausgabedatei:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Splitter horizontal an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Target-Installation" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "Senkrecht anordnen (in Splitter)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3355 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "&Installieren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Splitter vertikal an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3358 -#, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Installationspfad:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Löst die ausgewählte Anordnung auf" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "%1 hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3364 -#, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Argumente" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Ein %1 hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3367 -#, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Argumente zur Ausführung:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"A %1

%2

Click to insert a single %3,or double click to keep " +"the tool selected." +msgstr "" +"Ein %1

%2

Klicken Sie, um ein einzelnes %3 hinzuzufügen, oder " +"führen Sie einen Doppelklick aus, um das Selektionswerkzeug beizubehalten." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Argumente beim Debuggen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Anordnungs-Werkzeugleiste%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3379 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Erstellungsmodus" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Mauszeiger" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Das Projekt wird im Auslieferungsmodus erstellt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Wählt das Werkzeug für Mauszeiger aus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Das Projekt wird im Debugmodus erstellt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Signal/Slots verbinden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Freigabe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Wählt das Werkzeug für Connections aus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3397 -#, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Debug && Auslieferung" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Tab-Reihenfolge" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3400 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Das Projekt wird im Debug- und Auslieferungsmodus erstellt." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Wählt das Werkzeug für die Festlegung der Tab-Reihenfolge aus" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Warnungen einschalten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Buddy festlegen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Compiler-Warnungen anzeigen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Weist einem Label einen Buddy zu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3409 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Alles erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Die Werkzeugleiste Extras%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Erstellt die Debug- und die Auslieferungsversion, sofern diese ausgewählt ist." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Extras" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Voraussetzungen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Benutzerdefinierte Widgets" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen und Bearbeiten von Widgets" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Erfordert die OpenGL (oder Mesa) Header-Dateien und Bibliotheken." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "Das %1%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +" Klicken Sie auf einen Knopf, um ein einzelnes Widget einzufügen oder führen " +"Sie einen Doppelklick aus, um mehrere %1 einzufügen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Thread" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "Die %1 Widgets%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -"Erfordert Unterstützung für multithreaded Anwendungen oder Bibliotheken." +" Klicken Sie auf einen Knopf, um ein einzelnes %1 Widget einzufügen, oder " +"führen Sie einen Doppelklick aus, um mehrere Widgets einzufügen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3433 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "Ein %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Erfordert die Qt-Header-Dateien und Bibliotheken." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +msgstr "" +"

Führen Sie einen Doppelklick auf das Werkzeug aus, damit es ausgewählt " +"bleibt.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3439 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"The Custom Widgets toolbar%1

Click Edit Custom Widgets...in " +"the Tools|Custom menu to add and change custom widgets

" +msgstr "" +"Die Werkzeugleiste Benutzerdefinierte Widgets%1

Klicken Sie auf " +"Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ... im Menü Extras|" +"Benutzerdefiniert, um benutzerdefinierte Widgets hinzuzufügen oder zu " +"bearbeiten.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "Erfordert Unterstützung für X11-Anwendungen oder Bibliotheken." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Klicken Sie auf die Knöpfe, um ein Widget einzufügen, oder führen Sie einen " +"Doppelklick aus, wenn Sie mehrere Widgets einfügen wollen." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3445 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Vorkompilierte Header" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3448 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Werkzeugkasten einrichten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3451 -#, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Öffnet einen Dialog zum Einstellen der Seite \"Häufig verwendete Widgets\" " +"der Werkzeugkiste" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Benutzerdefinierte Konfiguration" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Die Werkzeugleiste Datei%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3457 -#, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Exceptions " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222 +#: languages/java/problemreporter.cpp:92 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File" +msgstr "&Dateien:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsole" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4 +#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4 +#: src/tdevelopui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Dateien:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3463 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um eine win32-Konsolenanwendung zu erstellen." +msgid "New" +msgstr "Neu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3466 -#, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Qt4-Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Neuer Dialog oder neue Datei" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3469 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "GUI" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Neu ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Erstellt ein neues Projekt, Formular oder eine neue Quelldatei." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3475 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Erstellt einen neuen Dialog oder eine neue Datei" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Core" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Neuer Dialog" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3484 -#, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Dialog ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Erstellt einen neuen Dialog." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Datei ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QtTest" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Erstellt eine neue Datei." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3496 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Qt3-Unterstützung" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Öffnen mit ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistent" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Öffnet ein bestehendes Projekt, Formular oder einen Quelltext " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Schließen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3508 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Schließt das aktuelle Projekt oder Dokument" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Speichern &unter ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Bibliotheks-Einstellungen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Speichert das aktuelle Projekt oder Dokument" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3523 -#, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Statische Bibliothek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Alles speichern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Komponente" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Speichern &unter ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3529 -#, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "libtool-Archiv erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Speichert das aktuelle Formular unter einem neuen Dateinamen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3535 -#, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Shared library" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Alles speichern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Designer-Modul" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "&Alles speichern" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3541 -#, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Bibliotheksversion:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Speichert alle offenen Dokumente" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3544 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Includes" +msgid "Create Template" +msgstr "Neue Vorlage" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Nach oben" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Erstellt eine neue Vorlage" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 -#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Nach unten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Ordner außerhalb des Projekts" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Zuletzt geöffnete Projekte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Ordner im Projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Be&enden" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Hinzufügen ..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774 +msgid "E&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Schließt die Anwendung und fragt nach, ob geänderte Formulare, Quelltexte " +"oder Projekteinstellungen gespeichert werden sollen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Externe Bibliotheksordner" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "Pro&jekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Externe Bibliotheken" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktives Projekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Datei hinzufügen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Targets im Projekt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Fügt eine Datei zum aktuellen Projekt hinzu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Sonstige Targets" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Bilder-Kollektion ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Reihenfolge, in der Unterprojekte erstellt werden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "" +"Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Bilder-Kollektion des aktuellen " +"Projekts" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Datenbank-Verbindungen ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Compiler-Schalter" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" +"Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Datenbank-Verbindungen des aktuellen " +"Projekts" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3667 -#, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Debug-Schalter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Projekteinstellungen ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3670 -#, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Schalter für Auslieferung:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Projekteinstellungen ..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3673 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Defines:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Projekteinstellungen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Order für Zwischendateien" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Formular-Vorschau" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3679 -#, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MOC-Dateien:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Zeigt eine Vorschau an" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3682 -#, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "UI-Dateien:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on most UNIX systems." +msgstr "" +"Die Vorschau verwendet das Motif-Erscheinungsbild, das bei den meisten UNIX-" +"Systemen als Voreinstellung verwendet wird." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3685 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objekt-Dateien:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "Die Vorschau verwendet das Windows-Erscheinungsbild." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3688 -#, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "RCC-Dateien:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" +"Die Vorschau verwendet das Platinum-Erscheinungsbild, das der " +"Benutzeroberfläche des Macintosh ähnelt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3691 -#, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " +"of the Common Desktop Environment." +msgstr "" +"Die Vorschau verwendet das CDE-Erscheinungsbild, das sich an einige " +"Versionen des Common Desktop Environment anlehnt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3694 -#, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Compiler-Schalter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on SGI systems." +msgstr "" +"Die Vorschau verwendet das Motif-Erscheinungsbild, das als Voreinstellung " +"für SGI-Systeme verwendet wird." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "IDL-Compiler:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " +"toolkit (GTK) on Linux." +msgstr "" +"Die Vorschau verwendet das erweiterte Motif-Erscheinungsbild, das dem GIMP-" +"Toolkit (GTK) auf Linux entspricht." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3700 -#, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Benutzerdefinierte Variablen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Formular-Vorschau verwendet den Stil %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 -#, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Operator" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... im Stil %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 -#, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Öffnet eine Vorschau im Stil %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3730 -#, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style.

Use the preview to test the design and " +"signal-slot connections of the current form. %2

" +msgstr "" +"Öffne eine Vorschau im Stil %1.

Verwende die Vorschau zum Testen " +"des Designs und der Signal-Slot-Connections des aktuellen Formulars. %2

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3733 -#, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Kacheln" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Kacheln" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Ordnet die Fenster als Kacheln an, so dass alle sichtbar sind" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Gestaffelt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3745 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Wert:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Gestaffelt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Unterprojekt auswählen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Staffelt die Fenster, so dass alle Titelleisten sichtbar sind" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Schließen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3763 -#, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Gültigkeitsbereichstyp:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Schließt das aktuelle Fenster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3766 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Einfacher Gültigkeitsbereich" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Alle schließen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3769 -#, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Funktionsgültigkeitsbereich" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Alle &schließen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3772 -#, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Datei einfügen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Schließt alle Formularfenster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3775 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Wählen Sie einen der Gültigkeitsbereichstypen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Nächstes" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Gültigkeitsbereichs-Einstellungen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Nächstes" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3781 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Gültigkeitsbereichs an" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Aktiviert das nächste Fenster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Name des Gültigkeitsbereichs:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Voriges" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3787 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Voriges" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3790 -#, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Funktionsnamen festlegen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Aktiviert das vorherige Fenster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3793 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumente:" +msgid "&Window" +msgstr "&Fenster" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "Geben Sie die Liste der Funktionsargumente durch Komma getrennt an" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "&Ansichten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3799 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "&Werkzeugleisten" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3802 -#, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Wählen Sie die einzufügende .pri-Datei aus" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#: parts/documentation/contentsview.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Inhalt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3805 -#, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Datei einfügen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Inhalt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3808 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "!include anstelle von include verwenden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Öffnet das Handbuch" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "" -"!include anstelle von include für den Funktionsgültigsbereich verwenden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Handbuch" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "&Abbrechen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Handbuch" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada-Compiler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Öffnet das Handbuch von Qt Designer" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Konfiguration:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About" +msgstr "Über Qt" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "Compiler-&Schalter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "Über Qt" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada-&Compiler:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Zeigt Informationen über Qt Designer an" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Co&mpileraufruf:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Über Qt" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Haupt-&Quelltextdatei:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "Über &Qt" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Standard-Einstellung für Compiler laden" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Zeigt Informationen über das Qt-Toolkit an" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "Abbruch bei &Fehler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Qt registrieren" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Programmausführung &simulieren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "Qt ®istrieren ..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&Zusätzliche Einstellungen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +msgstr "" +"Öffnet den Webbrowser mit dem Evaluation-Formular von www.trolltech.com" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "&Name der ausführbaren Datei:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Bei Trolltech registrieren" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Standard-&Target für Make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Was ist das?" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Aufgaben parallel ausführen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Was ist das?\" kontext-sensitive Hilfe" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Anzahl ¶llel ausgeführter Aufgaben:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326 +#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121 +#: src/tdevelopui.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Priorität für Make:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Erstellt ein neues Projekt, Formular oder einen Quelltext ..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "&Umgebungsvariablen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Dateiname" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "&Kopieren" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Geben Sie hier den Namen des neuen Quelltextes ein:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "&Entfernen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Ausgewähltes Projekt ist \"%1\"" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "We&itere Einstellungen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Datei öffnen ..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Name des &Skriptes zur Erstellung" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Standard-&Target:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMake-Projekt-Dateien" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Mit dieser Priorität ausführen:" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "Hinzuf&ügen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Benutzerdefinierte Manager-Optionen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Es ist kein Import-Filter für \"%1\" verfügbar" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Im Projekt verwendete Dateitypen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "Importiere \"%1\" mit Import-Filter ..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" -"Hinzufügen von Dateitypen, die in Projekten benutzt werden. Hierbei sind " -"vollständige Dateinamen und Platzhalter zulässig." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "In \"%1\" sind keine Daten enthalten" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" -"Jeder Eintrag enthält einen im Projekt verwendeten Dateityp in Form eines " -"Dateinamens oder\n" -"eines Dateinamenmusters (unter Verwendung von Platzhaltern wie bei der Shell).\n" -"Sie werden verwendet, wenn Dateien aus einem Ordner hinzugefügt/entfernt und " -"das Projekt neu eingelesen wird." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Datei \"%1\" wird eingelesen ..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Dateien hinzufügen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Datei \"%1\" geladen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Wählen Sie die Dateien, die zum Projekt hinzugefügt werden sollen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht geladen werden" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3941 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." -msgstr "" -"Wählen Sie die Dateien und Ordner aus, die zur Liste der Projektdateien " -"hinzugefügt werden sollen. Alle anderen Dateien und Ordner werden in die " -"\"Blacklist\" aufgenommen." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Datei laden" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen für Erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht geladen werden." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Hilfsprogramm für Erstellen" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projekt \"%1\" gespeichert." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Dateiname eingeben ..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Neue Vorlage" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Die neue Vorlage kann nicht angelegt werden." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "andere benutzerdefinierte Hilfsprogramme zum Erstellen, z. B. script" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Fehler beim Einfügen" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3962 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"Es gibt neben make und ant zahlreiche weitere Hilfsprogramme für das Erstellen " -"von Anwendungen. Wenn Sie eines davon benutzen (oder eigene Skripte), markieren " -"Sie diese Einstellung." +"Es können keine Widgets eingefügt werden. Designer kann keinen Container zum " +"Einfügen finden,\n" +"der noch kein Layout enthält. Lösen Sie das Layout des Containers auf, in " +"den Sie einfügen wollen,\n" +" und versuchen Sie es erneut." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "&Hilfsprogramm zum Erstellen in folgendem Ordner ausführen:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Bearbeiten der Slots des aktuellen Formulars ..." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal-Compiler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Bearbeiten der Connections des aktuellen Formulars ..." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "&Konfiguration:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Bearbeiten der Einstellungen des aktuellen Formulars ..." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "&Compiler-Schalter:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Einstellungen bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Pascal-&Compiler:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ..." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Standard-Einstellung für Compiler &laden" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "Neues Menü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Variablen bearbeiten" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "Neuer Trenner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Zugriff" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Menü hinzufügen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Variablen-Eigenschaften" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "Trenner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "&Zugriff:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Menü ausschneiden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variable:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "public" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Menü einfügen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protected" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Menü löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "private" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Eintrag verschoben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Schriftart-Eigenschaften" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Menü nach links verschieben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "Voreinstellung" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Menü nach rechts verschieben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Schriftart:" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Menü umbenennen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Relative &Größe:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4049 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Farbe:" +msgid "Basics" +msgstr "Basics" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr " Italic" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4055 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Fett" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Unterstrichen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Schreibmaschine" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Zeilenumbruch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Absatz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Linksbündig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Zentriert" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Rechtsbündig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Blockquote" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Version 3.2" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Schriftart" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "&Schriftart" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" -msgstr "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Spalte 1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Schriftgröße +1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Umbenennen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Schriftgröße -1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Neue Datei" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Überschrift 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" -msgstr "" -"Neues Formular" -"

Wählen Sie eine Vorlage für das neue Formular und klicken Sie den Button " -"OK, um es anzulegen.

" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Überschrift 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Ein neues Formular unter Verwendung der ausgewählten Vorlage anlegen." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Überschrift 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Schließt den Dialog ohne ein neues Formular anzulegen." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Optionen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4139 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Vorlagen an." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Zeilenumbruch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Einfügen in:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Den Text von \"%1\" festlegen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Pixmap auswählen" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "'wordWrap' von '%2' festlegen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Argumente für das Laden der Pixmap:" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Vorlage laden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Die Formularbeschreibung der Vorlage \"%1\" kann nicht geladen werden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4154 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 Projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Neue Vorlage" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Name der neu erstellten Vorlage" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4175 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Geben Sie hier den Namen der neuen Vorlage ein" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Widget" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Klasse der neuen Vorlage" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Hauptfenster" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4181 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Geben Sie den Namen der Klasse ein, die als Basisklasse der Vorlage verwendet " -"werden soll" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Warnungen/Fehlermeldungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Erstellen" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Erstellt die neue Vorlage" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Meldung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Schließt den Dialog" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Basisklasse für die &Vorlage:" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Aktionen bearbeiten" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Ordner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Neue Aktionen erstellen" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Bild auswählen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Aktuelle Aktion löschen" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "Neuer Eintrag" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Aktuelle Aktion verbinden" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Eintrag ausschneiden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4211 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Verbindungen anzeigen && bearbeiten" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Eintrag einfügen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Neu" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Symbol festlegen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4217 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Verbindungen:" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4229 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "Slots Bea&rbeiten ..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Eintrag löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Eintrag umbenennen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" -msgstr "" -"Benutzerdefiniertes Widget bearbeiten " -"

Fügt der Datenbank von Qt Designer benutzerdefinierte Widgets hinzu, " -"löscht sie oder bearbeitet die Properties existierender Widgets.

" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Eintrag fallenlassen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Die Liste aller Qt Designer bekannten benutzerdefinierten Widgets." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Symbol löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Neues Widget" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Eintrag aufwärts verschieben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Neues Widget hinzufügen." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Eintrag abwärts verschieben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"Legt ein leeres benutzerdefiniertes Widget an und fügt es der Liste " -"hinzu. " -"

Neue benutzerdefinierte Widgets erhalten einen Standardnamen und eine " -"Standard-Headerdatei, die auf die richtigen Werte gesetzt werden müssen.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "Widget &löschen" +"Es kann keine Verbindung zur Datenbank hergestellt werden.\n" +"Drücken Sie \"OK\", um fortzufahren oder \"Abbrechen\", um Ihre\n" +"Angaben zu korrigieren.\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Löscht ein benutzerdefiniertes Widget" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:175 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60 +#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55 +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212 +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73 +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Löscht das ausgewählte benutzerdefinierte Widget. " -"

Sie können nur Widgets löschen, die von keinem offenen Formular verwendet " -"werden.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Schließt den Dialog." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Beschreibungen laden ..." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Lädt die Datei mit den Widget-Beschreibungen" +"*.db|Datenbankdateien\n" +"*|Alle Dateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Beschreibungen laden " -"

Lädt eine Datei, die Beschreibungen benutzerdefinierter Widgets enthält, so " -"dass diese in Qt Designer verwendet werden können.

\n" -"

Da die Eingabe der Beschreibung zu einem benutzerdefinierten Widget eine " -"Menge Arbeit macht, sollten Sie die Verwendung des Programms \"tqtcreatecw\" in " -"Betracht ziehen. Es befindet sich in $TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. " -"Wenn Sie \"tqtcreatecw\" benutzen, können Sie die Beschreibungsdateien für ihre " -"benutzerdefinierten Widgets erstellen ohne die Informationen selbst eingeben zu " -"müssen. Weitere Informationen finden Sie in der Datei README im Ordner von " -"tqtcreatecw.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Beschreibungen speichern ..." +"*.pro|Projektdateien\n" +"*|Alle Dateien" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4281 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Speichert die Datei mit den Widget-Beschreibungen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Setzt den Wert der Property auf die Voreinstellung zurück." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"Beschreibungen speichern " -"

Speichert die Beschreibungen der angezeigten benutzerdefinierten Widgets in " -"eine Datei. Diese Datei kann dazu verwendet werden, die Widgets weiterzugeben." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4287 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Ändern der Properties des ausgewählten benutzerdefinierten Widgets." +"Klicken Sie hier, um die Property auf den voreingestellten Wert " +"zurückzusetzen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "&Definition" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "False" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 -#: rc.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Wählen Sie eine Pixmap aus" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "True" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4299 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" -msgstr "" -"Pixmap-Datei auswählen " -"

Die Pixmap wird zur Darstellung des Widgets in Formularen verwendet.

" +msgid "default" +msgstr "Voreinstellung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Dateiname eingeben" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" -msgstr "" -"Ändern des Namens der Headerdatei des ausgewählten benutzerdefinierten " -"Widgets " -"

Die Headerdatei wird von Formularen eingebunden, die das Widget " -"verwenden.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Header-Datei auswählen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "Breite" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Header-Datei über den Dateiauswahl-Dialog suchen." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "Höhe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Global" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Rot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Grün" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Einbindung auswählen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Blau" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4326 -#, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" -msgstr "" -"Ändern der Einbindung der inkludierten Datei" -"

Globale Include-Dateien werden mit den Klammern <> eingebunden, lokale " -"Dateien hingegen unter Verwendung von doppelten Anführungszeichen.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Familie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Klassenname änderen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Schriftgröße" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" -msgstr "" -"Eingabe des Klassennamens des ausgewählten benutzerdefinierten Widgets. " -"

Eine Klasses mit diesem Namen muss in der Headerdatei definiert sein.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4335 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "&Headerdatei:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Durchgestrichen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "&Klasse:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pixmap:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Feld" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "&Größenvorgabe:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Strategie für &Größenänderung:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fest" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Horizontale Streckung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "Vertikale Streckung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 -#: rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Bevorzugt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Pfeil" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Minimale Ausdehnung" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Pfeil hoch" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 -#: rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Ausdehnen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Kreuz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Strategie für vertikale Größenänderung" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Eieruhr" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Wählen Sie die Strategie für vertikale Größenänderungen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Größenvorgabe für Breite" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "Senkrecht vergrößern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "" -"Legen Sie die Größenvorgabe für das ausgewählte Widget fest." -"

Die Größenvorgabe liefert die empfohlene Größe für das Widget. Wenn Sie " -"keine Vorgabe machen wollen, geben Sie hier -1/-1 ein.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "Waagrecht vergrößern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Größenvorgabe Höhe" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Diagonal vergrößern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Strategie für horizontale Größenänderung" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Diagonal verkleinern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Wählen Sie die Strategie für horizontale Größenänderungen des Widgets" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Größenänderung in alle Richtungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Con&tainer widget" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Leer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Container Widget" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "Senkrecht teilen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" -msgstr "" -"

Container-Widget

\n" -"

Wenn das benutzerdefinierte Widget andere Widgets (Kinder) enthalten kann, " -"markieren Sie dieses Ankreuzfeld.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Waagrecht teilen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "&Signals" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Deutende Hand" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "" -"Die Liste aller Signals, die vom ausgewählten Widget ausgelöst werden können." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Verbotszeichen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4426 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "&Neues Signal" +msgid "Property" +msgstr "Eigenschaft" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Neues Signal hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Setze \"%1\" von \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Hinzufügen eines neuen Signal zum aktuellen benutzerdefinierten Widget " -"

Im Namen des Signals sollte eine Liste der Argumente angegeben sein. Der " -"Name muss eindeutig sein.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Nach &Kategorien sortieren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4435 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Signal &löschen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "&Alphabetisch sortieren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Signal löschen" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "\"%1\" von \"%2\" zurücksetzen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" +"

TQWidget::%1

There is no documentation available for this " +"property.

" msgstr "" -"Löschen des Signals." -"

Alle Verknüpfungen mit diesem Signal werden ebenfalls gelöscht.

" +"

QWidget::%1

Für diese Property ist keine Dokumentation " +"verfügbar.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "&Signal:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Neuer Signal-Handler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Signal-Name ändern" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Signal-Handler löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Name des ausgewählten Slots ändern." -"

Im Namen des Signals sollte eine Liste der Argumente geliefert werden. Der " -"Name muss eindeutig sein.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Connection löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "S&lots" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Property-Editor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Slot" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Properties" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Die Liste der Slots des benutzerdefinierten Widgets." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Signal-&Handler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "S&lot:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Property-Editor (%1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Slot-Name ändern" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Zugriff:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Zugriff auf Slot ändern" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Datei wird geladen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4486 -#, fuzzy, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Ändern der Zugriffsstrategie für den Slot." -"

Sie können nur Verknüpfungen mit den public Slots des Widgets herstellen.

" +"Fehler beim Laden von %1.\n" +"Das Widget %2 kann nicht angelegt werden." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "&Neuer Slot" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Größe anpassen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Neuen Slot hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Quellcode speichern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4495 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"Hinzufügen eines neuen Slots zum aktuellen benutzerdefinierten Widget." -"

Im Namen des Signals sollte eine Liste der Argumente geliefert werden. Der " -"Name muss eindeutig sein.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Slot &löschen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Slot löschen" +"Das Projekt enthält bereits eine Quelltextdatei mit\n" +"dem Namen \"%1\". Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" -msgstr "" -"Löschen des Slots." -"

Alle Verknüpfungen, die diesen Slot benutzen, werden ebenfalls gelöscht.

" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Properties" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMake-Projektdateien (*.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Neue &Property" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Dateien (*)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4513 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Neue Property hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Spalten und Zeilen von \"%1\" bearbeiten " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4516 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -"Hinzufügen einer neuen Property zum aktuellen benutzerdefinierten Widget." -"

Die Properties müssen unter Verwendung des Property-Systems von Qt in der " -"Klasse implementiert werden.

" +"Eine Variable wurde doppelt deklariert.\n" +"Soll diese Variable gelöscht werden?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Property &löschen" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Karteikarte verschieben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4522 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Property löschen" +msgid "Column 1" +msgstr "Spalte 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Löscht die ausgewählte Property." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Karteireiter 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Karteireiter 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Seite 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Seite 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Seite 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Assistenten-Seiten bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4543 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Seite %1 und %2 von %3 vertauschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4549 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Color" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Seite %1 in %3 nach %2 verschieben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Dateien:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4555 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Quelltextdatei öffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Size" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Quelltextdatei aus dem Projekt entfernen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Formular öffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palette" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Formula&r aus dem Projekt löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Cursor" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Formular-&Quelltext öffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "SizePolicy" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Quelltextdatei aus F&ormular löschen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Property-Typ auswählen" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "Quelltext ö&ffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Auswahl des Typs der Property." -"

Die Property muss in der Klasse mit dem Property-System von Qt implementiert " -"werden.

" -"

Sie können im Property-Editor Integer-Typen für die Unterstützung von " -"Aufzählungsproperties verwenden.

" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Probleme" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Problemmelder" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" +"Problem reporter

This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays errors reported by a language parser." msgstr "" -"Die Liste der Properties des aktuellen Widgets." -"

Die Properties des benutzerdefinierten Widgets können im Property-Editor " -"geändert werden.

" +"Problemmelder

Dieses Fenster zeigt Fehler an, die von einem " +"Sprachanalysierer gemeldet werden." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Property-Name ändern" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Aktualisierung läuft ..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "Geben Sie den Namen der Property ein. " +"Problem reporter

This window shows errors reported by a language " +"parser." +msgstr "" +"Problemmelder

Dieses Fenster zeigt Fehler an, die von einem " +"Sprachanalysierer gemeldet werden." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "&Propertyname:" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Stufe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Typ:" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Projekteinstellungen" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-Analyse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Pr&ojektdatei:" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Ausführen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Sprache:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4615 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Datenbankdatei:" +msgid "Run" +msgstr "Ausführen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 -#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen übernehmen." +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

Starts an application." +msgstr "Start

Führt eine Anwendung aus." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 -#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen verwerfen." +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Eine auf der Komponententechnik KPart basierende TDE-Anwendung." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4639 -#, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" -msgstr "" -"Einstellungen" -"

Ändern Sie die Einstellungen von Qt Designer. Die Karteikarte mit den " -"allgemeinen Einstellungen wird immer angezeigt, die Anzeige weiterer " -"Karteikarten hängt von den installierten Komponenten ab.

" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Datei-Sicherung" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "&Autospeicherung einschalten" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "&Benutzerdefinierter Menüpunkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4651 -#, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Interval für Autospeicherung:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Adresse öffnen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Pfade für &Komponenten" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Es wurde keine passende HTML-Komponente gefunden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 -#, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiv, wird ein Startbildschirm beim Aufruf von Qt " -"Designer angezeigt." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Eine TDE-Anwendung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Beim Programmstart zu&letzt bearbeitetes Projekt öffnen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Zu öffnendes Dokument" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4666 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Zuletzt verwendete Arbeitssitzung wiederherstellen" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Ist die Einstellung aktiv, werden die Einstellungen der aktuellen " -"Arbeitssitzung werden beim nächsten Start von Qt Designer wiederhergestellt." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} Einstellungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "&Startbildschirm anzeigen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Erste Seite" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Startbildschirm anzeigen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Einstellungen für Seite Eins" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Start&dialog anzeigen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Zweite Seite" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "&Autobearbeiten der Datenbank in der Vorschau ausschalten" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Einstellungen für Seite Zwei" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "&Text für Werkzeugleisten-Knöpfe anzeigen" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Fügen Sie etwas hinzu." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Textbeschreibung" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Hallo Welt! einfügen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiv, werden in den Werkzeugleisten Textbeschreibungen " -"angezeigt." +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Kate-Modul%{APPNAME} einrichten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "&Gitter" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Farben &umschalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4699 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 +#: src/projectmanager.cpp:152 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "An Gitter &ausrichten" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Am Gitter ausrichten" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Einstellungen geändert" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "" -"Festlegen der Gittereinstellungen für alle Formulare." -"

Ist An Gitter ausrichten aktiv, werden die Widgets entsprechend der " -"X/Y-Auflösung am Gitter ausgerichtet.

" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Eine TDE 4-Anwendung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Gitterauflösung" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "WHAT DOES THIS PART DO?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" -msgstr "" -"Festlegen der Gittereinstellungen für alle Formulare. " -"

Ist die Einstellung Gitter anzeigen aktiv, wird bei allen Formularen " -"ein Gitter mit der eingestellten X/Y-Auflösung angezeigt.

" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Aktion ausführen ..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Gitterauflösung &X-Achse:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Aktion ausführen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4723 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Gitterauflösung &Y-Achse:" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

Describe here what does this action do." +msgstr "" +"Aktion ausführen

Beschreiben Sie hier, was diese Aktion macht." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "H&intergrund" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Diese Aktion macht gar nichts." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Wählen Sie eine Farbe" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME}-Modul" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe im Farbauswahldialog." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Dies ist eine About-Box." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Farbe" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Dies ist eine Hilfe-Box" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4738 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Verwenden Sie eine Hintergrundfarbe" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Dies ist eine Voreinstellungs-Box" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Verwende eine Hintergrundfarbe." +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Hallo da!" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} KOffice-Anwendung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4747 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Hintergrund Pixmap verwenden" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Zu öffnende Datei" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Verwende eine Hintergrund-Pixmap." +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Die Komponente wurde nicht gefunden." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Wählen Sie eine Pixmap aus" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}-Komponente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Pixmap-Datei auswählen." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Kom&ponenten-Aktion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Der Quelltext kann nicht übersetzt werden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4783 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Verbindungsdetails" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Mit dieser Komponente können Sie ausschließlich Webseiten übersetzen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Formular-Einstellungen" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "eine URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4789 -#, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" msgstr "" -"Formular-Einstellungen" -"

Ändern der Einstellungen des Formulars. Einstellungen wie Kommentar " -"undAutor sind nur Ihre Verwendung gedacht und nicht erforderlich.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "&Intern speichern" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Pixmaps in .ui-Dateien speichern" +"Die von Ihnen eingegebene URL ist ungültig. Bitte korrigieren Sie die " +"Eingabe und versuchen Sie es erneut." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4801 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" -"Intern speichern" -"

Speichert die Pixmaps als Binärdaten in den .ui-Dateien. Pixmaps, die auf " -"diese Art gespeichert werden, können nur von dem betreffenden Formular " -"verwendet werden. Wir empfehlen stattdessen die Verwendung von " -"Projekt-Bilddateien." +"Hierdurch werden nützliche Hinweise zur Benutzung dieser Anwendung angezeigt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "&Projekt-Bilddatei" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Dieses Projekt ist %1 Tage alt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}-Komponente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" -msgstr "" -"Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen\n" -"

Jedes Projekt kann eine Sammlung von Pixmaps enthalten. Wenn Sie mit einem " -"Projekt arbeiten, empfehlen wir die Verwendung dieser Einstellung, da die " -"Bilder hierdurch im ganzen Projekt verfügbar sind und dies die schnellste und " -"effektivste Art ist Pixmaps in Ihren Formularen zu benutzen.

" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Pixmap-Ladefunktion (nur der Funktionsname ohne Klammern)" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Eine einfache tdemdi-Anwendung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4817 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166 +msgid "Back" msgstr "" -"Pixmap-Ladefunktion" -"

Geben Sie die Funktion an, die zum Laden einer Pixmap im generierten Code " -"verwendet werden soll. Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne Klammern " -"ein." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "&Funktion:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&Anhalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Verwende die angegebene Funktion für Pixmaps" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Abspielen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Vorhandene Funktion für Pixmaps benutzen" -"

Wenn Sie diese Einstellung markieren, müssen Sie im Textfeld rechts eine " -"Funktion angeben, die im generierten Code zum Laden von Pixmaps verwendet wird. " -"Wenn Sie in Qt Designer eine Pixmap auswählen, werden Sie nach den " -"Argumenten gefragt, die im generierte Code an die Funktion übergeben werden " -"sollen." -"

Dieser Ansatz ermöglicht die Verwendung eigener Funktion zum Laden von " -"Pixmaps. Qt Designer kann in diesem Fall das Bild nicht in der Vorschau " -"darstellen." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Klassenname ändern" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Wiedergabeliste" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4835 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" -msgstr "" -"Geben Sie den Namen der Klasse an, die generiert wird." -"

classname.h und classname.cpp werden beim Kompilieren " -"durch uic als C++-Ausgabe generiert.

" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Wiederholungsmethode" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "Au&tor:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Keine Datei geladen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Geben Sie ihren Namen ein" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Keine Wiederholung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Geben Sie ihren Namen ein." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Stückwiederholung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "Klassen&name:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Stücklisten-Wiederholung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Geben Sie einen Kommentar über das Formular ein." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Zufallsreihenfolge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Anordnungen" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Informationen über das Modul %{APPNAMELC}." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Standardabstand:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME} Informationen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "&Funktionen:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Einträge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4865 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Verwende Funktionen zum Festlegen der Ränder und Abstände" +msgid "Size" +msgstr "Size" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"Vorgebene Funktion für Ränder und/oder Abstände " -"

Wenn Sie diese Einstellung markieren, müssen Sie im Textfeld unten eine " -"Funktion angeben, die im generierten Code für das Ermitteln der Werte für " -"Ränder und Abstände aufgerufen wird.Qt Designer " -"kann in diesem Fall die Ränder und Abstände nicht korrekt in der Vorschau " -"darstellen. Stattdessen werden Standardwerte angezeigt." +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Suche nach %1 läuft ..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Standard&rand:" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Möchten Sie die Datenbank \"%1\" wirklich entfernen?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "&Abstände:" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Datenbank entfernen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "&Rand:" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Pfad des Qt4-Designer-Moduls bearbeiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4880 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Funktion zur Bestimmung der Abstände (nur der Funktionsname ohne Klammern)" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Pfade für Komponenten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4883 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Funktion zur Bestimmung der Abstände " -"

Geben Sie die Funktion an, die im generierten Code zur Bestimmung der " -"Abstände aufgerufen werden soll. Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne " -"Klammern an." +msgid "Output" +msgstr "Meldungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Funktion zur Bestimmung der Ränder (nur der Funktionsname ohne Klammern)" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "Nur auf Syntaxfehler prüfen, keinen Objektcode generieren" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" msgstr "" -"Funktion zur Bestimmung der Ränder " -"

Geben Sie die Funktion an, die im generierten Code zur Bestimmung der Ränder " -"aufgerufen werden soll. Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne Klammern " -"an." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Datenbankverbindungen bearbeiten" +"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das Analyse-Programm " +"gprof zu schreiben." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "Neue &Datenbankverbindung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Temporäre Zwischendateien wie Assembler-Dateien nicht löschen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "Datenbank&verbindung löschen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Codegenerierung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Verbindung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "&Verbinden" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Ausnahmebehandlung ausschalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Text suchen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 +msgid "" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +msgstr "" +"Rückgabe bestimmter struct- und union-Werte im Speicher und nicht in " +"Registern." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Suchen:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Rückgabe bestimmter struct- und union-Werte in Registern, wenn möglich." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Suchen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Kleinster möglicher Integer-Typ für enum wählen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Richtung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "Datentyp 'double' entspricht 'float'" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Vorwärts" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Optimierungsstufe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Rückwärts" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "&Voreinstellung:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Nur ganze Wörter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Keine Optimierung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "G&roß/Kleinschreibung beachten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Stufe 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 -#, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Von &vorn beginnen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Stufe 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Ersetzen durch" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "Fließkommawerte nicht in Registern ablegen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4967 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Ersetzen:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "" +"Funktionsparameter direkt nach dem Rücksprung vom Stack nehmen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Suchen:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Erzwinge Registerablage von Speicheroperanden vor arithmetischen " +"Operationen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Ersetzen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"Erzwinge Registerablage von konstanten Speicherwerten vor arithmetischen " +"Operationen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "&Alle ersetzen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " +"need one" +msgstr "Frame-Pointer nur bei Bedarf in Register halten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Palette abstimmen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Ignoriere das Schlüsselwort inline" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5006 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" +"Do not make member functions inline merely because they are defined " +"inside the class scope" msgstr "" -"Palette Bearbeiten" -"

Ändern der Palette des aktuellen Widgets oder Formulars.

" -"

Verwenden Sie eine generierte Palette oder wählen Sie für jede Farbgruppe " -"und Farbrolle die Farben aus.

" -"

Die Palette kann in der Vorschau mit verschiedenen Widget-Anordnungen " -"getestet werden.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "&Palette auswählen:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Aktive Palette" +"Member-Funktionen, die in der Klassendeklaration definiert sind, nicht " +"automatisch als inline betrachten." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Inaktive Palette" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Ausgeschaltete Palette" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Quelltext als Fortran 90 free form betrachten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5021 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Erlaube bestimmte Fortran 90 Konstrukte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Palette für &inaktive von der Palette für aktive Widgets ableiten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Erlaube $ in Bezeichnern" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5027 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Palette für &deaktivierte von der Palette für aktive Widgets ableiten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "Erlaube \" in Zeichenketten zur Markierung von Sonderzeichen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Zentrale Farbrollen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "DO-Schleifen werden mindestens einmal ausgeführt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Hintergrund" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "Behandle lokale Variablen als wäre die SAVE-Anweisung gegeben worden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Vordergrund" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Initialisiere lokale Variablen mit Null" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5039 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Knopf" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "Generiere Laufzeitprüfungen für den Zugriff auf Felder" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Warnungen unterdrücken" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Text" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Unterdrücke Warnungen bezüglich der Verwendung von #import" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "BrightText" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Warnungen als Fehler ausgeben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5051 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Knopfbeschriftung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "" +"Alle Warnungen ausgeben, die durch striktes ANSI C oder ISO C++ " +"vorgeschrieben sind" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Hervorhebung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "Wie -pedantic, aber anstelle von Warnungen werden Fehler ausgegeben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Text-Hervorhebung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Alle unten aufgeführten Warnungen (-Wall):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "Warnung bei Feldzugriff vom Typ char" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Besuchte Verknüpfung" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" +msgstr "" +"Warnung, wenn ein Kommentarbeginn /* innerhalb eines Kommentars auftritt." +"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Wählen Sie die zentrale Farbrolle" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" -msgstr "" -"Farbrolle auswählen " -"

Verfügbare zentrale Farbrollen sind: " -"

    " -"
  • Hintergrund - allgemeine Hintergrundfarbe
  • " -"
  • Vordergrund - allgemeine Vordergrundfarbe
  • " -"
  • Grundfarbe - wird als Hintergrundfarbe für z. B. Textfelder verwendet; " -"normalerweise Weiß oder eine andere helle Farbe.
  • " -"
  • Text - die mit Grundfarbe verwendete Vordergrundfarbe. Normalerweise die " -"selbe Farbe wie Vordergrund, wobei sie einen guten Kontrast sowohl mit " -"Hintergrund als auch mit der Grundfarbe aufweisen muss.
  • " -"
  • Knopf - die Hintergrundfarbe für Knöpfe, nützlich dann, wenn ein Button " -"eine andere Hintergrundfarbe benötigt als Hintergrund. Dies ist z. B. im " -"Macintosh-Stil der Fall.
  • " -"
  • Hervorgehoben - eine Farbe die zur Darstellung ausgewählter oder " -"hervorgehobener Elemente benutzt wird.
  • " -"
  • Hervorgehobener Text - eine Textfarbe, die zu Hervorgehoben einen passend " -"Kontrast bildet.
  • " -"
  • Leuchtender Text - eine Textfarbe, die sich stark von Vordergrund abhebt " -"und einen sehr guten Kontrast zu beispielsweise Schwarz bildet.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap auswählen:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5078 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Wählen Sie eine Pixmap-Datei für die ausgewählte zentrale Farbrolle." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "Farb&auswahl:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" +msgstr "" +"Aufrufe von printf, scanf usw. auf Typübereinstimmung " +"zwischen Argumenten und Formatangaben sowie auf unsinnige Typumwandlungen in " +"den Formatangaben prüfen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die ausgewählte zentrale Farbrolle." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." +msgstr "" +"Einschalten von -Wformat sowie von Formatprüfungen, die nicht\n" +"in -Wformat enthalten sind. Dies entspricht derzeit den Parametern\n" +"\"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security -Wformat-y2k\".\n" +"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D-Schatteneffekte" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Warnung, wenn in einer Deklaration eine Typangabe fehlt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Von &Knopffarbe ableiten:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "Warnung ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration fehlt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Schattierungen erstellen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "Fehler ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration fehlt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um die Farben für 3-D-Effekte aus der " -"Knopffarbe berechnen zu lassen." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Light" +"Warnung ausgeben, wenn der Typ von main() verdächtig erscheint." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Midlight" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Mid" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Dark" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Warnung bei Auftreten von Konstanten aus mehreren Zeichen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5114 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Schatten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Aggregat- oder Union-Initialisierung nicht " +"vollständig geklammert ist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5117 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Wählen Sie die Farbrolle für 3-D-Effekte" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn in bestimmten Kontexten Klammern fehlen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5120 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" msgstr "" -"Eine Farbeffekt-Rolle auswählen " -"

Verfügbare Effekt-Rollen sind: " -"

    " -"
  • Hell - heller als die Farbe für Knöpfe.
  • " -"
  • Mittelhell - zwischen Knopf und Hell.
  • " -"
  • Mittel - zwischen Knopf und Dunkel.
  • " -"
  • Dunkel - dunkler als Knopf.
  • " -"
  • Schatten - eine sehr dunkle Farbe.
" +"Warnung ausgeben, wenn Code auftritt, der undefiniertes Verhalten " +"aufweisen kann, weil eine Verletzung der Reihenfolgeregelung in Standard-C " +"vorliegt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5123 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "&Farbauswahl:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Funktion ohne Rückgabetyp definiert wurde" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5129 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die ausgewählte Effekt-Farbrolle." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +msgid "" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine switch-Anweisung auf einen Enumerations-Typ " +"prüft aber nicht für alle benannten Mitglieder der Enumeration einen " +"case-Zweig aufweist." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Gehe zu Zeile" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, bei Auftreten von Drei-Zeichen-Folgen (trigraphs)." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5150 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Zeile:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Variable deklariert aber nicht verwendet " +"wird." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5153 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Gehe zu" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Variable uninitialisiert verwendet wird." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Editor für Assistenten-Seiten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine unbekannte #pragma-Anweisung auftritt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Assistenten-Seiten:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Warnung ausgeben, wenn eine Division durch Null erfolgt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5165 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Hinzuf&ügen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +msgid "" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn die Reihenfolge bei der Memberinitialisierung von " +"der Reihenfolge in der Klassendeklaration abweicht" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Alle Änderungen übernehmen." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "" +"Schalter setzen, die nicht in -Wall enthalten und sehr spezifisch sind" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Text bearbeiten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn Fließkommawerte für Vergleichsoperationen " +"herangezogen werden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" msgstr "" -"Mehrzeiliges Textfeld " -"

Hierbei handelt es sich um einen einfachen Richtext-Editor. Zur bequemeren " -"Bedienbarkeit verfügt es über Werkzeugleisteneinträge für die am häufigsten " -"benutzten HTML-Tags. Durch Anklicken des Eintrags in der Werkzeugleiste wird " -"das betreffende Tag in den Editor geschrieben, so dass Sie dort ihren Text " -"einfügen können. Wenn Sie vorhandenen Text formatieren wollen, markieren Sie " -"diesen und klicken Sie auf den gewünschten Knopf in der Werkzeugleiste. Zur " -"Verbesserung der Übersicht bietet der Editor zudem Unterstützung für die " -"Hervorhebung der HTML-Tags." +"Warnung ausgeben, wenn ein undefinierter Bezeichner in einer \"#if\"-" +"Anweisung ausgewertet wird." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Funktionen bearbeiten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine lokale Variable eine andere lokale Variable " +"verdeckt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5213 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 msgid "" -"Edit Functions" -"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" -"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" -"

Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" msgstr "" -"Funktionen bearbeiten " -"

Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen der Slots oder Funktionen des aktuellen " -"Formulars.

" -"

Klicken Sie auf den Knopf Funktion hinzufügen" -", um eine neue Funktion zu erstellen, geben Sie einen Namen ein, eine " -"Zugriffsart und ob es sich um einen Slot oder eine normale Funktion handeln " -"soll.

" -"

Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste und klicken Sie auf den Knopf " -"Funktion löschen, um eine Funktion zu entfernen. Handelt es sich um einen " -"Slot, werden alle damit verbundenen Verknüpfungen ebenfalls gelöscht.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Funktion" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Rückgabetyp" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Spezifizierer" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "In Benutzung" +"Warnung ausgeben, bei allem, was von dem sizeof eines " +"Funktionstyps oder von void abhängt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5234 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 msgid "" -"This form's functions." -"

Select the function you want to change or delete.

" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" msgstr "" -"Die Funktionen dieses Formulars" -"

Wählen Sie die Funktion aus, die sie bearbeiten oder löschen wollen.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5237 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Nur &Slots anzeigen" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Anzeigemodus für Funktionen ändern" +"Warnung ausgeben, wenn ein Zeiger gecastet wird und dabei ein " +"Typqualifizierer verloren geht." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5243 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

\n" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" msgstr "" -"Aktivieren Sie diese Einstellung nur, wenn die Slots angezeigt werden " -"sollen " -"

Andernfalls werden alle Funktionen, z. B. normale C++-Funktionen und Slots " -"angezeigt.

\n" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5247 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "Neue &Funktion" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Neue Funktion hinzufügen" +"Warnung ausgeben, wenn ein Zeiger so gecastet wird, dass sich das " +"hierfür nötige Alignment vergrößert." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 msgid "" -"Add a new function." -"

New functions have a default name and public access.

" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" msgstr "" -"Hinzufügen einer neuen Funktion " -"

Neue Funktionen erhalten einen Standardnamen und die Zugriffsart public.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Funktion löschen" +"Warnung ausgeben, wenn die Adresse einer Zeichenkettenkonstante auf " +"einen nicht konstanten char* Zeiger gecastet wird." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5259 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Funktion löschen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn ein Prototyp eine Typkonvertierung für ein " +"Argument bewirkt, dass sich von der Typkonvertierung ohne Prototyp " +"unterscheidet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 msgid "" -"Delete the selected function." -"

All connections using this function are also removed.

" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" msgstr "" -"Löschen der ausgewählten Funktion " -"

Verknüpfungen, die diese Funktion benutzen, werden ebenfalls gelöscht.

" +"Warnung ausgeben, wenn ein Vergleich zwischen signed und unsigned bei " +"Konvertierung des signed Wertes nach unsigned ein falsches Ergebnis liefern " +"könnte." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funktions-Eigenschaften" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5268 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "Funk&tion:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" +"Warnung ausgeben bei Funktionen, die mögliche Kandidaten für das " +"Attribut 'noreturn' sind" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Funktionsnamen ändern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" +msgstr "" +"Warnen bei Funktionsdefinitionen oder -aufrufen, die eine Struktur oder " +"Union als Rückgabewert liefern." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" msgstr "" -"Änderung des Namens der ausgewählten Funktion " -"

Der Name sollte die Liste der Argumente enthalten und muss syntaktisch " -"korrekt sein.

" +"Warnung ausgeben, wenn eine globale Funktion ohne vorherige Deklaration " +"definiert ist." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "&Rückgabetyp:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +msgstr "" +"Keine Warnung bei Funktionen, Variablen oder Typen ausgeben, die mit dem " +"Attribut 'deprecated' gekennzeichnet sind." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Ändert den Rückgabetyp einer Funktion" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Struktur mit dem Attribut 'packed' versehen " +"ist, dies aber keine Auswirkung auf das Layout oder die Größe der Struktur " +"hat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" msgstr "" -"Ändern des Rückgabetyps der ausgewählten Funktion " -"

Geben Sie hier den Datentyp an, den die Funktion zurückgeben soll.

" +"Warnung ausgeben, wenn eine Struktur aufgefüllt wird, um das Alignment " +"eines Elementes oder der gesamten Struktur anzupassen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "&Spezifizierer:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "" +"Warnung ausgeben bei Mehrfachdeklarationen im selben Gültigkeitsbereich" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "nicht virtuell" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn der Compiler feststellt, dass ein Codebereich nie " +"ausgeführt wird" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "virtuell" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine inline-Funktion nicht als solche " +"eingebunden werden kann" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "pure virtual" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn der Type long long verwendet wird." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "static" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn ein angeforderter Optimierungsdurchlauf " +"abgeschaltet ist" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Zugriffsart für Funktion ändern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Keine Warnung ausgeben, wenn eine Division durch Null erfolgt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" msgstr "" -"Ändern der Zugriffsart auf die Funktion " -"

Alle Funktionen werden virtuell angelegt und sollten in abgeleiteten Klassen " -"überladen werden.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "slot" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "function" +"Warne vor bestimmten Konstrukten, die in traditionellem C und ANSI C " +"unterschiedliche Auswirkung haben." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Funktionstyp ändern" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn ein Funktionsaufruf auf einen nicht kompatiblen " +"Typ gecastet wird." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"Change the type of the function." -"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" msgstr "" -"Ändern des Typs der Funktion " -"

Der Typ legt fest, ob es sich um einen Slot oder eine normale C++-Funktion " -"handelt.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Werkzeugkasten einrichten" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Verfügbare externe Programme" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5373 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Einfache Widgets" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Tabelle bearbeiten" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "&Spalten" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben" +"Warnung ausgeben, wenn eine Funktion ohne Angabe der Parametertypen " +"deklariert oder definiert ist." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" msgstr "" -"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben. " -"

Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten" +"Warnung ausgeben, wenn eine globale Funktion ohne Prototyp definiert ist." +"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" msgstr "" -"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten. " -"

Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Spalte &löschen" +"Warnung ausgeben, wenn eine extern Deklaration innerhalb einer " +"Funktion angetroffen wird." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Neue Spalte" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration virtuelle Funktionen " +"einer Basisklasse verdeckt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5421 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tabelle:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn das Syntheseverhalten von g++ nicht mit dem von " +"cfront übereinstimmt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Klasse als nicht verwendbar betrachtet wird, " +"weil alle Konstruktoren oder Destruktoren in der Klasse 'private' deklariert " +"sind und die Klasse weder 'friends' noch statische Memberfunktionen hat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Pixmap löschen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Klasse einen nicht virtuellen Destruktor " +"deklariert, obwohl es so aussieht, als würde sie polymorphisch verwendet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" msgstr "" -"Löscht die Pixmap des ausgewählten Eintrags." -"

Die Pixmap in der aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird " -"gelöscht.

" +"Warnung ausgeben, wenn bei der Auflösung überladener Funktionen eine\n" +"Umwandlung von einem unsigned- oder Enumerationstyp in einen signed-Typ\n" +"der Umwandlung in einen unsigned-Typ gleicher Größe vorgezogen wird.\n" +"Ältere Versionen von g++ versuchen die Vorzeichenbehaftung zu wahren, aber " +"der Standard verlangt das neue Verhalten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" msgstr "" -"Wählen Sie eine Pixmap für den Eintrag." -"

Die Pixmap in der aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird " -"geändert.

" +"Warnung ausgeben, wenn g++ Code generiert, der möglicherweise nicht\n" +"kompatibel zum herstellerunabhängigen C++-ABI ist." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Label:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn eine Verletzung der folgenden Richtlinien\n" +"aus Scott Meyers Buch \"Effektiv C++ programmieren\" vorliegt:\n" +"* Lektion 11: Deklarieren Sie einen Copy-Konstruktor und einen\n" +"Zuweisungsoperator für Klassen mit dynamisch allozierten Speicher.\n" +"* Lektion 12: Bevorzugen Sie Initialisierung gegenüber Zuweisung im " +"Konstruktor\n" +"* Lektion 14: Stellen Sie sicher, dass Basisklassen einen virtuellen " +"Destruktor haben.\n" +"* Lektion 15: Lassen Sie operator= eine Referenz auf *this zurückliefern\n" +"* Lektion 23: Versuchen Sie nicht eine Referenz zurückzugeben, wenn Sie ein\n" +"Objekt zurückgeben müssen.\n" +"\n" +"und bei Verletzung der folgenden Richtlinien aus Scott Meyers Buch 'Mehr " +"effektiv C++ programmieren''* Lektion 6: Unterscheiden Sie zwischen der " +"Präfix- und der Postfix-Form der Inkrement- und Dekrement-Operatoren. * " +"Lektion 7: Überladen Sie niemals '&&', '||' oder ','" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Feld:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "" +"Keine Warnung ausgeben bei Verwendung von Eigenschaften, die als " +"'deprecated' markiert sind." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" +msgstr "" +"Keine Warnung ausgeben, wenn templatefreie friend-Funktionen\n" +"innerhalb eines Templates deklariert sind" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Zeilen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "" +"Warnung ausgeben, wenn in einem C++-Programm ein cast auf einen nicht-" +"void-Typ im alten Stil (C-Stil) durchgeführt wird." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5469 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Neue Zeile" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" +msgstr "" +"Keine Warnung bei der Konvertierung eines Zeigers auf eine " +"Memberfunktionin auf einen gewöhnlichen Zeiger" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "Zeile &löschen" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimierungsstufe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5499 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Datenbankverbindung bearbeiten" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Fortran-Besonderheiten" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Datenbankname:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Warnungen (sicher)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5505 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Benutzername:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Warnungen (unsicher)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Passwort:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "GNU C-Compiler-Einstellungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5511 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Treiber:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "GNU C++-Compiler-Einstellungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Rechnername:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "GNU Fortran 77 Compiler-Einstellungen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "&Port:" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "Verzögerung: %1 ms" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Auswahlfeld bearbeiten" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Springe zu %1 %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5529 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Auswahlfeld bearbeiten " -"

Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen von Einträgen im Auswahlfeld.

" -"

Klicken Sie auf den Knopf Neuer Eintrag, um einen neuen Eintrag für " -"das Auswahlfeld anzulegen. Geben Sie den Text ein und wählen Sie eine Pixmap " -"aus.

" -"

Wählen Sie einen Eintrag aus und klicken Sie den Knopf Eintrag löschen" -", um einen Eintrag aus der Liste zu entfernen.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Zur Deklaration von %1(...) springen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Eintrag löschen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Zur Definition von %1(...) springen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Die Liste der Einträge." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Zu %1 springen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Eigenschaften für Einträge" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" +msgstr "ist nicht aufgelöst" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pixmap:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr " (builtin " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Löscht die Pixmap des ausgewählten Eintrags." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "%1 %2 anzeigen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Legt eine Pixmap-Datei für den ausgewählten Eintrag fest." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 anzeigen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Text:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include \"%1\" ( definiert %2 )" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Text ändern" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Kommentar zu %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5589 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Ändert den Text des ausgewählten Eintrags." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Spezialisierung von \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Neuer Eintrag" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Template-Parameter \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Rückgabetyp \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" -msgstr "" -"Hinzufügen eines neuen Eintrags " -"

Neue Einträge werden an die Liste angehängt.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +msgid "Argument-types" +msgstr "Argumenttypen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "Eintrag &löschen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5607 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +msgid "Trace" +msgstr "Trace" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5613 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 -> %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5619 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Symbolansicht bearbeiten" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Basisklasse \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5625 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" -msgstr "" -"Symbolansicht bearbeiten" -"

Einträge zur Symbolansicht hinzufügen, bearbeiten oder löschen.

" -"

Klicken Sie auf den Knopf Neuer Eintrag, um einen neuen Eintrag " -"anzulegen. Geben Sie dann den Text ein und wählen Sie eine Pixmap.

" -"

Wählen Sie einen Eintrag in der Ansicht aus und klicken Sie auf den Knopf " -"Eintrag löschen, um den Eintrag aus der Symbolansicht zu löschen.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Eingebettet in \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Alle Einträge in der Symbolansicht werden berücksichtigt." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Springe zur Deklaration" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5637 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Erstellt einen neuen Eintrag für die Symbolansicht." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Springe zur Definition" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Eintrag löschen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Navigieren mit Makro \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +msgid "Body" +msgstr "Funktionsquelltext" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Ändert den Text für den ausgewählten Eintrag." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Gehe zu Include-Datei: %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5679 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Wählen Sie eine Pixmap für den aktuellen Eintrag." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" +"Diese Include-Datei konnte nicht auf normalem Weg gefunden werden und wurde " +"aus der Liste der Projektdateien ausgewählt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5703 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Palette bearbeiten" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Nicht gefunden: \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Palette erstellen" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Navigieren mit \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5709 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3-D-Effekte:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 +msgid "" +"Navigation

Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" +msgstr "" +"Navigation

Stellt ein Menü zur Navigation zu den Bestandteilen " +"eines Ausdrucks bereit." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5715 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Wählen Sie die Effektfarbe für die generierte Palette." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Klassenansicht navigieren mit \"%1\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Hintergrund:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 +msgid "" +"Navigation

Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" +"Navigation

Stellt ein Menü bereit, dass die beteiligten Einträge " +"in der Klassenansicht anzeigt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe für die generierte Palette." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "\"%1\" ist vom Typ \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5727 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Palette &abstimmen ..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar zu Variable \"%1\": \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Kommentar zu \"%1\": \"%2\"" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Listenansicht bearbeiten" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "%1 besitzt keinen Kommentar" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5763 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Der Typ von \"%1\" kann nicht aufgelöst werden, Name: \"%2\"" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "\"%1\" ist vom eingebauten Typ \"%2\", ein %3" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 +#, fuzzy msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"Listenansicht bearbeiten" -"

Verwenden Sie die Elemente auf der Karteikarte Einträge" -", um der Listenansicht Einträge hinzuzufügen oder Einträge zu bearbeiten oder " -"zu löschen. Ändern Sie die Spaltendarstellung der Listenansicht mit den " -"Elementen auf der Karteikarte Spalten-tab.

" -"

Klicken Sie den Knopf Neuer Eintrag, um einen neuen Eintrag zu " -"erzeugen. Geben Sie dann einen Text ein und fügen Sie eine Pixmap hinzu.

" -"

Wählen Sie einen Eintrag in der Listenansicht und drücken Sie den Knopf " -"Eintrag löschen, um einen Eintrag aus der Liste zu entfernen.

" +"Der Typ von \"%1\" kann nicht ausgewertet werden. Es wurde versucht den " +"Ausdruck als \"%2\" auszuwerten." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Einträge" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "%1 ist vom Typ %2 %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" -msgstr "" -"Löscht den ausgewählten Eintrag." -"

Alle untergeordneten Einträge werden ebenfalls gelöscht.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 +msgid " (resolved) " +msgstr " (aufgelöst) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Eigenschaften für Einträge" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (nicht aufgelöst) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (eingebauter Typ) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5790 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" -msgstr "" -"Ändern Sie den Text des Eintrags." -"

Der Text in der aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird geändert.

" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Es kann nicht in die Implementations-Datei geschrieben werden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Spalte ändern" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Es kann nicht in die Header-Datei geschrieben werden" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5796 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" -msgstr "" -"Selektiert die aktuelle Spalte." -"

Text und Pixmap des Eintrags werden für die ausgewählte Spalte geändert.

" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Private" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Spalte:" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Protected" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5826 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

" -msgstr "" -"Fügt einen neuen Eintrag in die Liste ein. " -"

Der Eintrag wird am Anfang der Liste eingefügt und kann mit den Knöpfen " -"\"Nach oben\" und \"Nach unten\" verschoben werden.

" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Public" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Neuer &Untertyp" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Ungesetzt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Untereintrag hinzufügen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Erweitere Basisklassenfunktionalität" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5838 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Ersetze Basisklassenfunktionalität" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"Erzeugt einen Untereintrag für den ausgewählten Eintrag." -"

Neue Untereinträge werden am Anfang der untergeordneten Listeneinträge " -"eingefügt. Neue Ebenen werden automatisch angelegt.

" +"Objective C unterstützt keine Mehrfachvererbung.\n" +"Es wird nur die erste Basisklasse aus der Liste berücksichtigt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5844 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" -"Move the selected item up." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" -"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben." -"

Der Eintrag wird in der Hierarchie innerhalb seiner Ebene verschoben.

" +"Mehrfachvererbung setzt voraus, dass in der Liste der Basisklassen nur eine " +"Ableitung von QObject vorkommt und diese an erster Stelle." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5850 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format +msgid "Methods" +msgstr "Methoden" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Slots (Qt-Besonderheit)" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribute" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "ersetze" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "erweitere" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Sie müssen einen Klassennamen eingeben." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Sie müssen einen Namen für die Headerdatei eingeben." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Sie müssen einen Namen für die Implementierungs-Datei eingeben." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Move the selected item down." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must " +"not give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten." -"

Der Eintrag wird in der Hierarchie innerhalb seiner Ebene verschoben.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Nach links verschieben" +"Generierte Dateien werden immer im gerade aktuellen Ordner abgelegt. Darum " +"dürfen Sie keinen Unterordner angeben." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5856 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " +"files." msgstr "" -"Verschiebt den ausgewählten Eintrag um eine Ebene nach oben." -"

Hierdurch wird auch die Ebene der untergeordneten Einträge geändert.

" +"KDevelop kann keine Klassen zu vorhandenen Header- oder " +"Implementationsdateien hinzufügen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Nach rechts verschieben" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Umschalten zwischen Header/Implementierung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5862 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Umschalten zwischen Header und Implementierung" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" +"Switch Header/Implementation

If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." msgstr "" -"Verschiebt den ausgewählten Eintrag um eine Ebene nach unten." -"

Hierdurch wird auch die Ebene der untergeordneten Einträge geändert.

" +"Umschalten zwischen Header und Implementierung

Wenn Sie gerade eine " +"Header-Datei betrachten, bringt Sie diese Funktion zur entsprechenden " +"Implementierungs-Datei. Betrachten Sie gerade die Implementierungs-Datei, " +"bringt Sie diese Funktion zum passenden Header." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Spalten-Eigenschaften" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Textvervollständigung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Löscht die Pixmap der ausgewählten Spalte." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Aktuellen Ausdruck vervollständigen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" +"Complete Text

Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." msgstr "" -"Auswahl einer Pixmap-Datei für die ausgewählte Spalte." -"

Die Pixmap wird in der Kopfzeile der Listenansicht angezeigt.

" +"Textvervollständigung

Vervollständigt den aktuellen Ausdruck. Dabei " +"wird für externe Bibliotheken der Persistente Klassenspeicher verwendet und " +"für das aktuelle Projekt die im Arbeitsspeicher abgelegten Informationen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Spaltentext eingeben" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Zugriffs-Methoden erstellen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Member anlegen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Member anlegen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

The text will be displayed in the header of the listview.

" +"Make member

Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." msgstr "" -"Geben Sie den Text für die ausgewählte Spalte ein. " -"

Der Text wird in der Kopfzeile der Listenansicht angezeigt.

" +"

Member anlegen

Erstellt, basierend auf der Member-Deklarierung in " +"der aktuellen Zeile, eine Memberfunktion der Klasse in der Implementations-" +"Datei." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "&Anklickbar" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Navigationsmenü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Navigationsmenü anzeigen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"Navigate

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, reagiert die ausgewählte Spalte auf Mausklicks " -"in der Kopfzeile." +"Navigation

Zeigt ein Navigationsmenü an, das auf der Typauswertung " +"des Bezeichners beruht, auf dem der Cursor steht." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "&Größenverstellbar" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Neue Klasse ..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Neue Klasse erstellen" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

Calls the New Class wizard." msgstr "" -"Die Breite der Spalte ist veränderbar, wenn diese Einstellung markiert ist." +"Neue Klasse erstellen

Ruft den Assistenten Neue Klasse auf." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Spalte löschen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++-Unterstützung" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Löscht die ausgewählte Spalte." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++-Klassengenerator" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-Analyse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problemmelder" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Gehe zu Deklaration" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" +"Go to declaration

Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten. " -"

Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.

" +"Gehe zu Deklaration

Ruft ein Kontextmenü auf, das die " +"Funktionsdeklarationen in der aktuellen Datei oder den entsprechenden " +"Quelltexten anbietet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Spalte hinzufügen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Gehe zu Definition" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"Create a new column." -"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

" +"Go to definition

Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Neue Spalte anlegen." -"

Neue Spalten werden am Ende (rechts) der Liste angelegt und können mit den " -"Knöpfen \"Nach oben\" und \"Nach unten\" verschoben werden.

" +"Gehe zu Definition

Ruft ein Kontextmenü auf, das die Auswahl " +"verfügbarer Funktionsdefinitionen in der aktuellen Datei oder den " +"entsprechenden Quelltexten anbietet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Schnittstelle extrahieren ..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" +"Extract interface

Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" -"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben. " -"

Die oberste Spalte wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.

" +"Schnittstelle extrahieren

Extrahiert die Schnittstelle der " +"ausgewählten Klassen und erstellt eine neue Klasse mit dieser Schnittstelle. " +"Es wird kein Implementierungscode extrahiert oder erzeugt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Die Liste der Spalten." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Vorschaufenster" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Implementation auswählen oder erstellen ..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "ButtonGroup" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation

Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." +msgstr "" +"Implementation anlegen oder auswählen

Erstellt oder wählt eine " +"abgeleitete Klasse für das ausgewählte Formular aus, die mit dem " +"integrierten KDevDesigner verwendet werden kann." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "RadioButton1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Bitte wählen Sie eine Klasse aus." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "RadioButton2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "RadioButton3" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"Der Persistente Klassenspeicher wird deaktiviert. Sie habe die falsche " +"Version von pcs installiert.\n" +"Sollen die alten pcs-Dateien gelöscht werden?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "ButtonGroup2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Die Datei %1 existiert bereits." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "CheckBox1" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "ausgeschaltet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "CheckBox2" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Wartend (Hinzufügen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "LineEdit" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Wartend (Löschen)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ComboBox" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Wartend (Bearbeiten)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "PushButton" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" -msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Neu/Öffnen" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Quelltexthaltepunkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 -#, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Neue(s) Datei/Projekt" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Ungültig" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Datei/Projekt ö&ffnen" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Beobachtungspunkt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Zuletzt geöffnete" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Beobachtungspunkt für Lesezugriffe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "An Prozess anhängen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Bildkollektion verwalten" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not parse output from the ps command.

The following " +"line could not be parsed:%1" +msgstr "" +"Die Ausgaben des Befehls ps können nicht ausgewertet werden. " +"

Die folgende Zeile konnte nicht ausgewertet werden:%1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Schließen" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Interner Fehler" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Beim Programmstart zu&letzt bearbeitetes Projekt öffnen" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Werkzeugleiste andocken" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn KDevelop das zuletzt geöffnete Projekt " -"beim Starten laden soll." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Andocken und KDevelop minimieren" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn Sie mit der Arbeit an dem Projekt " -"fortfahren möchten, an dem Sie zuletzt gearbeitet haben. KDevelop lädt dieses " -"Projekt automatisch beim Starten. Normalerweise können Sie dann genau damit " -"fortfahren, woran Sie zuletzt gearbeitet haben." +"KDevelop-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile (\"Einzelschritt\")" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

Projekteinstellungen

" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivieren" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Zeilen&umbruch" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Aktivieren (KDevelop erhält den Fokus)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6068 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "" -"In der Voreinstellung bricht KDevelop zu lange Zeilen in den Ausgabeansichten " -"um." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Unterbrechen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"In der Voreinstellung bricht KDevelop zu lange Zeilen in den Ausgabeansichten " -"um, so dass wertvolle Informationen nicht so ohne weiteres übersehen werden " -"können. In manchen Fällen geraten die längere Ausgaben dabei durcheinander. " -"Entfernen Sie die Markierung, wenn Sie Zeilen nicht umgebrochen werden sollen." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Funktion verlassen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "&Compilermeldungen:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Ausführen bis zum Cursor" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6077 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Knapp" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Ansichten" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Kurz" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Ausführung fortsetzen. Bei Bedarf wird die Anwendung gestartet." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Ausführlich" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "Wählen Sie die Ausführlichkeit der Meldungen beim Erstellen." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Ausführen einer Codezeile, aber über Funktionen hinweg" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6089 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, aber über Funktionen hinweg" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" -"KDevelop führt eine Vorverarbeitung der Meldungen durch, die beim Erstellen " -"eines Projekts an das Ausgabefenster übergeben werden, um überflüssige " -"Informationen auszufiltern. Sie können die Ausführlichkeit der Meldungen, die " -"von KDevelop angezeigt werden, über das Auswahlfeld steuern.\n" -"Knapp Zeigt nur Warnungen, Fehler und die Namen der kompilierten Dateien " -"an.\n" -"Kurz Unterdrückt alle Compiler-Schalter und sorgt für eine bessere " -"Lesbarkeit der Ausgaben.\n" -"Ausführlich Zeigt alle Ausgaben unverändert an." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, auch in Funktionen hinein." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

Einstellungen für Ausgabeansichten

" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Ausführen bis zum Ende der aktuellen Aufrufliste" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "&Standard-Projektordner:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Führt die Anwendung bis zur aktuellen Cursorposition aus." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" msgstr "" -"Legen Sie den Ordner fest, in dem Ihre Projekte angelegt werden sollen." +"Speicheransicht, Maschincodefenster, Registeransicht, Bibliothekenansicht" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Setze Fokus auf KDevelop" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" msgstr "" -"In der Voreinstellung benutzt KDevelop einen gemeinsamen Hauptordner für alle " -"neuen Projekte. Geben Sie den absoluten Pfad zu diesem Ordner ein oder wählen " -"Sie diesen aus Ihrem Ordnerbaum aus. KDevelop legt alle neuen Projekte als " -"Unterordner zu diesem Ordner an." +"Setze den Fokus auf das Fenster, das den Fokus hatte, als KDevelop den Fokus " +"erhielt." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "&Schriftart:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Ausführung fortsetzen. Bei Bedarf wird die Anwendung gestartet." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "TDE-&Einstellung verwenden" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Das in KControl festgelegte Terminal wird verwendet." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Ausführen einer Codezeile, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, verwendet KDevelop das voreingestellte Termin " -"aus KControl, TDE-Komponenten, Komponenten-Auswahl." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Anderes:" +"Ausführen eines Assemblerbefehls, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Legt ein anderes Terminal fest." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6125 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Wählen Sie ein anderes Terminal als das voreingestellte." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, auch in Funktionen hinein." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

Terminal-Emulator

" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Ausführen bis zum Ende der aktuellen Aufrufliste." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." msgstr "" -"" -"

UI-Designer-Integration

Wird nur verwendet, wenn kein Projekt geöffnet " -"ist. Projektspezifische Einstellungen finden Sie unter Projekt->" -"Projekt-Einstellungen->C++-Unterstützung auf der Karteikarte " -"Qt-Einstellungen.
" +"Speicheransicht, Maschincodefenster, Registeransicht, Bibliothekenansicht." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "&Eingebetteten KDevelop-Designer verwenden" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Setze Fokus auf KDevelop." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Startet den Designer von KDevelop in KDevelop eingebettet." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "" +"Setze den Fokus auf das Fenster, das den Fokus hatte, als KDevelop den Fokus " +"erhielt." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Haltepunkte" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." +"Breakpoint list

Displays a list of breakpoints with their current " +"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " +"and will take you to the source in the editor window." msgstr "" -"KDevelop stellt einen eigenen Designer für Benutzeroberflächen bereit, der " -"sowohl eingebettet als auch als selbstständige Anwendung gestartet werden kann. " -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer in KDevelop eingebettet " -"werden soll." +"Haltepunkte

Zeigt eine Liste der Haltepunkte und deren aktuellen " +"Status an. Über die rechte Maustaste erreichen Sie ein Kontextmenü mit " +"weitergehender Funktionalität. Ein Doppelklick springt zum Quellcode im " +"Editorfenster." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständige Anwendung starten" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Haltepunkte" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Startet den Designer von KDevelop als externe Anwendung." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Haltepunkte" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Variables" +msgstr "Variablen" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Variablenansicht" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Aufrufliste" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." +"Frame stack

Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." msgstr "" -"KDevelop stellt einen eigenen Designer für Benutzeroberflächen bereit, der " -"sowohl eingebettet als auch als selbstständige Anwendung gestartet werden kann. " -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer von KDevelop als " -"eigenständige Anwendung gestartet werden soll." +"Aufrufliste

Diese Liste, häufig \"Call Stack\" genannt, zeigt an, " +"welche Funktion gerade aktiv ist und von wo die Funktion aufgerufen wurde. " +"Durch Anklicken eines Eintrages können Sie sich die Werte der Variablen der " +"aufrufenden Funktionen im Variablenbaum anzeigen lassen." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Qt &Designer ausführen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Debugger-Aufrufliste" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Startet Qt Designer als externe Anwendung." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Assembleranzeige" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"Machine code display

A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie anstelle des integrierten Designers " -"für Benutzeroberflächen Qt Designer verwenden wollen." +"Assembleranzeige

Eine Anzeige des Maschinencodes des gerade " +"laufenden Programmes. Die aktuelle Anweisung ist hervorgehoben. Sie können " +"die Anweisungen schrittweise abarbeiten, indem sie in der Werkzeugleiste des " +"Debuggers die Knöpfe \"Überspringen\" und \"Einzelschritt\" verwenden." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "&Meldungen über Ordnerwechsel" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Disassemblieren" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Assembleransicht" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie wissen möchten, in welchem Ordner " -"Make gerade arbeitet." +msgid "GDB Output" +msgstr "GDB-Ausgabe" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"Das Programm Make gibt normalerweise Meldungen wie \"Wechsle in Verzeichnis\" " -"oder \"Verlasse Verzeichnis\" aus, wenn das Arbeitsverzeichnis gewechselt wird. " -"Da hierdurch das Fenster mit den Ausgaben überfüllt wird, unterdrückt KDevelop " -"diese Meldungen in der Voreinstellung. Markieren Sie das Ankreuzfeld, wenn die " -"Verzeichniswechsel ausgegeben werden sollen." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Englische Compilermeldungen erzwingen" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +"GDB output

Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." msgstr "" -"Spracheinstellung von TDE verwenden und \"Zum Quelltext springen\"-Funktion " -"deaktivieren" - -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Modulauswahl" +"GDB-Ausgabe

Zeigt alle ausgeführten gdb-Befehle an. Sie können " +"außerdem während des Debuggens jeden beliebigen gdb-Befehl ausführen." -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Module:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "Dies zur Voreinstellung für dieses Profil machen:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "GDB-Ausgabe" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "&Als Voreinstellung verwenden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Debugger-Ansichten" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Besondere Debugger-Ansichten" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Absoluter Pfad" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Anfang" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relativ zur Projektdatei" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Projektordner:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Im Debugger ausführen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +"Start in debugger

Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Projektversion\n" -"Nachdem Sie diese geändert haben, müssen Sie Automake & Konsorten aufrufen " -"damit die Änderung in allen Dateien aktualisiert wird." +"Im Debugger ausführen

Das Hauptprogramm des Projekts wird im " +"Debugger ausgeführt. Sie können vorher Haltepunkte setzen oder das Programm " +"während der Ausführung unterbrechen, um sich Variableninhalte, die " +"Aufrufliste und andere Informationen anzusehen." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"In Vorlagen als $EMAIL$ verwendet\n" -"Wird in die Datei AUTHORS eingetragen." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Neustart" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"In Vorlagen als $AUTHOR$ verwendet\n" -"Wird in die Datei AUTHORS eingetragen." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Programm erneut ausführen" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "Der Startordner des Projekts." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." +msgstr "Anwendung erneut ausführen

Startet die Anwendung neu." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Wählen Sie einen Projektordner" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "&Anhalten" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Standardkodierung:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Debugger beenden" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Beim Öffnen von Dateien verwendete Standardkodierung" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "" +"Debugger beenden

Bricht das Programm ab und beendet den Debugger." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Text, der in der Projektdatei verbleibt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"Interrupt application

Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." +msgstr "" +"Ausführung der Anwendung unterbrechen

Unterbricht den im Debugger " +"laufenden Prozess oder den gerade ausgeführten gdb-Befehl." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop konnte nicht öffnen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Ausführen bis zum &Cursor" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "eine URL" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Ausführen bis zum Cursor" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6261 -#, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"Run to cursor

Continues execution until the cursor position is " +"reached." msgstr "" -"Für den MIME-Type %2 kann kein passender Betrachter gefunden " -"werden." - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Wie möchten Sie fortfahren?" +"Ausführen bis zum Cursor

Führt die Anwendung aus, bis die aktuelle " +"Cursorposition erreicht wird." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6267 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "TDE ein passendes Programm suchen lassen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "&Befehlszeiger für ausgeführten Code auf Cursorposition setzen" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Die Datei in KDevelop als Text öffnen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Ausführen bis zum Cursor" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Diesen MIME-Type immer als Text öffnen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position

Set the execution pointer to the current " +"cursor position." +msgstr "" +"Befehlszeiger für ausgeführten Code auf Cursorposition setzen

Setzt " +"den Befehlszeiger auf die aktuelle Cursorposition." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Profileditor für die KDevelop-Plattform" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Funktion &überspringen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Profil hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Nächste Zeile überspringen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Profil entfernen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over

Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." +msgstr "" +"Funktion überspringen

Führt eine Codezeile aus. Handelt es sich um " +"einen Funktionsaufruf, wird die Funktion ausgeführt und die Anwendung wird " +"in der dem Funktionsaufruf folgenden Zeile angehalten." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Geerbte Eigenschaften:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "&Maschinenanweisung überspringen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Eigene &Eigenschaften:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Maschinenanweisung überspringen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Liste der aktivierten und deaktivierten Module" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction

Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"Maschinenanweisung überspringenÜberspringt die nächste " +"Assembleranweisung." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Ein:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "&Einzelschritt" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Name des Moduls" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Nächste Maschinenanweisung anspringen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "deaktiviert:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"Step into

Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." +msgstr "" +"Einzelschritt

Führt genau eine Codezeile aus. Handelt es sich um " +"einen Funktionsaufruf, wird die Ausführung nach dem Eintritt in die Funktion " +"angehalten." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Verfügbare Module:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Ma&schinenanweisung anspringen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Generischer Name" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Maschinenanweisung anspringen" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Liste der zu ladenden Module" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction

Steps into the next assembly instruction." +msgstr "" +"Maschinenanweisung anspringen

Führt den nächsten Assemberbefehl " +"aus." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "&Generischer Name:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "&Funktion verlassen" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Problemmelder" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Führt die Funktion zu Ende aus." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"Step out

Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, meldet der C++-Parser gefundene Syntaxfehler.\n" -"Diese werden in der Ausgabeansicht 'Probleme' und als Marker im Editor " -"angezeigt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "&Problemmelder verwenden" +"Funktion verlassen

Führt die Anwendung bis zum Ende der aktuellen " +"Funktion aus. Der Debugger zeigt anschließend die Zeile nach dem " +"ursprünglichen Funktionsaufruf an. Wenn Sie sich am Anfang der Aufrufliste " +"befinden (d. h. in main()), hat diese Anweisung keine Auswirkung." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Analyse läuft" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Debugger-Ansichten" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"Debugger viewers

Various information about application being " +"executed. There are 4 views available:
Memory
Disassemble
Registers
Libraries" msgstr "" -"Ist diese Einstellung aktiv, analysiert der C++-Parser die aktuelle Datei nach " -"Ablauf des angegebenen Zeitraums, sobald eine Änderung erfolgt ist.\n" -"\n" -"Ist diese Einstellung deaktiviert, erfolgt die Analyse erst, wenn die Datei " -"gespeichert wird." +"Debugger-Ansichten

Verschiedene Informationen über die ausgeführte " +"Anwendung. Es stehen vier verschiedene Ansichten zur Verfügung: " +"
Speicher
Maschinencode
Register " +"
Bibliotheken" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Analyse im &Hintergrund" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Core-Datei untersuchen ..." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Core-Datei untersuchen" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Besondere &Header" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"Examine core file

This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." msgstr "" -"Häufig sind Makros, die der C++-Parser für eine korrekte Analyse des " -"Quelltextes kennen muss, in einer Datei definiert, die vom Parser nicht " -"eingelesen wird. Dieses Textfeld kann dazu verwendet werden, die betreffenden " -"Makros lokal zu definieren, damit der C++-Parser die Analyse durchführen kann." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Neue Klasse" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Kurz&info" +"Core-Datei untersuchen

Die Funktion lädt eine Core-Datei, wie sie " +"nach einem Programmabsturz angelegt wird. Die Core-Datei enthält ein " +"Speicherabbild des Programmes zum Zeitpunkt des Absturzes, so dass Sie eine " +"Post-Mortem-Analyse vornehmen können." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "&Dokumentation:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "An Prozess anhängen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." msgstr "" -"Geben Sie hier eine kurze Beschreibung Ihrer neuen\n" -"Klasse ein. Diese kann bei der Erstellung von API-Dokumentation\n" -"in HTML mit Doxygen oder ähnlichen Werkzeugen verwendet werden." +"An Prozess anhängen

Hängt den Debugger an einen gerade laufenden " +"Prozess an." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6417 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Dateinamen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt ein/aus" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Header:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Haltepunkt ein/aus" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6423 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Toggle breakpoint

Toggles the breakpoint at the current line in " +"editor." msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen der Headerdatei ein.\n" -"Dieser wird automatisch eingefügt,\n" -"wenn Sie den Klassennamen eingeben,\n" -"eine spätere Änderung ist aber möglich." +"Haltepunkt ein/aus

Schaltet den Haltepunkt für die aktuelle Zeile " +"ein oder aus." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6429 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "&Implementierung:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "In &KDevelop debuggen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6432 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen der Datei an, die die Implementierung\n" -"enthalten soll. Der Name wird automatisch eingefügt, sobald\n" -"Sie einen Klassennamen eingeben, eine spätere\n" -"Änderung ist aber möglich." +"Haltepunkt ein/aus

Schaltet den Haltepunkt für die aktuelle Zeile " +"ein oder aus." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6438 -#, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Nur Header erstellen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Klasse" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Auswertung: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6447 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"Evaluate expression

Shows the value of the expression under the " +"cursor." msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen der neuen Klasse ein.\n" -"Sie können auch wie folgt Template-Klassen eingeben:\n" -"template Klassenname." +"Ausdruck auswerten

Zeigt das Ergebnis des Ausdrucks unter dem " +"Cursor an." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "&Namensraum:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Beobachte: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Watch expression

Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen des Namensraums ein.\n" -"Sie können verschachtelte Namensräume wie folgt eingeben: " -"Namensraum1::Namensraum2:: ... ::NamensraumN" +"Ausdruck beobachten

Fügt den Ausdruck unter dem Cursor zum Fenster " +"Variablen/Überwachung hinzu." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Vererbung" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "&Basisklasse:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Der Debugger '%1' wurde nicht gefunden." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Name der Basisklasse" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Der Debugger wurde nicht gefunden" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6481 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Vererbung" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Fortsetzen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6484 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Setzt die Ausführung der Anwendung fort." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " +"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -"Geben Sie hier die Basisklasse an, von der Ihre neue\n" -"Klasse abgeleitet werden soll. Haben Sie \n" -"\"Von QWidget abgeleitete Klasse erstellen\" ausgewählt,\n" -"wird die neue Klasse von QWidget abgeleitet.\n" -"Wird kein Name für die Basisklasse eingegeben, hat die\n" -"erzeugte Klasse keine Basisklasse. Sie können hier auch\n" -"Template-Klassen eingeben, wie BasisKlasse." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6493 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" +"Ausführung fortsetzen\n" +"\n" +"Setzt die Ausführung Ihrer Anwendung im Debugger fort. Diese Funktion steht " +"nur zur Verfügung, wenn die Anwendung vom Debugger angehalten wurde (d. h. " +"ein Haltepunkt wurde aktiviert oder Anhalten wurde gedrückt)." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Public" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Führt die Anwendung im Debugger aus." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6499 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protected" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " +"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Im Debugger ausführen\n" +"\n" +"Das Hauptprogramm des Projekts wird im Debugger ausgeführt. Sie können " +"vorher Haltepunkte setzen oder das Programm während der Ausführung " +"unterbrechen, um sich Variableninhalte, die Aufrufliste und andere " +"Informationen anzusehen." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Private" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " +"output window and then stop the debugger" +msgstr "" +"GDB wurde durch einen Fehlerzustand beendet

Wahrscheinlich handelt " +"es sich um einen Fehler in GDB. Schauen Sie sich die Ausgabe von GDB an und " +"halten Sie den Debugger an." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "&Dateivorlage verwenden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB mit Fehlerzustand beendet" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6511 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Von Q&Object abgeleitete Klasse erstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Soll das Projekt neu erstellt werden?" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Von &QWidget abgeleitete Klasse erstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "

Das Projekt ist veraltet. Soll es neu erstellt werden?" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6517 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "G&TK-Klasse erstellen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Programm wird fortgesetzt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Objective-C verwenden" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Programm läuft im Debugger" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6523 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "&Erweiterte Informationen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Programm wird ausgeführt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "&Konstruktoren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Geben Sie hier den Namen der zu untersuchenden Core-Datei ein ..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6529 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Basisklassen-Konstruktoren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Core-Datei %1 wird analysiert" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Konstruktor &erstellen >>" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "" +"Wählen Sie den Prozess aus, an den der Debugger angehängt werden soll ..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6535 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "Auswahl &aufheben" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "An Prozess %1 anhängen" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Header" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Starten" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6541 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&Quelldatei" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Startet das Programm im Debugger neu." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "&Methoden-Überladung" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"Neustart im Debugger\n" +"Startet das Programm im Debugger neu." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6547 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Methoden" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Thread %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Funktionalität erweitern" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " temporär" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6553 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Zugriff" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Methoden und Attribute" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Status" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6559 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Implizierter Modifizierer" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Bedingung" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Neuer Modifizierer" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Zähler ignorieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6565 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Generierung" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Durchläufe" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Wertverfolgung" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6577 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "Eine get-Methode (inline) erstellen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Haltepunkt (Schreibzugriff auf Daten)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6580 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird die get-Methode inline erstellt, " -"andernfalls nicht." +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Haltepunkt (Lesezugriff auf Daten)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6583 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get-Methode" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Neu" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "get-Methode erstellen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Text anzeigen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6589 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Ist diese Einstellung markiert, wird eine get-Methode erstellt." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editor" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set-Methode" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Abschalten" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6595 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "set-Methode erstellen" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Alle abschalten" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Ist diese Einstellung markiert, wird eine set-Methode erstellt." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Alle einschalten" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6601 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "Name der get-Methode" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Alle löschen" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Der Name der erstellten get-Methode" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint
Expression: %1
Address: 0x%2
Old " +"value: %3
New value: %4" +msgstr "" +"Haltepunkt (Schreibzugriff auf Daten)
Ausdruck: %1
Adresse: 0x" +"%2
Alter Wert: %3
Neuer Wert: %4" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6607 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "Name der set-Methode" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Einschalten" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6610 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Der Name der erstellten set-Methode" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running
The command was:
" +"%1" +msgstr "" +"Es wurde ein gdb-Befehl verschickt, ohne dass der Debugger läuft " +"
Der Befehl lautet:
%1" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6613 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "&inline" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
" +msgstr "Ungültiger Debugger-Befehl
" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "Eine set-Methode (inline) erstellen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Ungültiger Debugger-Befehl" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6619 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"Invalid gdb reply

The 'stopped' packet does not include the " +"'reason' field'." msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, wird die set-Methode inline erstellt, " -"andernfalls nicht." - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Neuer Persistenter Klassenspeicher" +"Ungültiger Rückgabewert von gdb

Das \"stopped\"-Paket enthält kein " +"\"reason\"-Feld." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6631 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Importierer wählen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "Der Rückgabewert von gdb ist: blah blah" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6634 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Ordner wählen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Ungültiger Rückgabewert von gdb" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6637 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Datenbankinhalte beschreiben" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Beendet mit Signal %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6640 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Dateiname:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Das Programm hat das Signal %1 (%2) empfangen." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6643 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Erstellung läuft ..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Signal empfangen" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Methode hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "gdb message:\n" +msgstr "gdb-Meldung:\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6649 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Datei oder Ordner nicht gefunden." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Speicher" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" +"Ungültige Rückgabe von gdb\n" +"Der Befehl lautet: %1\n" +"Die Rückgabe lautet: %2\n" +"Ungültige Rückgabeart: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklarator" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger.

Could not run '%1'. Make sure that the " +"path name is specified correctly." +msgstr "" +"Der Debugger kann nicht gestartet werden.

'%1' kann nicht gestartet " +"werden. Vergewissern Sie sich, dass der angegebene Pfad richtig ist." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6664 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Methode hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Der Debugger kann nicht gestartet werden" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6667 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "Methode &löschen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Debugger angehalten" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Methoden-Eigenschaften" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"gdb kann die Gerätedateien tty*- und pty*- nicht verwenden.\n" +"Überprüfen Sie die Berichtigungen für /dev/tty* und /dev/pty*.\n" +"\n" +"Möglicherweise müssen Sie als root \"chmod ug+rw\" für die Gerätedateien " +"tty*-\n" +"und pty*- ausführen und/oder den Benutzer mit\n" +"\"usermod -G tty Benutzername\" der tty-Gruppe hinzufügen." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6673 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "&Rückgabetyp:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"Application does not exist

The application you are trying to debug," +"
%1\n" +"
does not exist. Check that you have specified the right application in " +"the debugger configuration." +msgstr "" +"Die Anwendung existiert nicht

Die Anwendung, die Sie debuggen " +"möchten,
%1\n" +"
existiert nicht. Überprüfen Sie, ob in den Debugger-Einstellungen die " +"richtige Anwendung angegeben ist." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklarator:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "Die Anwendung existiert nicht." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "&Speicher:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'.

The application does not have the " +"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " +"manually." +msgstr "" +"Die Anwendung \"%1\" kann nicht ausgeführt werden.

Die Anwendung " +"hat das Execution-Bit nicht gesetzt. Versuchen Sie das Projekt neu zu " +"erstellen oder ändern Sie die Dateirechte manuell." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Die Anwendung kann nicht ausgeführt werden" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "&Zugriff:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Prozess beendet" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "&Implementierungsdatei" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" +msgstr "" +"Debugger-Fehler

Der Debugger hat den folgenden Fehler gemeldet:" +"

" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Attribut hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Debugger-Fehler" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6715 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "Attribut &hinzufügen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Internal debugger error\n" +"

The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." +msgstr "" +"

Interner Debugger-Fehler\n" +"

Die Debugger-Komponente ist bei der Verarbeitung einer Rückmeldung von " +"gdb auf einen internen Fehler gestoßen. Bitte berichten Sie das Problem." -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "Attribut &löschen" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" +msgstr "" +"Die Ausnahme lautet: %1\n" +"Die MI-Antwort lautet: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6721 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Attribut-Eigenschaften" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Interner Debugger-Fehler" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Unterklasse erstellen" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&gdb-Befehl:" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6745 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Unterklassen-Eigenschaften" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "" +"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines gdb-" +"Befehls zu ermöglichen." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "Folgende Slots &spezialisieren:" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Interne Befehle anzeigen" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "&Klassenname:" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "" +"Legt fest, ob Befehle, die von KDevelop intern ausgeführt werden, angezeigt " +"werden.
Diese Einstellung hat nur Auswirkungen auf künftige Befehle, " +"bereits ausgeführte Befehle werden nicht aus der Ansicht gelöscht oder " +"hinzugefügt." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Dateiname:" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Alle kopieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Methode" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Anfang" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Quelltext &formatieren" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Bereich" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Quelltext &immer formatieren" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OK" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Klassen-&Vorlagen" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Speicheransicht" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6787 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "C++-Header" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Speicherbereich ändern" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "C++-Quelltexte" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Diese Ansicht schließen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6793 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C-Header" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "KDevelop: Anwendungskonsole debuggen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C-Quelltexte" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Variablenbaum" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6799 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK-C-Header" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Auswerten" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK-C-Quelltexte" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Beobachten" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6805 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Namen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +msgid "" +"Variable tree

The variable tree allows you to see the values of " +"local variables and arbitrary expressions.

Local variables are displayed " +"automatically and are updated as you step through your program. For each " +"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " +"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " +"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " +"descriptive names by clicking on the name column.

To change the value of a " +"variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"Variablenbaum

Der Variablenbaum ermöglicht das Beobachten der " +"Werte von lokalen Variablen und beliebiger Ausdrücke.

Lokale Variablen " +"werden automatisch angezeigt und werden während des Debug-Vorgangs ständig " +"aktualisiert. Eingegebene Ausdrücke können einmalig ausgewertet oder " +"\"beobachtet\" werden, d. h. sie werden automatisch aktualisiert. Ausdrücke, " +"die nicht beobachtet werden, können über das Kontextmenü aktualisiert " +"werden. Sie können Ausdrücke umbenennen oder mit beschreibenden Namen " +"versehen indem Sie die Spalte \"Name\" anklicken.

Um den Wert einer " +"Variable oder eines Ausdrucks zu ändern, klicken Sie auf den Wert." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define Namen:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." +msgstr "Ausdruck

Geben Sie den auszuwertenden Ausdruck ein." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "&Dateinamen:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Ausdruck auswerten." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Kleinbuchstaben" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "" +"Auswertung des Ausdrucks und automatische Aktualisierung während des Debug-" +"Vorgangs." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Großbuchstaben" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Normal" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Wie Klassennamen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadezimal" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6832 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Wie Dateinamen" +msgid "Decimal" +msgstr "Dezimal" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Dateinamen für &Superklassen:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Zeichen" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6847 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Klassen-Dokumentation" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Binär" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "&Autor in Klassendokumentation aufnehmen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Formatieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6853 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Leere Dokumentations-&Platzhalter erzeugen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Wert merken" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "Quelltext &vor der Dateierstellung formatieren" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Überwachungshaltepunkt löschen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6859 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-Einstellungen" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Variable überwachen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6862 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Quelltextvervollständigung" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Ausdruck neu auswerten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6865 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Einstellungen für Quelltextvervollständigung" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Ausdruck löschen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6868 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "&Autovervollständigung:" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Haltepunkt (schreibender Datenzugriff)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6871 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Mögliche Alternativen zum Vervollständigen anzeigen." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Wert kopieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "Verzögerung bis ein Vorschlag angeboten wird" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Kürzlich verwendete Ausdrücke" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6880 -#, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" -msgstr "" -"Bei Autovervollständigung\n" -"&globale Elemente auflisten" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Alle entfernen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 -#, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, werden bei\n" -"der Autovervollständigung die Member aller\n" -"übergeordneten Namensräume in die\n" -"Vervollständigungsliste mit einbezogen.\n" -"\n" -"Dies kann die Liste aufblähen und eine\n" -"spürbare Verzögerung verursachen." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Alle auswerten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6902 -#, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "&Member-Typen vollständig auswerten" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Lokale" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 -#, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "" -"Vollständige Auswertung der Member-Typen\n" -"von Template-Klassen (dies beinhaltet die Typen\n" -"von Membervariablen und die Rückgabewerte\n" -"von Memberfunktionen im \n" -"Auswahlfeld." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "Debugger error
" +msgstr "Debugger-Fehler
" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Den Typ von Funktionsargumenten vollständig auswerten" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Beobachten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 -#, no-c-format +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" +msgstr "Versuch einer Include-Pfad-Auflösung während noch eine solche lief." + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Im Ordner \"%1\" ist kein Makefile vorhanden." + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" msgstr "" -"Vollständige Auswertung der Funktionsargument-Typen\n" -"der Memberfunktionen von Template-Klassen im\n" -"Auswahlfeld." +"Es ist ein Problem bei der Auflösung der include-Pfade für %1 aufgetreten." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6932 -#, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Einstellungen Aufrufparameter-Vorschläge" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Im Zwischenspeicher: " -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6935 -#, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Automatische &Aufrufparametervorschläge:" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Der Dateiname %1 scheint ungültig zu sein." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6941 -#, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "" -"Kommentar zum Aufruf-\n" -"parametervorschlag anzeigen" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Der make-Vorgang kann nicht gestartet werden." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6945 -#, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Inkrementelle Analyse" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "Der make-Vorgang wurde mit Rückgabewert ungleich 0 beendet." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Eingefügte Header nicht vorverarbeiten" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Ausgabe: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" -msgstr "" -"Vorverarbeitung und Analyse eingefügter Header\n" -"mit Speicherung in einer Datenbank (experimentell)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "Der make-Vorgang ist fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Einlesen und Abspeichern vorverarbeiteter Header, die nicht Teil des Projekts " -"sind,\n" -"in eine gesonderte Datenbank für Autovervollständigung. Um ein erneutes " -"Einlesen der\n" -"Header zu erreichen, löschen Sie die Datenbank und öffnen das Projekt neu." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Ein rekursiver Aufruf von make ist fehlgeschlagen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6960 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -"Vorverarbeitung eingefügter Header\n" -"(Auswertung von Makros und Visibility-Informationen)" +"Die Parameter-Zeichenfolge \"%1\" scheint ungültig zu sein. Die Ausgabe ist " +"wie folgt: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6964 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" -"Versucht alle inkludierten Dateien zu finden und verarbeitet diese.\n" -"Hierdurch werden Makros und importierte Namensräume analysiert,\n" -"und KDevelop weiß, welche Codebestandteile in welcher Datei sichtbar sind.\n" -"Anmerkung: Die Analyse kann sehr langsam werden, wenn diese Einstellung aktiv " -"ist." +"Der Ordner \"%1\" scheint nicht zu existieren. Die Ausgabe ist wie folgt: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6971 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Datenbanken für Autovervollständigung" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Ungültiger rekursiver Aufruf von make." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6974 -#, no-c-format -msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"Datenbanken für Autovervollständigung dienen der Speicherung " -"eingelesener Header-Dateien aus externen Bibliotheken, um eine " -"Autovervollständigung auch für nicht zum Projekt gehörige Klassen und Methoden " -"zu ermöglichen." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Die Ausgabe ist wie folgt: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6983 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "" -"Klicken Sie, um den Assistenten zur Erstellung einer Datenbank für " -"Autovervollständigung zu starten." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "Die Ausgabe scheint kein gültiger Aufruf von gcc oder g++ zu sein." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6989 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Verschiedenes" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Ordner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Ausgabe: \"%3\"" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6992 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "&Erweiterte include-Pfad-Auflösung mit make (experimentell)" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "%1. Meldung: %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6995 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" -"Der Versuch den include-Pfad aufzulösen. Hierbei wird versucht, den Befehl zur " -"Kompilierung der Datei\n" -"herauszufinden und die gcc-Schalter ausgewertet. Hierzu muss ein das " -"funktionierendes Buildsystem vorliegen.\n" -"Um diese Funktion zu testen, können Sie probeweise den Befehl \"make -n -W " -"myfile.cpp myfile.o\" im entsprechenden Ordner ausführen.\n" -"Dies funktioniert auch mit cmake und eventuell auch anderen Systemen zum " -"Erstellen eines Programmprojektes die auf make basieren.\n" -"Das Projekt muss hierzu bereits kompiliert worden oder zumindest konfiguriert " -"sein." +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Einzulesende Ordner" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:7002 -#, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "T&ypauswertung in der Statusleiste anzeigen" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Dies scheint kein gültiger Qt3-Include-Ordner zu sein.\n" +"Bitte wählen Sie einen anderen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7005 -#, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Ungültiger Ordner" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7008 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Eine durch Semikola getrennte Liste der Include-Pfade, in denen nach " -"Header-Dateien gesucht wird.\n" -" Pfade, die nicht mit einem \"'/\" beginnen, werden als relativ zum " -"Projektordner angesehen." +"Dies scheint kein gültiger Qt3-Include-Ordner zu sein.\n" +"Bitte wählen Sie einen anderen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Dies scheint kein gültiger TDE-Include-Ordner zu sein.\n" +"Bitte wählen Sie einen anderen." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7015 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Problem reporter

This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " +"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type
//@todo my todo
//TODO: my todo
//FIXME fix this" msgstr "" -"Diese Zeile kann eine durch Semikola getrennte Liste von Namensraum-Ersetzungen " -"und -Importen enthalten. Beispiel: " -"\"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (ohne Klammern).\n" -" \"<<\" bedeutet, dass der rechte Namensraum in den linken importiert wird, " -"während \"=\" bedeutet, dass beide Namensräume als ein gemeinsamer Namensraum " -"betrachtet werden.\n" -" (\"a=b\" ist gleichbedeutend mit \"a<Problemmelder

Dieses Fenster zeigt verschiedene \"Probleme\" in " +"ihrem Projekt an. Dazu zählen Einträge in der TODO-Liste, FIXME-Einträge und " +"Fehler, die vom Parser der Programmiersprache gemeldet werden. Möchten Sie " +"einen TODO- oder FIXME-Eintrag erstellen, geben Sie folgendes ein:
//" +"@todo Mein Todo
//TODO: Mein Todo
//FIXME Das muss " +"noch behoben werden" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:7021 -#, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Eigene Include-Pfade:" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Alias-Liste der Namensräume:" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Fehler" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:7027 -#, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Navigation" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Warnungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Header/Source aufgeteilt" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Fixme" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "A&ufteilen von Header-/Source-Dateien aktivieren" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Todo" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um Header und Implementierung auf der gleichen " -"Seite zu haben." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Gefiltert" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7042 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "Automatische S&ynchronisation" +msgid "Lookup:" +msgstr "Suche:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Ist diese Einstellung markiert, werden die\n" -"Implementierungsdatei und die\n" -"Header-Datei zusammen gescrollt" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Gefiltert: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Orientation" -msgstr "Ziel" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Spalte" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Wählen Sie aus, welche Qt-Version Ihr Projekt benutzt." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "Typlos" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Senkrecht" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "Boolscher Wert, 1 Byte, ( \"true\" oder \"false\" )" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "" -"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 3.x benutzt." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "signed/unsigned character, 1 Byte" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7065 -#, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Waagrecht" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "signed character, 1 Byte, Wertebereich -128 bis 127" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7068 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "" -"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 4.x benutzt." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "unsigned character, 1 Byte, Wertebereich 0 bis 255" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Kontextmenü" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "wide character, 2 Bytes, Wertebereich 0 bis 65.535" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7074 -#, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "" -"U&mschalten zwischen Header/Implementierung passend zur aktuellen Funktion" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "signed integer, 4 Bytes, Wertebereich -2.147.483.648 bis 2.147.483.647" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die Funktion Gehe\n" -"zu Header/Implementierung versuchen soll, die\n" -"Funktion zu erkennen, über der sich der Cursor befindet.\n" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "unsigned integer, 4 Bytes, Wertebereich 0 bis 4.294.967.295" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7089 -#, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Untermenüs \"Gehe zu &Deklaration/Definition\" anzeigen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "short integer, 2 Bytes, Wertebereich -32.768 bis 32.768" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn das\n" -"Kontextmenü im Editor zwei zusätzliche\n" -"Untermenüs enthalten soll, in denen alle\n" -"Deklarationen und Definitionen innerhalb der\n" -"aktuellen Datei und die dazugehörigen Header-\n" -"bzw. Implementierungs-Dateien aufgeführt sind." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "unsigned short integer, 2 Bytes, Wertebereich 0 bis 65.535" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7106 -#, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Typauswertungsbasierte Untermenüs anzeigen" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "Fließkommazahl, 4 Bytes, Wertebereich ca. -3,4E+38 bis 3.4E+38" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" -"Zeigt ein Kontextmenü mit Einträgen zur Navigation an. Um alle Möglichkeiten\n" -"nutzen zu können, muss das Modul \"Klassenansicht\" aktiviert sein." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7119 -#, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "&Klassen-Assistent" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7122 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Dateinamen-Einstellungen" +"Doppelt genaue Fließkommazahl, 8 Bytes, Wertebereich ca. -1.8E+308 bis 1.8E" +"+308" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7125 -#, no-c-format +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" +"+4932" msgstr "" -"Diese Erweiterungen werden vom Klassen-Assistenten verwendet, wenn eine neue " -"Klasse erstellt wird. " -"
Die Angabe sollte im Format \".erweiterung\" erfolgen." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7128 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Dateierweiterung &für Interface:" +"Vierfach genaue Fließkommazahl, 10 Bytes, Bereich ca. -3.4E+4932 bis 3.4E" +"+4932" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7131 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Dateierweiterung für &Implementierung:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "unsigned integer, Bytezahl betriebssystemabhängig" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7134 -#, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Einstellungen für &Qt" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Erstelle abgeleitete Klasse von " -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7137 -#, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "E&instellungen für Qt aktivieren" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Die einzigen existierenden Ordner sind functions und faq." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7140 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Qt-Version, -Ordner und QMake-Programmdatei" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Fehler in csharpdoc" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7143 -#, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" -"Wählen Sie, welche Qt-Version Sie für Ihr Projekt verwenden und wo diese " -"Version installiert ist.\n" -"\n" -"Diese Einstellung betrifft nur QMake-Projekte." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Führt das CSharp-Programm aus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7148 -#, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt3" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Zeichenfolge ausführen ..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7151 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Qt in der Version 3 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt " -"schließen und erneut öffnen.)" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Führt eine Zeichenfolge als CSharp-Code aus." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7154 -#, no-c-format +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "CSharp-Interpreter ausführen" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Führt den CSharp-Interpreter ohne Programm aus." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "CSharp-Funktionsdokumentation suchen ..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Zeige die Dokumentations-Seite einer CSharp-Funktion" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "CSharp-FAQ-Eintrag suchen ..." + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "FAQ-Eintrag für Schlüsselwort anzeigen" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Zeichenfolge, die ausgeführt werden soll" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Zeichenfolge, die ausgeführt werden soll:" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "CSharp-Dokumentation anzeigen" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "CSharp-Dokumentation für Funktion:" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "FAQ-Eintrag anzeigen" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "FAQ-Eintrag für Schlüsselwort:" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "PGHPF Compiler-Einstellungen" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "PGF77 Compiler-Einstellungen" + +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Ftnchek ausführen" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +"Run ftnchek

Runs ftnchek to check fortran programs for " +"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " +"Ftnchek tab." msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 3 verwenden. " -"
Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen." +"Ftnchek ausführen

Führt das Programm tfncheck aus, mit dem " +"Fortran-Programme auf semantische Fehler überprüft werden können. Sie können " +"tfncheck über den Karteireiter Ftncheck im Dialog \"Projekt-" +"Einstellungen\" konfigurieren." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7157 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt4" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Es befindet sich noch ein Auftrag in Bearbeitung." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7160 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" msgstr "" -"Qt in der Version 4 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt " -"schließen und erneut öffnen.)" +"Warne bei inkonsistenter Verwendung von Argumenten, die Felder verwenden" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7163 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 4 verwenden. " -"
Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen." +"Warne bei Dummy-Argumenten, die einen anderen Datentyp besitzen als die " +"tatsächlich übergebenen Argumente" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7166 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Nach einer Änderung müssen Sie das Projekt neu öffnen)" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" +"Warne, wenn ein Aufruf einen anderen Datentyp erwartet als zurückgeliefert " +"wird" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7169 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Qt3-Ordner:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" +"Warne bei Aufruf eines Unterprogramms mit falscher Anzahl von Argumenten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7172 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Diese Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich. Für Qt4-Projekte " -"reicht die Angabe über die QMake-Programmdatei." +"Korrespondierende Felder müssen in jedem Block, in dem Sie vorkommen, die " +"gleiche Größe und Dimensionierung aufweisen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7175 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "Bei Blockvergleichen jede Variable einzeln prüfen" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total " +"length" msgstr "" -"Der Qt-Ordner erscheint rot, wenn es kein gültiger Ordner ist. Diese " -"Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich." +"Warne, wenn sich verschiedene Deklarationen des selben Blockes in der " +"Blocklänge unterscheiden" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7178 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Wählen Sie den Ordner, in den Qt installiert wurde. Wird der Eintrag rot " -"dargestellt, ist das es kein gültiger Qt-Ordner." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7181 -#, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake-Programmdatei:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7184 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten QMake-Programmdatei" +"Korrespondierende Speicherbereiche müssen in jedem Block den gleichen " +"Datentyp aufweisen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7187 -#, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Include-Syntax für Qt" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Verwendung des Ergebnisses einer Integer-Division als Exponent" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7190 -#, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Wählen Sie, welchen Include-Stil Ihr Projekt benutzt." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "" +"Umwandlung eines Ausdrucks, der eine Integer-Division enthält, nach REAL" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7193 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "Qt&3-Stil (#include )" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "" +"Division in einem Ausdruck mit Integerkonstanten, der ein Ergebnis von Null " +"ergibt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7196 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "" +"Ein skalares Dummy-Argument ist identisch mit einem anderen und wird " +"verändert oder kann verändert werden" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7199 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 3.x " -"von Qt benutzt." +"Ein Dummy-Argument, bei dem es sich um ein Feld oder ein Feldelement " +"handelt, ist mit einem anderen identisch und wird verändert" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7202 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "Qt&4-Stil (#include )" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " +"and either is modified" +msgstr "" +"Ein skalares Dummy-Argument ist mit einer Common-Variable im Unterprogramm " +"identisch und wird verändert" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7205 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT und TYPE Ein-/Ausgabe-Anweisungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7208 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 4.x " -"von Qt benutzt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7211 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Integration von UI Designer" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Startet den Designer von KDevelop in KDevelop eingebettet." +"Ausdrücke, die Feldgrenzen definieren und Feldelemente oder Verweise auf " +"Funktionen enthalten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständige Anwendung starten" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Zuweisungen, die Felder enthalten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Startet den Designer von KDevelop als externe Anwendung." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Backslash in Zeichenfolgen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7232 -#, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Qt &Designer ausführen" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "COMMON-Block Variablen, die nicht absteigend nach Größe sortiert sind" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7241 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Designer-Programmdatei:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith-Konstanten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7244 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten Designer-Programmdatei" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

" +msgstr "Neue Klasse Erstellt eine neue Klasse.

" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7247 -#, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Zusätzliche Modul-Pfade für Qt4 Designer:" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java-Unterstützung" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7250 -#, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Modul-Pfade ändern" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Beibehalten" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7253 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Zugriff" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java-Analyse" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7256 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "&Beispiel für eine Membervariable vom Typ String" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Testen des aktiven Skripts." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7259 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Variablenname:" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS-Konsole" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7262 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Eingebettetes KJS-Konsolenfenster" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7265 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Slots &implementieren" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7268 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Haltepunkt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7271 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get-Methode:" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Implementierungsklasse auswählen oder anlegen für: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7274 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set-Methode:" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Namensräume && Klassen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." msgstr "" -"Wird als \"Zugriffsmethoden erstellen\" im\n" -"Kontextmenü angezeigt, wenn Sie mit der rechten\n" -"Maustaste auf eine Variable in einer Headerdatei klicken." +"Die Klasse wurde angelegt, kann aber nicht im Klassenspeicher gefunden " +"werden." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "Präfix für get-Methoden:" +#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Die Implementationsklasse für Formular %1 kann nicht gefunden werden." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Delphi Compiler-Einstellungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7316 -#, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "Präfix für set-Methoden:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Ordner I" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7319 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Ordner II" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7322 -#, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Zu entfernendes Präfix für Member-Variablen:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Debugging && Optimierung" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7325 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "derWert" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7328 -#, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Parametername in set-Methode:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Map-Datei" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 -#, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Gültigkeitsbereich:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Büroanwendungen" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Wählen Sie die Qt-Konfiguration, für die eine " -"Quelltextvervollständigungsdatenbank erstellt werden soll. Wenn Sie nicht " -"wissen, was diese Einstellung bewirkt, benutzen Sie die Voreinstellung." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segmente" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7340 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Include-Ordner für Qt3:\n" -"Nur der ausgewählte Eintag wird verwendet" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Publics" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7344 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Include-Ordner für Qt4:\n" -"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Ausführlich" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7351 -#, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Include-Ordner für TDE:\n" -"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Dynamischer Lader:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7355 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "Header-Dateien der TDE-Bibliotheken" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Reservierter Adressraum:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7358 -#, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Alle TDE-Header" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Includes (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7361 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Wählen Sie aus, ob Sie die Quelltextvervollständigungsdatenbank auf die API von " -"tdelibs beschränken wollen oder ob sie alle verfügbaren Bereiche von TDE " -"umfassen soll." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Ressourcen (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Wenn keiner der von KDevelop gefundenen Ordner Ihren Wünschen entspricht, " -"können Sie hier einen eigenen Ordner angeben" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Units (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7373 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Objektdateien (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7376 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Dateinamen-Muster:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Ausgabeordner für ausführbare Dateien:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7379 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Unterordner einbeziehen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Ausgabeordner für Units:" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7382 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Konfiguration für Wertverfolgung" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7385 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "&Wertverfolgung" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7388 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable tracing\n" -"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

" -msgstr "" -"Wertverfolgung\n" -"

Die Wertverfolgung ist ein Mechanismus, mit dem die Werte ausgewählter " -"Ausdrücke automatisch beim Erreichen eines Haltepunktes ausgegeben und die " -"Ausführung dann fortgesetzt wird. Dies entspricht einer Ausgabe über printf, " -"ohne dass hierzu der Quelltext bearbeitet werden muss.

" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7395 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Benutzerdefiniertes Ausgabeformat" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7401 -#, no-c-format -msgid "" -"Custom format string\n" -"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"Benutzerdefiniertes Ausgabeformat\n" -"

Geben Sie hier eine Formatzeichenfolge wie sie in C verwendet wird an, die " -"zur Ausgabe des ausgewählten Ausdrucks verwendet wird. Eine Beispiel:\n" -"

Ausgabepunkt 1: g=%d

\n" -"Ist das benutzerdefinierte nicht eingeschaltet, werden die Namen und Werte " -"sämtlicher Ausdrücke mit der Formatangabe \"%d\" ausgegeben." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7407 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Auszugebende Ausdrücke:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7410 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Debugger-Einrichtung" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7413 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Die Parameter für das Debuggen können auf der Seite \"Laufzeit Optionen\" oder " -"direkt im Projekt-Manager eingestellt werden." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Programmdatei Debugger:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7420 -#, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Programmdatei Gdb" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7423 -#, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." -msgstr "" -"Wenn Sie \"gdb\" aus dem $PATH starten wollen, lassen Sie diesen Eintrag leer. " -"Um eine bestimmte Version von gdb zu starten, beispielsweise für eine andere " -"Architektur, geben Sie hier den Namen der ausführbaren Datei an. Sie können " -"somit hierüber gdb aus dem $PATH mit einem anderen Namen (z. B. \"arm-gdb\") " -"aufrufen oder den vollständigen Pfad zu einer alternativen gdb-Version angeben." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Debugging-&Shell:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"Gdb in einer besonderen Shell starten (hauptsächlich für Automake-Projekte)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Möchten Sie, dass gdb über eine andere Shell oder ein Hilfsprogramm gestartet " -"wird, geben Sie es hier an. Die häufigste Anwendung hierfür sind " -"Automake-basierte Projekte, bei denen die eigentliche Anwendung ein Skript ist " -"und für die Ausführung mit gdb der Umweg über libtool erforderlich ist." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7438 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." -msgstr "" -"Möchten Sie, dass gdb über eine andere Shell oder ein Hilfsprogramm gestartet " -"wird, geben Sie es hier an. Die häufigste Anwendung hierfür sind " -"Automake-basierte Projekte, bei denen die eigentliche Anwendung ein Skript ist " -"und für die Ausführung mit gdb der Umweg über libtool erforderlich ist." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7444 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "I&nterne Symbolbezeichner anzeigen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7447 -#, no-c-format -msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." -msgstr "" -"Bei der Anzeige von disassembliertem Code können\n" -"Sie sich die vom Compiler vergebenen internen Bezeichner\n" -"der Methoden anzeigen lassen.\n" -"Die normalen Bezeichner sind jedoch einfacher zu lesen." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7452 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "Haltepunkte beim Laden von &Bibliotheken setzen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7455 -#, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Wenn GDB eine Bibliothek, die mittels \"dlopen\" geladen werden soll,\n" -"noch nicht kennt, weigert er sich einen Haltepunkt in diesem Code\n" -"zu setzen. Es ist jedoch möglich, beim Laden der Bibliothek anzuhalten\n" -" und dann zu versuchen, die \"schwebenden\" Haltepunkte zu setzen.\n" -"In der Dokumentation finden Sie weitere Details zu dieser Problematik.\n" -"\n" -"Wenn Sie keine Bibliotheken mit \"dlopen\" laden, lassen Sie diese\n" -"Option ausgeschaltet." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7464 -#, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" -msgstr "Eigenes &Terminal für Ein-/Ausgaben der Anwendung aktivieren" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7467 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7470 -#, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Diese Einstellung ermöglicht Ihnen Eingaben in einem Terminal,\n" -"wenn Ihre Anwendung entsprechende Eingaben erwartet (z. B.\n" -"über cin, fgets usw.)\n" -"Erwartet Ihre Anwendung solche Eingaben, wählen Sie diese Einstellung." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7476 -#, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste aktivieren" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Verwenden Sie die \"schwebende\" Werkzeugleiste. Diese Leiste\n" -"bleibt immer über allen Fenstern, so dass Sie eine Anwendung,\n" -"die KDevelop verdeckt, weiterhin kontrollieren können.\n" -"Außerdem können Sie die Werkzeugleiste in die Kontrollleiste\n" -"andocken. Diese Leiste wird zusätzlich zur Werkzeugleiste in\n" -"KDevelop angezeigt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7490 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "&Statische Member anzeigen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7493 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"Die Anzeige von statischen Membern verlangsamt\n" -"die Datenerzeugung von gdb in TDE und Qt.\n" -"Die \"Signatur\" der Daten, auf die sich QString\n" -"und dergleichen verlassen, kann hierdurch verändert werden.\n" -"Wenn Sie den Wert statischer Member debuggen\n" -"müssen, markieren Sie die Option." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globale Zahlenwertbasis für Ausgaben" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7507 -#, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Okt&al" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7510 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadezimal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Dezimal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Debugger ausführen mit" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7519 -#, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Aufrufliste" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "GDB-Ausgabe" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Debuggen auf entferntem Rechner" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7528 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Dieses Skript ist für die Befehle gedacht, die zum Aufbau der Verbindung zu " -"einer Anwendung nötig sind, die auf einem anderen Rechner läuft.\n" -"\tshell sleep 5\tWarte darauf, dass das Programm gestartet ist.\n" -"\ttarget remote ...\tVerbindung zum Debugger auf dem anderen Rechner aufbauen\n" -"\tcontinue\t[optional] Anwendung bis zum ersten Haltepunkt ausführen." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "Shell-Skript a&usführen:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Skript für die Anbindung an die Anwendung auf dem Zielrechner" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Dieses Skript wird von gdb nach der Ausführung der beiden vorherigen Skripte " -"eingelesen.\n" -"Dieses Skript ist für die Befehle gedacht, die zum Aufbau der Verbindung zu " -"einer Anwendung nötig sind, die auf einem anderen Rechner läuft.\n" -"\tshell sleep 5\tWarte darauf, dass das Programm gestartet ist.\n" -"\ttarget remote ...\tVerbindung zum Debugger auf dem anderen Rechner aufbauen\n" -"\tcontinue\t[optional] Anwendung bis zum ersten Haltepunkt ausführen." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7547 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Skript für die Ausführung der entfernten Anwendung" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7550 -#, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Dieses Shell-Skript wird ausgeführt, nachdem das Config-gdb-Skript von gdb " -"eingelesen wurde.\n" -"Dieses Skript ist für den Start des Prozesses gedacht, wenn dieser auf einem " -"anderen Rechner läuft.\n" -"Es wird vorausgesetzt, dass der zu startende Prozess auf dem anderen Rechner " -"erreichbar ist, beispielsweise indem er nach jedem Erstellen auf den anderen " -"Rechner hochgeladen wird.\n" -"1) Finden Sie einen Weg, um einen Befehl auf dem anderen Rechner auszuführen, " -"beispielsweise über rsh, ssh, telnet usw.\n" -"2a) Führen Sie \"gdbserver ... Anwendung\" auf dem Zielrechner aus.\n" -"Oder, wenn enthält Ihre Anwendung den gdb-Stub enthält 2b) Führen Sie die " -"\"Anwendung\" auf dem Zielrechner aus." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7559 -#, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "&Gdb-Skript ausführen:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7562 -#, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Gdb-Skript &einrichten:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7565 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Konfigurationsskript für gdb" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7568 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Dieses Skript wird von gdb beim Start des Debug-Vorgangs ausgewertet." - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 -#, no-c-format -msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

Dies ist nur ein %{APPNAMELC}. Es macht nichts besonderes." - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Projektalter:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Vordergrundfarbe:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7595 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Hallo Welt!" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7640 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Bildschirmschoner-Konfiguration" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7643 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Eine Einstellung setzen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Meldungen" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7661 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Hello" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7664 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Klicke mich!" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7667 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Den Knopf \"Schließen\" rechts auf dem Reiter anzeigen" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7673 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python-&Interpreter:" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "Programme im &Terminal ausführen" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7679 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokument-Info" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7682 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Dokumentes ein." - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7691 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7694 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7697 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "CSharp-&Interpreter:" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "Perl-&Interpreter:" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Implementierungsklasse erstellen oder auswählen" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7721 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "&Neue Klasse erstellen" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7724 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Klassenname" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "&Vorhandene Klasse verwenden" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "&Ruby-Skript ausführen:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Dies ist der Pfad (oder einfach der Name, wenn die Datei im $PATH liegt) zur " -"Ruby-Shell. Fügen Sie diese Zeile zur .irbrc-Datei hinzu:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7746 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "&Programmargumente:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7749 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Kommandozeilenargumente, die dem Ruby-Interpreter übergeben werden." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7752 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "Ruby-&Interpreter:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7755 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Dies ist der Pfad (oder einfach der Name, wenn die Datei im $PATH liegt) zum " -"Ruby-Interpreter. Voreinstellung ist \"ruby\"" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7758 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Hauptprogramm:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7761 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Dies ist der Name des Quelltextes für das Hauptprogramm" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7767 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Ausführen" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7770 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "&Hauptprogramm" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7773 -#, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "&Ausgewähltes Fenster" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7776 -#, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Anwendungen in &Terminal ausführen" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7779 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Anwendungen in einem Terminal-Fenster " -"gestartet werden sollen." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7782 -#, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste für Debugger" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7785 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Debugger über eine schwebende " -"Werkzeugleiste bedient werden soll." - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7788 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "&Konstanten im Debugger anzeigen" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7791 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Debugger Konstanten anzeigen soll. " -"(Bei vielen Konstanten kann dies zu einer starken Geschwindigkeitseinbuße " -"führen.)" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7794 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "In &Ruby-Bibliotheken hineinspringen" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7797 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" -"Mit dem Debugger in den unter sitedir installierten Ruby-Quelltext springen" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7800 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Zeichenkodierung" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7803 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7806 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7809 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7812 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" - -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7824 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" - -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Analyse im &Hintergrund aktivieren" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7833 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Klasse hinzufügen" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7836 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implements" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Ordner für Package:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7839 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Class" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Quelltext-Ordner für Package:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7842 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Abstract" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Alle Units übersetzen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7845 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Interface" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Geänderte Units übersetzen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Public" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Übersetzung ohne Meldungen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "&Protected" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Keine implizite Übersetzung von Packages" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "&Private" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingte defines (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Final" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Aliasnamen für Units der Form unit=alias (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Extends:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Meldungen" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "&Quelltext-Pfad:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Hinweise ausgeben" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Default-Konstruktor erstellen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Warnungen ausgeben" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7878 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Erstelle &main-Methode" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Packages" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentation" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Übersetzung mit Packages (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7887 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Codeausrichtung && Rahmen für Aufrufliste" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Voreinstellung (-$A8)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Keine Ausrichtung" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7908 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Datenbankname" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "An Wortgrenzen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "An Doppelwort-Grenzen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "An Quadwort-Grenzen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Rahmen für Aufrufliste generieren" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwort" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Speichergröße von Enumerationen" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "" -"Warnung: Die Speicherung des Passwortes erfolgt mit schwacher " -"Verschlüsselung." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Voreinstellung (-$Z1)" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Prüfen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Vorzeichenloses Byte (256 Werte)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftncheck-Einstellungen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Vorzeichenloses Wort (64K Werte)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Vorzeichenloses Doppelwort ( 4096M Werte)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "&Externe Unterprogramme ohne Definition" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Prüfungen bei der Übersetzung" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divisions" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Assertions" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Bezeichner ohne explizite Typangabe" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Boolesche Ausdrücke vollständig auswerten" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "&Funktionsaufrufe haben keine Seiteneffekte" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Erweiterte Syntax" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "&Argumente:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Lange Zeichenketten" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 -#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Open-String Parameter" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Nur die folgenden:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Typprüfung bei Zeigern" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "&Common-Blöcke:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Prüfung von Var-Strings" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Typisierte Konstanten sind beschreibbar" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7974 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Rundungsfehler:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Laufzeitprüfungen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7980 -#, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "&Verwendung von Variablen:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Runtime Type Information" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importierte Datenreferenzen" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Spracherweiterungen FORTRAN 77:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Ein-/Ausgabeprüfung" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Weitere &Portierbarkeits-Warnungen:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Überlaufprüfung" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Klassen-&Vorlage:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Bereichsprüfung" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8037 -#, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Optimieren" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8054 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-Information" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Debuggen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8060 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-Optionen" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Debug-Informationen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8063 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "&Allgemein" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Lokale Symbole" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8066 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Beim Start:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Debug-Informationen für gdb" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8069 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Aktuell bearbeitete Datei verwenden" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Debug-Informationen für Namensräume" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8072 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Diese Datei als &Standard setzen:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Symbolinformationen in .rsm-Datei ablegen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8075 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Quelltexthilfe" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informationen über Symbol-Referenzen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8078 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "&Quelltextvervollständigung aktivieren" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Voreinstellung (-$YD)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8081 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "&Vorschläge" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Keine Informationen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Parser" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Informationen über Definitionen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8087 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "PHP-&Include-Pfad:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Vollständige Informationen über Referenzen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8090 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "&Echtzeitanalyse einschalten" +msgid "Release" +msgstr "Freigabe" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8093 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "A&ufruf" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Bitte wählen Sie aus, wie KDevelop Ihre Skripten ausführen soll." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Free Pascal Compiler-Einstellungen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8099 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Ausführungsmodus" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8102 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Der &PHP-Interpreter wird direkt aufgerufen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8105 -#, no-c-format -msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." -msgstr "" -"PHP wird direkt ausgeführt. Dies ist besonders vorteilhaft " -"für Entwickler, die grafische oder Terminal-Anwendungen in PHP entwickeln.\n" -"Hierzu muss die CGI-Version von PHP installiert sein." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Ausgaben" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "&Es wird ein Webserver benutzt (lokal oder entfernt)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sonstige Targets" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8112 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." -msgstr "" -"Ein existierender Webserver wird verwendet. Die Seiten werden " -"im\n" -"internen Webbrowser als Vorschau angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass der " -"Webserver PHP unterstützt." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Fehlermeldung im Format von gcc" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8116 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "W&ebserver" +msgid "Verbose" +msgstr "ausführlich" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8119 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "&Stammordner auf dem Webserver:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Alle Informationen ausgeben" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8122 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Shell" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Keine Meldungen ausgeben" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8125 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "&PHP-Programmdatei:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Nur Fehlermeldungen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8134 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP-&Ini-Datei:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Allgemeine Informationen anzeigen" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8140 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "&Zend-Erweiterung laden:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Warnungen ausgeben" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Slots &implementieren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Anmerkungen ausgeben" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Analyse läuft" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Hinweise ausgeben" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "&Besondere Header" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Weitere Debug-Informationen ausgeben" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion Diff" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Weitere Informationen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Sperren beibehalten" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Zeilennummer ausgeben" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8236 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Unterordner einbeziehen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Meldung über geladene Units ausgeben" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8239 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Log-Meldung" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Namen der geladenen Dateien ausgeben" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8248 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion Merge" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Definierte Makros ausgeben" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Ziel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Warnung ausgeben bei bedingter Compilierung" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Ziel-Arbeitspfad" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Namen von Prozeduren und Funktionen ausgeben" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Source 1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" +"Alle Prozedur-Deklarationen ausgeben, wenn ein Fehler beim Überladen auftritt" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Zahl:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Includes (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Schlüsselwort:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Objektdateien (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Suchpfad für Bibliotheken (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Ordner für ausführbare Dateien und Units:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Ordner für Units:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Ausführbare Datei:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 -#, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Pfad für die Programme as und ld:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "Quell-URL oder Arbeitspfad:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Ausführbare Datei des Linkers:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 -#, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Revision festlegen als" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Datei für Compilermeldungen:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8284 -#, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Source 2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Compilermeldung in Datei schreiben:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8317 -#, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Erzwingt das Löschen lokal geänderter nicht im Archiv enthaltener " -"Einträge.)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal-Kompatibilität" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8320 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Delphi 2-Erweiterungen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Strenge Delphi-Kompatibilität" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8326 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (Gibt nur das Ergebnis der Operation zurück\n" -" ohne die Arbeitskopie tatsächlich zu ändern.)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Borland TP 7.0 Kompatibilität" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8330 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Neues Subversion-Projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal-Kompatibilität" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8333 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Import-Adresse:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C-/C++-Kompatibilität" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8336 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Sollen die &Standardordner (tags/trunk/branches/) angelegt werden?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "Unterstützte C-Operatoren *=, +=, /=, -=" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "SSL-Zertifikat-Vertrauen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Unterstütze C++ INLINE" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion Copy" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Unterstütze C-Makros" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8360 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" -"Geben Sie entweder die vollständige Archiv-URL an oder den lokalen Arbeitspfad" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Unterstütze die Anweisungen label und goto" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8363 -#, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Angeforderter lokaler Pfad" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "Zeichenketten werden als Voreinstellung als ansistring gespeichert" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8366 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Quelltext-Revision" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" +"Konstruktoren müssen den Namen \"init\" tragen, Destruktoren\n" +"den Namen \"done\"" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8369 -#, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Angabe der Nummer:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Erlaube das Schlüsselwort static in Objekten" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8372 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Angabe des Schlüsselworts:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembler-Informationen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8381 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "WORKING" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Assemblerdateien nicht löschen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Quelldatei" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Quelltext anzeigen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8387 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Angabe der Archiv-URL dieses Eintrags" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Registerbelegung und -freigabe" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8390 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Angabe des lokalen Pfads dieses Eintrags" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Temporäre Speicherbelegungen und Freigaben" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8393 -#, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion Switch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembler-Leser" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8396 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Nichtrekursiv." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Voreingestellten Leser verwenden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8405 -#, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "Aktuelle URL des Archivs" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T Assembler-Stil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8408 -#, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Arbeitskopie, die \"geswitched\" werden soll." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel Assembler-Stil" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8411 -#, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Arbeitsmodus" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Direktassembler" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8414 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembler-Meldungen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8417 -#, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Benutze beim Assemblieren Pipes anstellen von Dateien" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8420 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Neue Ziel-URL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Standardausgaben benutzen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion-Protokollansicht" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Verwende GNU as" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8429 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Logeinträge von übergeordneten Zweigen ignorieren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Verwende GNU asaout" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8432 -#, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "End-Revision" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Verwende NASM coff" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 -#, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Nach Revisions&nummer:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Verwende NASM elf" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Nach &Revisionsangabe" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Verwende NASM obj" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8444 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Start-Revision" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Verwende MASM" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8453 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Auslesen eines Subversion-Moduls" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Verwende TASM" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8456 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Server-Einstellungen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Verwende coff" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8459 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Auslesen &von:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Verwende pecoff" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8462 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Revision:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Informationen für gdb generieren" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8468 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Dieses Projekt enthält die &Standardordner trunk/, branches/ und tags/" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Informationen für DBX generieren" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8477 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Lokaler Ordner" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Unit lineinfo verwenden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8480 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "Auslesen &nach:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Unit heaptrc verwenden" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "Name des &neu erstellten Ordners:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Zeigerprüfungen generieren" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8492 -#, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Keine Aktion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profiling" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" msgstr "" -"Fügt Subversion-Menüs zum Projekt hinzu.\n" -"\n" -"Beachten Sie: Solange das Projekt nicht außerhalb\n" -"von KDevelop importiert wurde, können Sie keine\n" -"Subversion-Befehle ausführen." +"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das\n" +"Analyse-Programm gprof zu schreiben." -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8509 -#, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Projektbaum erstellen, das Projekt in \"trunk\" importieren und aus dem Archiv " -"auslesen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Allgemeine Optimierungen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Erstellt ein Projekt, importiert es in das Subversion-\n" -"Archiv und liest es als Arbeitskopie aus (checkout).\n" -"\n" -"Beachten Sie: Das Archiv muss bereits bestehen.\n" -"D. h. Sie müssen es vorher mit 'svnadmin' erstellen." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Kompakten Code erzeugen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8526 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" -"Beispiel für die Adresse (falls /home/benutzer/subversion das Subversion-Archiv " -"ist):\n" -"file:///home/benutzer/subversion/meinneuesprojekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Schnellen Code erzeugen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Archiv:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Optimierungsstufen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Ort des Subversion-Archivs.\n" -"Das Archiv muss bestehen -\n" -"d. h. mit 'svnadmin' erstellt worden sein." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Stufe 3" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8538 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Ort des Subversion-Archivs. Der Ordner für das Projekt im Archiv sollte mit " -"angegeben werden. Der Projekt-Unterordner und alle weiteren Unterordner werden " -"erstellt.\n" -"\n" -"Wenn Sie also http://localhost/svn/projectname eingeben, werden die folgenden " -"Ordner erstellt und das Projekt in den trunk-UnterOrdner importiert:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektur" -#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Für dieses VCS sind keine Optionen verfügbar." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8553 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "CVS-Servereinstellungen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8559 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Lokaler Zielordner:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8562 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "&Serverpfad (z. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Weitere Optimierungen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8565 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Modul auswählen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Registervariablen verwenden" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Modul:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Unsichere Optimierungen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8571 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Tag/Verzweigung:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Assert-Anweisungen im übersetzen Code einfügen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8574 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "&Ordner entfernen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Der Name einer Unit muss nicht mit dem Dateinamen übereinstimmen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8577 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Erstellt Unterordner, falls nötig." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Stackprüfung" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8580 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Prüfung auf Integer-Überlauf" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8583 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Tatsächlicher Pfad" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Bedingte defines aufheben (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8586 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "Modul-Liste &abrufen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Stackgröße:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8589 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Module vom Server abrufen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Heapgröße:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8592 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Klicken Sie, um die Liste der Module vom angegebenen Server abzurufen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkvorgang" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8601 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Auf andere Auslieferung/Verzweigung/Datum aktualisieren/zurückgehen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Dynamische Bibliothek generieren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8604 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Revision" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Smartgelinkte Units erstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8607 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "Neueste aus der aktuellen &Verzweigung" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Release-Units erstellen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8610 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "&Beliebige Revision/Tag/Verzweigung:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Linkvorgang übergehen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8613 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "" -"Geben Sie hier die Bezeichnung für die Auslieferung ein. (Lassen Sie diese leer " -"für HEAD)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Skript für Assemblierung und Linken generieren" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8616 -#, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -msgstr "" -"Geben Sie hier den Namen der Auslieferung oder der Verzweigung ein (z. B. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Erstellung der ausführbaren Datei" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8619 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Ein beliebiges &Datum:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Symbole aus ausführbarer Datei entfernen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8622 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Geben Sie hier ein Datum ein (z. B. 20030304)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Mit statischen Units linken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8625 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Zusätzliche Einstellungen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Mit smartlink-Units linken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8628 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "Operation auch für lokal bearbeitete Dateien &erzwingen (Zurücknehmen)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Mit dynamischen Bibliotheken linken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8637 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Ausgewählte Revisionen für Diff" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Mit C-Bibliothek linken" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8640 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Zeige Unterschiede zwischen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Schalter für den Linker (mit \":\" als Trenner):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8643 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Lokaler Kopie und einer &beliebigen Revision:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Alle verwendeten Units neu übersetzen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8646 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "&Zwei beliebigen Revisionen/Tags:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Datei mit Voreinstellungen nicht lesen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8649 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Revision A:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Konfigurationsdatei für Compiler:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8652 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Die zweite Revision für den Vergleich. (Wird diese nicht angegeben, erfolgt der " -"Vergleich gegen die HEAD-Revision)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Abbruch nach diesem Fehler:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8655 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Erste Revision für den Vergleich" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Browser-Informationen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8658 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Revision B:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Keine Browser-Informationen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8661 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "&Lokale Kopie und HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Globale Browser-Informationen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8664 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "&Lokale Kopie und BASE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Globale und lokale Browser-Informationen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8673 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Dateien im CVS-Archiv markieren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Betriebssystem" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8676 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "&Markierung/Verzweigung:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS und Version 1 des DJ DELORIE-Extender" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8679 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Als &Verzweigung markieren" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS und Version 2 des DJ DELORIE-Extender" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8682 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Erzwingen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8691 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "In das Archiv einspielen" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) unter Verwendung des EMX-Extenders" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8694 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Meldung" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32-Bit" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8697 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Zum &Changelog hinzufügen:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8700 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "Pfad (relativ zum Projektordner) zur Logdatei ändern" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8703 -#, no-c-format +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "Problemmelder" + +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format msgid "" -"Changelog filename path" -"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"Changelog-Dateipfad" -"
Geben Sie hier den Namen der Changelog-Datei an, in die der Eintrag " -"eingefügt werden soll." - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8712 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-Optionen" +"Es wurde ein Problem gefunden.\n" +"Es wurden %n Probleme gefunden." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8715 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Allgemeine Einstellungen" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Datei wird analysiert: %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8718 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "&Entfernte Shell (Umgebungsvariable CVS_RSH):" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Fehler in perldoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8721 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "Diese Einstellung setzt die Umgebungsvariable CVS_RSH." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Führt das Perl-Programm aus" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8724 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Setzen Sie diese Einstellung auf \"ssh\", wenn Sie ssh als entfernte Shell für " -"CVS benutzen wollen. Beachten Sie bitte, dass Sie eine Anmeldung ohne " -"Passwortabfrage benötigen. Ansonsten wird CVS auf die Eingabe des Passwortes " -"warten. Nähere Informationen zum Erstellen öffentlicher und privater " -"Schlüsselpaare finden Sie in der ssh-Dokumentation." +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Führt eine Zeichenfolge als Perl-Code aus." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8727 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "&CVS-Server:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Perl-Interpreter ausführen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8730 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Beim Aktualisieren" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Führt den Perl-Interpreter ohne Programm aus." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8733 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "&Ordner anlegen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Perl-Funktionsdokumentation suchen ..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8736 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "&Leere Ordner entfernen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Zeige die Dokumentations-Seite einer Perl-Funktion" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8739 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "&Unterordner einbeziehen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ-Eintrag suchen ..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8742 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Beim Einspielen/Entfernen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Perl-Dokumentation anzeigen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8745 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "&Unterordner einbeziehen" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Perl-Dokumentation für Funktion:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8748 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Beim Erstellen von Diffs" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 ist vom Typ %2" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8751 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "&Zusätzliche Schalter:" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Undefinierte Funktion" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8754 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "&Kontextzeilen:" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Fehler bei der Quelltextanalyse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8757 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" -"Mit diesem Formular können Sie ein CVS-Archiv für Ihr neues Projekt erstellen." +"Ausführen

Führt das Skript in einem Terminal auf dem Webserver aus." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8760 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "Neue &Klasse ..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8763 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Geben Sie hier den Namen des Archivs ein." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Neue Klasse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8766 -#, no-c-format +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

Runs New Class wizard." +msgstr "Neue Klasse

Ruft den Assistenten Neue Klasse auf." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"PHP problems

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " +"errors." msgstr "" -"Der Name des CVS-Archivs wird hier eingetragen.\n" -"Üblicherweise benutzen Sie hier einfach den Projektnamen." +"PHP-Probleme

Diese Ansicht zeigt Warnungen und Fehlermeldungen des " +"PHP-Parsers an." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "Hersteller" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8773 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Geben Sie hier den Namen des Herstellers ein." +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-Besonderheiten" + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-Einstellungen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8776 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Meldung:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"Es sind keine Einstellungen für die Ausführung einer PHP-Datei vorhanden.\n" +"Setzen Sie die richtigen Werte im nächsten Dialog." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Hersteller:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Einstellungen für PHP-Modus" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8785 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "Neues Projekt" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Fehler in pydoc" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8788 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Ausgabe bei der Erstellung des Archivs." +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "Start" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

Runs the Python program." +msgstr "Programm ausführen

Führt das Python-Programm aus." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8794 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Markierung, die für die Anfangsrevision gesetzt wird." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Zeichenfolge ausführen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8797 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "&Serverpfad:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

Executes a string as Python code." +msgstr "" +"Zeichenfolge ausführen

Führt die Eingabe als Python-Code aus." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8800 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Geben Sie hier den Stammordner für CVS ein." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Python-Interpreter ausführen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8803 -#, no-c-format +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Python-Interpreter ausführen" + +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +"Start python interpreter

Starts the Python interpreter without a " +"program" msgstr "" -"Der Stammordner für CVS wird hier eingetragen, z. B.:\n" -"

  • /home/cvsroot
  • oder " -"
  • :pserver:ich@localhost:/home/cvs
  • " +"Python-Interpreter starten

    Startet den Python-Interpreter ohne " +"Programm." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Python-Dokumentation ..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Python-Dokumentation" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8813 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "&Root initialisieren" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

    Shows a Python documentation page." +msgstr "" +"Python-Dokumentation

    Zeigt eine Seite der Python-Dokumentation an." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8816 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 #, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Prüfen Sie, ob Sie einen neuen CVS-Stammordner festgelegt haben." +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Speicherort für CVS-Archiv auswählen" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Python-Dokumentation anzeigen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8822 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "&Speicherort für CVS-Archiv:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Zeige Python-Dokumentation zum Schlüsselwort:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Modul im CVS-Archiv anlegen" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Datei:Zeile" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "Lokales CVS-Archiv &initialisieren ..." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Beobachtungspunkt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Beim CVS-Archiv &anmelden ..." +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Methode()" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "&Modul:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop Ruby-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile " +"(\"Einzelschritt\")" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Funktion überspringen" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "CVS-&Archiv:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Einzelschritt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Erster Import" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Ausführen einer Codezeile, aber über Funktionen hinweg" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Verzweigungsmarkierung:" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "&Liste abholen" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Ausführen einer Codezeile, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Martin Piskernig,Ralf Funken,Stefan Winter,Stephan Johach" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr ",,kickdown@online.de,hunsum@gmx.de" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Geänderte Dateien speichern?" +"Variable tree

    The variable tree allows you to see the variable " +"values as you step through your program using the internal debugger. Click " +"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"Variablenbaum

    Während Sie sich mit Hilfe des internen Debuggers " +"durch Ihr Programm bewegen, können Sie in diesem Fenster die Werte von " +"Variablen anzeigen lassen. Jeder Eintrag bietet über die rechte Maustaste " +"ein Kontextmenü mit weitergehender Funktionalität.\n" +"Um sich schneller im Code zu bewegen, lassen Sie die Einträge eingeklappt " +"und fügen die Variable(n) dem Watch-Feld hinzu. Variablenwerte lassen sich " +"zur Laufzeit mit Hilfe einer Überwachungsvariablen (z. B. a=5) ändern.\n" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"Frame stack

    Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what method is currently active and who called each method to get to " +"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +"any of the previous calling methods." msgstr "" -"Die folgenden Dateien wurden geändert. Sollen die Dateien gespeichert werden?" +"Aufrufliste

    Diese Liste, häufig \"Call stack\" genannt, zeigt an, " +"welche Funktion gerade aktiv ist und von wo die Funktion aufgerufen wurde. " +"Durch Anklicken eines Eintrages können Sie sich die Werte der Variablen der " +"aufrufenden Funktionen anzeigen lassen." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Auswahl speichern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Debugger-Aufrufliste" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Speichert alle ausgewählten Dateien" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "RDB-Ausgabe" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "&Keine Datei speichern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"RDB output

    Shows all rdb commands being executed. You can also " +"issue any other rdb command while debugging." +msgstr "" +"RDB-Ausgabe

    Zeigt alle ausgeführten rdb-Befehle an. Sie können " +"außerdem während des Debuggens jeden beliebigen rdb-Befehl ausführen." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Alle Änderungen verwerfen" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Der Vorgang wird abgebrochen" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "RDB-Ausgabe" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&Alles speichern" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application

    Interrupts the debugged process or current " +"RDB command." +msgstr "" +"Ausführung der Anwendung unterbrechen

    Unterbricht den im Debugger " +"laufenden Prozess oder den gerade ausgeführten rdb-Befehl." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Speichert alle geänderten Dateien" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over

    Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a method the whole method is executed and " +"the app will stop at the line following the method call." +msgstr "" +"Funktion überspringen

    Führt eine Codezeile aus. Handelt es sich um " +"einen Funktionsaufruf, wird die Funktion ausgeführt und die Anwendung wird " +"in der dem Funktionsaufruf folgenden Zeile angehalten." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Beendet mit Status: %1 ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into

    Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a method then execution will stop after the method has been " +"entered." +msgstr "" +"Einzelschritt

    Führt genau eine Codezeile aus. Handelt es sich um " +"einen Funktionsaufruf, wird die Ausführung nach dem Eintritt in die Funktion " +"angehalten." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Normal beendet ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Führt die Funktion zu Ende aus" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Prozess abgebrochen. Segmentation fault ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"Step out

    Executes the application until the currently executing " +"method is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that method. If program execution is in the outermost frame " +"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"Funktion verlassen

    Führt die Anwendung bis zum Ende der aktuellen " +"Funktion aus. Der Debugger zeigt anschließend die Zeile nach dem " +"ursprünglichen Funktionsaufruf an. Wenn Sie sich am Anfang der Aufrufliste " +"befinden (d. h. in main()), hat diese Anweisung keine Auswirkung." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Prozess abgebrochen ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"Watch

    Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " +"list." +msgstr "" +"Überwachen

    Fügt den Ausdruck unter dem Cursor zum Fenster " +"Variablen/Überwachung hinzu." -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Ziehen Sie hier, um die Größe des Kombinationsfelds anzupassen." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Inspiziere: %1" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

    Reloads the current document." -msgstr "Neuladen

    Lädt das aktuelle Dokument erneut." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

    Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "Inspiziere

    Wertet den Ausdruck unter dem Cursor aus.." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

    Stops the loading of current document." -msgstr "Beenden

    Beendet das Laden des aktuellen Dokumentes." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Neustart" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Unterfenster duplizieren" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Leeren Haltepunkt setzen" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

    Opens current document in a new window." -msgstr "" -"Fenster duplizieren " -"

    Öffnet das aktuelle Dokument in einem neuen Fenster." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"Back" -"

    Moves backwards one step in the documentation browsing history." +"Add empty breakpoint

    Shows a popup menu that allows you to choose " +"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " +"breakpoints list." msgstr "" -"Zurück " -"

    Geht einen Schritt in der Historie des \"Dokumentationsbrowsers\" zurück." +"Leeren Haltepunkt setzen

    Zeigt ein Kontextmenü, in dem der Typ des " +"Haltepunkts ausgewählt werden kann. Es wird ein Haltepunkt dieses Typs zur " +"Liste der Haltepunkte hinzugefügt." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Löscht den ausgewählten Haltepunkt" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"Forward" -"

    Moves forward one step in the documentation browsing history." +"Delete selected breakpoint

    Deletes the selected breakpoint in the " +"breakpoints list." msgstr "" -"Vorwärts " -"

    Geht einen Schritt in der Historie des \"Dokumentationsbrowsers\" vorwärts." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" +"Haltepunkt löschen

    Löscht den Haltepunkt aus der Liste der " +"Haltepunkte." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

    Opens current link in a new window." -msgstr "" -"In neuem Fenster öffnen " -"

    Öffnet die aktuelle Verknüpfung in einem neuen Fenster." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Haltepunkt bearbeiten" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "Andere &schließen" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Schalter" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"Edit selected breakpoint

    Allows to edit location, condition and " +"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"Haltepunkt bearbeiten

    Ermöglicht das Bearbeiten der Position, der " +"Bedingung und der Zählerdurchläufe des ausgewählten Haltepunktes." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "true" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Alle Haltepunkte entfernen" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "false" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

    Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"Alle Haltepunkte entfernen

    Löscht alle Haltepunkte aus dem Projekt." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Bold" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Anzeigen" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Italic" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "rdb message:\n" +msgstr "rdb-Meldung:\n" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Keine Quelle: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"Der Ruby-Debugger kann die Gerätedateien tty*- und pty*- nicht verwenden.\n" +"Überprüfen Sie die Berichtigungen für /dev/tty* und /dev/pty*.\n" +"\n" +"Möglicherweise müssen Sie als root \"chmod ug+rw\" für die Gerätedateien " +"tty*-\n" +"und pty*- ausführen und/oder den Benutzer mit\n" +"\"usermod -G tty Benutzername\" der tty-Gruppe hinzufügen." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimale Ausdehnung" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB-Befehl:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignoriert" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "" +"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines rdb-" +"Befehls zu ermöglichen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "Überwachter &Ausdruck:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Horizontaler Size-Typ" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:169 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "Hinzuf&ügen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Ausdruck für Überwachung löschen" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Vertikaler Size-Typ" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Global" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Horizontale Streckung" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Test unter Cursor ausführen" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +msgid "" +"Run Test Under Cursor

    Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"Test unter Cursor ausführen

    Führt die Funktion auf der der Cursor " +"steht als Test aus." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Vertikale Streckung" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Browser starten" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Pfeil" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser

    Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" +"Browser starten

    Öffnet einen Webbrowser mit dem Ruby-Rails-Server" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Pfeil hoch" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Zum Controller wechseln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Kreuz" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Zum Model wechseln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Eieruhr" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Zur View wechseln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Zu Test wechseln" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "Senkrecht vergrößern" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ruby-Shell" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Waagrecht vergrößern" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Diagonal vergrößern" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Diagonal verkleinern" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Größenänderung in alle Richtungen" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Verbindung aufgebaut" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Leer" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Verbindung zum Datenbankserver ist fehlgeschlagen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "Senkrecht teilen" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Keine Verbindung: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Waagrecht teilen" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Abfrage erfolgreich. Anzahl betroffener Datensätze: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Deutende Hand" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Es trat ein Fehler auf:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Verbotszeichen" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Was ist das?" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

    Executes a SQL script." +msgstr "Ausführen

    Führt ein SQL-Skript aus." -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "&Datenbank-Verbindungen" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Der KScript-Runner für den Typ \"%1\" kann nicht gefunden werden." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-Fehler" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Ausgabe der SQL-Befehle" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"Output of SQL commands

    This window shows the output of SQL commands " +"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Der Aufruf von \"%1\" ist gescheitert. Bitte vergewissern Sie sich, dass das " -"betreffende Programm ordnungsgemäß installiert ist." +"Ausgabe von SQL-Befehlen

    Dieses Fenster zeigt die Ausgaben der " +"ausgeführten SQL-Befehle an. Das Ergebnis von Aufrufen des SQL-Befehls " +"\"select\" kann in einer Tabelle dargestellt werden." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Fehler beim Ausführen eines Befehls" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Geben Sie Ihre Datenbankverbindungen an." -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Befehlsausführung läuft ..." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Wählen Sie eine gültige Datenbankverbindung." -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Warten Sie bis zum Beenden des Befehls \"%1\"." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Die Include-Datei %1 kann nicht gefunden werden" #: lib/cppparser/errors.cpp:23 msgid "Internal Error" @@ -14697,373 +11501,622 @@ msgstr "Es wird eine for-Initialisierung erwartet" msgid "catch expected" msgstr "Es wird ein catch erwartet" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Die Include-Datei %1 kann nicht gefunden werden" +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +msgstr "" +"Der Aufruf von \"%1\" ist gescheitert. Bitte vergewissern Sie sich, dass das " +"betreffende Programm ordnungsgemäß installiert ist." + +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Fehler beim Ausführen eines Befehls" + +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Befehlsausführung läuft ..." + +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Warten Sie bis zum Beenden des Befehls \"%1\"." + +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Der KScript-Runner für den Typ \"%1\" kann nicht gefunden werden." + +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-Fehler" + +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Schalter" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

    Reloads the current document." +msgstr "Neuladen

    Lädt das aktuelle Dokument erneut." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

    Stops the loading of current document." +msgstr "Beenden

    Beendet das Laden des aktuellen Dokumentes." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Unterfenster duplizieren" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

    Opens current document in a new window." +msgstr "" +"Fenster duplizieren

    Öffnet das aktuelle Dokument in einem neuen " +"Fenster." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +msgid "" +"Back

    Moves backwards one step in the documentation browsing " +"history." +msgstr "" +"Zurück

    Geht einen Schritt in der Historie des " +"\"Dokumentationsbrowsers\" zurück." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"Forward

    Moves forward one step in the documentation browsing " +"history." +msgstr "" +"Vorwärts

    Geht einen Schritt in der Historie des " +"\"Dokumentationsbrowsers\" vorwärts." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "In neuem Unterfenster öffnen" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

    Opens current link in a new window." +msgstr "" +"In neuem Fenster öffnen

    Öffnet die aktuelle Verknüpfung in einem " +"neuen Fenster." + +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "Andere &schließen" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Geänderte Dateien speichern?" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "" +"Die folgenden Dateien wurden geändert. Sollen die Dateien gespeichert werden?" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Auswahl speichern" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Speichert alle ausgewählten Dateien" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "&Keine Datei speichern" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Alle Änderungen verwerfen" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Der Vorgang wird abgebrochen" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&Alles speichern" + +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Speichert alle geänderten Dateien" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Beendet mit Status: %1 ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Normal beendet ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Prozess abgebrochen. Segmentation fault ***" + +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Prozess abgebrochen ***" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "true" + +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "false" + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Bold" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Italic" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Fest" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "Bevorzugt" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Ausdehnen" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"Konsole" -"

    This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"Konsole " -"

    Dieses Fenster enthält ein eingebettetes Konsole-Fenster. Es wird versuchen, " -"jeden Wechsel in andere Quelltextordner nachzuvollziehen." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Minimale Ausdehnung" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignoriert" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Eingebettetes Konsolenfenster" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Horizontaler Size-Typ" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Benutzerschnittstelle" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Vertikaler Size-Typ" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Horizontale Streckung" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Möchten Sie die Gruppe und alle Schnipsel darin wirklich löschen?" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Schnipsel bearbeiten" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Vertikale Streckung" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Gruppe bearbeiten" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Pfeil hoch" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Eintrag hinzufügen ..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Was ist das?" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Gruppe hinzufügen ..." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Bearbeiten ..." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:180 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "&Entfernen" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Quelltext-Schnipsel" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:158 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "N&ach oben" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Bitte geben Sie den Wert für %1:" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:147 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Nach &unten" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Geben Sie Werte für Variablen ein" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Ziehen Sie hier, um die Größe des Kombinationsfelds anzupassen." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Geben Sie die Ersatzwerte für die folgenden Variablen ein:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Text vervollständigen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Markieren Sie diese Einstellung, um den rechts eingegebenen Wert als " -"Standardwert für diese Variable zu speichern" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Aktuelles Wort vervollständigen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"Expand current word

    Current word can be completed using the list of " +"similar words in source files." msgstr "" -"Wenn Sie diese Einstellung markieren, wird der rechts eingegebene Wert " -"gespeichert. Wenn Sie dieselbe Variable später erneut verwenden, auch in einem " -"anderen Schnipsel, erhält die Variable diesen Wert als Standardwert." +"Aktuelles Wort vervollständigen

    Sie können das aktuelle Wort mit " +"Hilfe einer Liste ähnlicher Wörter aus dem Quelltext vervollständigen." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Eingabe der Ersatzwerte für %1:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Abkürzung vervollständigen" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Wert als Voreinstellung setzen" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Abkürzung vervollständigen" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

    This is a list of available snippets." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation

    Enable and configure abbreviations in " +"TDevelop Settings, Abbreviations tab." msgstr "" -"Quelltext-Schnipsel" -"

    Dies ist eine Liste der verfügbaren Schnipsel." +"Abkürzung vervollständigen

    Konfigurieren und schalten Sie die " +"Vervollständigung von Abkürzungen in KDevelop-Einstellungen, " +"Karteireiter Abkürzungen ein." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Quelltext-Schnipsel einfügen" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abkürzungen" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Schnipsel-Baum anzeigen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "Zu Favouriten &hinzufügen" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "Favourit &löschen" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Schnipsel-Komponente für KDevelop" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Auswahl des Projektordners" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +msgid "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Keine" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Befehl ausführen ..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Versionsverwaltung" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Shell-Befehl ausführen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "" +"Der Ordner, in dem das Projekt angelegt werden soll, existiert bereits." -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"Execute shell command" -"

    Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"The directory you have chosen as the location for the project is not " +"writeable." msgstr "" -"Shell-Befehl ausführen " -"

    Führt ein Shell-Kommando aus und zeigt das Ergebnis im aktuellen Dokument " -"an." +"Sie haben keine Schreibrechte für den Ordner, in dem das Projekt angelegt " +"werden soll." -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Auswahl durch Befehl filtern ..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Die Vorlage %1 kann nicht geöffnet werden." -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Auswahl durch Shell-Befehl filtern" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Der Ordner %1 kann nicht angelegt werden." -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Das Archiv %1 kann nicht geöffnet werden." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Die Datei %1 kann nicht angelegt werden." + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

    Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"Auswahl durch Shell-Befehl filtern" -"

    Filtert die Auswahl durch ein Shell-Kommando und legt das Ergebnis im " -"aktuellen Dokument ab." +"Der übergeordnete Ordner existiert nicht und kann nicht angelegt werden." -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Befehl ausführen" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Vorlage für %1-Dateien" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Auswahl durch Befehl filtern" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Voreinstellung für Projektordner auf %1 setzen?" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Prozess mit Status %1 beendet." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Setzen" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Die Datei hat ungesicherte Änderungen." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nicht setzen" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +msgid "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (ungültig)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (Ordner/Datei existiert bereits)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 +msgid "" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Dies ist keine gültige Projektdatei.\n" +"XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2:\n" +"%3" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "" -"Diese Datei wurde seit der letzten Speicherung auf dem Speichermedium " -"verändert." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Neues Projekt ..." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Konflikt: Diese Datei wurde auf dem Speichermedium verändert und hat " -"ungesicherte Änderungen." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Erstellt ein neues Projekt aus einer Vorlage" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Auswahl schließen" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 +msgid "" +"New project

    This starts KDevelop's application wizard. It helps you " +"to generate a skeleton for your application from a set of templates." +msgstr "" +"Neues Projekt

    Hierbei wird der Anwendungs-Assistent von KDevelop " +"gestartet. Er unterstützt Sie bei der Erstellung eines Anwendungsgerüstes " +"mit Hilfe von Vorlagen." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Auswahl speichern" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "Projekt &importieren ..." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Auswahl neu laden" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Projekt importieren" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"View Session Toolbar" -"

    This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

    " +"Import existing project

    Creates a project file for a given " +"directory." msgstr "" -"Werkzeugleiste Arbeitssitzung anzeigen " -"

    Hiermit können Sie Arbeitssitzungen anlegen und damit arbeiten. Eine " -"Arbeitssitzung besteht aus einer Zusammenstellung offener Dokument.

    " - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

    This is the list of opened files.

    " -msgstr "Dateiliste

    Dies ist die Liste der offenen Dateien.

    " +"Projekt importieren

    Erstellt eine Projektdatei für einen " +"vorgegebenen Ordner." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Dateien öffnen" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Header-/Implementierungsdatei:" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Sitzung öffnen ..." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Ordner für den Import" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Sitzung öffnen" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Sie müssen einen Ordner auswählen." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Sitzung speichern" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Sie müssen einen Projektnamen angeben." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Neue Sitzung ..." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Der Name der Anwendung sollte nur Buchstaben und Ziffern enthalten." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Sitzung löschen" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "Die Projektvorlage kann nicht geöffnet werden." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Arbeitssitzung speichern unter" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Die Projektdatei kann nicht gespeichert werden." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Geben Sie den Namen der Sitzung ein:" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Infrastruktur für Erstellen-System erzeugen" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
    Do you want to overwrite it?
    " +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"Eine Sitzung mit dem Namen %1 existiert bereits." -"
    Möchten Sie diese überschreiben?
    " +"Die Projekt-Infrastruktur existiert bereits im Zielordner.\n" +"Soll diese Projekt-Infrastruktur überschrieben werden?" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Überschreiben" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Erstellen" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Schnellöffnen für Dateien ..." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Nicht Erstellen" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Datei im Projekt schnellöffnen" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "&Quelltext formatieren" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "Quelltext formatieren" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"Quick open" -"

    Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +"Reformat source

    Source reformatting functionality using astyle library. Also available in New Class and Subclassing " +"wizards." msgstr "" -"Schnellöffnen " -"

    Bietet ein Textfeld mit einem Listenfeld zur Autovervollständigung, um " -"schnell eine Datei aus einem Projekt öffnen zu können." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Schnellöffnen für Klassen ..." +"Quelltext formatieren

    Diese Funktion benutzt die astyle " +"Bibliothek zur Formatierung der Quelltexte. Sie ist ebenso in den " +"Assistenten für neue Klasse und abgeleitete Klassen verfügbar." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Klasse im Projekt suchen" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +msgid "Format files" +msgstr "Dateien formatieren" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"Find class" -"

    Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +"Fomat files

    Formatting functionality using astyle library. " +"Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"Suche Klasse " -"

    Bietet ein Textfeld für einen Klassennamen mit einem Listenfeld zur " -"Autovervollständigung, um schnellen Zugriff auf die Datei zu liefern, in der " -"die Klasse definiert ist." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Schnellöffnen für Methoden ..." +"Dateien formatieren

    Diese Funktion benutzt die astyle-" +"Bibliothek zur Formatierung der Quelltexte. Sie ist auch in den Assistenten " +"für Neue Klasse und Abgeleitete Klasse verfügbar." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Schnellöffnen-Funktion im Projekt" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formatierung" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Gehe zu ..." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +msgid "Format selection" +msgstr "Formatauswahl" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Gehe zu" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

    Formats the current selection, if possible" +msgstr "Formatieren

    Formatiert die aktuelle Auswahl, falls möglich" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"Switch to" -"

    Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +msgid "Format files

    Formats selected files if possible" msgstr "" -"Gehe zu " -"

    Fragt nach, zu welcher der zuletzt geöffneten Dateien gewechselt werden " -"soll." +"Dateien formatieren

    Formatiert die ausgewählten Dateien, falls " +"möglich" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 #, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Wählen Sie ein Argument, eine Datei oder Funktion %1" - -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Klassen:" +msgid "Not able to write %1" +msgstr "%1 kann nicht geschrieben werden." -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 #, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Wählen Sie den Speicherpfad für Klasse %1" - -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Funktionsname:" +msgid "Not able to read %1" +msgstr "%1 kann nicht gelesen werden." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Funk&tionsliste:" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "%1 Dateien mit den Erweiterungen %2 verarbeitet" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Fehler: es ist kein passender Funktionsname gefunden worden." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" #: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Bookmarks" -"

    The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"Bookmarks

    The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " +"project." msgstr "" -"Lesezeichen " -"

    Die Lesezeichenansicht zeigt alle Lesezeichen im Projekt." +"Lesezeichen

    Die Lesezeichenansicht zeigt alle Lesezeichen im " +"Projekt." #: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 msgid "Source bookmarks" @@ -15097,633 +12150,657 @@ msgstr "Alle Einträge ausblenden" msgid "Expand All" msgstr "Alle Einträge anzeigen" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Versionsverwaltung" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "Basisklassen anzeigen" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "Abgeleitete Klassen anzeigen" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "Clients anzeigen" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Suppliers anzeigen" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "Methoden anzeigen" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Attribute anzeigen" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "All" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Public" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 +msgid "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Protected" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Private" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Package" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Basisklassen" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Abgeleitete Klassen" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Clients" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Suppliers" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Keine" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 Methoden" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Betrachter für Abweichungen" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 Attribute" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Anzeigen in %1" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Klassenwerkzeug" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Speichern &unter ..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 Methoden der Klasse %2" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Syntax-Hervorhebung" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Klassenwerkzeug" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Ansicht ausblenden" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Methode hinzufügen ..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Attribut hinzufügen ..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-Frontend" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Basisklassen ..." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "&Unformatierte Ausgabe" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Abgeleitete Klassen ..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Klassenwerkzeug ..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Diff-Meldungen" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struct" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"Difference viewer" -"

    Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"Betrachter für Abweichungen" -"

    Zeigt die Ausgabe von diff an. Es kann jede Komponente verwendet werden, die " -"die Ausgabe von Diff anzeigen kann. Wenn Sie beispielsweise Kompare installiert " -"haben, kann der Betrachter für Abweichungen dessen graphische Ausgabe " -"verwenden." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Ausgabe des Diff-Befehls" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Funktion" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Betrachter für Abweichungen ..." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Methode" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Betrachter für Abweichungen" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Klassenbrowser" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

    Shows the contents of a patch file." -msgstr "" -"Betrachter für Abweichungen" -"

    Stellt den Inhalt einer Patch-Datei dar." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Abweichungen gegenüber der gespeicherten Datei" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Klassenbrowser" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Difference to disk file" -"

    Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"Class browser

    The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." msgstr "" -"Abweichungen gegenüber der gespeicherten Datei" -"

    Zeigt die Unterschiede zwischen der Version im Editor und der gespeicherten " -"Revision der Datei." +"Klassenbrowser

    Der Klassenbrowser zeigt alle Namensräume und " +"Klassen sowie alle Member von Namensräumen und Klassen im Projekt an." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Der Befehl \"diff\" kann nicht ausgeführt werden." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Funktions-Navigator" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "Diff-Komponente: Keine Abweichungen gefunden." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Funktionen in Datei" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"Function navigator

    Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -"Diff-Befehl fehlgeschlagen (%1):\n" +"Funktions-Navigator

    Bewegt sich zu den in der Datei enthaltenen " +"Funktionen." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Patch-Datei" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Fokus auf Navigator" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Öffnen als UTF-8" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Grafische Klassenhierarchie" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Öffnen als" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Grafische Klassenhierarchie" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"Open As" -"

    Lists all encodings that can be used to open the selected file." +"Class inheritance diagram

    Displays inheritance relationship between " +"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " +"hierarchy." msgstr "" -"Öffnen als " -"

    Zeigt eine Liste aller Kodierungen, mit denen die ausgewählte Datei geöffnet " -"werden kann." +"Grafische Klassenhierarchie

    Zeigt die Ableitungsbeziehungen " +"zwischen den Klassen des Projekts an. Klassen außerhalb der " +"Vererbungshierarchie werden nicht angezeigt." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Öffnen mit" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Nach Ordnern gruppieren" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

    Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Öffnen mit " -"

    Zeigt eine Liste aller Anwendungen, mit denen die ausgewählte Datei geöffnet " -"werden kann." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Einfache Liste" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Öffnen mit ..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Java-Modus" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Anzeigemodus" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"Open With..." -"

    Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +"View mode

    Class browser items can be grouped by directories, listed " +"in a plain or java like view." msgstr "" -"Öffnen mit ... " -"

    Stellt einen Dialog zur Verfügung, in dem die Anwendung ausgewählt werden " -"kann, mit der die Datei geöffnet wird." +"Anzeigemodus

    Die Einträge im Klassenbrowser können nach Ordnern " +"gruppiert, als einfache Liste oder in der für Java typischen " +"Darstellungsform angezeigt werden." -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Dateibaum" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

    Calls the New Class wizard." +msgstr "Neue Klasse

    Ruft den Assistenten Neue Klasse auf." -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Dateibaumansicht für den Projektordner" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Erstelle get/set-Methoden" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"File group view" -"

    The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

    Calls the New Method wizard." msgstr "" -"Dateigruppenansicht " -"

    Die Dateigruppenansicht zeigt alle Projektdateien gruppiert. Die Gruppen " -"können Sie selbst im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter " -"Dateigruppen festlegen." +"Methode hinzufügen

    Ruft den Asisstenten Neue Methode auf." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Dateigruppen" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

    Calls the New Attribute wizard." +msgstr "" +"Attribut hinzufügen

    Ruft den Assistenten Neues Attribut auf." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Dateigruppen im Projektordner" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "Deklaration öffnen" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"File tree" -"

    The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +"Open declaration

    Opens a file where the selected item is declared " +"and jumps to the declaration line." msgstr "" -"Dateibaum" -"

    Diese Dateiansicht zeigt alle Projektdateien in einer Baumansicht." +"Deklaration öffnen

    Öffnet die Datei, in der der ausgewählte " +"Eintrag deklariert ist und springt in die entsprechende Zeile." -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "Implementierung öffnen" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"

    Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Open implementation

    Opens a file where the selected item is defined " +"(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" -"

    Hier können Sie einen Filter angeben, um die angezeigten Dateien " -"einzuschränken. " -"

    Mit dem Filterknopf links können Sie den Filter löschen. " -"

    Um den zuletzt verwendeten Filter wieder anzuwenden, betätigen Sie den Knopf " -"erneut." +"Implementierung öffnen

    Öffnet die Datei, in der der ausgewählte " +"Eintrag definiert (implementiert) ist und springt in die entsprechende Zeile." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +msgid "Follow Editor" +msgstr "Editor folgen" + +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"

    This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -"

    Diese Knopf entfernt den Namenfilter, wenn er ausgeschaltet ist oder setzt " -"den Filterwieder in Kraft, wenn er eingeschaltet ist." +"Sie haben das Programm 'dot' nicht installiert.\n" +"Sie können es von www.graphviz.org herunterladen." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Zuletzt verwendeten Filter anwenden (\"%1\")" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Filter zurücksetzen" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Klassenansicht synchronisieren" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Projektfremde Dateien anzeigen" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Zur nächsten Funktion springen" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Zur vorigen Funktion springen" + +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globaler Namensraum)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +msgid "(Classes)" +msgstr "(Klassen)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Projektfremde Dateien ausblenden" +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +msgid "(Functions)" +msgstr "(Funktionen)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"Show non project files" -"

    Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"CTags

    Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " +"corresponding place in the code." msgstr "" -"Projektfremde Dateien anzeigen " -"

    Zeigt Dateien in einem Dateibaum an, die zu nicht zu einem Projekt gehören." +"CTags

    Ergebnisanzeige einer Tag-Suche. Klicken Sie auf eine Zeile, " +"um zur entsprechenden Stelle im Quelltext zu springen." -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Dateibaum aktualisieren" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags-Suche" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

    Reloads the project files tree." -msgstr "Baum aktualisieren

    Aktualisiert den Dateibaum des Projekts." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Treffer der CTags-Suche" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Gruppe bearbeiten" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Aktuellen Text suchen" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "VCS-Felder anzeigen" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Aktuellen Text als Deklaration suchen" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "VCS-Felder ausblenden" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Aktuellen Text als Definition suchen" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"Show VCS fields" -"

    Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"VCS-Felder anzeigen" -"

    Zeigt die Revision und den Zeitstempel " -"aller Dateien im Archiv an." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Zum nächsten Treffer springen" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Synchronisieren mit dem Archiv" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Dialog für Suche öffnen" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"Sync with repository" -"

    Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"Synchronisieren mit dem Archiv " -"

    Der Dateistatus wird mit dem Status im Archiv abgeglichen." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Gehe zu Deklaration: %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Quelltexte" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Gehe zu Definition: %1" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Übersetzungen" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Suche: %1" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Sonstige" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Treffer: %1" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Spalte Pfad anzeigen" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Keine CTags-Datenbank gefunden" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"Display the Location Column" -"

    Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"Anzeige der Spalte Pfad " -"

    Zeigt eine Spalte mit dem Pfad der Dateien an." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "define" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Benutzereinstellungen ..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "label" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 -msgid "" -"Customize" -"

    Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"Benutzerdefiniert " -"

    Öffnet den Dialog Benutzerdefinierte Dateigruppen" -", mit dem die Gruppen verwaltet werden können." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "macro" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Benutzerdefinierte Dateigruppen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "function" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Ordner" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "subroutine" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Muster:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "Fragment-Definition" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Header-/Implementierungsdatei:" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "jedes Muster" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Ordner für den Import" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "slot" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Sie müssen einen Ordner auswählen." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "Muster" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Sie müssen einen Projektnamen angeben." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "class" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Der Name der Anwendung sollte nur Buchstaben und Ziffern enthalten." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "Enumerator" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "Die Projektvorlage kann nicht geöffnet werden." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "Enumeration" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Dies ist keine gültige Projektdatei.\n" -"XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2:\n" -"%3" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "Lokale Variable" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Die Projektdatei kann nicht gespeichert werden." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "Member" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Infrastruktur für Erstellen-System erzeugen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "Namensraum" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"Die Projekt-Infrastruktur existiert bereits im Zielordner.\n" -"Soll diese Projekt-Infrastruktur überschrieben werden?" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "Prototyp" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Erstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "struct" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Nicht Erstellen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "typedef" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Neues Projekt ..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "union" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Erstellt ein neues Projekt aus einer Vorlage" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "Variable" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"New project" -"

    This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"Neues Projekt" -"

    Hierbei wird der Anwendungs-Assistent von KDevelop gestartet. Er unterstützt " -"Sie bei der Erstellung eines Anwendungsgerüstes mit Hilfe von Vorlagen." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "Externe Variable" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "Projekt &importieren ..." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "paragraph" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Projekt importieren" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "feature" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "local entity" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"Import existing project" -"

    Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"Projekt importieren" -"

    Erstellt eine Projektdatei für einen vorgegebenen Ordner." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "Block" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "Zu Favouriten &hinzufügen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "Common" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "Favourit &löschen" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "entry" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Auswahl des Projektordners" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "interface" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Keine" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "type component" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Versionsverwaltung" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "lokal" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "" -"Der Ordner, in dem das Projekt angelegt werden soll, existiert bereits." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "module" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "" -"Sie haben keine Schreibrechte für den Ordner, in dem das Projekt angelegt " -"werden soll." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "namelist" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Die Vorlage %1 kann nicht geöffnet werden." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "program" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Der Ordner %1 kann nicht angelegt werden." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "type" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Das Archiv %1 kann nicht geöffnet werden." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "field" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Die Datei %1 kann nicht angelegt werden." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "method" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Der übergeordnete Ordner existiert nicht und kann nicht angelegt werden." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "package" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Vorlage für %1-Dateien" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "procedure" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Voreinstellung für Projektordner auf %1 setzen?" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mixin" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Neues Projekt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "set" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Setzen" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Betrachter für Abweichungen" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nicht setzen" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Diff-Meldungen" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (ungültig)" +"Difference viewer

    Shows output of the diff format. Can utilize " +"every installed component that is able to show diff output. For example if " +"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " +"view." +msgstr "" +"Betrachter für Abweichungen

    Zeigt die Ausgabe von diff an. Es kann " +"jede Komponente verwendet werden, die die Ausgabe von Diff anzeigen kann. " +"Wenn Sie beispielsweise Kompare installiert haben, kann der Betrachter für " +"Abweichungen dessen graphische Ausgabe verwenden." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (Ordner/Datei existiert bereits)" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Ausgabe des Diff-Befehls" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "&Quelltext formatieren" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Betrachter für Abweichungen ..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "Quelltext formatieren" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Betrachter für Abweichungen" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 -msgid "" -"Reformat source" -"

    Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

    Shows the contents of a patch file." msgstr "" -"Quelltext formatieren" -"

    Diese Funktion benutzt die astyle Bibliothek zur Formatierung der " -"Quelltexte. Sie ist ebenso in den Assistenten für neue Klasse und " -"abgeleitete Klassen verfügbar." +"Betrachter für Abweichungen

    Stellt den Inhalt einer Patch-Datei dar." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 -msgid "Format files" -msgstr "Dateien formatieren" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Abweichungen gegenüber der gespeicherten Datei" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"Fomat files" -"

    Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"Difference to disk file

    Shows the difference between the file " +"contents in this editor and the file contents on disk." msgstr "" -"Dateien formatieren" -"

    Diese Funktion benutzt die astyle-Bibliothek zur Formatierung der " -"Quelltexte. Sie ist auch in den Assistenten für Neue Klasse und " -"Abgeleitete Klasse verfügbar." +"Abweichungen gegenüber der gespeicherten Datei

    Zeigt die " +"Unterschiede zwischen der Version im Editor und der gespeicherten Revision " +"der Datei." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatierung" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Der Befehl \"diff\" kann nicht ausgeführt werden." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 -msgid "Format selection" -msgstr "Formatauswahl" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "Diff-Komponente: Keine Abweichungen gefunden." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

    Formats the current selection, if possible" -msgstr "Formatieren

    Formatiert die aktuelle Auswahl, falls möglich" +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "Diff command failed (%1):\n" +msgstr "Diff-Befehl fehlgeschlagen (%1):\n" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 -msgid "Format files

    Formats selected files if possible" -msgstr "" -"Dateien formatieren" -"

    Formatiert die ausgewählten Dateien, falls möglich" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Patch-Datei" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 #, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "%1 kann nicht geschrieben werden." +msgid "Show in %1" +msgstr "Anzeigen in %1" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "%1 kann nicht gelesen werden." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "Speichern &unter ..." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "%1 Dateien mit den Erweiterungen %2 verarbeitet" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Syntax-Hervorhebung" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Ein Eintrag mit diesem Titel existiert bereits." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Ansicht ausblenden" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Zum Menü Extras hinzufügen" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden." -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Zum Kontextmenü für Dateien hinzufügen" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-Frontend" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Zum Ordner-Kontextmenü hinzufügen" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "&Unformatierte Ausgabe" -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menü Extras" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Zusammenstellen && Ausliefern" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Anwendungen:" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Erstelle Quelltext- und Binärdistribution" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "&Menü Extras:" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +msgid "" +"Project distribution & publishing

    Helps users package and publish " +"their software." +msgstr "" +"Projektzusammenstellung && -auslieferung

    Unterstützt bei der " +"Zusammenstellung und Verteilung der Software." -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Bekannte Anwendungen" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Zusammenstellen && Ausliefern" #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 msgid "Building Package" @@ -15744,1906 +12821,2037 @@ msgid "Archive Done" msgstr "Archiv fertig" #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "%1 entfernen" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Datei entfernen" +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "%1 entfernen" #: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 msgid "You need to create a source archive first." msgstr "Sie müssen zuerst ein Quelltext-Archiv erstellen." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Zusammenstellen && Ausliefern" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Erstelle Quelltext- und Binärdistribution" - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

    Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"Projektzusammenstellung && -auslieferung" -"

    Unterstützt bei der Zusammenstellung und Verteilung der Software." - -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Zusammenstellen && Ausliefern" - -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Klassenwerkzeug" - -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globaler Namensraum)" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "Basisklassen anzeigen" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "Abgeleitete Klassen anzeigen" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Aktuelles Dokument" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "Clients anzeigen" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Benutzerdefiniert ..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Suppliers anzeigen" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "Methoden anzeigen" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 +msgid "TOC" +msgstr "TOC" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Attribute anzeigen" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "All" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 +#: parts/doxygen/messages.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Suchen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Public" +"This will restore the default settings for the following documentation " +"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Protected" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Rescan documentation" +msgstr "API-Dokumentation aufräumen" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Private" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Projekt-Dokumentation" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 +#, fuzzy msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Package" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Basisklassen" +"Documentation browser

    The documentation browser gives access to " +"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " +"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " +"documentation index and full text search capabilities." +msgstr "" +"Dokumentations-Browser

    Der Dokumentations-Browser erlaubt den " +"Zugriff auf verschiedene Dokumentationen (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC " +"and DevHelp documentation) und die KDevelop-Handbücher. Darüberhinaus bietet " +"er einen Dokumentations-Index und die Möglichkeit zur Volltextsuche." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Abgeleitete Klassen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 +msgid "Documentation browser" +msgstr "Dokumentations-Browser" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Clients" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 +msgid "Documentation Settings" +msgstr "Einstellungen Dokumentation" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Suppliers" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "&In Dokumentation suchen ..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 Methoden" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "Führt eine Volltextsuche in der Dokumentation durch." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 Attribute" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 +msgid "" +"Search in documentation

    Opens the Search in documentation tab. It " +"allows a search term to be entered which will be searched for in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." +msgstr "" +"In Dokumentation suchen

    Öffnet den Dialog \"Suche in Dokumentation" +"\". Hier können Sie einen Suchbegriff eingeben, nach dem in der " +"Dokumentation gesucht werden soll. Damit diese Funktion zur Verfügung steht, " +"müssen Sie zunächst einen Volltext-Index erstellen. Dies erfolgt über den " +"Einstellungsdialog derDokumentations-Komponente." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Klassenwerkzeug" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "Im Dokumentationsindex &nachschlagen ..." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 Methoden der Klasse %2" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "Im Dokumentationsindex nachschlagen" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"Look in documentation index

    Opens the documentation index tab. It " +"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " +"index." msgstr "" -"Sie haben das Programm 'dot' nicht installiert.\n" -"Sie können es von www.graphviz.org herunterladen." +"Im Dokumentationsindex nachschlagen

    Öffnet das Unterfenster " +"Dokumentationsindex. Es erlaubt die Eingabe eines Betriff, nach dem im Index " +"der Dokumenation gesucht wird." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Klassenansicht synchronisieren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 +msgid "Man Page..." +msgstr "Manpage ..." -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Zur nächsten Funktion springen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage" +msgstr "Manpage anzeigen für" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Zur vorigen Funktion springen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 +msgid "Show a manpage

    Opens a man page using embedded viewer." +msgstr "" +"Manpage anzeigen

    Öffnet eine Manpage in der eingebetteten Ansicht." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 +msgid "Info Page..." +msgstr "Info-Seite ..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Nach Ordnern gruppieren" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage" +msgstr "Info-Seite anzeigen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Einfache Liste" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 +msgid "Show an infopage

    Opens an info page using embedded viewer." +msgstr "" +"Info-Seite anzeigen

    Öffnet eine Info-Seite in der eingebetteten " +"Ansicht." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Java-Modus" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 +msgid "Find Documentation..." +msgstr "Dokumentation suchen ..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Anzeigemodus" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "Dokumentation suchen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" -"View mode" -"

    Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"Find documentation

    Opens the documentation finder tab and searches " +"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " +"info databases, Google, etc." msgstr "" -"Anzeigemodus" -"

    Die Einträge im Klassenbrowser können nach Ordnern gruppiert, als einfache " -"Liste oder in der für Java typischen Darstellungsform angezeigt werden." +"Dokumentation suchen

    Öffnet das Unterfenster Dokumentationssuche " +"und sucht alle möglichen Dokumentationsquellen wie Inhaltsverzeichnisse, " +"Index sowie Man- und Info-Datenbanken, Google usw." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Neue Klasse ..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 +msgid "Show Manual Page" +msgstr "Manual-Seite anzeigen" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

    Calls the New Class wizard." -msgstr "Neue Klasse

    Ruft den Assistenten Neue Klasse auf." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "Manpage anzeigen für:" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Erstelle get/set-Methoden" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 +msgid "Show Info Page" +msgstr "Info-Seite anzeigen" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Methode hinzufügen ..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 +msgid "Show infopage on:" +msgstr "Info-Seite anzeigen für:" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

    Calls the New Method wizard." -msgstr "" -"Methode hinzufügen " -"

    Ruft den Asisstenten Neue Methode auf." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 +#, c-format +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "Dokumentation suchen: %1" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 +#, c-format +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "Im Dokumentationsindex suchen: %1" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Attribut hinzufügen ..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "Suche in Dokumentation: %1" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

    Calls the New Attribute wizard." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 +msgid "" +"Search in documentation

    Searches for a term under the cursor in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"Attribut hinzufügen " -"

    Ruft den Assistenten Neues Attribut auf." +"Suchen in Dokumentation

    Diese Funktion sucht in der Dokumentation " +"nach dem Begriff auf dem der Cursor steht. Damit diese Funktion zur " +"Verfügung steht, müssen Sie zunächst einen Volltext-Index erstellen. Dies " +"erfolgt über den Einstellungsdialog der Dokumentations-Komponente." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "Deklaration öffnen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 +#, c-format +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "Gehe zu Manpage: %1" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" -"Open declaration" -"

    Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"Goto manpage

    Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Deklaration öffnen " -"

    Öffnet die Datei, in der der ausgewählte Eintrag deklariert ist und springt " -"in die entsprechende Zeile." +"Gehe zu Manpage

    Öffnet die Manpage für den Begriff, auf dem der " +"Cursor steht." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "Implementierung öffnen" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 +#, c-format +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "Gehe zu Info-Seite: %1" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" -"Open implementation" -"

    Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"Goto infopage

    Tries to open an info page for the term under the " +"cursor." msgstr "" -"Implementierung öffnen" -"

    Öffnet die Datei, in der der ausgewählte Eintrag definiert (implementiert) " -"ist und springt in die entsprechende Zeile." +"Gehe zu Info-Seite

    Öffnet die Info-Seite für den Begriff, auf dem " +"der Cursor steht." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 -msgid "Follow Editor" -msgstr "Editor folgen" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Finder" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Klassenbrowser" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "Im aktuellen Unterfenster öffnen" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Klassen" +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" +msgstr "Adresse als Lesezeichen merken" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Klassenbrowser" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 -msgid "" -"Class browser" -"

    The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." -msgstr "" -"Klassenbrowser" -"

    Der Klassenbrowser zeigt alle Namensräume und Klassen sowie alle Member von " -"Namensräumen und Klassen im Projekt an." +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Funktions-Navigator" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Suche nach:" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Funktionen in Datei" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "API-Dokumentation für das Projekt" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 -msgid "" -"Function navigator" -"

    Navigates over functions contained in the file." -msgstr "" -"Funktions-Navigator " -"

    Bewegt sich zu den in der Datei enthaltenen Funktionen." +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "Benutzerhandbuch für das Projekt" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Fokus auf Navigator" +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM-Dokumentationskollektion" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Grafische Klassenhierarchie" +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Benutzerdefinierte Dokumentationskollektion" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Grafische Klassenhierarchie" +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelp-Dokumentationskollektion" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

    Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"Grafische Klassenhierarchie" -"

    Zeigt die Ableitungsbeziehungen zwischen den Klassen des Projekts an. " -"Klassen außerhalb der Vererbungshierarchie werden nicht angezeigt." +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Komponente für Djvu-Dokumentation" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Gehe zu Deklaration" +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu-Dokumentationskollektion" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Gehe zu Definition" +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen-Dokumentation" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Basisklassen ..." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 Klassenreferenz" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Abgeleitete Klassen ..." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 Member-Referenz" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Klassenwerkzeug ..." +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC-Dokumentation" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struct" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "Komponente für PalmDoc-Dokumentation" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc Dokumentationskollektion" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Komponente für PDF-Dokumentation" -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 -msgid "" -"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" -"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " -"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " -"will be preserved.\n" -"Do you wish to continue?" -msgstr "" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF-Dokumentationskollektion" -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Rescan documentation" -msgstr "API-Dokumentation aufräumen" +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt-Dokumentationskollektion" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Titel" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Lesezeichen bearbeiten" +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "&Suchbegriffe:" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Aktuelles Dokument" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +msgid "Se&arch" +msgstr "&Suchen" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Benutzerdefiniert ..." +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "und" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lesezeichen hinzufügen" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "oder" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Projekt-Dokumentation" +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "&Methode:" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "Bewerten" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +msgid "S&ort by:" +msgstr "Sortieren &nach:" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +msgid "Search &results:" +msgstr "Such&ergebnis:" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +msgid "Update Config" +msgstr "Konfiguration aktualisieren" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +msgid "Update Index" +msgstr "Index aktualisieren" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +msgid "Relevance" +msgstr "Relevanz" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." +msgstr "" +"Für diese Funktionalität muss zunächst die Volltextsuche eingerichtet werden." + +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." +msgstr "" +"Die Datenbank für die Volltextsuche wird angelegt.\n" +"Warten Sie bis die Datenbank erstellt wurde und wiederholen Sie die Suche " +"dann." + +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 #, fuzzy msgid "" -"Documentation browser" -"

    The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -"Dokumentations-Browser " -"

    Der Dokumentations-Browser erlaubt den Zugriff auf verschiedene " -"Dokumentationen (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) " -"und die KDevelop-Handbücher. Darüberhinaus bietet er einen Dokumentations-Index " -"und die Möglichkeit zur Volltextsuche." +"Die ausführbare Datei htsearch kann nicht gefunden werden.\n" +"Diese ist Teil von des Pakets ht://Dig, das von KDevelop zur Volltextsuche " +"verwendet wird. Bitte installieren Sie ht://Dig und tragen Sie den Pfad von " +"htsearch im Dialog Einstellungen auf der Seite Dokumentation ein." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 -msgid "Documentation browser" -msgstr "Dokumentations-Browser" +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "Die Konfigurationsdatei für htdig kann nicht gefunden werden." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 -msgid "Documentation Settings" -msgstr "Einstellungen Dokumentation" +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "Das Programm htsearch kann nicht ausgeführt werden." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "&In Dokumentation suchen ..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "Erstelle Suchindex" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "Führt eine Volltextsuche in der Dokumentation durch." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "Einlesen der Dateien" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 -msgid "" -"Search in documentation" -"

    Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." -msgstr "" -"In Dokumentation suchen " -"

    Öffnet den Dialog \"Suche in Dokumentation\". Hier können Sie einen " -"Suchbegriff eingeben, nach dem in der Dokumentation gesucht werden soll. Damit " -"diese Funktion zur Verfügung steht, müssen Sie zunächst einen Volltext-Index " -"erstellen. Dies erfolgt über den Einstellungsdialog " -"derDokumentations-Komponente." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "Suchdatenbank wird erstellt" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "Im Dokumentationsindex &nachschlagen ..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "Index wird erstellt ..." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "Im Dokumentationsindex nachschlagen" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 +#, c-format +msgid "Files processed: %1" +msgstr "Verarbeitete Dateien: %1" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 -msgid "" -"Look in documentation index" -"

    Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." -msgstr "" -"Im Dokumentationsindex nachschlagen " -"

    Öffnet das Unterfenster Dokumentationsindex. Es erlaubt die Eingabe eines " -"Betriff, nach dem im Index der Dokumenation gesucht wird." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "Das Ausführen von htdig ist fehlgeschlagen." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 -msgid "Man Page..." -msgstr "Manpage ..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "Das Ausführen von htmerge ist fehlgeschlagen." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage" -msgstr "Manpage anzeigen für" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "Nur Benutzerkonfiguration für htdig aktualisieren" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 -msgid "Show a manpage

    Opens a man page using embedded viewer." -msgstr "" -"Manpage anzeigen " -"

    Öffnet eine Manpage in der eingebetteten Ansicht." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +msgid "-c and generate index" +msgstr "-c und Index erstellen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 -msgid "Info Page..." -msgstr "Info-Seite ..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" +msgstr "KDevelop ht://Dig Indexer" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage" -msgstr "Info-Seite anzeigen" +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "TDE-Index-Generator für Dokumentationsdateien." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 -msgid "Show an infopage

    Opens an info page using embedded viewer." -msgstr "" -"Info-Seite anzeigen " -"

    Öffnet eine Info-Seite in der eingebetteten Ansicht." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +msgid "Configuration file updated." +msgstr "Konfigurationsdatei aktualisiert." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 -msgid "Find Documentation..." -msgstr "Dokumentation suchen ..." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." +msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "API-Dokumentation erstellen" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "API-Dokumentation erstellen" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"Find documentation" -"

    Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"Build API documentation

    Runs doxygen on a project Doxyfile to " +"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " +"this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"Dokumentation suchen " -"

    Öffnet das Unterfenster Dokumentationssuche und sucht alle möglichen " -"Dokumentationsquellen wie Inhaltsverzeichnisse, Index sowie Man- und " -"Info-Datenbanken, Google usw." - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 -msgid "Show Manual Page" -msgstr "Manual-Seite anzeigen" +"API-Dokumentation erstellen

    Führt Doxygen mit einem Doxyfile aus " +"dem Projekt aus, um die API-Dokumentation zu erstellen. Ist im Doxyfile die " +"Suchmaschine aktiviert, wird außerdem noch doxytag aufgerufen." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "Manpage anzeigen für:" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "API-Dokumentation aufräumen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 -msgid "Show Info Page" -msgstr "Info-Seite anzeigen" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "API-Dokumentation aufräumen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 -msgid "Show infopage on:" -msgstr "Info-Seite anzeigen für:" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +msgid "" +"Clean API documentation

    Removes all generated by doxygen files." +msgstr "" +"API-Dokumentation aufräumen

    Entfernt alle von Doxygen erstellten " +"Dateien." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 -#, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "Dokumentation suchen: %1" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 -#, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "Im Dokumentationsindex suchen: %1" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Aktuelle Funktion dokumentieren" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "Suche in Dokumentation: %1" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Dokumentationsvorlage vor jeder Funktion einfügen" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"Search in documentation" -"

    Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"Document Current Function

    Creates a documentation template " +"according to a function's signature above a function definition/declaration." msgstr "" -"Suchen in Dokumentation" -"

    Diese Funktion sucht in der Dokumentation nach dem Begriff auf dem der " -"Cursor steht. Damit diese Funktion zur Verfügung steht, müssen Sie zunächst " -"einen Volltext-Index erstellen. Dies erfolgt über den Einstellungsdialog der " -"Dokumentations-Komponente." +"Aktuelle Funktion dokumentieren

    Erstellt eine " +"Dokumentationsvorlage entsprechend der Signatur der Funktion und fügt diese " +"vor der Funktionsdefinition / -deklaration ein." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "Gehe zu Manpage: %1" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "Vorschau für Doxygen-Ausgabe" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "Vorschau der Doxygen-Ausgabe dieser Datei anzeigen" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"Goto manpage" -"

    Tries to open a man page for the term under the cursor." +"Preview Doxygen output

    Runs Doxygen over the current file and shows " +"the created index.html." msgstr "" -"Gehe zu Manpage " -"

    Öffnet die Manpage für den Begriff, auf dem der Cursor steht." +"Vorschau für Doxygen-Ausgabe

    Startet Doxygen für die aktuelle " +"Datei und zeigt die erzeugte Datei index.html an." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 -#, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "Gehe zu Info-Seite: %1" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "Es läuft bereits ein Prozess. Bitte warten Sie bis dieser beendet ist." -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 -msgid "" -"Goto infopage" -"

    Tries to open an info page for the term under the cursor." -msgstr "" -"Gehe zu Info-Seite " -"

    Öffnet die Info-Seite für den Begriff, auf dem der Cursor steht." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Die temporäre Datei \"%1\" kann nicht erstellt werden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Handbuch" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Gehe zur Datei" -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" -msgstr "Im aktuellen Unterfenster öffnen" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Gehe zum Ordner" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "Adresse als Lesezeichen merken" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Aktualisiert den ausgewählten Eintrag" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 -msgid "TOC" -msgstr "TOC" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "Projektname" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "&Suchbegriffe:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "Projektversion" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Ausgabepfad" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "Generierte Dokumentation auf 10 Unterordner verteilen" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Ausgabesprache" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "MS Windows(tm)-Zeichensatzkodierung verwenden" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 -msgid "Se&arch" -msgstr "&Suchen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Kurzbeschreibung für Member hinzufügen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "und" +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "Kurzbeschreibung der detaillierten Beschreibung voranstellen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "oder" +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Worte in Kurzbeschreibungen ausnehmen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "&Methode:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Detailbeschreibung immer einfügen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "Bewerten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Member der Basisklasse einfügen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "Datum" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Vollständigen Pfadnamen benutzen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 -msgid "S&ort by:" -msgstr "Sortieren &nach:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Dieses Präfix bei Pfadangaben entfernen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 -msgid "Search &results:" -msgstr "Such&ergebnis:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "Vom Include-Pfad ausnehmen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 -msgid "Update Config" -msgstr "Konfiguration aktualisieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Kurze Dateinamen generieren" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 -msgid "Update Index" -msgstr "Index aktualisieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "Kurzbeschreibung im JavaDoc-Stil" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 -msgid "Relevance" -msgstr "Relevanz" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "Mehrzeilige C++-Kommentare als Kurzbeschreibung bewerten" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "" -"Für diese Funktionalität muss zunächst die Volltextsuche eingerichtet werden." +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "Detailbeschreibung zuerst" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 -msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." -msgstr "" -"Die Datenbank für die Volltextsuche wird angelegt.\n" -"Warten Sie bis die Datenbank erstellt wurde und wiederholen Sie die Suche dann." +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "Dokumentation vererben" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"TDevelop dialog to set the htsearch location." -msgstr "" -"Die ausführbare Datei htsearch kann nicht gefunden werden.\n" -"Diese ist Teil von des Pakets ht://Dig, das von KDevelop zur Volltextsuche " -"verwendet wird. Bitte installieren Sie ht://Dig und tragen Sie den Pfad von " -"htsearch im Dialog Einstellungen auf der Seite Dokumentation ein." +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "Neue Seite für jedes Member anlegen" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "Die Konfigurationsdatei für htdig kann nicht gefunden werden." +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Tabulatorweite" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "Das Programm htsearch kann nicht ausgeführt werden." +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Aliase" -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Finder" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "Ausgabe für C optimieren" -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Suche nach:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "Ausgabe für Java optimieren" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "Eingebaute Unterstützung für STL-Klassen verwenden" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "Erstelle Suchindex" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Undokumentierte Member mit Gruppenbeschreibung versehen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "Einlesen der Dateien" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Member nach Typ gruppieren" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "Suchdatenbank wird erstellt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "Undokumentierte Member ausgeben" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "Index wird erstellt ..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "Private-Member ausgeben" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "Verarbeitete Dateien: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "Statische Member ausgeben" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "Das Ausführen von htdig ist fehlgeschlagen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "Lokale Klassen ausgeben" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "Das Ausführen von htmerge ist fehlgeschlagen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "Lokale Methoden ausgeben" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "Nur Benutzerkonfiguration für htdig aktualisieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "Undokumentierte Member übergehen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 -msgid "-c and generate index" -msgstr "-c und Index erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "Undokumentierte Klassen übergehen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" -msgstr "KDevelop ht://Dig Indexer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "friend-Konstrukte übergehen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "TDE-Index-Generator für Dokumentationsdateien." +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Dokumentation im Funktionsrumpf übergehen" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 -msgid "Configuration file updated." -msgstr "Konfigurationsdatei aktualisiert." +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "Interne Entities dokumentieren" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." -msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Groß/Kleinschreibung bei Dateinamen beachten" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Komponente für PalmDoc-Dokumentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "Gültigkeitsbereiche ausblenden" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc Dokumentationskollektion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "Inkludierte Dateien anzeigen" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Komponente für Djvu-Dokumentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Funktionsrümpfe in die Dokumentation übernehmen" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu-Dokumentationskollektion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "Dokumentation für Member alphabetisch sortieren" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC-Dokumentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "Klassenliste nach dem vollqualifizierten Namen sortieren" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Benutzerdefinierte Dokumentationskollektion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "Kurzdokumentation alphabetisch sortieren" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Komponente für PDF-Dokumentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Bedingte Abschnitte" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "TODO-Liste erstellen" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF-Dokumentationskollektion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Test-Liste erstellen" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen-Dokumentation" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Fehlerliste erstellen" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 Klassenreferenz" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Liste für veraltete Einträge" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 Member-Referenz" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Maximale Zeilenzahl für Initialisierer" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt-Dokumentationskollektion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "Verwendete Dateien" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelp-Dokumentationskollektion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" +msgstr "Ordnerstruktur anzeigen" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM-Dokumentationskollektion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "Skript, das zum Feststellen der aktuellen Dateiversion aufgerufen wird" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Name: %1 | Typ: %2 | Wert: %3" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "Ausgabe unterdrücken" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Komponenten-Explorer - Eine Liste von Diensten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "Warnungen anzeigen" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

    Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"Zutreffende Dienste " -"

    Das Ergebnis (sofern vorhanden) wird anhand der Dienstbezeichnung gruppiert " -"dargestellt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Warnung bei undokumentierten Elementen ausgeben" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Suchen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Warnung ausgeben, wenn ein Fehler im Dokument auftritt" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Unbekannter Fehler." +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Warnung ausgeben, wenn Funktionsparameter nicht dokumentiert sind" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Es wurde kein Dienst gefunden, der dem Suchkriterium entspricht." +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "Format der Warnungen" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Komponenten-Explorer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Warnungen werden ausgegeben nach" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader-Abfrage" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Input" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

    Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"Komponenten-Explorer" -"

    Zeigt einen Dialog für Abfragen über TDETrader. Weitere Informationen über " -"TDE-Dienste und TDETrader finden Sie in Ihrer TDE-Dokumentation." +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Eingabedateien und -Ordner" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Speicherprüfung mit Valgrind" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Eingabemuster" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Das Programm Valgrind wurde nicht im $PATH gefunden. Bitte vergewissern Sie " -"sich, dass Valgrind ordnungsgemäß installiert ist." +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Unterordner einbeziehen" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Valgrind wurde nicht gefunden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Beim Einlesen nicht berücksichtigen" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Das Programm tdecachegrind wurde nicht im $PATH gefunden. Bitte stellen Sie " -"sicher, dass tdecachegrind ordnungsgemäß installiert ist." +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "Symbolische Links beim Einlesen nicht berücksichtigen" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "KCachegrind kann nicht gefunden werden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Dateimuster vom Einlesen ausschließen" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-Meldungen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "Pfad zu den Beispielen" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

    Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
    use of uninitialized memory" -"
    reading/writing memory after it has been free'd" -"
    reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
    reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
    memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
    passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
    mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
    some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"Valgrind " -"

    Zeigt die Ausgaben von Valgrind an. Valgrind entdeckt" -"
    die Verwendung von uninitialisiertem Speicher" -"
    das Schreiben und Lesen von bereits freigegebenem Speicher" -"
    das Schreiben und Lesen von Speicher außerhalb des allokierten " -"Speicherblocks" -"
    das Schreiben und Lesen falscher Bereiche des Stacks" -"
    Speicherlecks, bei denen Zeiger auf allokierte Speicherbereiche verloren " -"gingen" -"
    die Übergabe von uninitialisierten und/oder nicht adressierbaren " -"Speicherbereichen an Systemaufrufe" -"
    die falsche Verwendung von free/delete/delete[] zum entsprechenden " -"malloc/new/new[]" -"
    einige Verstöße gegen die POSIX-pthread-API." +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Beispiel-Muster" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Speicherleckprüfung mit &Valgrind" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Rekursives Beispiel" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Speicherleckprüfung mit Valgrind" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "Pfad zu den Graphiken" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

    Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"Valgrind Speicherleckprüfung " -"

    Führt Valgrind aus. Ein Programm, das dabei hilft, Probleme in der " -"Speicherverwaltung Ihrer Programme zu finden." +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Eingabefilter" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "&Laufzeitanalyse mit KCachegrind" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "Auswahl der eingelesenen Dateien über Eingabefilter" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Laufzeitanalyse mit KCachegrind" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Filter auf Dateimuster anwenden" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

    Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"&Laufzeitanalyse mit KCachegrind " -"

    Ihr Programm wird in calltree gestartet und die Laufzeitinformationen in " -"KCachegrind angezeigt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Quelltext-Liste erstellen" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Valgrind Meldungen anzeigen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Querverweise zu Quelltexten erstellen" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Valgrind Meldungen können nicht angezeigt werden: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +msgid "References will link to source code" +msgstr "Querverweise zu Quelltexten erstellen" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Es läuft bereits eine Instanz von Valgrind." +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "Verknüpfungen zu HTAGS verwenden" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "Nr." +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Quelltexte einbeziehen" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Meldung" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "Kommentarblöcke übergehen" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Valgrind Meldungen anzeigen ..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Querverweise zu aufrufenden Funktionen ausgeben" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Alle Einträge anzeigen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Querverweise zu verwendeten Funktionen ausgeben" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Alle Einträge ausblenden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "Ausführliche Kopie der Header-Datei ausgeben" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "API-Dokumentation erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Erstelle alphabetischen Index" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "API-Dokumentation erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "Spalten im Index" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"Build API documentation" -"

    Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" -"API-Dokumentation erstellen " -"

    Führt Doxygen mit einem Doxyfile aus dem Projekt aus, um die " -"API-Dokumentation zu erstellen. Ist im Doxyfile die Suchmaschine aktiviert, " -"wird außerdem noch doxytag aufgerufen." +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Ignorierte Präfixe" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "API-Dokumentation aufräumen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "HTML erzeugen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "API-Dokumentation aufräumen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "Ordner für HTML-Ausgabe" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"Clean API documentation" -"

    Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"API-Dokumentation aufräumen " -"

    Entfernt alle von Doxygen erstellten Dateien." +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "HTML-Dateierweiterung" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "Kopfzeile" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Aktuelle Funktion dokumentieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "Fußzeile" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Dokumentationsvorlage vor jeder Funktion einfügen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stilvorlage" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 -msgid "" -"Document Current Function" -"

    Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." -msgstr "" -"Aktuelle Funktion dokumentieren " -"

    Erstellt eine Dokumentationsvorlage entsprechend der Signatur der Funktion " -"und fügt diese vor der Funktionsdefinition / -deklaration ein." +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "Member ausrichten" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "Vorschau für Doxygen-Ausgabe" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "HTML-Hilfe erstellen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "Vorschau der Doxygen-Ausgabe dieser Datei anzeigen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM-Datei" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 -msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

    Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." -msgstr "" -"Vorschau für Doxygen-Ausgabe " -"

    Startet Doxygen für die aktuelle Datei und zeigt die erzeugte Datei " -"index.html an." +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "HHC-Ablage" -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden." +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr "Erstelle *.chi-Datei" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "Es läuft bereits ein Prozess. Bitte warten Sie bis dieser beendet ist." +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Binäres Inhaltsverzeichnis erstellen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Die temporäre Datei \"%1\" kann nicht erstellt werden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "Inhaltsverzeichnis erweitern" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "Index ausschalten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "Projektname" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Anzahl der Enumerationswerte pro Zeile" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "Projektversion" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Baumansicht erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Ausgabepfad" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "Breite" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "Generierte Dokumentation auf 10 Unterordner verteilen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Ausgabesprache" +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "LaTeX erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "MS Windows(tm)-Zeichensatzkodierung verwenden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "Ausgabeordner für LaTeX" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Kurzbeschreibung für Member hinzufügen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "LaTeX-Befehl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "Kurzbeschreibung der detaillierten Beschreibung voranstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "MakeIndex-Befehl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Worte in Kurzbeschreibungen ausnehmen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Kompakte Ausgabe erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Detailbeschreibung immer einfügen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Seitenformat" -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Member der Basisklasse einfügen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Zusätzliche Packages einfügen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Vollständigen Pfadnamen benutzen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "Benutzerdefinierter LaTeX-Header" -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Dieses Präfix bei Pfadangaben entfernen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "PDF-Hyperlinks erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Vom Include-Pfad ausnehmen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "pdflatex verwenden" -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Kurze Dateinamen generieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Stapelmodus" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "Kurzbeschreibung im JavaDoc-Stil" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "Index-Kapitel übergehen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Mehrzeilige C++-Kommentare als Kurzbeschreibung bewerten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "Detailbeschreibung zuerst" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "RTF erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "Dokumentation vererben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "Ausgabeordner für RTF" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "Neue Seite für jedes Member anlegen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Hyperlinks erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Tabulatorweite" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Konfigurationsdatei für RTF-Erweiterungen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Aliase" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Man" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "Ausgabe für C optimieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "man-Pages erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "Ausgabe für Java optimieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "Ausgabeordner für man" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "Eingebaute Unterstützung für STL-Klassen verwenden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Man-Erweiterung" -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Undokumentierte Member mit Gruppenbeschreibung versehen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Erstelle Verknüpfungen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Member nach Typ gruppieren" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "Erstelle XML" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "Undokumentierte Member ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "Ausgabeordner für XML" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "Private-Member ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML-Schema" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "Statische Member ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "XML DTD-Datei" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "Lokale Klassen ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "Programmlisting in XML-Ausgabe schreiben" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "Lokale Methoden ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "Undokumentierte Member übergehen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Erstelle Autogen DEF" -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "Undokumentierte Klassen übergehen" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "friend-Konstrukte übergehen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Erstelle Perl-Modul" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Dokumentation im Funktionsrumpf übergehen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "Erstelle PDF und DVI mit LaTeX" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "Interne Entities dokumentieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "Ausgabe des Perl-Moduls formatieren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Groß/Kleinschreibung bei Dateinamen beachten" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "Präfix für Make-Variablen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "Gültigkeitsbereiche ausblenden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Präprozessor" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "Inkludierte Dateien anzeigen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Präprozessor" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Funktionsrümpfe in die Dokumentation übernehmen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "Makros expandieren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "Dokumentation für Member alphabetisch sortieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Nur vordefinierte Makros expandieren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Klassenliste nach dem vollqualifizierten Namen sortieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Angebene Include-Dateien durchsuchen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "Kurzdokumentation alphabetisch sortieren" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Include-Pfad" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Bedingte Abschnitte" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Dateimuster für Includes" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "TODO-Liste erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Vordefinierte Makros" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Test-Liste erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Wie festgelegt expandieren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Fehlerliste erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "Funktionsmakros übergehen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Liste für veraltete Einträge" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Extern" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Maximale Zeilenzahl für Initialisierer" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Symboldatei" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "Verwendete Dateien" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Symboldatei erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "Ordnerstruktur anzeigen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "Alle externen Klassen ausgeben" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "Skript, das zum Feststellen der aktuellen Dateiversion aufgerufen wird" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Alle externen Gruppen in der Modul-Liste aufführen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Meldungen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "Pfad zu Perl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "Ausgabe unterdrücken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "Warnungen anzeigen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Klassen-Diagramme erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Warnung bei undokumentierten Elementen ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "Keine undokumentierten Verweise" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Warnung ausgeben, wenn ein Fehler im Dokument auftritt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "dot verwenden" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Warnung ausgeben, wenn Funktionsparameter nicht dokumentiert sind" +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Grafische Darstellung der Aufrufabhängigkeiten erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "Format der Warnungen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Erstelle Klassendiagramme" -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Warnungen werden ausgegeben nach" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Klassenbaum erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Input" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "Graphische Darstellung der direkten Gruppenabhängigkeiten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Eingabedateien und -Ordner" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "Diagramme im Stil von UML darstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Eingabemuster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "Beziehungen zwischen Templates und deren Instanzen anzeigen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Unterordner einbeziehen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Include-Beziehungen als Graph darstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Beim Einlesen nicht berücksichtigen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Verweise auf Include-Datei als Graph darstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "Symbolische Links beim Einlesen nicht berücksichtigen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "Aufrufhierarchie für globale Funktionen und Klassenmethoden darstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Dateimuster vom Einlesen ausschließen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Grafische Klassen-Hierarchie erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "Pfad zu den Beispielen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "Abhängigkeiten eines Ordners zu anderen Ordnern anzeigen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Beispiel-Muster" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Dot-Graphikformat" -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Rekursives Beispiel" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "Pfad zu dot" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "Pfad zu den Graphiken" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "Ordner mit weiteren dot-Dateien" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Eingabefilter" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "Maximale Breite" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "Auswahl der eingelesenen Dateien über Eingabefilter" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "Maximale Höhe" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Filter auf Dateimuster anwenden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "Maximale Anzahl Ebenen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Quelltext-Liste erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" +msgstr "Graphiken mit transparentem Hintergrund erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Querverweise zu Quelltexten erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "Mehrere Ausgabedateien in einem Durchlauf erzeugen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -msgid "References will link to source code" -msgstr "Querverweise zu Quelltexten erstellen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Legende erstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" -msgstr "Verknüpfungen zu HTAGS verwenden" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "Temporäre Dateien löschen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Quelltexte einbeziehen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Suchmaschine" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "Kommentarblöcke übergehen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI-Name" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Querverweise zu aufrufenden Funktionen ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI-Adresse (URL)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Querverweise zu verwendeten Funktionen ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "Dokumentations-Adresse (URL)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "Ausführliche Kopie der Header-Datei ausgeben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "Absoluter Pfad zur Dokumentation" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Erstelle alphabetischen Index" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "Absoluter Pfad zur ausführbaren Datei von doxysearch" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "Spalten im Index" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "Pfad zur externen Dokumentation" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Ignorierte Präfixe" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Erweiterung" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Name" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "HTML erzeugen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Ordner für Vorlagen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "Ordner für HTML-Ausgabe" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "HTML-Dateierweiterung" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Kopfzeile" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Wählen Sie globale Dateitypen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Fußzeile" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Stilvorlage" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Erweiterung:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "Member ausrichten" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Name:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "HTML-Hilfe erstellen" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Vorlagenordner:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM-Datei" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Symbol:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "HHC-Ablage" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr "Erstelle *.chi-Datei" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globale Typen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Binäres Inhaltsverzeichnis erstellen" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projektvorlagen in " -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "Inhaltsverzeichnis erweitern" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Die angeforderte Vorlage existiert noch nicht.\n" +"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "Index ausschalten" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Die Vorlage für den ausgewählten Dateityp existiert noch nicht.\n" +"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Anzahl der Enumerationswerte pro Zeile" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Die Vorlage für den ausgewählten Dateityp wurde bearbeitet.\n" +"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Baumansicht erstellen" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Neue Datei" -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "Breite" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "Erstellen einer neuen Datei" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Ordner:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "LaTeX erstellen" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Zum Projekt hinzufügen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "Ausgabeordner für LaTeX" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits." -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "LaTeX-Befehl" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Datei existiert" + +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Dateivorlagen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "MakeIndex-Befehl" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Neu" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Kompakte Ausgabe erstellen" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file

    Creates a new file. Also adds it the project if the Add " +"to project checkbox is turned on." +msgstr "" +"Neue Datei

    Erstellt eine neue Datei. Sie wird dem Projekt " +"hinzugefügt, wenn das Ankreuzfeld Zum Projekt hinzufügen markiert ist." -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Seitenformat" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" +"Die Datei kann nicht erstellt werden. Überprüfen Sie den Ordnernamen und den " +"Dateinamen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Zusätzliche Packages einfügen" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Hiermit erstellen Sie neue Dateien für Ihr Projekt." -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "Benutzerdefinierter LaTeX-Header" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Datei anlegen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "PDF-Hyperlinks erstellen" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file

    This part makes the creation of new files easier. Select a " +"type in the list to create a file. The list of project file types can be " +"configured in project settings dialog, New File Wizard tab. Globally " +"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " +"dialog, New File Wizard tab." +msgstr "" +"Neue Datei

    Diese Komponente erleichert das Anlegen neuer Dateien. " +"Wählen Sie zum Erstellen einen Typ aus der Liste. Die Liste der Dateitypen " +"für das Projekt können Sie im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem " +"Karteireiter Assistent für Neue Dateien bearbeiten. Global verfügbare " +"Dateitypen können Sie unter KDevelop-Einstellungen auf dem Reiter " +"Assistent für Neue Dateien konfigurieren." -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "pdflatex verwenden" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Die Datei hat ungesicherte Änderungen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Stapelmodus" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "" +"Diese Datei wurde seit der letzten Speicherung auf dem Speichermedium " +"verändert." -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "Index-Kapitel übergehen" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "" +"Konflikt: Diese Datei wurde auf dem Speichermedium verändert und hat " +"ungesicherte Änderungen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "Dateiliste" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "RTF erstellen" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Auswahl schließen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "Ausgabeordner für RTF" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Auswahl speichern" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Hyperlinks erstellen" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Auswahl neu laden" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Konfigurationsdatei für RTF-Erweiterungen" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +msgid "" +"View Session Toolbar

    This allows to create and work with view " +"sessions. A view session is a set of open documents.

    " +msgstr "" +"Werkzeugleiste Arbeitssitzung anzeigen

    Hiermit können Sie " +"Arbeitssitzungen anlegen und damit arbeiten. Eine Arbeitssitzung besteht aus " +"einer Zusammenstellung offener Dokument.

    " -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

    This is the list of opened files.

    " +msgstr "Dateiliste

    Dies ist die Liste der offenen Dateien.

    " -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "man-Pages erstellen" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Dateien öffnen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "Ausgabeordner für man" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Sitzung öffnen ..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Man-Erweiterung" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Sitzung öffnen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Erstelle Verknüpfungen" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Sitzung speichern" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "Erstelle XML" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Neue Sitzung ..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "Ausgabeordner für XML" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Sitzung löschen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML-Schema" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Arbeitssitzung speichern unter" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "XML DTD-Datei" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Geben Sie den Namen der Sitzung ein:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Programmlisting in XML-Ausgabe schreiben" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +msgid "" +"A view session named %1 already exists.
    Do you want to " +"overwrite it?
    " +msgstr "" +"Eine Sitzung mit dem Namen %1 existiert bereits.
    Möchten Sie " +"diese überschreiben?
    " -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Überschreiben" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Erstelle Autogen DEF" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Dateiauswahl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Erstelle Perl-Modul" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Dateiauswahl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "Erstelle PDF und DVI mit LaTeX" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"File selector

    This file selector lists directory contents and " +"provides some file management functions." +msgstr "" +"Dateiauswahl

    Diese Dateiauswahl zeigt Ordnerinhalte an und bietet " +"Funktionen zur Dateiverwaltung." -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "Ausgabe des Perl-Moduls formatieren" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Aktueller Dokumentordner" -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "Präfix für Make-Variablen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +msgid "" +"

    Here you can enter a path for a directory to display.

    To go to a " +"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " +"

    The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." +msgstr "" +"

    Hier können Sie den Pfad zu einem Ordner eingeben, der angezeigt werden " +"soll.

    Um zu einem vorherigen Ordner zurückzugehen, betätigen Sie den " +"Pfeil auf der rechten Seite und wählen Sie den Ordner aus.

    Bei der " +"Eingabe wird eine automatische Vervollständigung des Ordnernamens " +"unterstützt. Die Einstellungen hierzu können Sie über die rechte Maustaste " +"ändern." -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Präprozessor" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"

    Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.

    To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.

    To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

    Hier können Sie einen Filter angeben, um die angezeigten Dateien " +"einzuschränken.

    Mit dem Filterknopf links können Sie den Filter löschen. " +"

    Um den zuletzt verwendeten Filter wieder anzuwenden, betätigen Sie den " +"Knopf erneut." -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Präprozessor" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

    This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." +msgstr "" +"

    Diese Knopf entfernt den Namenfilter, wenn er ausgeschaltet ist oder " +"setzt den Filterwieder in Kraft, wenn er eingeschaltet ist." -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "Makros expandieren" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Zuletzt verwendeten Filter anwenden (\"%1\")" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Nur vordefinierte Makros expandieren" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Filter zurücksetzen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Angebene Include-Dateien durchsuchen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Werkzeugleiste" -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Include-Pfad" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Verfügbare Aktionen:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Dateimuster für Includes" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "&Ausgewählte Aktionen:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Vordefinierte Makros" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automatische Synchronisation" -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Wie festgelegt expandieren" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Wenn das &Dokument aktiv wird" -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "Funktionsmakros übergehen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Wenn das Dokument &geöffnet wird" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Extern" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Wenn die Dateiauswahl angezeigt wird" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Symboldatei" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Speicherort &merken:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Symboldatei erstellen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "&Filter merken:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "Alle externen Klassen ausgeben" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Arbeitssitzung" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Alle externen Gruppen in der Modul-Liste aufführen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Speicherort &wiederherstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "Pfad zu Perl" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "&Zuletzt verwendeten Filter wiederherstellen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"

    Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box" +msgstr "" +"

    Legt fest, wieviele Speicherorte in der Liste des Kombinationsfeldes " +"aufgeführt werden." -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Klassen-Diagramme erstellen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"

    Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"

    Legt fest, wieviele Filter in der Liste des Kombinationsfeldes aufgeführt " +"werden." -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "Keine undokumentierten Verweise" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"

    These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events.

    Auto " +"synchronization is lazy, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.

    None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"

    Diese Einstellung bewirkt, dass die Dateiauswahl bei bestimmten Aktionen " +"automatisch zum Ordner des aktuellen Dokuments wechselt.

    Die Automatische " +"Synchronisation ist träge, d. h. sie wird erst wirksam, wenn die " +"Dateiauswahl sichtbar ist.

    Keine dieser Einstellungen ist voreingestellt, " +"aber Sie können die Synchronisation jederzeit über die Werkzeugleiste " +"vornehmen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "dot verwenden" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"

    If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start KDev.

    Note that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." +msgstr "" +"

    Ist diese Einstellung aktiv (Voreinstellung), wird der Speicherort beim " +"Starten von KDevelop wiederhergestellt.

    Beachten Sie, dass dies in jedem " +"Fall geschieht, wenn eine Arbeitssitzung über TDE wiederhergestellt wird." -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Grafische Darstellung der Aufrufabhängigkeiten erstellen" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"

    If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev.

    Note that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.

    Note that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." +msgstr "" +"

    Ist diese Einstellung aktiv (Voreinstellung), wird der Speicherort beim " +"Starten von KDevelop wiederhergestellt.

    Beachten Sie, dass dies in jedem " +"Fall geschieht, wenn eine Arbeitssitzung über TDE wiederhergestellt wird. " +"

    Beachten Sie, dass einige Einstellungen für die automatische " +"Synchronisation den wiederhergestellten Speicherort überschreiben." -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Erstelle Klassendiagramme" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Verfügbar:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Klassenbaum erstellen" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Auswahl:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" -msgstr "Graphische Darstellung der direkten Gruppenabhängigkeiten" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Titel:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "Diagramme im Stil von UML darstellen" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Muster:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "Beziehungen zwischen Templates und deren Instanzen anzeigen" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Include-Beziehungen als Graph darstellen" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Verweise auf Include-Datei als Graph darstellen" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Dateigruppen-Ansicht" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "Aufrufhierarchie für globale Funktionen und Klassenmethoden darstellen" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Grafische Klassen-Hierarchie erstellen" +"File group view

    The file group viewer shows all files of the " +"project, in groups which can be configured in project settings dialog, " +"File Groups tab." +msgstr "" +"Dateigruppenansicht

    Die Dateigruppenansicht zeigt alle " +"Projektdateien gruppiert. Die Gruppen können Sie selbst im Dialog \"Projekt-" +"Einstellungen\" auf dem Karteireiter Dateigruppen festlegen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "Abhängigkeiten eines Ordners zu anderen Ordnern anzeigen" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Dateigruppen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Dot-Graphikformat" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Dateigruppen im Projektordner" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "Pfad zu dot" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzerschnittstelle" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "Ordner mit weiteren dot-Dateien" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Sonstige" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "Maximale Breite" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Projektfremde Dateien anzeigen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "Maximale Höhe" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Projektfremde Dateien ausblenden" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "Maximale Anzahl Ebenen" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files

    Shows files that do not belong to a project " +"in a file tree." +msgstr "" +"Projektfremde Dateien anzeigen

    Zeigt Dateien in einem Dateibaum " +"an, die zu nicht zu einem Projekt gehören." -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "Graphiken mit transparentem Hintergrund erstellen" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Spalte Pfad anzeigen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "Mehrere Ausgabedateien in einem Durchlauf erzeugen" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column

    Displays a column with the location of " +"the files." +msgstr "" +"Anzeige der Spalte Pfad

    Zeigt eine Spalte mit dem Pfad der Dateien " +"an." -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Legende erstellen" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Benutzereinstellungen ..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "Temporäre Dateien löschen" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"Customize

    Opens Customize File Groups dialog where the " +"groups can be managed." +msgstr "" +"Benutzerdefiniert

    Öffnet den Dialog Benutzerdefinierte " +"Dateigruppen, mit dem die Gruppen verwaltet werden können." -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Suchmaschine" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Benutzerdefinierte Dateigruppen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI-Name" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Dateibaum aktualisieren" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI-Adresse (URL)" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

    Reloads the project files tree." +msgstr "Baum aktualisieren

    Aktualisiert den Dateibaum des Projekts." -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "Dokumentations-Adresse (URL)" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Dateibaum" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "Absoluter Pfad zur Dokumentation" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Dateibaumansicht für den Projektordner" -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "Absoluter Pfad zur ausführbaren Datei von doxysearch" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree

    The file viewer shows all files of the project in a tree " +"layout." +msgstr "" +"Dateibaum

    Diese Dateiansicht zeigt alle Projektdateien in einer " +"Baumansicht." -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "Pfad zur externen Dokumentation" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

    Here you can enter a name filter to limit which files are not " +"displayed.

    To clear the filter, toggle off the filter button to the " +"left.

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

    Hier können Sie einen Filter angeben, um die angezeigten Dateien " +"einzuschränken.

    Mit dem Filterknopf links können Sie den Filter löschen. " +"

    Um den zuletzt verwendeten Filter wieder anzuwenden, betätigen Sie den " +"Knopf erneut." -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Gehe zur Datei" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "VCS-Felder anzeigen" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Gehe zum Ordner" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "VCS-Felder ausblenden" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"Show VCS fields

    Shows Revision and Timestamp for each " +"file contained in VCS repository." +msgstr "" +"VCS-Felder anzeigen

    Zeigt die Revision und den " +"Zeitstempel aller Dateien im Archiv an." -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Synchronisieren mit dem Archiv" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Aktualisiert den ausgewählten Eintrag" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"Sync with repository

    Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"Synchronisieren mit dem Archiv

    Der Dateistatus wird mit dem Status " +"im Archiv abgeglichen." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Text vervollständigen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Befehl ausführen ..." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Aktuelles Wort vervollständigen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Shell-Befehl ausführen" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"Expand current word" -"

    Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Execute shell command

    Executes a shell command and outputs its " +"result into the current document." msgstr "" -"Aktuelles Wort vervollständigen" -"

    Sie können das aktuelle Wort mit Hilfe einer Liste ähnlicher Wörter aus dem " -"Quelltext vervollständigen." +"Shell-Befehl ausführen

    Führt ein Shell-Kommando aus und zeigt das " +"Ergebnis im aktuellen Dokument an." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Abkürzung vervollständigen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Auswahl durch Befehl filtern ..." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Abkürzung vervollständigen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Auswahl durch Shell-Befehl filtern" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"Expand abbreviation" -"

    Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." +"Filter selection through shell command

    Filters selection through a " +"shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"Abkürzung vervollständigen" -"

    Konfigurieren und schalten Sie die Vervollständigung von Abkürzungen in " -"KDevelop-Einstellungen, Karteireiter Abkürzungen ein." +"Auswahl durch Shell-Befehl filtern

    Filtert die Auswahl durch ein " +"Shell-Kommando und legt das Ergebnis im aktuellen Dokument ab." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abkürzungen" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Befehl ausführen" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Auswahl durch Befehl filtern" + +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Prozess mit Status %1 beendet." #: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 #: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 msgid "Find in Files" msgstr "Suchen in Dateien" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Vorlage:" + #: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 msgid "&Regular Expression" msgstr "&Regulärer Ausdruck" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127 +#: parts/replace/replacedlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "G&roß/Kleinschreibung beachten" + #: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" msgstr "Setzt den Ordner auf den der aktuellen Datei (Alt+Y)" @@ -17678,60 +14886,49 @@ msgstr "S&uchen" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

    Possible meta characters are:" -"

      " -"
    • . - Matches any character" -"
    • ^ - Matches the beginning of a line" -"
    • $ - Matches the end of a line" -"
    • \\< - Matches the beginning of a word" -"
    • \\> - Matches the end of a word
    The following repetition " -"operators exist:" -"
      " -"
    • ? - The preceding item is matched at most once" -"
    • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
    • + - The preceding item is matched one or more times" -"
    • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
    • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
    • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
    • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
    Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n.
    " +"Enter the regular expression you want to search for here.

    Possible " +"meta characters are:

    • . - Matches any character
    • ^ - " +"Matches the beginning of a line
    • $ - Matches the end of a " +"line
    • \\< - Matches the beginning of a word
    • \\> - " +"Matches the end of a word
    The following repetition operators exist:" +"
    • ? - The preceding item is matched at most once
    • * - " +"The preceding item is matched zero or more times
    • + - The preceding " +"item is matched one or more times
    • {n} - The preceding item " +"is matched exactly n times
    • {n,} - The preceding item " +"is matched n or more times
    • {,n} - The preceding item " +"is matched at most n times
    • {n,m} - The " +"preceding item is matched at least n, but at most m times.Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\n." msgstr "" "Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein, nach dem gesucht werden soll." -"

      Mögliche Metazeichen sind: " -"

        " -"
      • . - Jedes Zeichen" -"
      • ^ - Beginn einer Zeile" -"
      • $ - Ende einer Zeile " -"
      • \\< - Anfang eines Wortes " -"
      • \\> - Ende eines Wortes
      Die folgenden Wiederholungsoperatoren " -"sind verfügbar:" -"
        " -"
      • ? - Das vorherige Element höchstens einmal" -"
      • * - Das vorherige Element gar nicht oder beliebig oft" -"
      • + - Das vorherige Element einmal oder mehrmals" -"
      • {n} - Das vorherige Element genau n mal" -"
      • {n,} - Das vorherige Element n mal oder öfter" -"
      • {,n} - Das vorherige Element höchstens n mal" -"
      • {n,m} - Das vorherige Element mindestens n " -"mal, aber höchstens m mal.
      Weiterhin sind Rückreferenzen zu " +"

      Mögliche Metazeichen sind:

      • . - Jedes Zeichen
      • ^ - " +"Beginn einer Zeile
      • $ - Ende einer Zeile
      • \\< - Anfang " +"eines Wortes
      • \\> - Ende eines Wortes
      Die folgenden " +"Wiederholungsoperatoren sind verfügbar:
      • ? - Das vorherige " +"Element höchstens einmal
      • * - Das vorherige Element gar nicht oder " +"beliebig oft
      • + - Das vorherige Element einmal oder " +"mehrmals
      • {n} - Das vorherige Element genau n " +"mal
      • {n,} - Das vorherige Element n mal oder " +"öfter
      • {,n} - Das vorherige Element höchstens n " +"mal
      • {n,m} - Das vorherige Element mindestens n mal, aber höchstens m mal.
      Weiterhin sind Rückreferenzen zu " "geklammerten Unterausdrücken verfügbar durch die Notation \\n.
      " #: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " +"several patterns separated by commas" msgstr "" -"Geben Sie das Dateimuster ein, nach dem Sie suchen möchten. Sie können mehrere " -"Muster getrennt durch Kommata eingeben." +"Geben Sie das Dateimuster ein, nach dem Sie suchen möchten. Sie können " +"mehrere Muster getrennt durch Kommata eingeben." #: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 #, c-format msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " +"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " +"resulting in the regular expression to search for." msgstr "" "Sie können eine Vorlage für das Muster aus dem Kombinationsfeld wählen\n" "und es hier bearbeiten. Die Zeichenkette %s in der Vorlage wird\n" @@ -17742,38 +14939,20 @@ msgstr "" msgid "Please enter a search pattern" msgstr "Bitte geben Sie ein Suchmuster ein" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Suchergebnisse" - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Es kann für die Suche keine temporäre Datei erstellt werden." - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "" -"*** %n Treffer gefunden. ***\n" -"*** %n Treffer gefunden. ***" - #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 msgid "Grep Output" msgstr "Ausgabe von grep" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 msgid "" -"Find in files" -"

      This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"Find in files

      This window contains the output of a grep command. " +"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " +"source file and set the cursor to the line with the match." msgstr "" -"Suchen in Dateien " -"

      Dieses Fenster enthält die Ausgaben des Befehls \"grep\". Klicken Sie auf " -"einen Eintrag in der Liste, wird automatisch die betreffende Quelltext-Datei " -"geöffnet und der Cursor auf die Fundstelle gesetzt." +"Suchen in Dateien

      Dieses Fenster enthält die Ausgaben des Befehls " +"\"grep\". Klicken Sie auf einen Eintrag in der Liste, wird automatisch die " +"betreffende Quelltext-Datei geöffnet und der Cursor auf die Fundstelle " +"gesetzt." #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 msgid "Output of the grep command" @@ -17789,15 +14968,15 @@ msgstr "Sucht nach Ausdrücken in mehreren Dateien" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 msgid "" -"Find in files" -"

      Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"Find in files

      Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " +"a regular expression which is then searched for within all files in the " +"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " +"match directly." msgstr "" -"Suchen in Dateien " -"

      Öffnet den Dialog zur Suche in Dateien. Hier können Sie einen regulären " -"Ausdruck eingeben, nach dem in allen Dateien im angegebenen Ordner gesucht " -"wird. Die Fundstellen werden angezeigt und können direkt angesprungen werden." +"Suchen in Dateien

      Öffnet den Dialog zur Suche in Dateien. Hier " +"können Sie einen regulären Ausdruck eingeben, nach dem in allen Dateien im " +"angegebenen Ordner gesucht wird. Die Fundstellen werden angezeigt und können " +"direkt angesprungen werden." #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 #, c-format @@ -17806,414 +14985,465 @@ msgstr "Grep: %1" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 msgid "" -"Grep" -"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"Grep

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " +"text under the cursor." msgstr "" -"Grep" -"

      Öffnet den Dialog \"Suchen in Dateien\" und nimmt als Voreinstellung für das " -"Suchmuster den Text unter dem Cursor." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Text-Struktur" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

      This browser shows the structure of the text." -msgstr "Text-Struktur

      Hier wird die Struktur des Textes angezeigt." +"Grep

      Öffnet den Dialog \"Suchen in Dateien\" und nimmt als " +"Voreinstellung für das Suchmuster den Text unter dem Cursor." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Text-Struktur" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Suchergebnisse" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Datei anlegen" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Es kann für die Suche keine temporäre Datei erstellt werden." -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format msgid "" -"New file" -"

      This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" -"Neue Datei " -"

      Diese Komponente erleichert das Anlegen neuer Dateien. Wählen Sie zum " -"Erstellen einen Typ aus der Liste. Die Liste der Dateitypen für das Projekt " -"können Sie im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter " -"Assistent für Neue Dateien bearbeiten. Global verfügbare Dateitypen können " -"Sie unter KDevelop-Einstellungen auf dem Reiter Assistent für Neue " -"Dateien konfigurieren." +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n Treffer gefunden. ***\n" +"*** %n Treffer gefunden. ***" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Neue Datei" +"Konsole

      This window contains an embedded konsole window. It will " +"try to follow you when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"Konsole

      Dieses Fenster enthält ein eingebettetes Konsole-Fenster. " +"Es wird versuchen, jeden Wechsel in andere Quelltextordner nachzuvollziehen." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "Erstellen einer neuen Datei" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Eingebettetes Konsolenfenster" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Öffnen als UTF-8" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Öffnen als" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Zum Projekt hinzufügen" +"Open As

      Lists all encodings that can be used to open the selected " +"file." +msgstr "" +"Öffnen als

      Zeigt eine Liste aller Kodierungen, mit denen die " +"ausgewählte Datei geöffnet werden kann." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits." +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Öffnen mit" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Datei existiert" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"Open With

      Lists all applications that can be used to open the " +"selected file." +msgstr "" +"Öffnen mit

      Zeigt eine Liste aller Anwendungen, mit denen die " +"ausgewählte Datei geöffnet werden kann." -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Dateivorlagen" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Öffnen mit ..." -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" -"New file" -"

      Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." +"Open With...

      Provides a dialog to choose the application to open " +"the selected file." msgstr "" -"Neue Datei " -"

      Erstellt eine neue Datei. Sie wird dem Projekt hinzugefügt, wenn das " -"Ankreuzfeld Zum Projekt hinzufügen markiert ist." +"Öffnen mit ...

      Stellt einen Dialog zur Verfügung, in dem die " +"Anwendung ausgewählt werden kann, mit der die Datei geöffnet wird." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Erstellt eine neue Datei" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Meldungen der Anwendung" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"Application output

      The stdout/stderr output window is a replacement " +"for terminal-based application communication. Running terminal applications " +"use this instead of a terminal window." msgstr "" -"Die Datei kann nicht erstellt werden. Überprüfen Sie den Ordnernamen und den " -"Dateinamen." +"Meldungen der Anwendung

      Dieses Ausgabefenster ist ein Ersatz für " +"die terminalbasierten Ausgaben der Anwendung. Terminal-Anwendungen nutzen " +"das Ausgabefenster anstelle eines Terminalfensters." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Ordner für Vorlagen" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Ausgabe des ausgeführten Programmes" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Wählen Sie globale Dateitypen" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Betätigen Sie die Eingabetaste, um fortzufahren!" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %1" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Ausgaben löschen" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Ausgewählte Zeilen kopieren" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Ungefiltert speichern" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Gefiltert speichern" + +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Filter bearbeiten" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "Kompilieren der Datei " + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +msgid "built" +msgstr "erstellt" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "Erzeugen der Datei" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "Linken der Datei " -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "Anlegen von " -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Erweiterung:" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "Installation der Datei " -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Name:" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** Kompilierung abgebrochen ***" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Vorlagenordner:" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** Erfolg ***" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Symbol:" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Wechsele in Ordner %1" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globale Typen" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Verlasse Ordner %1" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projektvorlagen in " +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Meldungen" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Messages output

      The messages window shows the output of the " +"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " +"error messages, click on the error message. This will automatically open the " +"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" +"warning." msgstr "" -"Die angeforderte Vorlage existiert noch nicht.\n" -"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." +"Meldungen

      Das Fenster \"Meldungen\" zeigt die Ausgabe des " +"Compilers und der verwendeten Werkzeuge, wie etwa Make, Ant, uic, dcopidl " +"usw. Treten beim Kompilieren Fehler auf, klicken Sie auf die Meldung. " +"KDevelop springt automatisch in die richtige Zeile der Datei, in der der " +"Fehler oder die Warnung auftrat." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Die Vorlage für den ausgewählten Dateityp existiert noch nicht.\n" -"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "Compilermeldungen" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" -"Die Vorlage für den ausgewählten Dateityp wurde bearbeitet.\n" -"Sie wird geladen, sobald Sie die Einstellungen im Dialog bestätigen." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "&Nächster Fehler" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Hiermit erstellen Sie neue Dateien für Ihr Projekt." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Nächster Fehler" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"CTags" -"

      Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"Next error

      Switches to the file and line where the next error was " +"reported from." msgstr "" -"CTags" -"

      Ergebnisanzeige einer Tag-Suche. Klicken Sie auf eine Zeile, um zur " -"entsprechenden Stelle im Quelltext zu springen." - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags-Suche" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Treffer der CTags-Suche" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Aktuellen Text suchen" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Aktuellen Text als Deklaration suchen" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Aktuellen Text als Definition suchen" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Zum nächsten Treffer springen" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Dialog für Suche öffnen" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Gehe zu Deklaration: %1" +"

      Nächster Fehler

      Öffnet die Datei, in der der nächste Fehler " +"gemeldet wurde und springt in die betreffende Zeile." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Gehe zu Definition: %1" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Vorheriger Fehler" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Suche: %1" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Vorheriger Fehler" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Treffer: %1" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error

      Switches to the file and line where the previous " +"error was reported from." +msgstr "" +"Vorheriger Fehler

      Öffnet die Datei, in der der vorherige Fehler " +"gemeldet wurde und springt in die betreffende Zeile." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Keine CTags-Datenbank gefunden" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "Der Vorgang wurde aufgrund von Fehlern beendet" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "define" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "Der Erstellungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "label" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Zeilenumbruch" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "macro" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 +msgid "" +"Line wrapping

      Enables or disables wrapping of command lines " +"displayed." +msgstr "" +"Zeilenumbruch

      Zeilenumbruch bei den Befehlszeilen an- oder " +"ausschalten." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "subroutine" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Knappe Compilermeldungen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "Fragment-Definition" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"Very short compiler output

      Displays only warnings, errors and the " +"file names which are compiled." +msgstr "" +"Knappe Compilermeldungen

      Nur Warnungen, Fehler und die Namen der " +"übersetzten Dateien." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "jedes Muster" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Kurze Compilermeldungen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "Muster" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +msgid "" +"Short compiler output

      Suppresses all the compiler flags and formats " +"to something readable." +msgstr "" +"Kurze Compilermeldungen

      Unterdrückt alle Compiler-Schalter und " +"formatiert die Ausgabe." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "class" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "Vollständige Compilermeldungen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "Enumerator" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

      Displays unmodified compiler output." +msgstr "" +"Vollständige Compilermeldungen

      Zeigt die Ausgaben des Compilers " +"vollständig an." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "Enumeration" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "Ordnerwechsel anzeigen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "Lokale Variable" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +msgid "" +"Show directory navigation messages

      Shows cd commands that " +"are executed while building." +msgstr "" +"Ordnerwechsel anzeigen

      Zeigt die cd-Befehle an, die während " +"des Erstellungsvorgangs ausgeführt werden." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "Member" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Komponenten-Explorer" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "Namensraum" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader-Abfrage" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "Prototyp" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer

      Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " +"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"Komponenten-Explorer

      Zeigt einen Dialog für Abfragen über " +"TDETrader. Weitere Informationen über TDE-Dienste und TDETrader finden Sie " +"in Ihrer TDE-Dokumentation." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struct" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Name: %1 | Typ: %2 | Wert: %3" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "typedef" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Komponenten-Explorer - Eine Liste von Diensten" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "union" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services

      Results (if any) are shown grouped by matching " +"service name." +msgstr "" +"Zutreffende Dienste

      Das Ergebnis (sofern vorhanden) wird anhand " +"der Dienstbezeichnung gruppiert dargestellt." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "Variable" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Unbekannter Fehler." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "Externe Variable" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Es wurde kein Dienst gefunden, der dem Suchkriterium entspricht." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "paragraph" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Schnellöffnen für Dateien ..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "feature" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Datei im Projekt schnellöffnen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "local entity" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +msgid "" +"Quick open

      Provides a file name input form with completion listbox " +"to quickly open file in a project." +msgstr "" +"Schnellöffnen

      Bietet ein Textfeld mit einem Listenfeld zur " +"Autovervollständigung, um schnell eine Datei aus einem Projekt öffnen zu " +"können." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "Block" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Schnellöffnen für Klassen ..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "Common" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Klasse im Projekt suchen" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "entry" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +msgid "" +"Find class

      Provides a class name input form with completion listbox " +"to quickly open a file where the class is defined." +msgstr "" +"Suche Klasse

      Bietet ein Textfeld für einen Klassennamen mit einem " +"Listenfeld zur Autovervollständigung, um schnellen Zugriff auf die Datei zu " +"liefern, in der die Klasse definiert ist." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "interface" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Schnellöffnen für Methoden ..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "type component" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Schnellöffnen-Funktion im Projekt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "lokal" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Gehe zu ..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "module" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Gehe zu" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "namelist" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"Switch to

      Prompts to enter the name of previously opened file to " +"switch to." +msgstr "" +"Gehe zu

      Fragt nach, zu welcher der zuletzt geöffneten Dateien " +"gewechselt werden soll." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "program" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "Klassen&name:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "type" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Klassen:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "field" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Wählen Sie den Speicherpfad für Klasse %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "method" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Klassenname:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "package" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "&Dateiname:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "procedure" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "Datei&liste:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mixin" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Wählen Sie ein Argument, eine Datei oder Funktion %1" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Regulären Ausdruck debuggen ..." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "&Funktionsname:" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Regulären Ausdruck debuggen" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Funk&tionsliste:" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "" -"Debug regular expression" -"

      Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." -msgstr "" -"Regulären Ausdruck debuggen " -"

      Hier können Sie einen regulären Ausdruck eingeben und überprüfen lassen. " -"Möglich sind reguläre Ausdrücke, die der Syntax von regulären Ausdrücken nach " -"dem POSIX-Standard, dem erweiterten POSIX-Standard und der Syntax der Klassen " -"QRegExp und KRegExp folgen." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Fehler: es ist kein passender Funktionsname gefunden worden." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 msgid "No match" msgstr "Kein Treffer" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 msgid "Successfully matched" msgstr "Treffer" @@ -18225,7 +15455,8 @@ msgstr "Fehler bei der Auswertung. Der reguläre Ausdruck ist ungültig." #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 msgid "Repetition operators must not appear as first character" msgstr "" -"Wiederholungsoperatoren dürfen nicht als erstes Zeichen im Ausdruck auftauchen." +"Wiederholungsoperatoren dürfen nicht als erstes Zeichen im Ausdruck " +"auftauchen." #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 msgid "Invalid use of back reference operator" @@ -18275,13073 +15506,14707 @@ msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu lang." msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "Kompilieren der Datei " - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -msgid "built" -msgstr "erstellt" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Regulären Ausdruck debuggen ..." -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "Erzeugen der Datei" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Regulären Ausdruck debuggen" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "Linken der Datei " +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Debug regular expression

      Allows to enter a regular expression and " +"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " +"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" +"Regulären Ausdruck debuggen

      Hier können Sie einen regulären " +"Ausdruck eingeben und überprüfen lassen. Möglich sind reguläre Ausdrücke, " +"die der Syntax von regulären Ausdrücken nach dem POSIX-Standard, dem " +"erweiterten POSIX-Standard und der Syntax der Klassen QRegExp und KRegExp " +"folgen." -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "Anlegen von " +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"Replace

      This window shows a preview of a string replace operation. " +"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " +"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " +"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " +"line with the match." +msgstr "" +"Ersetzen

      Dieses Fenster zeigt eine Vorschau der " +"Zeichenkettenersetzung. Heben Sie die Markierung einer Zeile auf, wenn die " +"Ersetzung nicht durchgeführt werden soll. Heben Sie die Markierung der Datei " +"auf, wenn keine Ersetzung in dieser Datei durchgeführt werden soll. Wenn Sie " +"eine Zeile anklicken, wird automatisch der betreffende Quelltext geladen und " +"der Cursor auf die betreffende Zeile positioniert." -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "Installation der Datei " +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Projektweite Zeichenkettenersetzung" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** Kompilierung abgebrochen ***" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Suche-Auswahl-Ersetzen ..." -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** Erfolg ***" +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"Find-Select-Replace

      Opens the project wide string replacement " +"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " +"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " +"displayed in the Replace window, you can replace them with the " +"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " +"replace." +msgstr "" +"Suche-Auswahl-Ersetzen

      Öffnet den Dialog zur Suche in Dateien. " +"Hier können Sie einen regulären Ausdruck eingeben, nach dem in allen Dateien " +"im angegebenen Ordner gesucht wird. Die Fundstellen werden im Fenster " +"\"Ersetzen\" angezeigt. Sie können die Fundstelle mit der angegeben " +"Zeichenkette ersetzen, sie vom Ersetzen ausschließen oder den gesamten " +"Ersetzungsvorgang abbrechen." -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 #, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Wechsele in Ordner %1" +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Projektweit ersetzen: %1" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Verlasse Ordner %1" +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +msgid "" +"Replace Project Wide

      Opens the find in files dialog and sets the " +"pattern to the text under the cursor." +msgstr "" +"Projektweit ersetzen

      Öffnet den Dialog \"Suchen in Dateien\" und " +"nimmt als Voreinstellung für das Suchmuster den Text unter dem Cursor." + +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Skriptunterstützung" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Quelltext-Schnipsel" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

      This is a list of available snippets." +msgstr "" +"Quelltext-Schnipsel

      Dies ist eine Liste der verfügbaren Schnipsel." + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Quelltext-Schnipsel einfügen" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Schnipsel-Baum anzeigen" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "SnippetPart" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Schnipsel-Komponente für KDevelop" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" + +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Meldungen" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Meldungen der Anwendung" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"Application output" -"

      The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"Meldungen der Anwendung " -"

      Dieses Ausgabefenster ist ein Ersatz für die terminalbasierten Ausgaben der " -"Anwendung. Terminal-Anwendungen nutzen das Ausgabefenster anstelle eines " -"Terminalfensters." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Möchten Sie die Gruppe und alle Schnipsel darin wirklich löschen?" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Ausgabe des ausgeführten Programmes" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Betätigen Sie die Eingabetaste, um fortzufahren!" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Schnipsel bearbeiten" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Assertion fehlgeschlagen: %1" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Gruppe bearbeiten" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Ausgaben löschen" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Eintrag hinzufügen ..." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Ausgewählte Zeilen kopieren" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Gruppe hinzufügen ..." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Ungefiltert speichern" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Bitte geben Sie den Wert für %1:" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Gefiltert speichern" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Geben Sie Werte für Variablen ein" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Filter bearbeiten" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Geben Sie die Ersatzwerte für die folgenden Variablen ein:" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"Messages output" -"

      The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"Meldungen " -"

      Das Fenster \"Meldungen\" zeigt die Ausgabe des Compilers und der " -"verwendeten Werkzeuge, wie etwa Make, Ant, uic, dcopidl usw. Treten beim " -"Kompilieren Fehler auf, klicken Sie auf die Meldung. KDevelop springt " -"automatisch in die richtige Zeile der Datei, in der der Fehler oder die Warnung " -"auftrat." +"Markieren Sie diese Einstellung, um den rechts eingegebenen Wert als " +"Standardwert für diese Variable zu speichern" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "Compilermeldungen" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +msgid "" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." +msgstr "" +"Wenn Sie diese Einstellung markieren, wird der rechts eingegebene Wert " +"gespeichert. Wenn Sie dieselbe Variable später erneut verwenden, auch in " +"einem anderen Schnipsel, erhält die Variable diesen Wert als Standardwert." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "&Nächster Fehler" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Eingabe der Ersatzwerte für %1:" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Nächster Fehler" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Wert als Voreinstellung setzen" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy msgid "" -"Next error" -"

      Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "" -"

      Nächster Fehler" -"

      Öffnet die Datei, in der der nächste Fehler gemeldet wurde und springt in " -"die betreffende Zeile." +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " +"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " +"value for this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " +"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " +"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please " +"use the settings dialog to do so." +msgstr "" +"Um Variablen in einem Schnipsel zu verwenden, muss der Variablenbezeichner " +"in \"$\" eingefasst werden. Wenn Sie das Schnipsel einfügen, werden Sie " +"zunächst nach dem Wert der Variable gefragt.\n" +"Beispiel-Schnipsel: Dies ist eine $VARIABLE$\n" +"Wenn Sie das Schnipsel einfügen, werden Sie nach dem Wert der Variable " +"$VARIABLE\" gefragt. Alle Vorkommen von $VARIABLE$ werden dann durch den " +"angegebenen Wert ersetzt.\n" +"Wenn Sie das Zeichen \"$\" in einem Schnipsel verwenden wollen ohne damit " +"eine Variable einzufassen, geben Sie stattdessen \"$$\" an. Diese " +"Zeichenfolge wird beim Einfügen des Schnipsels automatisch durch ein " +"einzelnes \"$\" ersetzt.\n" +"Wenn Sie ein anderes Zeichen zum Kennzeichnen von Variablen verwenden " +"wollen, können Sie dies im Dialog Einstellungen tun." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Vorheriger Fehler" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +msgid "Snippet help" +msgstr "Schnipsel-Hilfe" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Vorheriger Fehler" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Text-Struktur" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

      Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "" -"Vorheriger Fehler " -"

      Öffnet die Datei, in der der vorherige Fehler gemeldet wurde und springt in " -"die betreffende Zeile." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

      This browser shows the structure of the text." +msgstr "Text-Struktur

      Hier wird die Struktur des Textes angezeigt." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "Der Vorgang wurde aufgrund von Fehlern beendet" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Text-Struktur" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "Der Erstellungsvorgang wurde erfolgreich abgeschlossen" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Bekannte Anwendungen" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Zeilenumbruch" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menü Extras" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

      Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"Zeilenumbruch" -"

      Zeilenumbruch bei den Befehlszeilen an- oder ausschalten." +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "Externe Programme" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Knappe Compilermeldungen" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Anwendungen:" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

      Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" -"Knappe Compilermeldungen" -"

      Nur Warnungen, Fehler und die Namen der übersetzten Dateien." +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "&Menü Extras:" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Kurze Compilermeldungen" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Ein Eintrag mit diesem Titel existiert bereits." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

      Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." -msgstr "" -"Kurze Compilermeldungen" -"

      Unterdrückt alle Compiler-Schalter und formatiert die Ausgabe." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Zum Menü Extras hinzufügen" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Vollständige Compilermeldungen" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Zum Kontextmenü für Dateien hinzufügen" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

      Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"Vollständige Compilermeldungen " -"

      Zeigt die Ausgaben des Compilers vollständig an." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Zum Ordner-Kontextmenü hinzufügen" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "Ordnerwechsel anzeigen" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Speicherprüfung mit Valgrind" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

      Shows cd commands that are executed while building." +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"Ordnerwechsel anzeigen " -"

      Zeigt die cd-Befehle an, die während des Erstellungsvorgangs " -"ausgeführt werden." +"Das Programm Valgrind wurde nicht im $PATH gefunden. Bitte vergewissern Sie " +"sich, dass Valgrind ordnungsgemäß installiert ist." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Verfügbar:" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Valgrind wurde nicht gefunden" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Auswahl:" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"Das Programm tdecachegrind wurde nicht im $PATH gefunden. Bitte stellen Sie " +"sicher, dass tdecachegrind ordnungsgemäß installiert ist." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Dateiauswahl" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "KCachegrind kann nicht gefunden werden" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Dateiauswahl" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-Meldungen" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 msgid "" -"File selector" -"

      This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." -msgstr "" -"Dateiauswahl " -"

      Diese Dateiauswahl zeigt Ordnerinhalte an und bietet Funktionen zur " -"Dateiverwaltung." +"Valgrind

      Shows the output of the valgrind. Valgrind detects
      use " +"of uninitialized memory
      reading/writing memory after it has been " +"free'd
      reading/writing off the end of malloc'd blocks
      reading/writing " +"inappropriate areas on the stack
      memory leaks -- where pointers to " +"malloc'd blocks are lost forever
      passing of uninitialised and/or " +"unaddressable memory to system calls
      mismatched use of malloc/new/new [] " +"vs free/delete/delete []
      some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"Valgrind

      Zeigt die Ausgaben von Valgrind an. Valgrind " +"entdeckt
      die Verwendung von uninitialisiertem Speicher
      das Schreiben " +"und Lesen von bereits freigegebenem Speicher
      das Schreiben und Lesen von " +"Speicher außerhalb des allokierten Speicherblocks
      das Schreiben und Lesen " +"falscher Bereiche des Stacks
      Speicherlecks, bei denen Zeiger auf " +"allokierte Speicherbereiche verloren gingen
      die Übergabe von " +"uninitialisierten und/oder nicht adressierbaren Speicherbereichen an " +"Systemaufrufe
      die falsche Verwendung von free/delete/delete[] zum " +"entsprechenden malloc/new/new[]
      einige Verstöße gegen die POSIX-pthread-" +"API." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Neue Datei ..." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "Speicherleckprüfung mit &Valgrind" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Aktueller Dokumentordner" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Speicherleckprüfung mit Valgrind" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"

      Here you can enter a path for a directory to display." -"

      To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

      The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"Valgrind memory leak check

      Runs Valgrind - a tool to help you find " +"memory-management problems in your programs." msgstr "" -"

      Hier können Sie den Pfad zu einem Ordner eingeben, der angezeigt werden " -"soll. " -"

      Um zu einem vorherigen Ordner zurückzugehen, betätigen Sie den Pfeil auf der " -"rechten Seite und wählen Sie den Ordner aus. " -"

      Bei der Eingabe wird eine automatische Vervollständigung des Ordnernamens " -"unterstützt. Die Einstellungen hierzu können Sie über die rechte Maustaste " -"ändern." +"Valgrind Speicherleckprüfung

      Führt Valgrind aus. Ein Programm, das " +"dabei hilft, Probleme in der Speicherverwaltung Ihrer Programme zu finden." + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "&Laufzeitanalyse mit KCachegrind" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Laufzeitanalyse mit KCachegrind" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"

      Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

      To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

      To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Profile with KCachegrind

      Runs your program in calltree and then " +"displays profiler information in KCachegrind." msgstr "" -"

      Hier können Sie einen Filter angeben, um die angezeigten Dateien " -"einzuschränken. " -"

      Mit dem Filterknopf links können Sie den Filter löschen. " -"

      Um den zuletzt verwendeten Filter wieder anzuwenden, betätigen Sie den Knopf " -"erneut." +"&Laufzeitanalyse mit KCachegrind

      Ihr Programm wird in calltree " +"gestartet und die Laufzeitinformationen in KCachegrind angezeigt." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Valgrind Meldungen anzeigen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Verfügbare Aktionen:" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Valgrind Meldungen können nicht angezeigt werden: %1" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "&Ausgewählte Aktionen:" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Es läuft bereits eine Instanz von Valgrind." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automatische Synchronisation" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "Nr." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Wenn das &Dokument aktiv wird" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "Thread" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Wenn das Dokument &geöffnet wird" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&Valgrind Meldungen anzeigen ..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Wenn die Dateiauswahl angezeigt wird" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Alle Einträge anzeigen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Speicherort &merken:" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Alle Einträge ausblenden" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "&Filter merken:" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Versionsverwaltung" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Arbeitssitzung" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Keine" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Speicherort &wiederherstellen" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Kontextmenü anzeigen" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "&Zuletzt verwendeten Filter wiederherstellen" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Globale Editor-Einstellungen verwenden" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"

      Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"

      Legt fest, wieviele Speicherorte in der Liste des Kombinationsfeldes " -"aufgeführt werden." +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Die Datei %1 kann nicht für lesenden Zugriff geöffnet werden." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"

      Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"

      Legt fest, wieviele Filter in der Liste des Kombinationsfeldes aufgeführt " -"werden." +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Die Datei %1 kann nicht für schreibenden Zugriff geöffnet werden." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"

      These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

      Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

      None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"

      Diese Einstellung bewirkt, dass die Dateiauswahl bei bestimmten Aktionen " -"automatisch zum Ordner des aktuellen Dokuments wechselt. " -"

      Die Automatische Synchronisation ist träge" -", d. h. sie wird erst wirksam, wenn die Dateiauswahl sichtbar ist. " -"

      Keine dieser Einstellungen ist voreingestellt, aber Sie können die " -"Synchronisation jederzeit über die Werkzeugleiste vornehmen." +"Konnte weder configure.in.in noch configure.in noch configure.ac finden, um " +"die Projektversion zu aktualisieren." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"

      If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

      Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

      Ist diese Einstellung aktiv (Voreinstellung), wird der Speicherort beim " -"Starten von KDevelop wiederhergestellt. " -"

      Beachten Sie, dass dies in jedem Fall geschieht, wenn eine Arbeitssitzung " -"über TDE wiederhergestellt wird." +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Bitte geben Sie einen Pfad ein." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 -msgid "" -"

      If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

      Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

      Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"

      Ist diese Einstellung aktiv (Voreinstellung), wird der Speicherort beim " -"Starten von KDevelop wiederhergestellt. " -"

      Beachten Sie, dass dies in jedem Fall geschieht, wenn eine Arbeitssitzung " -"über TDE wiederhergestellt wird. " -"

      Beachten Sie, dass einige Einstellungen für die automatische Synchronisation " -"den wiederhergestellten Speicherort überschreiben." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' ist kein absoluter Pfad." -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' ist kein relativer Pfad." + +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' existiert nicht." + +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' ist kein Ordner." + +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' ist ein gültiger Projektordner." + +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Zusätzliche Sprachunterstützung" + +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Replace" -"

      This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " +"might contain." msgstr "" -"Ersetzen " -"

      Dieses Fenster zeigt eine Vorschau der Zeichenkettenersetzung. Heben Sie die " -"Markierung einer Zeile auf, wenn die Ersetzung nicht durchgeführt werden soll. " -"Heben Sie die Markierung der Datei auf, wenn keine Ersetzung in dieser Datei " -"durchgeführt werden soll. Wenn Sie eine Zeile anklicken, wird automatisch der " -"betreffende Quelltext geladen und der Cursor auf die betreffende Zeile " -"positioniert." +"Die primäre Sprache ist '%1'. Bitte wählen Sie weitere Sprachen aus, die im " +"Projekt verwendet werden können." -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Projektweite Zeichenkettenersetzung" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profile" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Suche-Auswahl-Ersetzen ..." +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Dateien" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "Die integrierte Entwicklungsumgebung KDevelop" + +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" + +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, Die KDevelop-Entwickler" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

      Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Suche-Auswahl-Ersetzen " -"

      Öffnet den Dialog zur Suche in Dateien. Hier können Sie einen regulären " -"Ausdruck eingeben, nach dem in allen Dateien im angegebenen Ordner gesucht " -"wird. Die Fundstellen werden im Fenster \"Ersetzen\" angezeigt. Sie können die " -"Fundstelle mit der angegeben Zeichenkette ersetzen, sie vom Ersetzen " -"ausschließen oder den gesamten Ersetzungsvorgang abbrechen." +"Auslieferungskoordinator, allgemeine Verbesserungen, Unterstützung für " +"Pascal und C++, Komponenten \"Neue Datei\" und \"Dokumentation\"." -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Projektweit ersetzen: %1" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Auslieferungskoordinator, API-Dokumentation, Patches für Doxygen und " +"Autoprojekt" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -msgid "" -"Replace Project Wide" -"

      Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" msgstr "" -"Projektweit ersetzen" -"

      Öffnet den Dialog \"Suchen in Dateien\" und nimmt als Voreinstellung für das " -"Suchmuster den Text unter dem Cursor." +"Erweiterte C++-Autovervollständigung, C++-Unterstützung, allgemeine " +"Verbesserungen" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "" +"Ursprüngliche Idee, grundlegende Architektur, ein Großteil der " +"ursprünglichen Quelltexte" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Programm ausführen" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, Fehlerbehebungen" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "Geben Sie den Dateinamen ohne '/' ein." +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Unterstützung für Java und Objective-C" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits." +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Debugger-Oberfläche" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Eine Vorlage für diese Dateierweiterung existiert nicht." +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP-Unterstützung, Kontextmenüs" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Die neue Datei kann nicht angelegt werden." +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE-Anwendungsvorlagen" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

      Creates a new file." -msgstr "Neue Datei

      Erstellt eine neue Datei." +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Komponente für Dist, Bash-Unterstützung, Anwendungsvorlagen" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Projekt neu einlesen" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Verschiedene Komponenten, htdig-Indizierung" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Umgebungsvariable hinzufügen" +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "" +"Unterstützung beim Automake-Manager und Persistenter Klassenspeicherung" + +#: src/main.cpp:49 +msgid "" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " +"improvements" +msgstr "" +"Patches für den Automake-Manager, Aktualisierung für das AStyle-Modul, Modul-" +"Patches und Verbesserungen" + +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "" +"Portierung auf Qt3, Patches, Valgrind, Unterstützung für Diff und Perforce" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Wert:" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"QEditor-Komponente, Quelltextvervollständigung, Abbrev-Komponente, C++-" +"Unterstützung, Java-Unterstützung" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Datei(en) kopieren" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Unterstützung für die Infrastruktur von KParts" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Erstelle symbolische(n) Link(s)" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-Unterstützung" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Relative(n) Pfad(e) hinzufügen" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake-Projektmanager, Qt4-Unterstützung" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Substitution bearbeiten" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake-Projektmanager" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Substitution:" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI-Modi, QEditor, Fehlerberichtigungen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Einstellungen ..." +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, Überarbeitung von CvsPart, Patches, Fehlerberichtigungen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"Options" -"

      Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" -"Einstellungen " -"

      Zeigt die Unterprojekt-Einstellungen für den Compiler an, z. B. " -"Include-Pfade, Präfixe und die Reihenfolge beim Erstellen." +"Komponenten Ersetzen und Lesezeichen, Dateiliste und CTags2, allgemeine " +"Verbesserungen und Patches" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Filecreate-Part und sonstiger Krimskrams" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"Add new subproject" -"

      Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" -"Unterprojekt hinzufügen " -"

      Erstellt ein neues Unterprojekt im ausgewählten Unterprojekt." +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Unterstützung für ClearCase" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Unterprojekt entfernen ..." +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Unterstützung für Ruby" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

      Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." -msgstr "" -"Unterprojekt entfernen " -"

      Entfernt das Unterprojekt. Fragt nach, ob das Unterprojekt im Dateisystem " -"gelöscht werden soll. Es können nur Unterprojekte gelöscht werden, die " -"ihrerseits keine weiteren Unterprojekte aufweisen." +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate Editor-Komponente" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Vorhandene Unterprojekte hinzufügen ..." +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Komponente für HTML-Dokumentation" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

      Imports existing subprojects containing Makefile.am." -msgstr "" -"Vorhandene Unterprojekte hinzufügen " -"

      Importiert Unterprojekte, die eine Datei \"Makefile.am\" enthalten." +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran-Dokumentation" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Target hinzufügen ..." +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Hilfsprogramm zur Python-Dokumentation" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"Add target" -"

      Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." -msgstr "" -"Target hinzufügen " -"

      Fügt dem ausgewählten Unterprojekt ein neues Target hinzu. Ein Target kann " -"eine ausführbare Datei, eine Bibliothek oder eine Zusammenstellung von Daten " -"oder Header-Dateien sein." +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-Assistent" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Dienst hinzufügen ..." +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Dateiauswahl-Komponente" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"Add service" -"

      Creates a .desktop file describing the service." -msgstr "" -"Dienst hinzufügen " -"

      Erstellt eine .desktop-Datei, die den Dienst beschreibt." +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Designer-Code" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Anwendung hinzufügen ..." +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "C++-Autovervollständigung, Persistenter Klassenspeicher" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

      Creates an application .desktop file." -msgstr "" -"Anwendung hinzufügen " -"

      Erstellt eine .desktop-Datei für eine Anwendung." +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Patches" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"Build" -"

      Runs make from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Erstellen " -"

      Führt den Befehl make im Ordner des ausgewählten Unterprojekts aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Hilfe bei der Unterstützung für Perl" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Reedit erzwingen" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Index-Ansicht für die Dokumentation" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"Force Reedit" -"

      Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
      This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"Reedit erzwingen " -"

      Führt den Befehle make force-reedit im Ordner des ausgewählten " -"Unterprojekts aus. " -"
      Hierbei wird die Datei \"Makefile\" angelegt. Tipp: Nebenbei löst dieser " -"Befehl die meisten Probleme im Zusammenhang mit .moc-Dateien. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"Dokumentationssucher, QMake-Projektmanager, Verbesserungen der " +"Bedienbarkeit, Fehlerkorrekturen ... " -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Aufräumen" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Patches zum QMake-Projektmanager" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"Clean" -"

      Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" -"Aufräumen " -"

      Führt den Befehl make clean im Ordner des ausgewählten Unterprojektes " -"aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"Aufräumen des Quellcodes und Fehlerberichtigungen für qEditor, Automake und " +"vieles andere." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Installieren" +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Schnipsel-Komponente, Debugger und Verbesserung der Bedienbarkeit" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installieren " -"

      Führt den Befehl make install im Ordner des ausgewählten " -"Unterprojektes aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Künstlerische Beiträge für die Ruby-Ünterstützung" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Installieren (als Benutzer root)" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Einstellungen werden geladen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "GUI wird gestartet" + +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy msgid "" -"Install as root user" -"

      Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
      It is executed via tdesu command." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" -"Mit root-Rechten installieren " -"

      Führt den Befehl make install im Ordner des ausgewählten " -"Unterprojektes mit root-Rechten aus. " -"
      Der Befehl wird über das Programm tdesu ausgeführt." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Unterbaum ausklappen" +"Die integrierte Entwicklungsumgebung KDevelop:\n" +"Assistent und Dokumentationsbetrachter" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Unterbaum einklappen" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop-Assistent" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Benutzerdefinierte Befehle verwalten ..." +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Anhalten" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"Manage custom commands" -"

      Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
      " +"Stop

      Stops all running processes (like building process, grep " +"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " +"process to stop." msgstr "" -"Benutzerdefinierte Befehle verwalten " -"

      Hierüber können Sie benutzerdefinierte Befehle zum Erstellen anlegen, " -"bearbeiten und löschen, die im Kontextmenü Unterprojekte erscheinen." -"
      " +"Anhalten

      Hält alle laufenden Vorgänge (wie Erstellen, den Befehl " +"grep usw.) an. Wird diese Funktion über eine Werkzeugleiste aufgerufen, " +"stellt sie ein Kontextmenü zur Verfügung, in dem der anzuhaltende Vorgang " +"ausgewählt werden kann." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Unterprojekt: %1" +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Hiermit können Sie die Menüleiste anzeigen und ausblenden." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Neues Unterprojekt zu '%1' hinzufügen" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Hiermit können Sie Kurzbefehle konfigurieren." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Vorhandenes Unterprojekt zu '%1' hinzufügen" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Hiermit können Sie die Werkzeugleisten konfigurieren." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Neues Target zu '%1' hinzufügen" +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Hiermit können Sie die Systembenachrichtigungen konfigurieren." + +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "KDevelop einrichten" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Neuen Dienst zu '%1' hinzufügen" +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Hiermit können Sie KDevelop konfigurieren." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Neue Anwendung zu '%1' hinzufügen" +#: src/mainwindowshare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Statuszeile anzeigen" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Dieser Eintrag kann nicht entfernt werden" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Statuszeile anzeigen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake-Manager" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

      Hides or shows the statusbar." +msgstr "" +"Statuszeile anzeigen

      Zeigt die Statuszeile an oder blendet sie aus." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "SUBDIRS enthält kein Unterprojekt mit dem Namen %1." +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "&Nächstes Fenster" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Unterprojekt %1 entfernen" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Nächstes Fenster" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Möchten Sie das Unterprojekt %1 mit allen Targets und Dateien entfernen?" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

      Switches to the next window." +msgstr "Nächstes Fenster

      Wechselt zum nächsten Fenster." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Benutzerdefinierte Befehle verwalten" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Voriges Fenster" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Soll configure erneut für %1 ausgeführt werden?" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Voriges Fenster" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Erneut ausführen" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

      Switches to the previous window." +msgstr "Voriges Fenster

      Wechselt zum vorherigen Fenster." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nicht ausführen" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Zuletzt &benutztes Fenster" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Zuletzt benutztes Fenster" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Last accessed window

      Switches to the last viewed window (Hold the " +"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." msgstr "" -"Es ist ein Fehler beim Laden von Modul %1 aufgetreten.\n" -"Die Meldung lautet:\n" -"%2" +"Zuletzt benutztes Fenster

      Wechselt zum Fenster, das zuletzt " +"angezeigt wurde. Sie können mit der Pfeil hoch-Taste bei gedrückter ALT-" +"Taste alle Fenster durchlaufen." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Übersetzung hinzufügen" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "&Zuerst benutztes Fenster" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Zuerst benutztes Fenster" + +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"First accessed window

      Switches to the first accessed window (Hold " +"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" -"Ihre Quelldateien wurden bereits in alle unterstützten Sprachen übersetzt." +"Zuerst benutztes Fenster

      Wechselt zum zuerst benutzten Fenster. Sie " +"können die Fenster durchlaufen, wenn Sie bei gedrückter ALT-Taste die Pfeil " +"runter-Taste betätigen." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Für die Sprache %1 ist bereits eine Übersetzung vorhanden." +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Module einrichten ..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Target-Einstellungen für '%1'" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "&Editor einrichten ..." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Hilfsbibliotheken im Projekt linken (LDADD)" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Editor-Einstellungen festlegen" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Linke Bibliotheken außerhalb des Projekts (LDADD)" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

      Opens editor configuration dialog." +msgstr "" +"Editor einrichten

      Öffnet den Einstellungsdialog für den Editor." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +#: src/mainwindowshare.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Statuszeile anzeigen" + +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

      Lets you switch the menubar on/off." msgstr "" -"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie die .a-/.so-Datei, geben Sie " -"-l oder oder verwenden Sie eine Variable durch Angabe von " -"$(FOOBAR)." +"Menüleiste anzeigen

      Zeigt die Menüleiste an oder versteckt sie." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Shared Library (*.so)" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Kurzbefehl zuweisen ..." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Statische Bibliothek (*.a)" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Kurzbefehl entfernen" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Knopf-Nummer ändern" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Externe Bibliothek bearbeiten:" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Neue Kurztasten-Nummer:" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" -"Ziehen Sie einen oder mehrere Ordner mit einer existierenden Datei " -"\"Makefile.am\" aus der linken Ansicht hierhin und lassen Sie sie fallen." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "In linken Docker verschieben" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Oder verwenden Sie die Knöpfe." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "In rechten Docker verschieben" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 in %2" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "In unteren Docker verschieben" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "" -"Ziehen Sie eine oder mehrere Dateien aus der linken Ansicht hierher und lassen " -"Sie sie fallen." +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Datei öffnen" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +"Open file

      Opens an existing file without adding it to the project." msgstr "" -"Die folgende(n) Datei(en) existieren bereits.\n" -"Drücken Sie \"Fortsetzen\", wenn Sie nur die neuen Dateien importieren wollen.\n" -"Drücken Sie \"Abbrechen\", wenn Sie den Importvorgang abbrechen wollen." +"Datei öffnen

      Öffnet eine vorhandene Datei, ohne sie dem Projekt " +"hinzuzufügen.

      " -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importvorgang läuft ... %p%" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Die zuletzt geladene Datei wird geöffnet." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Die folgende(n) Datei(en) liegen nicht im Ordner des Unterprojektes.\n" -"Drücken Sie \"Verknüpfung\", wenn Sie die Dateien über einen symbolischen Link " -"hinzufügen wollen. Drücken Sie \"Kopieren nach\", um die Dateien in den Ordner " -"zu kopieren." +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Alle geänderten Dateien speichern" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Verknüpfung (empfohlen)" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

      Saves all modified files." +msgstr "Alles speichern

      Speichert alle geänderten Dateien." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Kopieren (nicht empfohlen)" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "Alle Änderungen &zurücknehmen" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" -"Make Target,Make Target (als Systemverwalter),Make command,Make command (als " -"Systemverwalter),Command,Command (als Systemverwalter)" +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Alle Änderungen zurücknehmen" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +"Revert all

      Reverts all changes in opened files. Prompts to save " +"changes so the reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"Die Datei %1 existiert bereits im ausgewählten Target.\n" -"Die Datei wird angelegt aber nicht zum Target hinzugefügt.\n" -"Benennen Sie die Datei um und wählen Sie im Automake-Manager \"Vorhandene Datei " -"hinzufügen\"." +"Alle Änderungen zurücknehmen

      Nimmt alle Änderungen an offenen " +"Dateien zurück. Für jede betroffene Datei wird nachgefragt, ob Änderungen " +"rückgängig gemacht werden sollen." + +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Aktuelle Datei schließen" + +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Die aktuelle Datei wird geschlossen." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Dateien" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Alle Dateien schließen" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Kurzansicht" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

      Close all opened files." +msgstr "Alle Dateien schließen

      Schließt alle offenen Dateien." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Projektordner" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Alle anderen schließen" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Eine Ebene höher" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Alle anderen schließen" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Vorheriger Ordner" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

      Close all opened files except current." +msgstr "" +"Alle anderen schließen

      Schließt alle Dateien außer der gerade " +"bearbeiteten." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Nächster Ordner" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

      Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "Zurück

      Geht einen Schritt im Navigationsverlauf zurück." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Einstellungen für Unterprojekt %1" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

      Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "Vorwärts

      Geht einen Schritt im Navigationsverlauf vorwärts." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Springe zur letzten Bearbeitungsposition" + +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"Goto Last Edit Position

      Open the last edited file and position " +"cursor at the point of edit" msgstr "" -"Include-Ordner hinzufügen: Wählen Sie den Ordner, gebe Sie -Iordner an oder " -"benutzen Sie eine Variable durch Angabe von -I$(FOOBAR)" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Include-Ordner bearbeiten" +"Springe zur letzten Bearbeitungsposition

      Öffnet die zuletzt " +"bearbeitete Datei und setzt den Cursor entsprechend." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Include-Ordner bearbeiten:" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Präfix bearbeiten" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Die Datei \"%1\" wurde im Arbeitsspeicher geändert. Möchten Sie die Datei " +"neuladen? (Die durchgeführten Änderungen gehen dabei verloren.)" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Programm" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Die Datei wurde bearbeitet" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Bibliothek" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"Die Datei %1 wurde auf dem Speichermedium geändert.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Datei wirklich überschreiben? (Externe Änderungen gehen " +"verloren.)" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool-Bibliothek" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Die Datei wurde extern geändert" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Skript" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nicht überschreiben" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "Header" +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " +"memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Konflikt: Die Datei \"%1\" wurde auf dem Speichermedium geändert, während " +"sie in Bearbeitung war.\n" +"\n" +"Sie sollten sich vor dem Speichern vergewissern, dass keine Daten verloren " +"gehen." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Datendatei" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Konflikt" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Warnung: Die Datei \"%1\" wurde vom Speichermedium gelöscht.\n" +"\n" +"Wenn das nicht ihre Absicht war, vergewissern Sie sich, dass die Datei jetzt " +"gespeichert wird." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Sie müssen einen Namen für das Target vergeben" +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Gelöschte Datei" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Bibliotheken müssen das Präfix lib aufweisen." +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Die Datei \"%1\" wurde auf dem Speichermedium bearbeitet.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Datei neu laden?" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken müssen das Präfix lib aufweisen." +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Datei geändert" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Libtool-Bibliotheken müssen die Dateierweiterung .la erhalten." +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "Unbenannt" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Ein Target mit diesem Namen ist bereits vorhanden." +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Lade: %1" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"Could not load plugin
      Plugin %1 could not be loaded
      Library " +"loader error: %2" msgstr "" -"Die Datei %1 wird noch von den folgenden Targets verwendet:\n" -"%2\n" -"Soll die Datei auch dort entfernt werden?" - -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Möchten Sie die Datei %1 wirklich entfernen?" - -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Sie müssen einen Dateinamen eingeben." +"Das Modul kann nicht geladen werden
      Modul %1 kann nicht geladen " +"werden
      Bibliotheklader-Fehler: %2" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Sie müssen hier den Namen einer ausführbaren Datei eingeben." +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Das Modul kann nicht geladen werden" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Sie müssen einen Anwendungsnamen eingeben." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop Profil-Editor" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, Die KDevelop-Entwickler" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Die Datei kann nicht für schreibenden Zugriff geöffnet werden." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Core" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Prefix hinzufügen" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Kern-Komponenten" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Pfad:" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globale Komponenten" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Diese Datei ist bereits im Target vorhanden." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projekt-Komponenten" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
      " -"
      Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"Eine Datei mit diesem Namen ist bereits vorhanden " -"
      " -"
      Bitte verwenden Sie den Dialog \"Vorhandene Datei hinzufügen\"." +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "Profil hinzufügen" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Sie müssen dem Unterprojekt einen Namen geben." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Wollen Sie das ausgewählte Profil und alle Unterprofile löschen?" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Ein Unterprojekt mit diesem Namen existiert bereits." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "Profil entfernen" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"Der Stammordner des Projekts enthält keine Datei \"config.status\". Rufen Sie " -"zuerst \"Configure\" auf." +"Dieses Profil kann nicht gelöscht werden, da es sich nicht um ein lokales " +"(von einem Benutzer angelegtes) Profil handelt." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Ein Dokument mit dem Namen %1 existiert bereits." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "" +"Diese Komponente ist bereits in der Liste der deaktivierten Komponenten " +"enthalten." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Komponente aktivieren" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." msgstr "" -"Der Unterordner %1 existiert bereits. Möchten Sie es als Unterprojekt " -"hinzufügen?" +"Diese Komponente ist bereits in der Liste der aktiven Komponenten enthalten." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Der Unterordner %1 kann nicht angelegt werden." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Komponente deaktivieren" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Der Zugriff auf den Unterordner %1 ist nicht möglich." +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "&Projekt öffnen ..." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Projekt öffnen" + +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

      Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." msgstr "" -"Die Datei \"Makefile.am\" kann im Unterordner %1 nicht angelegt werden." +"Projekt öffnen

      Lädt ein Projekt der KDevelop Versionen 3.x oder 2." +"x." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Daten" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "&Zuletzt bearbeitetes Projekt öffnen" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokumentation" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Zuletzt geladenes Projekt" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE-Symboldaten" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

      Opens recently opened project." +msgstr "" +"Zuletzt geladenes Projekt

      Öffnet das zuletzt geladene Projekt." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 in %3)" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Projekt &schließen" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Wert eingeben" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Projekt schließen" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Eigenschaft %1:" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

      Closes the current project." +msgstr "Projekt schließen

      Schließt das aktuelle Projekt." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Sie müssen einen Namen für den Dienst eingeben." +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projekt-&Einstellungen" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 -msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
      with all files that are attached to it" -"
      and all dependencies?" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projekt-Einstellungen" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

      Lets you customize project options." msgstr "" -"Möchten Sie %1 sowie alle damit verbundenen Dateien und " -"Abhängigkeiten wirklich entfernen?" +"Projekt-Einstellungen

      Hier können Sie benutzerdefinierte " +"Einstellungen für das Projekt vornehmen." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: src/projectmanager.cpp:133 +#, fuzzy msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +msgstr "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Projekt-Dateien\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Projekt-Dateien" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Target %p% wird gelöscht ..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projekt-Einstellungen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 -msgid "" -"Automake manager" -"

      The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." -msgstr "" -"Automake-Manager " -"

      Der Projektbaum besteht aus zwei Bereichen. Die 'Übersicht' im oberen " -"Bereich zeigt die Unterprojekte, von denen jedes eine Makefile.am enthält. Die " -"Detailansicht darunter zeigt die Targets und Dateien des in der Übersicht " -"ausgewählten Unterprojekts." +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Möchten Sie das aktuelle Projekt wirklich neu laden?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake-Manager" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Neuöffnen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Übersetzung hinzufügen ..." +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Nicht neuöffnen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Übersetzung hinzufügen" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Modul-Profil wird gewechselt ..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

      Creates .po file for the selected language." -msgstr "" -"Übersetzung hinzufügen " -"

      Erstellt eine .po-Datei für die ausgewählte Sprache." +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Projekt-Komponenten werden geladen ..." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "&Projekt erstellen" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Fehler beim Einlesen der KDevelop-Arbeitssitzung." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Projekt erstellen" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projekt geladen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt erstellen " -"

      Führt make im Projektordner aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Die folgende Projektdatei kann nicht gelesen werden: %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Aktives &Target erstellen" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Diese Datei ist keine gültige KDevelop-Projektdatei." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Aktives Target erstellen" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Die Projektdatei kann nicht gespeichert werden." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"Build active target" -"

      Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Aktives Target erstellen " -"

      Führt eine Reihe von Make-Befehlen aus, um das aktive Target zu erstellen. " -"Desweiteren werden abhängige Targets erstellt. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Die Projektverwaltungs-Komponente %1 wurde nicht gefunden." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Datei &kompilieren" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Die Projektverwaltungs-Komponente %1 kann nicht angelegt werden." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Datei kompilieren" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Für %1 wurde keine Sprachunterstützung gefunden." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Datei kompilieren " -"

      Führt den Befehl make dateiname.o aus. 'dateiname' ist der Name der " -"gerade offenen Datei. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Die Sprachunterstützung für %1 kann nicht angelegt werden." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Configure ausführen" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Ungültige URL." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Configure ausführen" +#: src/projectmanager.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "Das Programm 'kdevprj2tdevelop' ist nicht installiert." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"Run configure" -"

      Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"Configure ausführen " -"

      Führt den Befehl configure mit den Schaltern, Argumenten und " -"Umgebungsvariablen aus, die im Dialog Projekteinstellungen im Karteireiter " -"Configure-Einstellungen aufgeführt sind." +"Die Datei %1 enthält kein gültiges XML.\n" +"Das Einlesen der Arbeitssitzung ist fehlgeschlagen." + +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "Die Datei %1 enthält keine gültige KDevelop-Arbeitssitzung.\n" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Automake && Konsorten ausführen" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Es scheint sich um den folgenden Dokumententyp zu handeln: '%1'." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

      Executes" -"
      make -f Makefile.cvs" -"
      ./configure" -"
      commands from the project directory." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -"Automake && Konsorten ausführen " -"

      Führt die Befehle " -"
      make -f Makefile.cvs und " -"
      ./configure" -"
      im Projektordner aus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Index aktualisieren" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 msgid "" -"Update admin module" -"

      Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " +"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " +"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" +"Die Komponenten können nicht gefunden werden! KDevelop wird nicht korrekt " +"arbeiten!\n" +"Bitte vergewissern Sie sich, dass KDevelop im TDE-Ordner installiert wurde, " +"andernfalls müssen Sie den Pfad, in dem KDevelop installiert wurde, in die " +"Umgebungsvariable TDEDIRS eintragen und danach tdebuildsycoca aufrufen. " +"Starten Sie KDevelop dann neu.\n" +"Beispiel für Benutzer der Bash:\n" +"export TDEDIRS=/pfad/zu/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installieren" -"

      Führt den Befehl make install im Projektordner aus." -"
      " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Die Komponenten können nicht gefunden werden" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Installieren als Benutzer root" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Editor &aufrufen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

      Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
      It is executed via tdesu command." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Installieren" -"

      Führt den Befehl make install im Projektordner mit root-Privilegien " -"aus." -"
      Die Ausführung erfolgt über das Programm tdesu." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Editor aufrufen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Projekt aufräumen" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

      Focuses the editor." +msgstr "Editor aufrufen

      Der Editor wird in den Vordergrund geholt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Projekt aufräumen" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Alle Docks einfahren" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Projekt aufräumen " -"

      Führt den Befehl make clean im Projektordner aus. " -"
      " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Springe zum nächsten Karteireiter-Element" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&DistClean" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Waagrecht &teilen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "DistClean" +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "&Senkrecht teilen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"Distclean" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Distclean " -"

      Führt den Befehl make distclean im Projektordner aus. " -"
      " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Waagrecht &teilen und öffnen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Meldungen erstellen && zusammenführen" +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "&Senkrecht teilen und öffnen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Meldungen erstellen && zusammenführen" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Linkes Dock umschalten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

      Runs make package-messages command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Meldungen erstellen && zusammenführen " -"

      Führt den Befehl make package-messages im Projektordner aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Rechtes Dock umschalten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Konfiguration für Erstellen" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Unteres Dock umschalten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Menü Konfiguration für Erstellen" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

      Allows to switch between project build configurations." -"
      Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
      Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"Menü Konfiguration für Erstellen" -"

      Ermöglicht den Wechsel zwischen verschiedenen Konfigurationen zum Erstellen " -"des Projekts." -"
      Konfiguration zum Erstellen ist ein Satz von Ordnereinstellungen, " -"configure-Schaltern und -Argumenten, Compilerschaltern usw." -"
      Die Konfigurationen für das Erstellen können Sie im Dialog " -"Projekteinstellungen auf dem Karteireiter Configure-Einstellungen " -"ändern." +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Programm ausführen" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Zeile: %1 Spalte: %2 " -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"Programm ausführen" -"

      Führt das derzeit aktive Target oder das in den Projekteinstellungen auf dem " -"Karteireiter Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm aus." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Aktionen für %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Es wurde kein aktives Target gefunden. Das Ausführen der Anwendung ist erst " -"möglich,\n" -"wenn Sie im Automake-Manager auf der rechten Seite ein Target aktiv gesetzt " -"haben\n" -"oder die Einstellungen für das Hauptprogramm unter\n" -"Projekt -> Projekt-Einstellungen -> Laufzeit-Optionen verwenden." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Einspielen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Auslesen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." -msgstr "" -"Es gibt kein aktives Target!\n" -"Das Hauptprogramm kann nicht bestimmt werden." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Auslesen rückgängig" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Element anlegen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Das aktive Target \"%1\" ist keine ausführbare Datei (%2)!\n" -"Das Hauptprogramm kann nicht ermittelt werden. Wenn dies das aktive \n" -"Target sein soll, legen Sie unter Projekt -> Projekt-Einstellungen -> " -"Laufzeit-Optionen\n" -"ein Hauptprogramm fest." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Element entfernen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "Das aktive Target ist keine Bibliothek" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Der von Ihnen ausgewählte Ordner ist nicht der aktive Ordner.\n" -"Sie sollten das Target, an dem Sie gerade arbeiten, im Automake-Manager " -"aktivieren.\n" -"Klicken Sie dazu ein Target an und wählen Sie Target ist aktiv." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Checkouts auflisten" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Es wurde kein aktives Target gefunden" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"In diesem Ordner ist kein Makefile\n" -"und kein configure-Skript für das Projekt vorhanden.\n" -"Soll zunächst \"Automake && Konsorten\" ausgeführt werden?" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Clearcase hat bei der Ausführung von diff Fehler ausgegeben." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Ausführen" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Fehlermeldungen bei Ausführung des Diff-Befehls" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"%1\n" -"In diesem Ordner ist kein Makefile vorhanden. Soll zuerst " -"\"configure\"ausgeführt werden?" +"Clearcase hat bei der Ausführung von diff Fehler ausgegeben. Möchten Sie " +"fortfahren?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." -msgstr "" -"Im Projekt wurde eine zyklische Abhängigkeit zwischen diesem Target und %1 " -"gefunden.\n" -"Das Projekt kann erst erstellt werden, wenn diese aufgelöst ist." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Keine Abweichungen zum Quelltext-Archiv gefunden." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "Es wurde eine zyklische Abhängigkeit gefunden" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Keine Abweichungen gefunden" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "" -"Es können nur Dateien übersetzt werden, die sich in Projektordnern befinden." +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase Kommentar" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"Im Projektordner ist weder die Datei \"Makefile.cvs\" noch das Skript " -"autogen.sh vorhanden." +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Logmeldung eingeben:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Ihre Anwendung läuft gerade. Möchten Sie die Anwendung neu starten?" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Reserve" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Die Anwendung läuft bereits" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Dialog für kommentierte CVS-Ausgabe" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Anwendung neustarten" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Kommentierten Quelltext ausgeben" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "&Nichts machen" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Der Befehl Annotate ist mit dem Status %1 fehlgeschlagen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" -"Es gibt kein aktives Target!\n" -"Das Hauptprogramm kann nicht bestimmt werden." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Der Befehl Annotate ist fehlgeschlagen" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"Das aktive Target \"%1\" ist keine ausführbare Datei (%2)!\n" -"Das Hauptprogramm kann nicht ermittelt werden. Wenn dies das aktive \n" -"Target sein soll, legen Sie unter Projekt -> Projekt-Einstellungen -> " -"Laufzeit-Optionen\n" -"ein Hauptprogramm fest." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "Die ausgewählte Revision ist nicht vorhanden." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

      Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"Einstellungen " -"

      Der Dialog für die Target-Einstellungen bietet die Möglichkeit, " -"Linker-Schalter, Abhängigkeiten und externe Bibliotheken zu konfigurieren." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Auslesen aus dem Archiv" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Neue Datei ..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Wählen Sie einen gültigen Arbeitsordner" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"Neue Datei " -"

      Erstellt eine neue Datei und fügt sie dem aktuellen Target hinzu." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Wählen Sie einen CVS-Server." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Vorhandene Dateien hinzufügen ..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Füllen Sie das Feld CVS-Modul aus." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"Vorhandene Dateien hinzufügen " -"

      Fügt vorhandene Dateien zum ausgewählten Unterprojekt hinzu. Header-Dateien " -"werden nicht in die SOURCES Liste des Targets eingebaut. Sie werden stattdessen " -"zu noinst_HEADERS hinzugefügt." +"Sie haben keinen Kommentar zur einzuspielenden Änderung angegeben. Dies ist " +"nicht empfehlenswert. Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Symbol hinzufügen ..." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Warnung beim Einspielen (cvs commit )" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Add icon

      Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "Symbol hinzufügen

      Fügt ein Symbol zum Target TDEICON hinzu." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Target erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Fehler: Die übergebenen Revisionen sind leer." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Target erstellen ..." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Fehlermeldungen bei Ausführung des Diff-Befehls" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

      Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"Target erstellen " -"

      Führt eine Folge von Make-Befehlen aus, um das ausgewählte Target zu " -"erstellen. Abhängige Targets werden ebenfalls erstellt." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Es ist ein Fehler beim Feststellen der Abweichungen aufgetreten." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Target ausführen ..." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS Log & Diff-Dialog" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

      Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"Target ausführen " -"

      Führt die zum Target gehörende Anwendung aus und führt ggf. zuvor das " -"Erstellen durch." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Log von CVS" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Target ist aktiv" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Unterschiede zwischen %1 und %2" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

      Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"Target ist aktiv " -"

      Setzt das aktuelle Target aktiv. Neue Dateien und Klassen werden " -"standardmäßig dem aktiven Target zugewiesen. Der Menüeintrag " -"Aktives Target erstellen erstellt das betreffende Target." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Der Befehl Log ist mit dem Status %1 fehlgeschlagen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

      Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"Entfernen " -"

      Zeigt eine Liste der Targets, die vom ausgewählten Target oder der " -"ausgewählten Datei abhängig sind und fragt nach, ob diese entfernt werden " -"sollen. Außerdem wird nachgefragt, ob die Datei oder das Target im Dateisystem " -"gelöscht werden soll." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Der Befehl Log ist fehlgeschlagen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Neue Datei zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "Ungültige Verknüpfung angeklicked" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Vorhandene Dateien zu '%1' hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Fehler beim Lokalisieren des Archivs." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Entferne Datei '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +msgid "" +"CVS

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of " +"Cervisia CVS Service." +msgstr "" +"CVS

      Ausgabefenster des Concurrent Versions System. Zeigt die " +"Meldungen des CVS-Dienstes von Cervisia an." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Entferne Target aus '%1'" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CVS-Service-Meldungen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Target: %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CVS-Service" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Datei: %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "CVS-Meldungen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&In das Archiv einspielen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Assistent für Subclassing ..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Datei(en) einspielen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

      Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." msgstr "" -"Widget ableiten " -"

      Startet den Assistenten Klasse ableiten. Dieser ermöglicht das " -"Erstellen einer abgeleiteten Klasse von einer Klasse, die in einer .ui-Datei " -"definiert ist. Darüberhinaus besteht die Möglichkeit Slots und Funktionen zu " -"implementieren, die in der Basisklasse definiert sind." +"Datei(en) einspielen

      Geänderte Dateien in des Archiv einspielen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Liste der abgeleiteten Klassen ..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Abweichungen zwischen Revisionen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

      Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Abweichungen anzeigen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

      Builds difference between releases." msgstr "" -"Liste der abgeleiteten Klassen " -"

      Ruft den Editor für die Liste der abgeleiteten Klassen auf. Hier besteht die " -"Möglichkeit, abgeleitete Klassen aus der Liste zu entfernen oder hinzuzufügen." +"Abweichungen anzeigen

      Darstellung der Unterschiede zwischen zwei " +"Auslieferungen." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr ".ui-Subklasse bearbeiten ..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Protoko&ll erstellen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

      Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Log erstellen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

      Produces log for this file." +msgstr "Log erstellen

      Erstellt ein Log für diese Datei." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Kommentierten Quelltext ausgeben (annotate)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Kommentierten Quelltext ausgeben" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." msgstr "" -".ui-Subklasse bearbeiten " -"

      Startet den Assistenten Abgeleitete Klasse" -". Hier werden in der abgeleiteten Klasse fehlende Slots und Funktionen " -"abgefragt." +"Kommentierten Quelltext ausgeben

      Erstellt eine von cvs kommentierte " +"Ausgabe der Datei." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "ui.h-Datei öffnen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

      Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Datei zum Archiv hinzufügen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

      Adds file to repository." msgstr "" -"ui.h-Datei öffnen " -"

      Lädt die mit der ausgewählten .ui-Datei verbundenen Headerdatei." +"Datei zum Archiv hinzufügen

      Die Datei wird zum Archiv hinzugefügt." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "&Dateien bearbeiten" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Gerätedatei" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Als \"in Bearbeitung\" markieren" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Dateisystem" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." +msgstr "Als \"in Bearbeitung\" markieren" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-Typ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "&Markierung \"in Bearbeitung\" für Dateien entfernen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"Build project" -"

      Executes ant dist command to build the project." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Markierung \"in Bearbeitung\" von Dateien entfernen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"Projekt erstellen " -"

      Führt den Befehl ant dist zum Erstellen des Projekts aus." +"Markierung \"in Bearbeitung\" entfernen

      Entfernt die Markierung " +"\"in Bearbeitung\" von den Dateien." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Ordner für &Erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "Bearbeiter an&zeigen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Ordner für Erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Bearbeiter anzeigen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

      Executes ant target_name command to build the specified target." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"Target erstellen " -"

      Führt den Befehl ant target_name aus, um das angegebene Target zu " -"erstellen." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Einstellungen für Ant" +"Bearbeiter anzeigen

      Zeigt die Liste der Benutzer, die Dateien " +"bearbeiten." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Klassenpfad" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Als &Binärdatei zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Datei %1 aus dem Projekt entfernen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Als Binärdatei zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

      Removes current file from the project." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 +msgid "" +"Add to repository as binary

      Adds file to repository as binary (-kb " +"option)." msgstr "" -"Aus Projekt entfernen" -"

      Entfernt die aktuelle Datei aus dem Projekt." +"Als Binärdatei zum Archiv hinzufügen

      Datei als binäre Datei zum " +"Archiv hinzufügen (Schalter -kb)." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "%1 zum Projekt hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "Aus dem Archiv &entfernen" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

      Adds current file from the project." -msgstr "" -"Zum Projekt hinzufügen " -"

      Fügt die aktuelle Datei zum Projekt hinzu." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Aus dem Archiv entfernen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Einstellungen des aktuellen Unterprojekts speichern?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." +msgstr "Aus dem Archiv entfernen

      Entfernt Dateien aus dem Archiv." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Einstellungen speichern?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "Auf eine andere Auslieferung &zurückgehen/aktualisieren" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Include-Ordner hinzufügen:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Aktualisieren/Zurückgehen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +msgid "" +"Update/revert to another release

      Updates/reverts file(s) to another " +"release." msgstr "" -"Bibliothek hinzufügen: Wählen Sie entweder die .a/.so-Datei oder geben Sie " -"-l an." - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Ordner für Bibliotheken hinzufügen:" +"Auf eine andere Auslieferung zurückgehen/aktualisieren

      Die Datei " +"wird auf eine andere Revision aktualisiert oder zurückgesetzt." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Include-Ordner ändern:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "&Sticky-Flag löschen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Bibliothek ändern:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Sticky-Flag löschen" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Ordner für Bibliotheken ändern:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "Sticky-Flag löschen

      Löscht das Sticky-Flag der Dateien." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Target hinzufügen:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Setze &Tag/Verzweigung" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Target ändern:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Setze Tag/Verzweigung" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"Wählen Sie eine existierende .pri-Datei oder geben Sie einen neuen Dateinamen " -"an." +"Setze Tag/Verzweigung

      Tagged oder legt einen neuen Zweig für die " +"ausgewählten Dateien an." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
      Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Sie haben nicht alle benötigten Informationen angegeben. Der Gültigkeitsbereich " -"wird nicht angelegt. " -"
      Möchten Sie das Anlegen des Gültigkeitsbereichs abbrechen?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "&Tag löschen" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Fehlende Informationen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Tag löschen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Unterprojekt hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." +msgstr "Tag löschen

      Entfernt das Tag bei den ausgewählten Dateien." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

      Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Unterprojekt hinzufügen " -"

      Erstellt eine neuesUnterprojekt oder fügt ein existierendes " -"Unterprojekt zum ausgewählten Unterprojekt hinzu. Diese Funktionalität ist nur " -"bei Unterprojekten möglich, die den Typ \"Unterordner\" haben. Der Typ des " -"Unterprojektes kann im Dialog Unterprojekt-Einstellungen " -"festgelegt werden. Den Dialog erreichen Sie über das Kontextmenü des " -"Unterprojektes." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Bei Ausführung von CVS-Befehlen &ignorieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Bei Ausführung von CVS-Befehlen ignorieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Create scope" -"

      Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +"Ignore in CVS operations

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " +"file." msgstr "" -"Gültigkeitsbereich anlegen " -"

      Legt einen QMake-Scope in der Projektdatei an, wenn das Unterprojekt " -"ausgewählt ist oder einen verschachtelten Scope, falls ein Scope ausgewählt " -"ist." +"Bei Ausführung von CVS-Befehlen ignorieren

      Ignoriert Dateien durch " +"Hinzufügen zur Datei .cvsignore." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Projekt neu erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "In CVS-Befehle &einbeziehen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "In CVS-Befehle einbeziehen" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"Rebuild project" -"

      Runs make clean and then make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Do not ignore in CVS operations

      Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Projekt neu erstellen " -"

      Führt den Befehl make clean und dann make " -"im Projektordner aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"In CVS-Befehle einbeziehen

      Löscht die bislang ignorierte(n) " +"Datei(en) aus der Datei .cvsignore." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Hauptprogramm ausführen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "Beim Server &anmelden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Beim Server anmelden" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." msgstr "" -"Programm ausführen " -"

      Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter " -"Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm aus." +"Beim Server anmelden

      Führt die Anmeldung beim CVS-Server durch." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "Beim Server &abmelden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." -msgstr "" -"Unterprojekt-Einstellungen" -"

      Öffnet den Dialog QMake-Unterprojekt-Einstellungen " -"für das ausgewählte Unterprojekt. Der Dialog bietet Einstellungen für " -"
      den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " -"
      Include- und Bibliothekspfade " -"
      eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " -"
      die Reihenfolge beim Erstellen " -"
      Ordner für Zwischendateien " -"
      Compiler-Einstellungen." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Beim Server abmelden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Neue Datei" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." +msgstr "" +"Beim Server abmelden

      Führt die Abmeldung beim CVS-Server durch." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new file and adds it to a currently selected group." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." msgstr "" -"Neue Datei " -"

      Erstellt eine neue Datei und fügt sie der ausgewählten Gruppe hinzu." +"Kommentierten Quelltext ausgeben (annotate)

      Erstellt eine von cvs " +"kommentierte Ausgabe dieser Datei." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Vorhandene Datei(en) hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"Als in Bearbeitung markieren

      Markiert die Datei mit dem Status in " +"Bearbeitung." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"Vorhandene Datei hinzufügen " -"

      Fügt eine vorhandene Datei zur ausgewählten Gruppe hinzu. Sie können Dateien " -"in den Ordner eines Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie " -"mit Hilfe von relativen Pfaden hinzufügen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Datei entfernen" +"Öffnen Sie zuerst ein Projekt.\n" +"Der Vorgang wird abgebrochen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Remove file" -"

      Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"Datei entfernen " -"

      Entfernt die Datei aus der ausgewählten Gruppe. Die Datei wird nicht im " -"Dateisystem gelöscht." +"Es wird gerade ein anderer CVS-Befehl ausgeführt. Möchten Sie diesen " +"abbrechen und den neuen Befehl ausführen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Unterprojekt erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: Der Vorgang wird bereits ausgeführt " -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"Build subproject" -"

      Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." msgstr "" -"Unterprojekt erstellen " -"

      Führt den Befehlmake im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"Keine der von Ihnen ausgewählten Dateien scheint für das Archiv gültig zu " +"sein." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Unterprojekt neu erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Das Auslesen ist nicht möglich." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"Rebuild subproject" -"

      Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" -"Unterprojekt aufräumen " -"

      Führt den Befehl make clean und dann make " -"im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das im " -"QMake-Manager in der Übersichtsbereich ausgewählte Unterprojekt." -"
      " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"Möchten Sie für die ausgewählten Dateien den Status \"in Bearbeitung\" " +"wirklich zurücksetzen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Unterprojekt ausführen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - Markierung \"in Bearbeitung\" entfernen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"Execute subproject" -"

      Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Unterprojekt ausführen " -"

      Führt das Target des ausgewählten Unterprojektes aus. Diese Funktionalität " -"ist nur möglich, wenn das Target vom Typ \"Anwendung\" ist. Der Typ des Targets " -"kann im Dialog \"Unterprojekt-Einstellungen\" (über das Kontextmenü des " -"Unterprojektes erreichbar) eingestellt werden." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Status \"In Bearbeitung\" entfernen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Datei ausschließen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Status \"In Bearbeitung\" nicht entfernen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

      Exclude the selected file from this scope." -msgstr "" -"Datei ausschließen" -"

      Die ausgewählte Datei wird aus diesem Gültigkeitsbereich ausgeschlossen." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Der diff-Befehl kann nicht ausgeführt werden." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Unterprojekt hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Tag/Verzweigung anlegen ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Geben Sie einen Namen für das Unterprojekt ein: " +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Tag wird von Dateien entfernt ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"Der Unterordner kann nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie die " -"Dateiberechtigungen im Projektordner." +"Die Komponente Cervisia wurde nicht gefunden.\n" +"Die Cervisia-Integration ist nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie Ihre " +"Cervisia-Installation und versuchen Sie es erneut. Fehlerursache:\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Sollen die Dateien auch zum Archiv hinzugefügt werden?" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Dem Projekt wurden neue Dateien hinzugefügt" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nicht hinzufügen" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"Das Unterprojekt kann nicht angelegt werden. Entweder kann das Projekt, zu dem " -"ein Unterprojekt angelegt werden soll, nicht ordnungsgemäß eingelesen werden " -"kann, oder es handelt sich nicht um ein subdirs-Projekt." +"Sollen die Dateien aus dem CVS-Archiv entfernt werden?\n" +"Achtung! Die Dateien werden auch von der Festplatte gelöscht." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Das Erstellen eines Unterprojekts ist fehlgeschlagen" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Es wurden Dateien aus dem Projekt entfernt" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "" -"Soll der Ordner oder die Datei des Unterprojekts von der Festplatte gelöscht " -"werden?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Unterordner löschen?" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Vorgang abgebrochen (Prozess wurde abgebrochen)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS Diff" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS hat bei Ausführung des Diff-Befehls einen Fehler gemeldet." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Das Unterprojekt kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " -"der Konsole ausgibt." +"CVS hat bei Ausführung des Diff-Befehls einen Fehler gemeldet. Möchten Sie " +"fortfahren?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Das Löschen des Unterprojekts ist fehlgeschlagen" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Gestarteter Vorgang: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen. ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 #, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Unterprojekt %1" +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "Der Vorgang wurde mit dem Fehlercode %1 beendet." + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Ausgeführter CVS-Befehl ..." + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Keine Datei in der Auswahl ist als bearbeitet markiert." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

      Runs make from the selected subproject directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Erstellen " -"

      Führt make im Projektordner des ausgewählten Unterprojekts aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-&Archiv initialisieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"Install" -"

      Runs make install from the selected subproject directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Installieren" -"

      Führt make install im Projektordner des ausgewählten Unterprojekts " -"aus." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"cvs init wurde nicht korrekt beendet. Überprüfen Sie, ob cvs korrekt " +"installiert wurde und fehlerfrei arbeitet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"Projekt aufräumen " -"

      Führt den Befehl make clean im Projektordner aus. " -"
      " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Dist-Clean" +"cvs init wurde mit dem Status %1 beendet. Bitte überprüfen Sie, ob der cvs-" +"Speicherort korrekt ist." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"Dist-Clean project" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Dist-Clien für Projekt aufrufen " -"

      Führt den Befehl make distclean im Projektordner aus. " -"
      " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Neu Erstellen" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "QMake ausführen" +"cvs import wurde nicht korrekt beendet. Überprüfen Sie, ob cvs korrekt " +"installiert wurde und fehlerfrei arbeitet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" -"Run qmake" -"

      Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " +"correct." msgstr "" -"QMake ausführen " -"

      Ruft qmake im Ordner des ausgewählten Unterprojektes auf. Diese " -"Funktion erstellt das Makefile oder erzeugt es neu." +"cvs import wurde mit dem Status %1 beendet. Bitte überprüfen Sie, ob der cvs-" +"Speicherort korrekt ist." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "QMake rekursiv ausführen" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Perforce (Absenden) Submit" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

      Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"QMake rekursiv ausführen " -"

      Ruft qmake im Ordner des ausgewählten Unterprojektes auf und " -"durchläuft alle Unterprojekt-Ordner. Diese Funktion erstellt das Makefile oder " -"erzeugt es neu." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Beschreibung:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Unterprojekt hinzufügen ..." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&Client:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

      Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Unterprojekt entfernen " -"

      Entfernt das ausgewählte Unterprojekt. Es wird keine Datei im Dateisystem " -"gelöscht. Das Unterprojekt kann später mit der Funktion " -"Unterprojekt hinzufügen wieder hinzugefügt werden." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Benutzer:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen ..." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Datei(en):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

      Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." -msgstr "" -"Gültigkeitsbereich erstellen " -"

      Erstellt einen QMake-Scope in der Projektdatei des ausgewählten " -"Unterprojektes." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Bitte geben Sie den Clientnamen für P4 ein." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Bitte gegen Sie den P4-Benutzer ein." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." -msgstr "" -"Unterprojekt-Einstellungen" -"

      Öffnet den Dialog QMake-Unterprojekt-Einstellungen" -". Der Dialog bietet Einstellungen für " -"
      den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " -"
      Include- und Bibliothekspfade " -"
      eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " -"
      die Reihenfolge beim Erstellen " -"
      Ordner für Zwischendateien " -"
      Compiler-Einstellungen." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "Die Änderungsliste enthält keine Dateien." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"Create Scope" -"

      Creates TQMake scope in the currently selected scope." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"Gültigkeitsbereich anlegen " -"

      Legt einen QMake-Scope im ausgewählten Scope an." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Gültigkeitsbereich löschen" +"Bearbeiten

      Öffnet die Datei(en) in einem Arbeitsbereich zur " +"Bearbeitung." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

      Removes currently selected scope." -msgstr "Gültigkeitsbereich löschen

      Löscht den ausgewählten Scope." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Zurücknehmen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

      Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

      Discards changes made to open files." msgstr "" -"Unterprojekt hinzufügen " -"

      Erstellt ein neuesUnterprojekt oder fügt ein existierendes " -"Unterprojekt zum ausgewählten Gültigkeitsbereich hinzu. Diese Funktionalität " -"ist nur bei Unterprojekten möglich, die den Typ \"Unterordner\" haben. Der Typ " -"des Unterprojektes kann im Dialog Unterprojekt-Einstellungen " -"festgelegt werden. Den Dialog erreichen Sie über das Kontextmenü des " -"Unterprojektes." +"Zurücknehmen

      Nimmt Änderungen, die an offenen Datei vorgenommen " +"wurden, zurück." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Unterprojekt deaktivieren ..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable subproject" -"

      Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Unterprojekt deaktivieren " -"

      Deaktiviert das ausgewählte Unterprojekt, wenn der Gültigkeitsbereich aktiv " -"ist. Der Ordner wird im Dateisystem nicht gelöscht. Das Unterprojekt kann " -"später mit der Funktion \"Unterprojekt hinzufügen\" wieder hinzugefügt werden." +"Absenden

      Sendet die Änderungen, die an offenen Dateien " +"durchgeführt wurden, an das Depot." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy -msgid "" -"Scope settings" -"

      Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
      subproject type and configuration," -"
      include and library paths," -"
      lists of dependencies and external libraries," -"
      build order," -"
      intermediate files locations," -"
      compiler options." -msgstr "" -"Gültigkeitsbereich-Einstellungen" -"

      Öffnet den Dialog QMake-Unterprojekt-Einstellungen" -". Der Dialog bietet Einstellungen für " -"
      den Typ und die Konfiguration des Unterprojekts " -"
      Include- und Bibliothekspfade " -"
      eine Liste der Abhängigkeiten und externen Bibliotheken " -"
      die Reihenfolge beim Erstellen " -"
      Ordner für Zwischendateien " -"
      Compiler-Einstellungen." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synchronisieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" -"Sie haben kein Unterprojekt ausgewählt, zu dem die Datei hinzugefügt werden " -"kann, oder es handelt sich um ein subdirs-Unterprojekt." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Das Hinzufügen der Datei wurde abgebrochen" +"Synchronisieren

      Kopiert Dateien aus dem Depot in den " +"Arbeitsbereich." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Alle Dateien" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Abweichungen vom Archiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Dateimuster hinzfügen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Abweichungen vom Archiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" +"Diff against repository

      Compares a client workspace file to a " +"revision in the depot." msgstr "" -"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " -"(Beispiel: docs/*.html):" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Neues Installationsobjekt einfügen" +"Abweichungen vom Archiv

      Vergleicht eine Datei im Arbeitsbereich " +"mit einer Revision im Depot." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Installationsobjekt hinzufügen ..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Zum Archiv hinzufügen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Add install object" -"

      Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." +"Add to repository

      Open file(s) in a client workspace for addition " +"to the depot." msgstr "" -"Installationsobjekt hinzufügen " -"

      Erstellt ein Installationsobjekt für QMake. Sie können eine Liste von " -"Dateien festlegen, die installiert werden sollen und für jedes Objekt einen " -"Installationsordner. Beachten Sie, dass Installationsobjekte ohne Pfadangabe " -"nicht in der Projektdatei gespeichert werden." +"Zum Archiv hinzufügen

      Öffnet Dateien in einem Arbeitsbereich, um " +"Sie zum Depot hinzuzufügen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Installationspfad ..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Aus dem Archiv entfernen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Install path" -"

      Allows to choose the installation path for the current install object." +"Remove from repository

      Open file(s) in a client workspace for " +"deletion from the depot." msgstr "" -"Installationspfad " -"

      Hier können Sie den Installationspfad für das ausgewählte " -"Installationsobjekt auswählen." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen ..." +"Aus Archiv entfernen

      Öffnet Dateien im Arbeitsbereich, um Sie aus " +"dem Depot zu löschen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

      Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"Dateimuster für Installation hinzufügen " -"

      Legt das Muster fest, auf das die zu installierenden Dateien passen müssen. " -"Sie können Wildcards und relative Pfade wie docs/* verwenden." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Installationsobjekt entfernen" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Ordner können nicht bearbeitet werden. Bitte wählen Sie eine Datei." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -msgid "" -"Remove install object" -"

      Removes the install object the current group." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -"Installationsobjekt entfernen " -"

      Löscht das Installationsobjekt der ausgewählten Gruppe." +"Möchten Sie die Datei %1 wirklich zurücksetzen und alle Änderungen " +"rückgängig machen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

      Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Neue Datei " -"

      Erstellt eine neue Übersetzungsdatei und fügt sie zur ausgewählten " -"TRANSLATIONS-Gruppe hinzu." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Nicht Zurücksetzen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

      Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" -"Vorhandene Dateien hinzufügen " -"

      Fügt vorhandene Übersetzungsdateien (*.ts) zur ausgewählten " -"TRANSLATIONS-Gruppe hinzu. Sie können die Dateien in den Ordner des " -"Unterprojekts kopieren, symbolische Links anlegen oder sie über relative Pfade " -"hinzufügen." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Das Absenden von Unterordnern wird nicht unterstützt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Übersetzungsdateien aktualisieren" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 hat bei der Verarbeitung der Abweichungen Fehler gemeldet." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

      Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Übersetzungsdateien aktualisieren " -"

      Führt den Befehl lupdate im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " -"Dieser sammelt übersetzbare Nachrichten und legt sie in Übersetzungsdateien ab." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Binäre Übersetzungsdateien erstellen" +"P4 hat bei der Verarbeitung der Abweichungen Fehler gemeldet. Möchten Sie " +"fortfahren?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

      Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"Binäre Übersetzungsdateien erstellen " -"

      Führt den Befehl lrelease im Ordner des aktuellen Unterprojektes aus. " -"Dieser erstellt binäre Übersetzungsdateien, die von der Anwendung zur Laufzeit " -"geladen werden können." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Keine Abweichungen gefunden" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Installationspfad auswählen" +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "Perforce ist eine Versionsverwaltung" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Geben Sie einen Pfad ein (Beispiel: /usr/local/share/... ):" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Das Anlegen der Projektordner im Archiv ist fehlgeschlagen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Dateimuster für Installation hinzufügen" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Das Importieren in das Archiv ist fehlgeschlagen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Bitte geben Sie ein Dateimuster ein, relativ zum aktuellen Unterprojekt. " -"(Beispiel: docs/*.html):" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Das Auslesen aus dem Archiv ist fehlgeschlagen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Installationsobjekt hinzufügen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Einspielkommentar eingeben:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Objekt ein:" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Open-SSL-Zertifikatdatei" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Muster: %1" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Dauerhaft akzeptieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove file" -"

      Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." -msgstr "" -"Datei entfernen" -"

      Entfernt eine Datei aus der ausgewählten Gruppe. Bei Quelltexten wird auch " -"die Information \"subclassing\" entfernt." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Vorübergehend akzeptieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Datei ausschließen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Zurückweisen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

      Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" -"Datei ausschließen " -"

      Schließt die Datei von diesem Gültigkeitsbereich aus. Die " -"\"Subclassing\"-Informationen bleiben hiervon unberührt." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Rechnername" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Muster bearbeiten" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Fingerabdruck (Fingerprint)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

      Allows to edit install files pattern." -msgstr "" -"Dateimuster bearbeiten " -"

      Erlaubt das Bearbeiten des Dateimusters für die Installation." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Gültig von" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Dateimuster löschen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gültig bis" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

      Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"Dateimuster löschen " -"

      Entfernt ein Dateimuster für die Installation aus dem aktuellen " -"Installationsobjekt." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Aussteller" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Datei erstellen" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Zertifikat" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

      Builds the object file for this source file." -msgstr "Datei erstellen

      Erstellt die Objekt-Datei dieses Quelltextes." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion Update" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "" -"Möchten Sie die Datei %1 aus dem Projekt und von der " -"Festplatte entfernen?" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "die auf dem lokalen Speichermedium abgelegte Kopie." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "" -"Bitte geben Sie zuerst den Namen der ausführbaren Datei in den " -"Projekteinstellungen an oder wählen Sie ein Anwendungs-Unterprojekt im " -"QMake-Manager aus." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "die aktuelle svn HEAD-Version." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Es wurde keine Programmdatei gefunden" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Keine Abweichungen zwischen der Datei und %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "" -"Im Ordner befindet sich keine Datei mit dem Namen Makefile. Soll zuerst QMake " -"ausgeführt werden?" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Keine Abweichung" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Der Funktionsgültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " -"der Konsole ausgibt." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Einspielen in entferntes Archiv" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Das Löschen des Funktionsgültigkeitsbereichs fehlgeschlagen" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "Von Arbeitskopie" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Der Include-Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -" Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " -"der Konsole ausgibt." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion-Protokollansicht" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Das Löschen des Include-Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion Blame" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 #, fuzzy msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"Der Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" -"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " -"der Konsole ausgibt." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Das Löschen des Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." +"Wenn Sie gerade eine neue Version von KDevelop installiert haben, und die " +"Fehlermeldung lautet: \"Unbekanntes Protokoll kdevsvn+*\", versuchen Sie den " +"Fehler durch einen Neustart von TDE zu beheben." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 #, fuzzy msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"Die Projektdatei \"%1\" wurde außerhalb von KDevelop geändert.\n" -"(Oder Sie haben die Datei \"%2\" im Editor geöffnet. Hierdurch wird ebenso ein " -"Neuladen veranlasst, wenn Sie Änderungen im QMake-Manager vornehmen).\n" -"\n" -"Soll die Projektdatei neu geladen werden?" +"Sie haben Kompare nicht installiert. Wir empfehlen Kompare zu installieren, " +"um Abweichungen zwischen Dateien grafisch zu betrachten." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Projektdatei geändert" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Keine Subversion-Abweichungen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nicht neuladen" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Subversion Datei/Ordner-Status" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Projektdatei kann nicht gelesen werden: %1" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversion-Meldungen" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Projektdatei kann nicht gelesen werden" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Projektdatei kann nicht gespeichert werden: %1" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversion-Meldungen" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Projektdatei kann nicht gespeichert werden" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

      Subversion operations window." +msgstr "Subversion

      Ausgabefenster für Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMake-Manager" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&In das Archiv einspielen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"TQMake manager" -"

      The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." msgstr "" -"QMake-Manager " -"

      Der QMake-Manager Projektbaum besteht aus zwei Bereichen. Die 'Übersicht' im " -"oberen Bereich zeigt die Unterprojekte, von denen jedes eine .pro-Datei " -"enthält. Die Detailansicht darunter zeigt die Dateien des in der Übersicht " -"ausgewählten Unterprojekts." +"Datei zum Archiv hinzufügen

      Die Datei wird zum Archiv hinzugefügt." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Logs anzeigen ..." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Blame ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121 #, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMake-Manager" +msgid "&Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Projekt neu erstellen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "Projekt &installieren" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

      Updates file(s) from repository." +msgstr "Aktualisieren

      Dateien aus dem Archiv aktualisieren." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Projekt installieren" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "Diff gegen &BASE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"Install project" -"

      Runs make install from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Diff gegen BASE" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"Projekt installieren" -"

      Führt den Befehl make install im Projektordner aus." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"Diff gegen Arbeitskopie

      Aktuelle Datei mit ausgelesener BASE Kopie " +"vergleichen." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Dist-Clean für Projekt aufrufen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Diff gegen HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Dist-Clean für Projekt aufrufen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Diff gegen HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

      Runs make distclean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -"Dist-clean für Projekt aufrufen " -"

      Führt den Befehl make distclean im Projektordner aus. " -"
      " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"Diff HEAD

      Zeigt die Unterschiede der aktuellen Datei gegenüber der " +"Revision HEAD in svn." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Hauptprogramm ausführen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Zurücknehmen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

      Undo local changes." +msgstr "Zurücknehmen

      Alle lokalen Änderungen zurücknehmen." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "&Status \"Konflikt\" aufheben" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Löst den Status \"Konflikt\" einer Datei nach der Zusammenführung auf" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." +"Resolve the conflicting state

      Remove the conflict state that can be " +"set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Programm ausführen " -"

      Führt das ausgewählt Unterprojekt, sofern es sich um eine Anwendung handelt, " -"oder das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter " -"Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm aus." +"Status \"Konflikt\" aufheben

      Hebt den Status \"Konflikt\" auf, der " +"nach einer fehlgeschlagenen Zusammenführung verschiedener Datei-Revisionen " +"gesetzt sein kann." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "&Unterprojekt erstellen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "\"Switch\" dieser Arbeitskopie zur URL ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Unterprojekt neu erstellen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "\"Copy\" dieser Arbeitskopie zur URL ..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Unterprojekt &installieren" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Unterschiede in Arbeitskopie ein einpflegen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Unterprojekt installieren" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

      View Logs" +msgstr "Logs anzeigen ...

      Logs anzeigen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"Install subproject" -"

      Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Unterprojekt installieren " -"

      Führt den Befehlmake install im Ordner des aktuellen Unterprojektes " -"aus. Das aktuelle Unterprojekt is das, welches in der 'Übersicht' im " -"QMake Manager ausgewählt ist." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" +msgstr "Blame 0:HEAD

      Anmerkungen anzeigen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "Unterprojekt &aufräumen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

      Diff file to local disk." +msgstr "Diff

      Unterschiede zur lokalen Kopie." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Unterprojekt aufräumen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "Diff

      Diff file to repository." +msgstr "Diff

      Unterschiede der Datei gegenüber Archiv." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean subproject" -"

      Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Unterprojekt aufräumen " -"

      Führt den Befehl make clean im Ordner des ausgewählten Unterprojektes " -"aus. Das aktuelle ist das im QMake-Manager im Übersichtsbereich ausgewählte " -"Unterprojekt." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." +msgstr "Konfliktauflösung

      Hebt den Status \"Konflikte\" auf." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

      Switch working tree." +msgstr "Switch

      Arbeitsbaum wechseln." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" +msgstr "Copy

      Kopiere von/zu Pfad/URL" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

      Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

      Merge difference to working copy" +msgstr "Merge

      Unterschiede in Arbeitskopie einpflegen" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" msgstr "" -"Dist-Clean für Unterprojekt aufrufen " -"

      Führt den Befehl make distclean im Ordner des ausgewählten " -"Unterprojektes aus. Das aktuelle ist das im QMake-Manager im Übersichtsbereich " -"ausgewählte Unterprojekt." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"switch\" nur einen Eintrag aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Unterprojekt ausführen" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "Die Ziel-URL ist ungültig." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Projekt wird geladen ..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" +msgstr "" +"Die Durchführung des subversion-Befehls \"switch\" ist fehlgeschlagen. Es " +"wurde keine Aktion ausgewählt." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Auswahl des Qt3-Ordners" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"merge\" nur einen Eintrag aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" msgstr "" -"Wählen Sie den zu verwendenden Qt3-Ordner aus. Im Ordner muss sich die Datei " -"qt.h befinden." +"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"log\" nur einen Eintrag aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" msgstr "" -"Der angegebene Ordner ist kein passender Qt-Ordner. Das Projekt kann nicht ohne " -"Angabe eines Qt-Ordners funktionieren.\n" -"Vergewissern Sie sich, dass sich im angegebenen Ordner ein Unterordner bin mit " -"der ausführbaren Datei qmake befindet. Bei Qt 3 Projekten befindet sich dort " -"auch ein include Ordner, der die Datei qt.h enthält.\n" -"Möchten Sie den Ordner für Qt neu festlegen?" +"Bitte wählen Sie nur einen Eintrag für die Anzeige der Anmerkungen aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Falscher Qt-Ordner angegeben" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Wählen Sie die Datei für die Anzeige der Anmerkungen" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Sie haben keinen Qt-Ordner angegeben. Das Projekt könnte daher fehlerhaft " -"laufen.\n" -"Möchten Sie erneut versuchen, den Qt-Ordner anzugeben?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Wählen Sie eine Datei oder eine Ordner für diff aus." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Kein Qt-Ordner angegeben" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Mitteilung" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Programmdatei von QMake auswählen" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Logverlauf" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." -msgstr "" -"Wählen Sie die zu verwendende ausführbare Datei QMake aus. QMake wird zum " -"Erstellen der Makefiles aus den Projektdateien verwendet." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Blame" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" -"Die angegebene Datei ist nicht ausführbar. Das Projekt wird nicht ordnungsgemäß " -"funktionieren.\n" -"Vergewissern Sie sich, dass Sie eine ausführbare Datei von qmake angegeben " -"haben.\n" -"Möchten Sie die ausführbare Datei von QMake erneut festlegen?" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion-Fortschrittsanzeige" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Falsche QMake-Programmdatei angegeben" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rev" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" -msgstr "" -"Sie haben keine QMake-Programmdatei angegeben. Das Projekt könnte daher " -"fehlerhaft laufen.\n" -"Möchten Sie erneut versuchen, die QMake-Programmdatei anzugeben?" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Keine QMake-Programmdatei angegeben" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Wählen Sie eine Datei zur Anzeige der Anmerkungen aus." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Header" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "Dateien" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formulare" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Wählen Sie eine Datei aus der Liste, um die Anmerkungen anzuzeigen." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba-IDLs" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Dateien zum Einspielen auswählen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex-Quelltexte" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "auswählen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc-Quelltexte" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "Status" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Bilder" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL für Einspielen" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "" +"Es gibt keine hinzugefügten/geänderten/gelöschen Dateien, die eingespielt " +"werden können." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Distfiles" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Anmerkung zu diese Revision" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Installationen" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Abweichungen zu vorheriger Revision" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Installationsobjekt" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Es wurde keine Revision ausgewählt." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Quellcode-Dateien" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "Fehler" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Der Ada-Compiler wurde nicht gefunden.\n" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Compiler-Einstellungen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Benutzername und Passwort für %1." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" -"Es ist ein Fehler beim Laden von Modul %1 aufgetreten.\n" -"Die Meldung lautet:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Es liegen keine Daten zum Einspielen vor." -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Neu angelegte Dateien zum Projekt hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Eingespielte Revision %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Projekt neu einlesen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Kopierte Revision %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 +msgid "Copied" +msgstr "Kopiert" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 #, fuzzy msgid "" -"Re-Populate Project" -"

      Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"Projekt neu einlesen " -"

      Das Projekt wird neu eingelesen. Hierbei wird der Projektordner durchsucht " -"und alle Dateien, die im Benutzerprojekt-Manager auf die dort eingetragenen " -"Platzhalter passen zur Dateiliste des Projekts hinzugefügt." +"Dieses Zertifikat vom Server kann nicht automatisch als vertrauenswürdig " +"eingestuft werden. Möchten Sie dieses Zertifikat als vertrauenswürdig " +"einstufen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs make from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Projekt erstellen " -"

      Führt den Befehl make im Projektordner aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Erstellen angegeben werden." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Aktiven Ordner bauen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Aktiven Ordner bauen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 +msgid "Copied %1 " +msgstr "%1 kopiert " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"Build active directory" -"

      Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Aktiven Ordner bauen " -"

      Führt eine Reihe von make-Befehlen aus, um den aktiven Ordner zu bauen. " -"Desweiteren werden abhängige Targets erstellt. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "%1 wiederhergestellt." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "%1 zurückgenommen" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 msgid "" -"Compile file" -"

      Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"Datei kompilieren " -"

      Führt den Befehl make dateiname.o im Projektordner aus. 'Dateiname' " -"ist der Name der gerade geöffneten Datei." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Erstellen angegeben werden." +"%1 kann nicht zurückgenommen werden.\n" +"Versuchen Sie eine Aktualisierung." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Aktiven Ordner installieren" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Der Status \"Konflikt\" von %1 wurde aufgelöst." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Aktiven Ordner installieren" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Fehlendes Target %1 ausgelassen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"Install active directory" -"

      Runs make install command from the active directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Aktiven Ordner Installieren" -"

      Führt den Befehl make install im aktiven Ordner aus." -"
      " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Make-Einstellungen angegeben werden." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "%1 ausgelassen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

      Runs make clean command from the project directory." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Projekt aufräumen " -"

      Führt den Befehl make clean im Projektordner aus. " -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Erstellen angegeben werden." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Externer Verweis exportiert, Revision %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"Programm ausführen " -"

      Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter " -"Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm aus. Ist kein " -"Hauptprogramm angegeben, wird das aktive Target zum Bestimmen der " -"auszuführenden Anwendung herangezogen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Externer Verweis %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

      Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
      Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" -"Target erstellen " -"

      Führt den Befehl make Targetname im Projektordner aus. Hierbei ist " -"Targetname der Name des ausgewählten Targets." -"
      Umgebungsvariablen und Make-Schalter können im Einstellungsdialog für das " -"Projekt im Karteireiter Erstellen angegeben werden." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Externer Verweis ausgelesen, Revision %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Make-&Umgebung" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Revision %1 ausgelesen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Umgebung für Make" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Externer Verweis aktualisiert auf Revision %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

      Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
      Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." -msgstr "" -"Umgebung für Make" -"

      Wählen Sie die Umgebungsvariablen aus, die an Make übergeben werden." -"
      Die Umgebungsvariablen können im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem " -"Reiter Erstellen angegeben werden." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Aktualisiert auf Revision %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Benutzerprojekt-Manager" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Externer Verweis mit Revision %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "E&rstellen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "Revision %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Sonstige" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 +msgid "External export complete." +msgstr "Export des externen Verweises abgeschlossen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 +msgid "Export complete." +msgstr "Export abgeschlossen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Make-Ordner" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Auslesen des externen Verweises abgeschlossen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

      Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "" -"Make-Ordner " -"

      Legt den Ordner fest, in dem neue Dateien abgelegt werden, die mit " -"Assistenten wie dem Assistenten Neue Klasse erstellt werden." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Auslesen abgeschlossen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Aus der \"Blacklist\" entfernen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 +msgid "External update complete." +msgstr "Aktualisierung des externen Verweises abgeschlossen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

      Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Aus der \"Blacklist\" entfernen " -"

      Entfernt die angegebene Datei oder den angegebenen Ordner aus der " -"\"Blacklist\". " -"
      Die \"Blacklist\" enthält Dateien und Ordner, die ignoriert werden sollen, " -"auch wenn Sie auf eines der im Projekt eingestellten Dateimustern passen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 +msgid "Update complete." +msgstr "Aktualisierung abgeschlossen." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Zur \"Blacklist\" hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 +#, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Hole externen Verweis nach %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

      Adds the given file or directory to the blacklist." -"
      The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"Zur \"Blacklist\" hinzufügen\" " -"

      Fügt die angegebene Datei oder den Ordner zur \"Blacklist\" hinzu. " -"
      Die \"Blacklist\" enthält Dateien und Ordner, die ignoriert werden sollen, " -"auch wenn Sie auf eines der im Projekt eingestellten Dateimustern passen." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "Status gegenüber Revision: %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Ausgewählte Dateien/Ordner zum Projekt hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Hole Status des externen Verweises in %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

      Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Zum Projekt hinzufügen" -"

      Fügt die ausgewählten Dateien/Ordner zur Liste der Projektdateien hinzu. " -"Beachten Sie, dass die Datei manuell in den betreffenden \"Makefile\" oder in " -"build.xml eingetragen werden sollte." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Sende %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Ausgewählte Ordner rekursiv zum Projekt hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Füge %1 hinzu (bin)." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

      Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Zum Projekt hinzufügen " -"

      Fügt die ausgewählten Ordner rekursiv zur Liste der Projektdateien hinzu. " -"Beachten Sie, dass die Dateien manuell in den betreffenden \"Makefile\" oder in " -"build.xml eingefügt werden sollten." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Füge %1 hinzu." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Ausgewählte Dateien/Ordner aus dem Projekt entfernen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Lösche %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

      Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Aus Projekt entfernen " -"

      Entfernt die ausgewählten Dateien/Ordner aus der Liste der Projektdateien. " -"Beachten Sie, dass die Dateien manuell aus dem betreffenden \"Makefile\" oder " -"build.xml entfernt werden sollten." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Ersetze %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Ausgewählte Ordner rekursiv aus dem Projekt entfernen" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Dateidaten werden übertragen " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

      Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"Aus Projekt entfernen " -"

      Entfernt die ausgewählten Ordner rekursiv aus der Liste der Projektdateien. " -"Beachten Sie, dass die Dateien manuell aus dem betreffenden \"Makefile\" oder " -"build.xml entfernt werden sollten." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Anmerkungen zu %1." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"Diese Projekt enthält noch keine Dateien.\n" -"Sollen alle C-/C++-/Java-Dateien aus dem Projektordner hinzugefügt werden?" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfiguration:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Bestücken" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Compiler-&Schalter:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nicht bestücken" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada-&Compiler:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objekt-Dateien" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Co&mpileraufruf:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Sonstige Dateien" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "Haupt-&Quelltextdatei:" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Ausgeschlossene Dateien/Ordner" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Standard-Einstellung für Compiler laden" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

      Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"Projekt erstellen " -"

      Der Compiler übersetzt den Hauptquelltext des Projekts. Der Compiler und der " -"Hauptquelltext können im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" auf dem Karteireiter " -"Pascal-Compiler eingestellt werden." +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "schweigsam" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

      Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"Programm ausführen " -"

      Führt das in den Projekteinstellungen auf dem Karteireiter " -"Einstellungen für Ausführen angegebene Hauptprogramm aus. Ist kein " -"Hauptprogramm angegeben, wird die ausführbare Datei ausgeführt, die den Namen " -"des Hauptquelltextes trägt." +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "&Datei erstellen:" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Der Pascal-Compiler wurde nicht gefunden.\n" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Compiler-Einstellungen." +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Ausführlichkeit:" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "&Eigenschaften:" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Neue &Aktion" +#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "&Klassenpfad" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Neue &Gruppe für Aktionen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Neue .desktop-Datei hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Neue Gruppe für &Dropdown-Aktionen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "&Anwendungs-Datei" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Datenbank" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Im &Terminal ausführen" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Neue Seite zu '%1' hinzufügen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Spiele" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Seite %1 von %2 löschen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Entwicklung" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Klassen-Variablen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 +#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Editoren" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Funktionen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Graphik" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Slots" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Neu ..." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Gehe zu Implementierung" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Büroanwendungen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "%1 bearbeiten" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Funktion löschen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "System" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Variable löschen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Spielzeug" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Diese Variable wurde bereits deklariert." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Dienstprogramme" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Variable hinzufügen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Textverarbeitung" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objekte" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "&Programmdatei:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" -"Liste aller Widgets und Objekte des aktuellen Formulars in hierarchischer " -"Reihenfolge" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Symbol:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Members" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&Sektion:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Liste aller Members des aktuellen Formulars" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "&Kommentar:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Klassen-Deklarationen" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "&MIME-Typen" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "" -"Liste aller Klassen und ihrer Deklarationen der aktuelle Quelltextdatei" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Karteikarte verschieben" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Karteireiter 1" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Karteireiter 2" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "Unterprojekt-Info" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Seite 1" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Ordner:" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Seite 2" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "Target:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[DIRECTORY]" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht gespeichert werden." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[TARGET]" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "\"%1\" gespeichert." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "&Alle hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt User-Interface Dateien" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Import über symbolische Links (empfohlen)" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Alle Dateien" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "Ausgewählte &hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Formular \"%1\" speichern &unter" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Import über Kopieren (nicht empfohlen)" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Die Datei existiert bereits." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Quelltextordner" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Die Datei existiert bereits. Möchten Sie die Datei überschreiben?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "Alle &entfernen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Formular speichern" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Entfernt alle hinzugefügten Dateien." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Änderungen in Formular \"%1\" speichern?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Ausgewählte &entfernen" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nein" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Entfernt die ausgewählten Dateien." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "ui.h-Datei verwenden" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "&Folgende hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Für dieses Formular existiert bereits eine Datei \"ui.h\".\n" -"Möchten Sie die vorhandene benutzen oder eine neue Datei anlegen?" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Neu erstellte Datei zum Target hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Vorhandene verwenden" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[TARGET DIRECTORY]" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Neue erstellen" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[TARGET NAME]" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "ui.h-Datei erstellen" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "Datei-Info" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Möchten Sie eine neue \"ui.h\"-Datei erstellen?" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Neue&r Dateiname (mit Erweiterung):" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Neues Programmsymbol hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Die Datei \"%1\" wurde außerhalb von Qt Designer bearbeitet.\n" -"\n" -"Möchten Sie die Datei neu laden?" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Typ:" + +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "&Größe:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Ungültiger Dateiname" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Dateiname:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Das Projekt enthält bereits ein Formular mit dem Dateinamen\n" -"\"%1\". Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen. " +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "unbekannt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Neuen Systemdienst hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-Dateien (*.ui *.pro)" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "&Systemdienst-Datei" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt User-Interface-Dateien (*.ui)" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "&Bibliothek:" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMake-Projektdateien (*.pro)" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "Systemdienst&typen" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Dateien (*)" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Neues Unterprojekt hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Einträge von \"%1\" bearbeiten" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Unterprojekt" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Assistenten-Seiten bearbeiten" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "&Unterprojektname:" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Seite %1 und %2 von %3 vertauschen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "Neues Target hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Seite %1 von %2 umbenennen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "&Target" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Seite %1 in %3 nach %2 verschieben" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primär:" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Quellcode speichern" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Präfi&x:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Änderungen in \"%1\" speichern?" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[CANONICALIZED NAME]" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Das Projekt enthält bereits eine Quelltextdatei mit\n" -"dem Namen \"%1\". Bitte wählen Sie einen anderen Dateinamen." +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Lin&ker-Schalter (LDFLAGS)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste löschen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "" +"Verwendung von dynamisch gelinkten Bibliotheken verhindern (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Lösche Werkzeugleiste \"%1\"" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Bibliotheken erhalten keine Versionsnummer (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Trenner löschen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Erstelle eine dynamisch ladbare Bibliothek (-module)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Trenner einfügen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "" +"Die Bibliothek hat keine Abhängigkeiten zu externen Symbolen (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Aktion \"%1\" aus Werkzeugleiste \"%2\" löschen" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "&Sonstige:" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Trenner in Werkzeugleiste \"%1\" einfügen" +#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60 +#: parts/replace/replacedlg.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "&Optionen" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Aktion \"%1\" zu Werkzeugleiste \"%2\" hinzufügen" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Neue Dateien zum &aktiven Target hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Aktion einfügen/verschieben" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "Anderes &Target auswählen" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"Die Aktion \"%1\" wurde bereits der Werkzeugleiste hinzugefügt.\n" -"Sie können eine Aktion nur einmal in eine Werkzeugleiste einfügen." +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "Target aus&wählen" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Widget \"%1\" zu Werkzeugleiste \"%2\" hinzufügen" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Neue Dateien" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not be added to the project." msgstr "" -"*.db|Datenbankdateien\n" -"*|Alle Dateien" +"Hinweis: Wenn Sie den Vorgang abbrechen, werden die Dateien " +"erstellt aber nicht zum Projekt hinzugefügt." -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" msgstr "" -"*.pro|Projektdateien\n" -"*|Alle Dateien" +"&Diese Nachfrage nicht mehr anzeigen und immer das aktive Target verwenden" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Funktionen in \"%1\" hinzufügen/entfernen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Konfiguration:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Funktion hinzufügen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Andere Erstellungsprofile" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Funktions-Attribute bearbeiten" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "Profile" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "A&llgemein" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "An configure übergebene Schalter, z. B. --prefix=" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "&Ordner für Erstellen (muss für jede Konfiguration verschieden sein):" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Hauptordner für &Quelltexte:" + +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" +"Der Erstellungsvorgang legt die Objekt-Dateien und ausführbaren\n" +"Dateien in diesem Ordner ab.\n" +"\n" +"Hat der Name kein führendes /\n" +"ist er relativ zum Projektordner\n" +"(auf der Karteikarte \"Allgemein\").\n" +"\n" +"Der Erstellungsprozess sucht hier außerdem nach\n" +"einem Makefile und einem configure-Skript\n" +"\n" +"Wenn Sie ein Projekt importiert haben und\n" +"im Projektordner erstellen, sollte hier nichts eingetragen werden." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 +#, no-c-format msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" msgstr "" -"Es wurden syntaktisch falsche Funktionen definiert.\n" -"Sollen diese Funktionen gelöscht werden?" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "Neues Menü" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "Neuer Trenner" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Menü hinzufügen" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "Trenner" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Menü ausschneiden" - -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Menü einfügen" +"Hier wird nach den Quelltextdateien gesucht.\n" +"\n" +"Hat der Name kein führendes /\n" +"ist er relativ zum Projektordner\n" +"(auf der Karteikarte \"Allgemein\")." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Menü löschen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "&Linker-Schalter (LDFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Eintrag verschoben" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " +msgstr "" +"Linker-Schalter, z. B. -L, wenn Sie Bibliotheken\n" +"nutzen, die nicht in einem der Standardordner liegen." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Menü nach links verschieben" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"Schalter für den C-/C++-Präprozessor, z. B. -I, wenn Sie " +"Header-Dateien benutzen, die nicht in einem Standardordner liegen." -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Menü nach rechts verschieben" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Schalter für den C-/C++-&Präprozessor (CPPFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Menü umbenennen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "\"configure\" &mit folgenden Argumenten ausführen:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Setzt den Wert der Property auf die Voreinstellung zurück." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Umgebungsvariablen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" -"Klicken Sie hier, um die Property auf den voreingestellten Wert zurückzusetzen." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "False" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "&Compiler:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "True" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Schalter für den Comp&iler (CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "Breite" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Co&mpileraufruf (CC):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "Höhe" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Rot" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++-Com&piler:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Grün" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Co&mpileraufruf (CXX):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Schalter für den Co&mpiler (CXXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Familie" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "F&ortran" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Schriftgröße" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortran-Com&piler:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Fett" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "&Compileraufruf (F77):" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Unterstrichen" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Schalter für den Comp&iler (FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Durchgestrichen" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Menütext" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Befehl" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Feld" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "Befehlstyp" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Horizontale Streckung" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Entferne Datei aus diesem Projekt" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "Vertikale Streckung" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "&Datei-Info" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[REMOVE QUESTION]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Pfeil hoch" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Datei von der &Festplatte entfernen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Setze \"%1\" von \"%2\"" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "" +"Hinweis:Es ist nicht möglich den Löschvorgang rückgängig zu machen." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Nach &Kategorien sortieren" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[DIRECTORY NAME]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "&Alphabetisch sortieren" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Entferne Target von [SUBPROJECT]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "\"%1\" von \"%2\" zurücksetzen" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "&Kurzinfo" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"

      TQWidget::%1

      " -"

      There is no documentation available for this property.

      " +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." msgstr "" -"

      QWidget::%1

      " -"

      Für diese Property ist keine Dokumentation verfügbar.

      " +"Hinweis: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Prüfen " +"Sie bitte danach die Datei \"Makefile.am\"!" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Neuer Signal-Handler" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Abhängigkeiten zu anderen Unterprojekten" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Signal-Handler löschen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Unterprojekt-Einstellungen" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Connection löschen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "&Compiler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Connection hinzufügen" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Schalter für den C-Compiler (CFLA&GS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Property-Editor" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Schalter für den C++-Co&mpiler (CXXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Properties" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Schalter für den Fortran-Compiler (&FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Signal-&Handler" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "&Includes" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Property-Editor (%1)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automatisch &Meta-Sourcen erstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Signal-&Handler" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Ordner &im Projekt:" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Spalten und Zeilen von \"%1\" bearbeiten " +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "Hinzuf&ügen ..." -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Sender" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "Bea&rbeiten ..." -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Empfänger" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "N&ach oben" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird hinzugefügt" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Nach &unten" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Der Name eines benutzerdefinierten Widgets muss eindeutig sein.\n" -"Es existiert bereits ein Widget mit dem Namen \"%1\". Sie können kein weiteres " -"Widget mit diesem Namen hinzufügen." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Ordner &außerhalb des Projekts:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird gelöscht" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Präfixe" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" -"Das benutzerderdefinierte Widget \"%1\" wird noch verwendet und kann deshalb " -"nicht gelöscht werden." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Benutzerdefinierte Prä&fixe:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header-Dateien" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "&Reihenfolge beim Erstellen" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Benutzerdefiniertes Widget wird umbenannt" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Reihenfolge, in der &Unterprojekte erstellt werden:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Der Name eines benutzerdefinierten Widgets muss eindeutig sein.\n" -"Es existiert bereits ein Widget mit dem Namen \"%1\". Sie können diesen Namen " -"nicht für das Widget verwenden." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "Target-Einstellungen" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "&Schalter" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "" -"*.cw|Beschreibung für benutzerdefiniertes Widget\n" -"*|Alle Dateien" +"Verwendung von &dynamisch gelinkten Bibliotheken verhindern (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Einträge und Spalten von \"%1\" bearbeiten" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Bibliotheken erh&alten keine Versionsnummer (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Neue Spalte" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Erstelle eine dynamisch ladbare &Bibliothek (-module)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Eintrag" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "" +"Die Bibliothek hat keine Abhängigkeiten zu externen Symbolen (-no-&undefined)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Untereintrag" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "&Sonstige:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "&Alles speichern" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "&Explizite Abhängigkeiten (DEPENDENCIES):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "&Neue Vorlage ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "&Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "Kurzbefehle &prüfen" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "&Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "&Slots ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "&Nicht zum Projekt gehörende Bibliotheken (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Co&nnections ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Nach &oben" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "&Formular-Einstellungen ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "&Argumente" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Datei &hinzufügen ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 +#, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Startparameter (nur ausführbare Targets)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Bilder-Kollektion ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "&Ausführungs-Schalter:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "&Datenbank-Verbindungen ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Arbeitsordner:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "Designer Projekt-&Einstellungen ..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 +#, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Debug-Schalter:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Mauszeiger" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Benutzerdefinierte Einstellungen für Erstellen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Signal/Slots verbinden" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "Hilfsprogramm für Erstellen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Tab-Reihenfolge" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Buddy &festlegen" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Werkzeugkasten einrichten ..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Benutzerdefinierte Widgets &bearbeiten ..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "andere benutzerdefinierte Hilfsprogramme zum Erstellen, z. B. script" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Größe &anpassen" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " +"use one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Es gibt neben make und ant zahlreiche weitere Hilfsprogramme für das " +"Erstellen von Anwendungen. Wenn Sie eines davon benutzen (oder eigene " +"Skripte), markieren Sie diese Einstellung." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "&Waagrecht anordnen" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "&Hilfsprogramm zum Erstellen in folgendem Ordner ausführen:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "&Senkrecht anordnen" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Abbruch bei &Fehler" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "&Gitteranordnung" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Programmausführung &simulieren" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Waagrecht anordnen (in &Splitter)" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&Zusätzliche Einstellungen:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Senkrecht anordnen (in &Splitter)" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "&Name der ausführbaren Datei:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Anordnung &auflösen" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "Standard-&Target für Make:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Zwischenraum einfügen" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Aufgaben parallel ausführen" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "&Formular-Vorschau" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Anzahl ¶llel ausgeführter Aufgaben:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "&Nächstes Formular" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Priorität für Make:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Voriges Formular" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "&Umgebungsvariablen:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "&KDevDesigner einrichten ..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "&Kopieren" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "&Entfernen" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Warnungen/Fehlermeldungen" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Benutzerdefinierte Manager-Optionen" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Zeile" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Im Projekt verwendete Dateitypen" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Quelltextdatei öffnen" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " +"wildcards" +msgstr "" +"Hinzufügen von Dateitypen, die in Projekten benutzt werden. Hierbei sind " +"vollständige Dateinamen und Platzhalter zulässig." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Quelltextdatei aus dem Projekt entfernen" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " +"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-" +"populating the project" +msgstr "" +"Jeder Eintrag enthält einen im Projekt verwendeten Dateityp in Form eines " +"Dateinamens oder\n" +"eines Dateinamenmusters (unter Verwendung von Platzhaltern wie bei der " +"Shell).\n" +"Sie werden verwendet, wenn Dateien aus einem Ordner hinzugefügt/entfernt und " +"das Projekt neu eingelesen wird." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Formular öffnen" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "We&itere Einstellungen:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Formula&r aus dem Projekt löschen" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Name des &Skriptes zur Erstellung" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Formular-&Quelltext öffnen" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Standard-&Target:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Quelltextdatei aus F&ormular löschen" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Mit dieser Priorität ausführen:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "Quelltext ö&ffnen" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Dateien hinzufügen:" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Wählen Sie die Dateien, die zum Projekt hinzugefügt werden sollen" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"Eine Variable wurde doppelt deklariert.\n" -"Soll diese Variable gelöscht werden?" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Waagrecht" +"Wählen Sie die Dateien und Ordner aus, die zur Liste der Projektdateien " +"hinzugefügt werden sollen. Alle anderen Dateien und Ordner werden in die " +"\"Blacklist\" aufgenommen." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

      " -msgstr "" -"Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget) " -"

      Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ... im Menü " -"Extras|Benutzerdefiniert, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen oder zu " -"bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, um sie in " -"Qt Designer zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur Darstellung " -"des Widgets im Formular verwendet wird.

      " +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Ansichten" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "Ein %1 (benutzerdefiniertes Widget)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Parserbaum" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Abhängigkeiten der Widgets neu festlegen" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "Wert 1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "%1 einfügen" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "Wert 2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Buddy für \"%1\" wird gesetzt auf ..." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Quelltext, der zurückgeschrieben wird" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Verbinde \"%1\" mit ..." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Alle aus diesem Ordner hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Tab-Reihenfolge ändern" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Datei zum Hinzufügen auswählen ..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Wert 3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Verbinde \"%1\" mit \"%2\"" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Umgebungsvariablen:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Setze Buddy \"%1\" auf \"%2\"" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Aktuelle Umgebungsvariablen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Setze Buddy \"%1\" auf ..." +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Umgebungsvariablen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Widget wird eingefügt" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Hinzufügen / Kopieren" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Sie haben versucht ein Widget in das Layout Container Widget \"%1\" " -"einzufügen.\n" -"Das ist nicht möglich. Um ein Widget einzufügen, müssen Sie zunächst das Layout " -"von \"%1\" auflösen.\n" -"Soll das Layout aufgelöst oder der Vorgang abgebrochen werden?" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "&Umgebungsvariablen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Setze Buddy für %1" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "Abbruch bei &Fehler" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Größentipp verwenden" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Programmausführung &simulieren" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Größe anpassen" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "&Name der ausführbaren Datei:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Klicken Sie auf die Widgets, um die Tab-Reihenfolge zu ändern ..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Anzahl ¶llel ausgeführter Aufgaben:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Ziehen Sie eine Linie, um eine Verbindung herzustellen ..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "&Mehrere Aufgaben parallel ausführen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Ziehen Sie eine Linie, um einen Buddy festzulegen ..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "Priorität für Make:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Klicken Sie in das Formular, um ein %1 einzufügen ..." +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[REMOVE SUBPROJECT]" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" -msgstr "" -"In \"%1\" werden die folgenden benutzerdefinierten Widgets verwendet,\n" -"die Qt Designer nicht bekannt sind:\n" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "&Information" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 -msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" -msgstr "" -"Wenn Sie dieses Formular speichern und mit uic den Quelltext erzeugen,\n" -"wird der Quelltext nicht kompilierbar sein.\n" -"Möchten Sie das Formular jetzt speichern?" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Achtung: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Nach hinten stellen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Hauptprogramm" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Kurzbefehle prüfen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" +"Beachten Sie: diese Einstellungen überschreiben die Target-spezifischen." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " +"are per target in the Automake Manager and QMake Manager, " +"respectively." msgstr "" -"Kurzbefehl \"%1\" wird einmal verwendet.\n" -"Kurzbefehl \"%1\" wird %n mal verwendet." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Auswählen" +"Bei Projekten vom Typ Automake und QMake besteht der korrekte Weg zum Setzen " +"dieser Optionen darin, sie im Automake-Manager bzw. QMake-Manager für jedes Target einzustellen." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Es wird kein Kurzbefehl mehrfach verwendet." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "Kommandozeilenargumente, die dem Hauptprogramm übergeben werden" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Nach vorne holen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Aufruf-&Parameter:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Waagrecht anordnen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "&Programmdatei:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Senkrecht anordnen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Vollständiger Pfad zur Programmdatei" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Waagrecht anordnen (in Splitter)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Debug-&Aufrufparameter:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Senkrecht anordnen (in Splitter)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "" +"Kommandozeilenparameter, die dem Hauptprogramm beim Debuggen übergeben " +"werden." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Gitteranordnung" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Arbeits&ordner:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Abhängige Rahmen horizontal anordnen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Stellt den aktuellen Arbeitsordner für den gestarteten Prozess ein" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Abhängige Rahmen vertikal anordnen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Automatisch vor dem Ausführen &übersetzen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Abhängige Rahmen an Gitter ausrichten" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Sind die Quelltexte aktueller als das auszuführende Programm, wird das " +"Programm vor der Ausführung neu übersetzt." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Anordnung auflösen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "&Automatisch vor dem Ausführen installieren" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Verbindungen bearbeiten ..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Bei Installation &tdesu verwenden" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Connect-Aktion ..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "In e&xternem Terminal ausführen" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Löschen-Aktion" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Hauptprogramm in einem externen Terminal ausführen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Fertig - Dies ist die nicht-kommerzielle Version von Qt. Zum Erwerb der " -"kommerziellen Version, verwenden Sie bitte das Hilfemenü, um sich bei Trolltech " -"zu registrieren." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Verwandte Unterklassen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Anordnung" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Beziehung hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Property-Editor/Signal-Handler" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Beziehung löschen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"The Property Editor" -"

      You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

      " -"

      You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

      " -"

      You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

      " -"

      Signal Handlers

      " -"

      In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"Der Property-Editor" -"

      Im Property-Editor können Sie das Erscheinungsbild und das Verhalten des " -"ausgewählten Widgets ändern.

      " -"

      Sie können die Properties von Komponenten und Formularen beim Entwurf ändern " -"und die Auswirkungen Ihrer Änderungen sofort sehen. Jede Property verfügt über " -"einen eigenen Editor, in dem Sie (abhängig von der Property) neue Werte " -"eingeben oder aus einer Liste auswählen oder einen weiteren Dialog öffnen " -"können. Drücken Sie F1, um eine ausführliche Hilfe zur ausgewählten " -"Property zu erhalten.

      " -"

      Die Spaltenbreiten des Editors können durch Verschieben der Trenner in den " -"Spaltenüberschriften angepasst werden.

      " -"

      Signal-Handler

      " -"

      Auf der Karteikarte Signal-Handler können Sie Connections zwischen Signalen, " -"die von Widgets ausgegeben werden und den Slots des Formulars knüpfen. Diese " -"Connections können ebenso über das Connection-Werkzeug angelegt werden." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "&Speicherort für verwandte Unterklassen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Ausgabefenster" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "&Konfiguration:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Objekt-Explorer" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "&Compiler-Schalter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"The Object Explorer" -"

      The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

      " -"

      The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

      " -"

      The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

      " -msgstr "" -"Der Objekt-Explorer" -"

      Der Objekt-Explorer bietet einen Überblick über die Beziehungen zwischen den " -"Widgets in einem Formular. Sie können für jeden Eintrag in der Ansicht über das " -"Kontextmenü die Funktionen der Zwischenablage benutzen. Darüberhinaus können " -"Sie können hierüber Widgets in Formularen mit komplexem Layout auswählen.

      " -"

      Die Spaltenbreiten können durch Verschieben der Trenner in den " -"Spaltenüberschriften angepasst werden.

      " -"

      Die zweite Karteikarte zeigt sämtliche Slots, Klassenvariablen, Includes " -"usw. des Formulars an.

      " +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Pascal-&Compiler:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "" -"Beginnen Sie mit der Eingabe des Puffers, zu dem Sie wechseln wollen. (ALT+B)" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Standard-Einstellung für Compiler &laden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Projektübersicht" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "Unterprojekt auswählen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"The Project Overview Window" -"

      The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

      " -"

      Use the search field to rapidly switch between files.

      " -msgstr "" -"Das Projektübersichtsfenster" -"

      Das Projektübersichtsfenster zeigt alle Bestandteile des aktuellen Projekts " -"an, einschließlich Formularen und Quelldateien.

      " -"

      Benutzen Sie das Textfeld zur Suche, um schnell zwischen den Dateien zu " -"navigieren.

      " +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Unterprojekte" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Aktionseditor" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "Gültigkeitsbereich erstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

      The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

      " -msgstr "" -"Der Aktionseditor" -"

      Der Aktionseditor dient zum Anlegen von Aktionen und Aktionsgruppen in einem " -"Formular sowie zum Verknüpfen von Aktionen an einen Slot. Aktionen und " -"Aktionsgruppen können in Menüs oder Werkzeugleisten gezogen und mit " -"Tastaturkürzeln und Kurzinfos versehen werden. Verfügt eine Aktion über eine " -"Pixmap, wird diese in der Werkzeugleiste und neben dem Menüeintrag " -"angezeigt.

      " +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Gültigkeitsbereichstyp:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Werkzeugkiste" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Einfacher Gültigkeitsbereich" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"The Form Window" -"

      Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

      " -"

      Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

      " -"

      You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

      You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." -msgstr "" -"Das Formularfenster" -"

      Benutzen Sie die zahlreichen Werkzeuge zum Ändern des Layouts und des " -"Verhaltens der Komponenten des Formulars. Wählen Sie ein oder mehrere Widgets " -"aus, um Sie zu verschieben oder deren Anordnung zu ändern. Ist ein einzelnes " -"Widget markiert, können Sie dessen Abmessungen mit den entsprechenden Anfassern " -"ändern.

      " -"

      Im Property-Editor durchgeführte Änderungen werden direkt angezeigt, " -"so dass Sie das Formular in verschiedenen Stilen betrachten können.

      " -"

      Sie können über den Dialog Einstellungen im Menü Bearbeiten " -"die Abstände des Rasters ändern oder das Raster ganz abschalten." -"

      Sie können mehrere Formulare gleichzeitig geöffnet haben. Alle offenen " -"Formulare werden in der Formularliste angezeigt." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Funktionsgültigkeitsbereich" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Ein ungültiges Projekt kann nicht erstellt werden. (? d. Übs.)" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Datei einfügen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Rückgängig: %1" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Wählen Sie einen der Gültigkeitsbereichstypen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Rückgängig: nicht verfügbar" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Gültigkeitsbereichs an" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Wieder&herstellen: %1" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Name des Gültigkeitsbereichs:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Wiederherstellen: nicht verfügbar" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Pixmap auswählen ..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Funktionsnamen festlegen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Text bearbeiten ..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumente:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Titel bearbeiten ..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "Geben Sie die Liste der Funktionsargumente durch Komma getrennt an" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Seitentitel bearbeiten ..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Seite löschen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Wählen Sie die einzufügende .pri-Datei aus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Seite hinzufügen" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Datei einfügen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Vorige Seite" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "!include anstelle von include verwenden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Nächste Seite" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" +"!include anstelle von include für den Funktionsgültigsbereich verwenden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Aktuelle Seite umbenennen ..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Seiten bearbeiten ..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "&Abbrechen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Menüeintrag hinzufügen" +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Zu deaktivierende Unterprojekte auswählen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Werkzeugleiste hinzufügen" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "Neues Widget" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Neuer Text" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Widget-Properties" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "\"wordwrap\" für \"%1\" festlegen" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Ableiten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "\"text\" für \"%1\" festlegen" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Titel:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Neuer Titel" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Klassenname:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "\"title\" für \"%2\" festlegen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Unterprojekt-Konfiguration für QMake" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Seitentitel" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Neuer Seitentitel" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "&Bibliothek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "\"page Title\" für \"%2\" festlegen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Bibliothek erstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "\"pixmap\" für \"%2\" festlegen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Unterordner" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Dieses Projekt enthält Unterordner" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Nächste Seite von \"%2\" nach vorne holen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Sortiert" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Vorige Seite von \"%2\" nach vorne holen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "" +"Unterprojekte in der Reihenfolge erstellen, in der sie in der .pro-Datei " +"angegeben sind." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Seite von %1 zu %2 umbenennen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "&Anwendung" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Neue Werkzeugleiste zu \"%1\" hinzufügen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Anwendung erstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Neues Menü \"'%1\" hinzufügen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Target" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Projekteinstellungen speichern" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "%1 bearbeiten ..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Ausgabedatei:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (benutzerdefiniertes Widget) hinzufügen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "Target-Installation" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

      Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

      " -msgstr "" -"%1 (benutzerdefiniertes Widget)" -"

      Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ... im Menü " -"Extras|Benutzerdefiniert, um benutzerdefinierte Widgets anzulegen oder zu " -"bearbeiten. Sie können Properties sowie Signale und Slots anlegen, um sie in Qt " -"Designer zu integrieren, sowie eine Pixmap angeben, die zur Darstellung des " -"Widgets im Formular verwendet wird.

      " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "&Installieren" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Letzte Sitzung wird wiederhergestellt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Installationspfad:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt Designer hat einige temporäre Dateien gefunden, die beim letzten\n" -"Absturz von Qt Designer angelegt wurden.\n" -"Möchten Sie diese Dateien laden?" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Derzeit ist keine Hilfe zu diesem Dialog verfügbar." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Argumente" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Quelltext bearbeiten" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Argumente zur Ausführung:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Es ist keine Komponenten zum Bearbeiten von %1-Code installiert.\n" -"Anmerkung: In statischen Qt-Konfigurationen sind keine Komponenten verfügbar." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Argumente beim Debuggen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Datei öffnen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "\"%1\" kann nicht geöffnet werden. Die Datei existiert nicht." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Erstellungsmodus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt öffnen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Das Projekt wird im Auslieferungsmodus erstellt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Vorschau" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Das Projekt wird im Debugmodus erstellt." -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Datei wird geladen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "Debug && Auslieferung" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "" -"Fehler beim Laden von %1.\n" -"Das Widget %2 kann nicht angelegt werden." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Das Projekt wird im Debug- und Auslieferungsmodus erstellt." -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Größe anpassen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Warnungen einschalten" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Vorlage laden" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Compiler-Warnungen anzeigen" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Die Formularbeschreibung der Vorlage \"%1\" kann nicht geladen werden" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "Alles erstellen" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 Projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Erstellt die Debug- und die Auslieferungsversion, sofern diese ausgewählt " +"ist." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Voraussetzungen" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Widget" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Erfordert die OpenGL (oder Mesa) Header-Dateien und Bibliotheken." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Hauptfenster" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491 +#, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "STL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Der letzte Bearbeitungsschritt wird rückgängig gemacht" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "" +"Erfordert Unterstützung für multithreaded Anwendungen oder Bibliotheken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Nimmt die letzte Rückgängig-Aktion zurück" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "&Ausschneiden" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Erfordert die Qt-Header-Dateien und Bibliotheken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Schneidet das ausgewählte Widget aus und legt es in die Zwischenablage" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopiert das ausgewählte Widget in die Zwischenablage" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "Erfordert Unterstützung für X11-Anwendungen oder Bibliotheken." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage ein" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Vorkompilierte Header" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Löscht die ausgewählten Widgets" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540 +#, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "&Alles auswählen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Wählt alle Widgets aus" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556 +#, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Benutzerdefinierte Konfiguration" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Nach vorne holen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564 +#, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "Exceptions " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Nach &vorne holen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Konsole" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Bringt die ausgewählten Widgets nach vorn" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, um eine win32-Konsolenanwendung zu " +"erstellen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Nach hinten stellen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Qt4-Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Nach &hinten stellen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "GUI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Stellt die ausgewählten Widgets nach hinten" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Überprüft die im Formular verwendeten Kurzbefehle auf Eindeutigkeit" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung von Slots" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Connections" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680 +#, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "QtTest" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung von Connections" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Qt3-Unterstützung" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Quelldatei ..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung des Quellcodes des Formulars" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704 +#, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistent" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern der Formulareinstellungen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Einstellungen ..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Öffnet einen Dialog zum Ändern der Einstellungen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Suchen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Inkrementelle Suche" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "&Inkrementelle Suche" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "Bibliotheks-Einstellungen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Gehe zu Zeile ..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776 +#, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Statische Bibliothek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Inkrementelle Suche (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Komponente" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Passt die Größe des ausgewählten Widgets an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "libtool-Archiv erstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets horizontal an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839 +#, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Shared library" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets vertikal an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850 +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Designer-Modul" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "&Gitteranordnung" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "Bibliotheksversion:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Gitter an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910 +#, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "Includes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Waagrecht anordnen (in Splitter)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990 +#, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Nach oben" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Splitter horizontal an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998 +#, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Nach unten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Senkrecht anordnen (in Splitter)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Ordner außerhalb des Projekts" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Splitter vertikal an" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Ordner im Projekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Löst die ausgewählte Anordnung auf" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Hinzufügen ..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "%1 hinzufügen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Ein %1 hinzufügen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091 +#, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Externe Bibliotheksordner" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"A %1" -"

      %2

      " -"

      Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"Ein %1" -"

      %2

      " -"

      Klicken Sie, um ein einzelnes %3 hinzuzufügen, oder führen Sie einen " -"Doppelklick aus, um das Selektionswerkzeug beizubehalten." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187 +#, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "Externe Bibliotheken" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Anordnungs-Werkzeugleiste%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283 +#, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Projekteigene Hilfsbibliotheken einbinden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Mauszeiger" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351 +#, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Wählt das Werkzeug für Mauszeiger aus" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368 +#, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "Targets im Projekt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Signal/Slots verbinden" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Sonstige Targets" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Wählt das Werkzeug für Connections aus" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Reihenfolge, in der Unterprojekte erstellt werden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Tab-Reihenfolge" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629 +#, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "Compiler-Schalter" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Wählt das Werkzeug für die Festlegung der Tab-Reihenfolge aus" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656 +#, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Debug-Schalter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Buddy festlegen" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667 +#, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Schalter für Auslieferung:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Weist einem Label einen Buddy zu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Defines:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Order für Zwischendateien" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Die Werkzeugleiste Extras%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736 +#, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "MOC-Dateien:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Extras" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747 +#, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "UI-Dateien:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Benutzerdefinierte Widgets" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758 +#, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Objekt-Dateien:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "Öffnet einen Dialog zum Hinzufügen und Bearbeiten von Widgets" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772 +#, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "RCC-Dateien:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "Das %1%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817 +#, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -" Klicken Sie auf einen Knopf, um ein einzelnes Widget einzufügen oder führen " -"Sie einen Doppelklick aus, um mehrere %1 einzufügen." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831 +#, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "Compiler-Schalter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "Die %1 Widgets%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852 +#, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "IDL-Compiler:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klicken Sie auf einen Knopf, um ein einzelnes %1 Widget einzufügen, oder " -"führen Sie einen Doppelklick aus, um mehrere Widgets einzufügen." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884 +#, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "Benutzerdefinierte Variablen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "Ein %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076 +#, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Operator" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

      Double click on this tool to keep it selected.

      " -msgstr "" -"

      Führen Sie einen Doppelklick auf das Werkzeug aus, damit es ausgewählt " -"bleibt.

      " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045 +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

      Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

      " -msgstr "" -"Die Werkzeugleiste Benutzerdefinierte Widgets%1 " -"

      Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ... im Menü " -"Extras|Benutzerdefiniert, um benutzerdefinierte Widgets hinzuzufügen oder " -"zu bearbeiten.

      " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082 +#, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Klicken Sie auf die Knöpfe, um ein Widget einzufügen, oder führen Sie einen " -"Doppelklick aus, wenn Sie mehrere Widgets einfügen wollen." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087 +#, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "" -"Öffnet einen Dialog zum Einstellen der Seite \"Häufig verwendete Widgets\" der " -"Werkzeugkiste" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Die Werkzeugleiste Datei%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "*=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Neuer Dialog oder neue Datei" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "~=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Neu ..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Wert:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Erstellt ein neues Projekt, Formular oder eine neue Quelldatei." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Einstellungen QMake-Manager" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Erstellt einen neuen Dialog oder eine neue Datei" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" +"- Auch in C++/Qt nachschauen, um die Pfade von QMake, Qt und Designer " +"festzulegen\n" +"- Umgebungsvariablen, die beim Einlesen aufgelöst werden sollen können auf " +"der Optionen-Seite von Make gesetzt werden\n" +"- Die Änderungen auf dieser Seite treten erst in Kraft, wenn Sie das Projekt " +"neu laden." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Neuer Dialog" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "QMake-Pr&ojektdatei:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Dialog ..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager " +"will be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" +"Dies ist die qmake Projektdatei der obersten Ebene, mit der der " +"Projektmanager bevölkert wird.\n" +"Tragen Sie hier nichts ein, wird automatisch im Projektordner nach einer ." +"pro-Datei gesucht." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Erstellt einen neuen Dialog." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Verhalten bei Änderungen in Unterprojekten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Datei ..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog " +"should do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"Die folgenden Einstellungen legen fest, wie der Dialog für die Projekt-" +"Einstellungen sich verhalten soll, wenn ein anderes Unterprojekt ausgewählt " +"wird, während der Dialog offen ist." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Erstellt eine neue Datei." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "&Immer speichern" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Öffnet ein bestehendes Projekt, Formular oder einen Quelltext " +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "Einstellungen beim Wechsel des Projekts immer speichern." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Schließt das aktuelle Projekt oder Dokument" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Projekteinstellungen immer speichern, wenn ein anderes Unterprojekt gewählt " +"wird." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Speichert das aktuelle Projekt oder Dokument" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "&Nie speichern (!Achtung: Änderungen der Einstellungen gehen verloren)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Speichern &unter ..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "Einstellungen beim Wechsel des Projekts nie speichern." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Speichert das aktuelle Formular unter einem neuen Dateinamen" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Projekteinstellungen nie speichern, wenn ein anderes Unterprojekt gewählt " +"wird." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Alles speichern" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "&Fragen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "&Alles speichern" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" +"Nachfragen, ob die Einstellungen beim Wechsel des Projekts gespeichert " +"werden sollen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Speichert alle offenen Dokumente" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" +"Immer nachfragen, ob die Einstellungen beim Wählen eines anderen " +"Unterprojekts gespeichert werden sollen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Erstellt eine neue Vorlage" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" +"Dateipfade beim Hinzufügen von Dateien durch passende &Variablen ersetzen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Zuletzt geöffnete Dateien " +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom " +"variables if the value assigned to it is the same as the path." +msgstr "" +"Hierdurch werden relative Pfade hinzugefügter Dateien durch vorhandene " +"benutzerdefinierte Variablen ersetzt, wenn deren Wert mit dem Pfad " +"übereinstimmt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Zuletzt geöffnete Projekte" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "Variablen in Dateinamen in der QMake-Projektmanager-Ansicht anzeigen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Be&enden" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" +"Im QMake-Manager nur Dateinamen anzeigen (Nach Ändern dieser Einstellung ist " +"ein Neuladen des Projekts erforderlich.)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 +#, no-c-format msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"Schließt die Anwendung und fragt nach, ob geänderte Formulare, Quelltexte oder " -"Projekteinstellungen gespeichert werden sollen" +"QMake Standard-Einstellungen nicht verwenden\n" +"Hierdurch wird das Einlesen von den Dateien .qmake.cache oder mkspecs " +"abgeschaltet." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "Pro&jekt" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "Fehler beim Einlesen in einem Nachrichtenfenster anzeigen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktives Projekt" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "" +"Dateien, die dem folgenden Dateimuster entsprechen, in das Projekt &einfügen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Datei hinzufügen" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "Folgende Dateimuster &ausschließen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Fügt eine Datei zum aktuellen Projekt hinzu" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "&Eingebetteter Editor" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Bilder-Kollektion ..." +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" +"Anmerkung:Eine Änderung des bevorzugten Editors hat keine Auswirkung " +"auf bereits geöffnete Dateien." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "Bei Änderungen durch externe Programme" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Action to take when an open file is changed on disk

      \n" +"

      Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

      \n" +"

      Alert the user - A dialog will alert the user that a file has " +"changed and offer the user to reload the file

      \n" +"

      Automatically reload - Any files that are not modified in memory " +"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts

      " msgstr "" -"Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Bilder-Kollektion des aktuellen " -"Projekts" +"

      Aktion, die durchgeführt wird, wenn eine offene Datei außerhalb " +"geändert wird

      \n" +"

      Keine Aktion - Die Datei wird als \"extern geändert\" und der " +"Anwender erhält einen entsprechenden Hinweis, wenn die Datei überschrieben " +"werden soll

      \n" +"

      Anwender informieren - Der Anwender wird über einen Dialog " +"informiert, dass die Datei geändert wurde. Der Dialog bietet die Möglichkeit " +"die Datei neu zu laden

      \n" +"

      Automatisch Neuladen - Alle Dateien, die noch nicht im " +"Arbeitsspeicher geändert wurden, werden neu geladen. Bei Konflikten wird der " +"Anwender informiert.

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Datenbank-Verbindungen ..." +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Keine Aktion" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Anwender informieren" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" msgstr "" -"Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Datenbank-Verbindungen des aktuellen " -"Projekts" +"Date&i automatisch neu laden, wenn möglich. Andernfalls den Anwender " +"informieren." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Projekteinstellungen ..." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Grafischer Filter" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Projekteinstellungen ..." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Normal-Modus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Öffnet einen Dialog zur Bearbeitung der Projekteinstellungen" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "TV-Modus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Formular-Vorschau" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Zeigt eine Vorschau an" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." -msgstr "" -"Die Vorschau verwendet das Motif-Erscheinungsbild, das bei den meisten " -"UNIX-Systemen als Voreinstellung verwendet wird." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Die Vorschau verwendet das Windows-Erscheinungsbild." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "Ausführbare Datei GBA:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 -msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "" -"Die Vorschau verwendet das Platinum-Erscheinungsbild, das der " -"Benutzeroberfläche des Macintosh ähnelt." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Zusätzliche Schalter:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" -"Die Vorschau verwendet das CDE-Erscheinungsbild, das sich an einige Versionen " -"des Common Desktop Environment anlehnt." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (Emulator):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "" -"Die Vorschau verwendet das Motif-Erscheinungsbild, das als Voreinstellung für " -"SGI-Systeme verwendet wird." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Skaliere" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 -msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." -msgstr "" -"Die Vorschau verwendet das erweiterte Motif-Erscheinungsbild, das dem " -"GIMP-Toolkit (GTK) auf Linux entspricht." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Formular-Vorschau verwendet den Stil %1" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... im Stil %1" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Öffnet eine Vorschau im Stil %1" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 -msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

      Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

      " -msgstr "" -"Öffne eine Vorschau im Stil %1. " -"

      Verwende die Vorschau zum Testen des Designs und der Signal-Slot-Connections " -"des aktuellen Formulars. %2

      " +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "Vollbild" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Kacheln" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "In externem Terminal ausführen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Kacheln" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Ordnet die Fenster als Kacheln an, so dass alle sichtbar sind" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Version 3.2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Gestaffelt" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Gestaffelt" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.

      Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.

      The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

      " +msgstr "" +"

      Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.

      Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.

      The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Staffelt die Fenster, so dass alle Titelleisten sichtbar sind" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Aktionen bearbeiten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Schließen" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Neue Aktionen erstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Schließt das aktuelle Fenster" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Aktuelle Aktion löschen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Alle schließen" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Aktuelle Aktion verbinden" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Alle &schließen" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "Verfügbare externe Programme" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Schließt alle Formularfenster" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Einfache Widgets" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Nächstes" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Verbindungen anzeigen && bearbeiten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "&Nächstes" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "&Verbindungen:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Aktiviert das nächste Fenster" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "Slots Bea&rbeiten ..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Voriges" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "&Vorlage:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Voriges" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Name der neu erstellten Vorlage" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Aktiviert das vorherige Fenster" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Geben Sie hier den Namen der neuen Vorlage ein" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "&Ansichten" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Klasse der neuen Vorlage" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "&Werkzeugleisten" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" +"Geben Sie den Namen der Klasse ein, die als Basisklasse der Vorlage " +"verwendet werden soll" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Öffnet das Handbuch" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Erstellen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Handbuch" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Erstellt die neue Vorlage" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Öffnet das Handbuch von Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Schließt den Dialog" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Zeigt Informationen über Qt Designer an" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Basisklasse für die &Vorlage:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Über Qt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "Über &Qt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Custom Widgets

      Add or delete custom widgets from Qt " +"Designer's database, and edit the properties of existing widgets.

      " +msgstr "" +"Benutzerdefiniertes Widget bearbeiten

      Fügt der Datenbank von Qt " +"Designer benutzerdefinierte Widgets hinzu, löscht sie oder bearbeitet " +"die Properties existierender Widgets.

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Zeigt Informationen über das Qt-Toolkit an" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "Die Liste aller Qt Designer bekannten benutzerdefinierten Widgets." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Qt registrieren" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "&Neues Widget" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "Qt ®istrieren ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Neues Widget hinzufügen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list.

      New custom " +"widgets have a default name and header file, which must both be changed to " +"appropriate values.

      " msgstr "" -"Öffnet den Webbrowser mit dem Evaluation-Formular von www.trolltech.com" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Bei Trolltech registrieren" +"Legt ein leeres benutzerdefiniertes Widget an und fügt es der Liste hinzu." +"

      Neue benutzerdefinierte Widgets erhalten einen Standardnamen und " +"eine Standard-Headerdatei, die auf die richtigen Werte gesetzt werden müssen." +"

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Was ist das?" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "Widget &löschen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Was ist das?\" kontext-sensitive Hilfe" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Löscht ein benutzerdefiniertes Widget" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Erstellt ein neues Projekt, Formular oder einen Quelltext ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected custom widget.

      You can only delete widgets that " +"are not used in any open form.

      " +msgstr "" +"Löscht das ausgewählte benutzerdefinierte Widget.

      Sie können nur " +"Widgets löschen, die von keinem offenen Formular verwendet werden.

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Dateiname" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Schließt den Dialog." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Geben Sie hier den Namen des neuen Quelltextes ein:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&Beschreibungen laden ..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Ausgewähltes Projekt ist \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Lädt die Datei mit den Widget-Beschreibungen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Datei öffnen ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"Load Descriptions

      Loads a file which contains descriptions of " +"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." +"

      \n" +"

      Since it is a lot of work to type in all the information for custom " +"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/" +"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in " +"the tqtcreatecw directory

      " +msgstr "" +"Beschreibungen laden

      Lädt eine Datei, die Beschreibungen " +"benutzerdefinierter Widgets enthält, so dass diese in Qt Designer verwendet " +"werden können.

      \n" +"

      Da die Eingabe der Beschreibung zu einem benutzerdefinierten Widget eine " +"Menge Arbeit macht, sollten Sie die Verwendung des Programms \"tqtcreatecw\" " +"in Betracht ziehen. Es befindet sich in $TQTDIR/tools/designer/tools/" +"tqtcreatecw. Wenn Sie \"tqtcreatecw\" benutzen, können Sie die " +"Beschreibungsdateien für ihre benutzerdefinierten Widgets erstellen ohne die " +"Informationen selbst eingeben zu müssen. Weitere Informationen finden Sie in " +"der Datei README im Ordner von tqtcreatecw.

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designer-Dateien" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "&Beschreibungen speichern ..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMake-Projekt-Dateien" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Speichert die Datei mit den Widget-Beschreibungen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Es ist kein Import-Filter für \"%1\" verfügbar" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Save Descriptions

      Saves all the descriptions of the shown custom " +"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " +"elsewhere." +msgstr "" +"Beschreibungen speichern

      Speichert die Beschreibungen der " +"angezeigten benutzerdefinierten Widgets in eine Datei. Diese Datei kann dazu " +"verwendet werden, die Widgets weiterzugeben." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Importiere \"%1\" mit Import-Filter ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "Ändern der Properties des ausgewählten benutzerdefinierten Widgets." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "In \"%1\" sind keine Daten enthalten" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 +#, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "&Definition" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Datei \"%1\" wird eingelesen ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Wählen Sie eine Pixmap aus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Datei \"%1\" geladen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file.

      The pixmap will be used to represent the " +"widget in forms.

      " +msgstr "" +"Pixmap-Datei auswählen

      Die Pixmap wird zur Darstellung des Widgets " +"in Formularen verwendet.

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht geladen werden" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Dateiname eingeben" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Datei laden" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget.

      The " +"header file will be included by forms using the widget.

      " +msgstr "" +"Ändern des Namens der Headerdatei des ausgewählten benutzerdefinierten " +"Widgets

      Die Headerdatei wird von Formularen eingebunden, die das " +"Widget verwenden.

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht geladen werden." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Header-Datei auswählen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projekt \"%1\" gespeichert." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Header-Datei über den Dateiauswahl-Dialog suchen." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Dateiname eingeben ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Neue Vorlage" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "Einbindung auswählen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Die neue Vorlage kann nicht angelegt werden." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 +#, no-c-format +msgid "" +"Change how the include file will be included.

      Global include files " +"will be included using <>-brackets, while local files will included " +"using quotation marks.

      " +msgstr "" +"Ändern der Einbindung der inkludierten Datei

      Globale Include-" +"Dateien werden mit den Klammern <> eingebunden, lokale Dateien " +"hingegen unter Verwendung von doppelten Anführungszeichen.

      " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Fehler beim Einfügen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Klassenname änderen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Enter the classname for the selected custom widget.

      A class of that " +"name must be defined in the header file.

      " msgstr "" -"Es können keine Widgets eingefügt werden. Designer kann keinen Container zum " -"Einfügen finden,\n" -"der noch kein Layout enthält. Lösen Sie das Layout des Containers auf, in den " -"Sie einfügen wollen,\n" -" und versuchen Sie es erneut." +"Eingabe des Klassennamens des ausgewählten benutzerdefinierten Widgets.

      Eine Klasses mit diesem Namen muss in der Headerdatei definiert sein." + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "&Headerdatei:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Bearbeiten der Slots des aktuellen Formulars ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "&Klasse:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Bearbeiten der Connections des aktuellen Formulars ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Pixmap:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Bearbeiten der Einstellungen des aktuellen Formulars ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "&Größenvorgabe:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Einstellungen bearbeiten ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "Strategie für &Größenänderung:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Benutzerdefinierte Widgets bearbeiten ..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Minimale Ausdehnung" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Property \"Name\" festlegen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Strategie für vertikale Größenänderung" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Der Name des Widgets muss eindeutig sein.\n" -"\"%1\" wird bereits im Formular \"%2\" verwendet.\n" -"Der Name wurde auf \"%3\" zurückgesetzt." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "Wählen Sie die Strategie für vertikale Größenänderungen" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "Größenvorgabe für Breite" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"Set the size hint for the selected widget.

      The size hint provides " +"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " +"recommended.

      " msgstr "" -"Der Name des Widgets darf nicht leer sein.\n" -"Der Name wurde auf \"%1\" zurückgesetzt." - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stile" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Schreibmaschine" +"Legen Sie die Größenvorgabe für das ausgewählte Widget fest.

      Die " +"Größenvorgabe liefert die empfohlene Größe für das Widget. Wenn Sie keine " +"Vorgabe machen wollen, geben Sie hier -1/-1 ein.

      " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Zeilenumbruch" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "Größenvorgabe Höhe" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Absatz" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Strategie für horizontale Größenänderung" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Linksbündig" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Wählen Sie die Strategie für horizontale Größenänderungen des Widgets" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Zentriert" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "Con&tainer widget" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Rechtsbündig" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Container Widget" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Blockquote" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"

      Container Widget

      \n" +"

      If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

      " +msgstr "" +"

      Container-Widget

      \n" +"

      Wenn das benutzerdefinierte Widget andere Widgets (Kinder) enthalten " +"kann, markieren Sie dieses Ankreuzfeld.

      " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Schriftart" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "&Signals" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Schriftgröße +1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "" +"Die Liste aller Signals, die vom ausgewählten Widget ausgelöst werden können." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Schriftgröße -1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 +#, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "&Neues Signal" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Überschrift 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 +#, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "Neues Signal hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Überschrift 2" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget.

      An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.

      " +msgstr "" +"Hinzufügen eines neuen Signal zum aktuellen benutzerdefinierten Widget

      Im Namen des Signals sollte eine Liste der Argumente angegeben sein. " +"Der Name muss eindeutig sein.

      " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Überschrift 3" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Signal &löschen" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Optionen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "Signal löschen" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Zeilenumbruch" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the signal.

      All connections using this signal will also be " +"deleted.

      " +msgstr "" +"Löschen des Signals.

      Alle Verknüpfungen mit diesem Signal werden " +"ebenfalls gelöscht.

      " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Den Text von \"%1\" festlegen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 +#, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "&Signal:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "'wordWrap' von '%2' festlegen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "Signal-Name ändern" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "Neuer Eintrag" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the name of the selected slot.

      An argument list should be " +"provided in the signal's name, and the name must be unique.

      " +msgstr "" +"Name des ausgewählten Slots ändern.

      Im Namen des Signals sollte " +"eine Liste der Argumente geliefert werden. Der Name muss eindeutig sein.

      " -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Eintrag ausschneiden" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 +#, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "S&lots" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Eintrag einfügen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "Zugriff" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Symbol festlegen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "Die Liste der Slots des benutzerdefinierten Widgets." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 +#, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "S&lot:" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Eintrag löschen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "Slot-Name ändern" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Eintrag umbenennen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 +#, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "&Zugriff:" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Eintrag fallenlassen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "Zugriff auf Slot ändern" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Symbol löschen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Change the slot's access policy.

      You can only connect to the " +"widget's public Q_SLOTS.

      " +msgstr "" +"Ändern der Zugriffsstrategie für den Slot.

      Sie können nur " +"Verknüpfungen mit den public Slots des Widgets herstellen.

      " -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Eintrag aufwärts verschieben" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 +#, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "&Neuer Slot" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Eintrag abwärts verschieben" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "Neuen Slot hinzufügen" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 +#, no-c-format msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"Add a new slot to the current custom widget.

      An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.

      " msgstr "" -"Es kann keine Verbindung zur Datenbank hergestellt werden.\n" -"Drücken Sie \"OK\", um fortzufahren oder \"Abbrechen\", um Ihre\n" -"Angaben zu korrigieren.\n" +"Hinzufügen eines neuen Slots zum aktuellen benutzerdefinierten Widget.

      Im Namen des Signals sollte eine Liste der Argumente geliefert werden. " +"Der Name muss eindeutig sein.

      " -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "Slot &löschen" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "Slot löschen" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the slot.

      All connections using this slot will also be " +"deleted.

      " msgstr "" +"Löschen des Slots.

      Alle Verknüpfungen, die diesen Slot benutzen, " +"werden ebenfalls gelöscht.

      " -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Properties" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 +#, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "Neue &Property" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 +#, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "Neue Property hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"Add a new property to the current custom widget.

      The properties " +"must be implemented in the class using Qt's property system.

      " msgstr "" -"Die Komponenten können nicht gefunden werden! KDevelop wird nicht korrekt " -"arbeiten!\n" -"Bitte vergewissern Sie sich, dass KDevelop im TDE-Ordner installiert wurde, " -"andernfalls müssen Sie den Pfad, in dem KDevelop installiert wurde, in die " -"Umgebungsvariable TDEDIRS eintragen und danach tdebuildsycoca aufrufen. Starten " -"Sie KDevelop dann neu.\n" -"Beispiel für Benutzer der Bash:\n" -"export TDEDIRS=/pfad/zu/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"Hinzufügen einer neuen Property zum aktuellen benutzerdefinierten Widget." +"

      Die Properties müssen unter Verwendung des Property-Systems von Qt in " +"der Klasse implementiert werden.

      " -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Die Komponenten können nicht gefunden werden" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "Property &löschen" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Editor &aufrufen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 +#, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "Property löschen" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Editor aufrufen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Löscht die ausgewählte Property." -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

      Focuses the editor." -msgstr "Editor aufrufen

      Der Editor wird in den Vordergrund geholt." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 +#, no-c-format +msgid "String" +msgstr "String" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Alle Docks einfahren" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 +#, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "CString" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Springe zum nächsten Karteireiter-Element" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 +#, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "StringList" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Waagrecht &teilen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "&Senkrecht teilen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "Int" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Waagrecht &teilen und öffnen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 +#, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "&Senkrecht teilen und öffnen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Linkes Dock umschalten" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "Rect" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Rechtes Dock umschalten" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "Point" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Unteres Dock umschalten" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Alle anderen schließen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Palette" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 +#, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "Cursor" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "SizePolicy" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Lade: %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Property-Typ auswählen" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 +#, no-c-format msgid "" -"Could not load plugin" -"
      Plugin %1 could not be loaded" -"
      Library loader error: %2" +"Select the type of the property.

      The property must be implemented " +"in the class using Qt's property system.

      You can use integer types to " +"support enumeration properties in the property editor.

      " msgstr "" -"Das Modul kann nicht geladen werden " -"
      Modul %1 kann nicht geladen werden " -"
      Bibliotheklader-Fehler: %2" - -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Das Modul kann nicht geladen werden" - -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Datei öffnen" +"Auswahl des Typs der Property.

      Die Property muss in der Klasse mit " +"dem Property-System von Qt implementiert werden.

      Sie können im " +"Property-Editor Integer-Typen für die Unterstützung von " +"Aufzählungsproperties verwenden.

      " -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 +#, no-c-format msgid "" -"Open file" -"

      Opens an existing file without adding it to the project.

      " +"The list of the current widget's properties.

      The properties of the " +"custom widget can be changed in the property editor.

      " msgstr "" -"Datei öffnen " -"

      Öffnet eine vorhandene Datei, ohne sie dem Projekt hinzuzufügen.

      " - -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Die zuletzt geladene Datei wird geöffnet." - -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Alle geänderten Dateien speichern" - -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

      Saves all modified files." -msgstr "Alles speichern

      Speichert alle geänderten Dateien." - -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "Alle Änderungen &zurücknehmen" +"Die Liste der Properties des aktuellen Widgets.

      Die Properties des " +"benutzerdefinierten Widgets können im Property-Editor geändert werden.

      " -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Alle Änderungen zurücknehmen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 +#, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "Property-Name ändern" -#: src/partcontroller.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 +#, no-c-format msgid "" -"Revert all" -"

      Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"Alle Änderungen zurücknehmen " -"

      Nimmt alle Änderungen an offenen Dateien zurück. Für jede betroffene Datei " -"wird nachgefragt, ob Änderungen rückgängig gemacht werden sollen." +"Enter a name for the property.

      The properties must be implemented " +"in the class using Qt's property system.

      " +msgstr "Geben Sie den Namen der Property ein. " -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Aktuelle Datei schließen" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "&Propertyname:" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Die aktuelle Datei wird geschlossen." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Typ:" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Alle Dateien schließen" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Datenbankverbindung bearbeiten" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

      Close all opened files." -msgstr "Alle Dateien schließen

      Schließt alle offenen Dateien." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "&Datenbankname:" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Alle anderen schließen" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Benutzername:" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

      Close all opened files except current." -msgstr "" -"Alle anderen schließen " -"

      Schließt alle Dateien außer der gerade bearbeiteten." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwort:" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

      Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "Zurück

      Geht einen Schritt im Navigationsverlauf zurück." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 +#, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "&Treiber:" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

      Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "Vorwärts

      Geht einen Schritt im Navigationsverlauf vorwärts." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "&Rechnername:" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Springe zur letzten Bearbeitungsposition" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "&Port:" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

      Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" -"Springe zur letzten Bearbeitungsposition" -"

      Öffnet die zuletzt bearbeitete Datei und setzt den Cursor entsprechend." +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" -"Die Datei \"%1\" wurde im Arbeitsspeicher geändert. Möchten Sie die Datei " -"neuladen? (Die durchgeführten Änderungen gehen dabei verloren.)" +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Verbindungsdetails" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Die Datei wurde bearbeitet" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Datenbankverbindungen bearbeiten" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" -"Die Datei %1 wurde auf dem Speichermedium geändert.\n" -"\n" -"Möchten Sie die Datei wirklich überschreiben? (Externe Änderungen gehen " -"verloren.)" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "Neue &Datenbankverbindung" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Die Datei wurde extern geändert" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "Datenbank&verbindung löschen" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nicht überschreiben" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen verwerfen." -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "&Verbinden" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"Edit Functions

      Add, edit or delete the current form's slots or " +"functions.

      Click the Add Function-button to create a new " +"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " +"slot or normal function.

      Select an entry from the list and click the " +"Delete Function-button to remove a function; in case of a slot all " +"connections using this slot will also be removed.

      " msgstr "" -"Konflikt: Die Datei \"%1\" wurde auf dem Speichermedium geändert, während sie " -"in Bearbeitung war.\n" -"\n" -"Sie sollten sich vor dem Speichern vergewissern, dass keine Daten verloren " -"gehen." +"Funktionen bearbeiten

      Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen der " +"Slots oder Funktionen des aktuellen Formulars.

      Klicken Sie auf den " +"Knopf Funktion hinzufügen, um eine neue Funktion zu erstellen, geben " +"Sie einen Namen ein, eine Zugriffsart und ob es sich um einen Slot oder eine " +"normale Funktion handeln soll.

      Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste " +"und klicken Sie auf den Knopf Funktion löschen, um eine Funktion zu " +"entfernen. Handelt es sich um einen Slot, werden alle damit verbundenen " +"Verknüpfungen ebenfalls gelöscht.

      " -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Rückgabetyp" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Warnung: Die Datei \"%1\" wurde vom Speichermedium gelöscht.\n" -"\n" -"Wenn das nicht ihre Absicht war, vergewissern Sie sich, dass die Datei jetzt " -"gespeichert wird." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Spezifizierer" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Gelöschte Datei" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "In Benutzung" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"This form's functions.

      Select the function you want to change or " +"delete.

      " msgstr "" -"Die Datei \"%1\" wurde auf dem Speichermedium bearbeitet.\n" -"\n" -"Möchten Sie die Datei neu laden?" +"Die Funktionen dieses Formulars

      Wählen Sie die Funktion aus, die " +"sie bearbeiten oder löschen wollen.

      " -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Datei geändert" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "Nur &Slots anzeigen" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "Unbenannt" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Anzeigemodus für Funktionen ändern" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "&Projekt öffnen ..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this button if only the slots should be displayed

      Otherwise " +"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.

      \n" +msgstr "" +"Aktivieren Sie diese Einstellung nur, wenn die Slots angezeigt werden " +"sollen

      Andernfalls werden alle Funktionen, z. B. normale C++-" +"Funktionen und Slots angezeigt.

      \n" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Projekt öffnen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "Neue &Funktion" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

      Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Neue Funktion hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new function.

      New functions have a default name and public " +"access.

      " msgstr "" -"Projekt öffnen " -"

      Lädt ein Projekt der KDevelop Versionen 3.x oder 2.x." +"Hinzufügen einer neuen Funktion

      Neue Funktionen erhalten einen " +"Standardnamen und die Zugriffsart public.

      " -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "&Zuletzt bearbeitetes Projekt öffnen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "&Funktion löschen" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Zuletzt geladenes Projekt" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "Funktion löschen" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

      Opens recently opened project." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected function.

      All connections using this function " +"are also removed.

      " msgstr "" -"Zuletzt geladenes Projekt " -"

      Öffnet das zuletzt geladene Projekt." +"Löschen der ausgewählten Funktion

      Verknüpfungen, die diese " +"Funktion benutzen, werden ebenfalls gelöscht.

      " -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Projekt &schließen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "Funktions-Eigenschaften" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Projekt schließen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "Funk&tion:" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

      Closes the current project." -msgstr "Projekt schließen

      Schließt das aktuelle Projekt." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "Funktionsnamen ändern" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projekt-&Einstellungen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the name of the selected function.

      The name should include " +"the argument list and must be syntactically correct.

      " +msgstr "" +"Änderung des Namens der ausgewählten Funktion

      Der Name sollte die " +"Liste der Argumente enthalten und muss syntaktisch korrekt sein.

      " -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projekt-Einstellungen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 +#, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "&Rückgabetyp:" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

      Lets you customize project options." -msgstr "" -"Projekt-Einstellungen " -"

      Hier können Sie benutzerdefinierte Einstellungen für das Projekt vornehmen." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Ändert den Rückgabetyp einer Funktion" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 +#, no-c-format msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"Change the return type of the selected function.

      Specifiy here the " +"datatype which should be returned by the function.

      " msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Projekt-Dateien\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Projekt-Dateien" +"Ändern des Rückgabetyps der ausgewählten Funktion

      Geben Sie hier " +"den Datentyp an, den die Funktion zurückgeben soll.

      " -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Möchten Sie das aktuelle Projekt wirklich neu laden?" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "&Spezifizierer:" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Neuöffnen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 +#, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "nicht virtuell" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nicht neuöffnen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 +#, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "virtuell" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Modul-Profil wird gewechselt ..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 +#, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "pure virtual" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Projekt-Komponenten werden geladen ..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 +#, no-c-format +msgid "static" +msgstr "static" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "Fehler beim Einlesen der KDevelop-Arbeitssitzung." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Zugriffsart für Funktion ändern" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projekt geladen." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the access policy of the function

      All functions are created " +"virtual and should be reimplemented in subclasses.

      " +msgstr "" +"Ändern der Zugriffsart auf die Funktion

      Alle Funktionen werden " +"virtuell angelegt und sollten in abgeleiteten Klassen überladen werden.

      " -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Die folgende Projektdatei kann nicht gelesen werden: %1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Funktionstyp ändern" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Diese Datei ist keine gültige KDevelop-Projektdatei." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the type of the function.

      The type specifies if the function " +"is either a slot or a normal C++ function.

      " +msgstr "" +"Ändern des Typs der Funktion

      Der Typ legt fest, ob es sich um " +"einen Slot oder eine normale C++-Funktion handelt.

      " -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Die Projektdatei kann nicht gespeichert werden." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Den Dialog schließen und alle Änderungen übernehmen." -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Die Projektverwaltungs-Komponente %1 wurde nicht gefunden." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "Text suchen" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Die Projektverwaltungs-Komponente %1 kann nicht angelegt werden." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "&Suchen:" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Für %1 wurde keine Sprachunterstützung gefunden." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Suchen" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Die Sprachunterstützung für %1 kann nicht angelegt werden." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Richtung" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Ungültige URL." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Vorwärts" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Das Programm 'kdevprj2tdevelop' ist nicht installiert." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Rückwärts" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Globale Editor-Einstellungen verwenden" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Nur ganze Wörter" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Die Datei %1 kann nicht für lesenden Zugriff geöffnet werden." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "G&roß/Kleinschreibung beachten" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Die Datei %1 kann nicht für schreibenden Zugriff geöffnet werden." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Von &vorn beginnen" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"Form Settings

      Change settings for the form. Settings like " +"Comment and Author are for your own use and are not required." msgstr "" -"Konnte weder configure.in.in noch configure.in noch configure.ac finden, um die " -"Projektversion zu aktualisieren." +"Formular-Einstellungen

      Ändern der Einstellungen des Formulars. " +"Einstellungen wie Kommentar undAutor sind nur Ihre Verwendung " +"gedacht und nicht erforderlich.

      " -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Bitte geben Sie einen Pfad ein." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmaps" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' ist kein absoluter Pfad." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "&Intern speichern" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' ist kein relativer Pfad." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Pixmaps in .ui-Dateien speichern" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' existiert nicht." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Save Inline

      Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " +"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " +"Project image files instead." +msgstr "" +"Intern speichern

      Speichert die Pixmaps als Binärdaten in den .ui-" +"Dateien. Pixmaps, die auf diese Art gespeichert werden, können nur von dem " +"betreffenden Formular verwendet werden. Wir empfehlen stattdessen die " +"Verwendung von Projekt-Bilddateien." -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' ist kein Ordner." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "&Projekt-Bilddatei" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' ist ein gültiger Projektordner." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profile" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

      Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

      " +msgstr "" +"Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen\n" +"

      Jedes Projekt kann eine Sammlung von Pixmaps enthalten. Wenn Sie mit " +"einem Projekt arbeiten, empfehlen wir die Verwendung dieser Einstellung, da " +"die Bilder hierdurch im ganzen Projekt verfügbar sind und dies die " +"schnellste und effektivste Art ist Pixmaps in Ihren Formularen zu benutzen." -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Dateien" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Pixmap-Ladefunktion (nur der Funktionsname ohne Klammern)" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "Die integrierte Entwicklungsumgebung KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function

      Specify the function which should be " +"used for loading a pixmap in the generated code. Only enter the " +"function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Pixmap-Ladefunktion

      Geben Sie die Funktion an, die zum Laden einer " +"Pixmap im generierten Code verwendet werden soll. Geben Sie nur den " +"Funktionsnamen ohne Klammern ein." -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "&Funktion:" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, Die KDevelop-Entwickler" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Verwende die angegebene Funktion für Pixmaps" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 +#, no-c-format msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"Use a given function for pixmaps

      If you choose this option you must " +"define a function in the line edit at the right which will be used in the " +"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in Qt " +"Designer you will be asked to specify the arguments which will be passed " +"to the function in the generated code.

      This approach makes it possible to " +"use your own icon-loader function for loading pixmaps. Qt Designer " +"cannot preview the correct image if you use your own function." msgstr "" -"Auslieferungskoordinator, allgemeine Verbesserungen, Unterstützung für Pascal " -"und C++, Komponenten \"Neue Datei\" und \"Dokumentation\"." +"Vorhandene Funktion für Pixmaps benutzen

      Wenn Sie diese Einstellung " +"markieren, müssen Sie im Textfeld rechts eine Funktion angeben, die im " +"generierten Code zum Laden von Pixmaps verwendet wird. Wenn Sie in Qt " +"Designer eine Pixmap auswählen, werden Sie nach den Argumenten gefragt, " +"die im generierte Code an die Funktion übergeben werden sollen.

      Dieser " +"Ansatz ermöglicht die Verwendung eigener Funktion zum Laden von Pixmaps. " +"Qt Designer kann in diesem Fall das Bild nicht in der Vorschau " +"darstellen." -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Auslieferungskoordinator, API-Dokumentation, Patches für Doxygen und " -"Autoprojekt" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Klassenname ändern" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created.

      classname.h and classname.cpp will be generated as C++ output when it is " +"compiled by uic.

      " msgstr "" -"Erweiterte C++-Autovervollständigung, C++-Unterstützung, allgemeine " -"Verbesserungen" +"Geben Sie den Namen der Klasse an, die generiert wird.

      classname.h und classname.cpp werden beim Kompilieren " +"durch uic als C++-Ausgabe generiert.

      " -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "" -"Ursprüngliche Idee, grundlegende Architektur, ein Großteil der ursprünglichen " -"Quelltexte" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "Au&tor:" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, Fehlerbehebungen" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Geben Sie ihren Namen ein" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Unterstützung für Java und Objective-C" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Geben Sie ihren Namen ein." -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Debugger-Oberfläche" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Geben Sie einen Kommentar über das Formular ein." -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP-Unterstützung, Kontextmenüs" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "&Anordnungen" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE-Anwendungsvorlagen" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Standardabstand:" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Komponente für Dist, Bash-Unterstützung, Anwendungsvorlagen" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "&Funktionen:" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Verschiedene Komponenten, htdig-Indizierung" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Verwende Funktionen zum Festlegen der Ränder und Abstände" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing

      If you choose this " +"option you must define functions in the line edit below which will be used " +"in the generated code for getting the margin and spacing value. Qt " +"Designer cannot preview the correct margin or spacing if you use your " +"own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" -"Unterstützung beim Automake-Manager und Persistenter Klassenspeicherung" +"Vorgebene Funktion für Ränder und/oder Abstände

      Wenn Sie diese " +"Einstellung markieren, müssen Sie im Textfeld unten eine Funktion angeben, " +"die im generierten Code für das Ermitteln der Werte für Ränder und Abstände " +"aufgerufen wird.Qt Designer kann in diesem Fall die Ränder und " +"Abstände nicht korrekt in der Vorschau darstellen. Stattdessen werden " +"Standardwerte angezeigt." -#: src/main.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Standard&rand:" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "&Abstände:" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "&Rand:" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Funktion zur Bestimmung der Abstände (nur der Funktionsname ohne Klammern)" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 +#, no-c-format msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"Specify spacing function

      Specify the function which should be used " +"for getting the spacing in the generated code. Only enter the function's " +"name, without parentheses." msgstr "" -"Patches für den Automake-Manager, Aktualisierung für das AStyle-Modul, " -"Modul-Patches und Verbesserungen" +"Funktion zur Bestimmung der Abstände

      Geben Sie die Funktion an, " +"die im generierten Code zur Bestimmung der Abstände aufgerufen werden soll. " +"Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne Klammern an." -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" -"Portierung auf Qt3, Patches, Valgrind, Unterstützung für Diff und Perforce" +"Funktion zur Bestimmung der Ränder (nur der Funktionsname ohne Klammern)" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 +#, no-c-format msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"Specify margin function

      Specify the function which should be used " +"for getting the margin in the generated code. Only enter the function's " +"name, without parentheses." msgstr "" -"QEditor-Komponente, Quelltextvervollständigung, Abbrev-Komponente, " -"C++-Unterstützung, Java-Unterstützung" +"Funktion zur Bestimmung der Ränder

      Geben Sie die Funktion an, die " +"im generierten Code zur Bestimmung der Ränder aufgerufen werden soll. " +"Geben Sie nur den Funktionsnamen ohne Klammern an." -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Unterstützung für die Infrastruktur von KParts" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Zeile:" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-Unterstützung" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Gehe zu" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake-Projektmanager, Qt4-Unterstützung" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Symbolansicht bearbeiten" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake-Projektmanager" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Iconview

      Add, edit or delete items in the icon view.

      Click the New Item-button to create a new item, then enter text " +"and choose a pixmap.

      Select an item from the view and click the " +"Delete Item-button to remove the item from the iconview.

      " +msgstr "" +"Symbolansicht bearbeiten

      Einträge zur Symbolansicht hinzufügen, " +"bearbeiten oder löschen.

      Klicken Sie auf den Knopf Neuer Eintrag, um einen neuen Eintrag anzulegen. Geben Sie dann den Text ein und wählen " +"Sie eine Pixmap.

      Wählen Sie einen Eintrag in der Ansicht aus und " +"klicken Sie auf den Knopf Eintrag löschen, um den Eintrag aus der " +"Symbolansicht zu löschen.

      " -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI-Modi, QEditor, Fehlerberichtigungen" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Alle Einträge in der Symbolansicht werden berücksichtigt." -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, Überarbeitung von CvsPart, Patches, Fehlerberichtigungen" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Neuer Eintrag" + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Eintrag hinzufügen" + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Erstellt einen neuen Eintrag für die Symbolansicht." + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "Eintrag &löschen" + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Eintrag löschen" + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag." + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Eigenschaften für Einträge" + +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Text:" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Komponenten Ersetzen und Lesezeichen, Dateiliste und CTags2, allgemeine " -"Verbesserungen und Patches" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Text ändern" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Filecreate-Part und sonstiger Krimskrams" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Ändert den Text für den ausgewählten Eintrag." -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Unterstützung für ClearCase" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "&Pixmap:" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Unterstützung für Ruby" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate Editor-Komponente" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Pixmap löschen" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Komponente für HTML-Dokumentation" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Löscht die Pixmap des ausgewählten Eintrags." -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran-Dokumentation" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Wählen Sie eine Pixmap für den aktuellen Eintrag." -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Hilfsprogramm zur Python-Dokumentation" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Alle Änderungen übernehmen." -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-Assistent" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 +#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 +#: src/tdevelopui.rc:58 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Dateiauswahl-Komponente" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14 +#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86 +#: src/tdevelopui.rc:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Einstellungen" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Designer-Code" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "Datei-Werkzeugleiste" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "C++-Autovervollständigung, Persistenter Klassenspeicher" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Bearbeiten-Werkzeugleiste" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Patches" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27 +#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Datei-Werkzeugleiste" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Hilfe bei der Unterstützung für Perl" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "Anordnungs-Werkzeugleiste" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Index-Ansicht für die Dokumentation" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Hilfsprogramme" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Auswahlfeld bearbeiten" + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"Edit Listbox

      Add, edit or delete items in the listbox.

      Click " +"the New Item-button to create a new listbox entry, then enter text " +"and choose a pixmap.

      Select an item from the list and click the " +"Delete Item-button to remove the item from the list.

      " msgstr "" -"Dokumentationssucher, QMake-Projektmanager, Verbesserungen der Bedienbarkeit, " -"Fehlerkorrekturen ... " +"Auswahlfeld bearbeiten

      Hinzufügen, Bearbeiten oder Löschen von " +"Einträgen im Auswahlfeld.

      Klicken Sie auf den Knopf Neuer Eintrag, um einen neuen Eintrag für das Auswahlfeld anzulegen. Geben Sie den Text " +"ein und wählen Sie eine Pixmap aus.

      Wählen Sie einen Eintrag aus und " +"klicken Sie den Knopf Eintrag löschen, um einen Eintrag aus der Liste " +"zu entfernen.

      " -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Patches zum QMake-Projektmanager" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Die Liste der Einträge." -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Legt eine Pixmap-Datei für den ausgewählten Eintrag fest." + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Ändert den Text des ausgewählten Eintrags." + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

      New items are appended to the list.

      " msgstr "" -"Aufräumen des Quellcodes und Fehlerberichtigungen für qEditor, Automake und " -"vieles andere." +"Hinzufügen eines neuen Eintrags

      Neue Einträge werden an die Liste " +"angehängt.

      " -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Schnipsel-Komponente, Debugger und Verbesserung der Bedienbarkeit" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Löscht den ausgewählten Eintrag" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Künstlerische Beiträge für die Ruby-Ünterstützung" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Einstellungen werden geladen" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben." -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "GUI wird gestartet" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Anhalten" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten." -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "&Umbenennen" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Listenansicht bearbeiten" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Stop" -"

      Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"Edit Listview

      Use the controls on the Items-tab to add, edit " +"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " +"listview using the controls on the Columns-tab.

      Click the New " +"Item-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

      Select an item from the list and click the Delete Item-button to " +"remove the item from the list.

      " msgstr "" -"Anhalten " -"

      Hält alle laufenden Vorgänge (wie Erstellen, den Befehl grep usw.) an. Wird " -"diese Funktion über eine Werkzeugleiste aufgerufen, stellt sie ein Kontextmenü " -"zur Verfügung, in dem der anzuhaltende Vorgang ausgewählt werden kann." +"Listenansicht bearbeiten

      Verwenden Sie die Elemente auf der " +"Karteikarte Einträge, um der Listenansicht Einträge hinzuzufügen oder " +"Einträge zu bearbeiten oder zu löschen. Ändern Sie die Spaltendarstellung " +"der Listenansicht mit den Elementen auf der Karteikarte Spalten-tab.

      Klicken Sie den Knopf Neuer Eintrag, um einen neuen Eintrag zu " +"erzeugen. Geben Sie dann einen Text ein und fügen Sie eine Pixmap hinzu.

      Wählen Sie einen Eintrag in der Listenansicht und drücken Sie den Knopf " +"Eintrag löschen, um einen Eintrag aus der Liste zu entfernen.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Hiermit können Sie die Menüleiste anzeigen und ausblenden." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.

      Any sub-items are also deleted.

      " +msgstr "" +"Löscht den ausgewählten Eintrag.

      Alle untergeordneten Einträge " +"werden ebenfalls gelöscht.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Hiermit können Sie Kurzbefehle konfigurieren." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "Eigenschaften für Einträge" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Hiermit können Sie die Werkzeugleisten konfigurieren." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap:" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Hiermit können Sie die Systembenachrichtigungen konfigurieren." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the text of the item.

      The text will be changed in the " +"current column of the selected item.

      " +msgstr "" +"Ändern Sie den Text des Eintrags.

      Der Text in der aktuellen Spalte " +"des ausgewählten Eintrags wird geändert.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "KDevelop einrichten" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Spalte ändern" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Hiermit können Sie KDevelop konfigurieren." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column.

      The item's text and pixmap will be " +"changed for the current column

      " +msgstr "" +"Selektiert die aktuelle Spalte.

      Text und Pixmap des Eintrags werden " +"für die ausgewählte Spalte geändert.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Statuszeile anzeigen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Spalte:" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

      Hides or shows the statusbar." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap.

      The pixmap in the current column " +"of the selected item will be deleted.

      " msgstr "" -"Statuszeile anzeigen" -"

      Zeigt die Statuszeile an oder blendet sie aus." +"Löscht die Pixmap des ausgewählten Eintrags.

      Die Pixmap in der " +"aktuellen Spalte des ausgewählten Eintrags wird gelöscht.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "&Nächstes Fenster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item.

      The pixmap will be changed in " +"the current column of the selected item.

      " +msgstr "" +"Wählen Sie eine Pixmap für den Eintrag.

      Die Pixmap in der aktuellen " +"Spalte des ausgewählten Eintrags wird geändert.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Nächstes Fenster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds a new item to the list.

      The item will be inserted at the top " +"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.

      " +msgstr "" +"Fügt einen neuen Eintrag in die Liste ein.

      Der Eintrag wird am " +"Anfang der Liste eingefügt und kann mit den Knöpfen \"Nach oben\" und \"Nach " +"unten\" verschoben werden.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

      Switches to the next window." -msgstr "Nächstes Fenster

      Wechselt zum nächsten Fenster." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Neuer &Untertyp" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Voriges Fenster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Untereintrag hinzufügen" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Voriges Fenster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item.

      New sub-items are " +"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " +"automatically.

      " +msgstr "" +"Erzeugt einen Untereintrag für den ausgewählten Eintrag.

      Neue " +"Untereinträge werden am Anfang der untergeordneten Listeneinträge eingefügt. " +"Neue Ebenen werden automatisch angelegt.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

      Switches to the previous window." -msgstr "Voriges Fenster

      Wechselt zum vorherigen Fenster." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up.

      The item will be moved within its level " +"in the hierarchy.

      " +msgstr "" +"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben.

      Der Eintrag wird in " +"der Hierarchie innerhalb seiner Ebene verschoben.

      " + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down.

      The item will be moved within its " +"level in the hierarchy.

      " +msgstr "" +"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten.

      Der Eintrag wird in " +"der Hierarchie innerhalb seiner Ebene verschoben.

      " + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Nach links verschieben" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Zuletzt &benutztes Fenster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level up.

      This will also change the " +"level of the item's sub-items.

      " +msgstr "" +"Verschiebt den ausgewählten Eintrag um eine Ebene nach oben.

      Hierdurch wird auch die Ebene der untergeordneten Einträge geändert.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Zuletzt benutztes Fenster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Nach rechts verschieben" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"Last accessed window" -"

      Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"Move the selected item one level down.

      This will also change the " +"level of the item's sub-items.

      " msgstr "" -"Zuletzt benutztes Fenster" -"

      Wechselt zum Fenster, das zuletzt angezeigt wurde. Sie können mit der Pfeil " -"hoch-Taste bei gedrückter ALT-Taste alle Fenster durchlaufen." +"Verschiebt den ausgewählten Eintrag um eine Ebene nach unten.

      Hierdurch wird auch die Ebene der untergeordneten Einträge geändert.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "&Zuerst benutztes Fenster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "&Spalten" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Zuerst benutztes Fenster" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Spalten-Eigenschaften" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Löscht die Pixmap der ausgewählten Spalte." + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 +#, no-c-format msgid "" -"First accessed window" -"

      Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"Select a pixmap file for the selected column.

      The pixmap will be " +"displayed in the header of the listview.

      " msgstr "" -"Zuerst benutztes Fenster" -"

      Wechselt zum zuerst benutzten Fenster. Sie können die Fenster durchlaufen, " -"wenn Sie bei gedrückter ALT-Taste die Pfeil runter-Taste betätigen." +"Auswahl einer Pixmap-Datei für die ausgewählte Spalte.

      Die Pixmap " +"wird in der Kopfzeile der Listenansicht angezeigt.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Module einrichten ..." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Spaltentext eingeben" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "&Editor einrichten ..." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the text for the selected column.

      The text will be displayed " +"in the header of the listview.

      " +msgstr "" +"Geben Sie den Text für die ausgewählte Spalte ein.

      Der Text wird " +"in der Kopfzeile der Listenansicht angezeigt.

      " -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Editor-Einstellungen festlegen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "&Anklickbar" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

      Opens editor configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -"Editor einrichten" -"

      Öffnet den Einstellungsdialog für den Editor." +"Ist diese Einstellung markiert, reagiert die ausgewählte Spalte auf " +"Mausklicks in der Kopfzeile." -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

      Lets you switch the menubar on/off." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "&Größenverstellbar" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" -"Menüleiste anzeigen" -"

      Zeigt die Menüleiste an oder versteckt sie." +"Die Breite der Spalte ist veränderbar, wenn diese Einstellung markiert ist." -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "Spalte &löschen" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Spalte löschen" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Löscht die ausgewählte Spalte." + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 +#, no-c-format msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"Move the selected item down.

      The top-most column will be the first " +"column in the list.

      " msgstr "" -"Die integrierte Entwicklungsumgebung KDevelop:\n" -"Assistent und Dokumentationsbetrachter" +"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten.

      Die oberste Spalte " +"wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.

      " -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop-Assistent" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Neue Spalte" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Zusätzliche Sprachunterstützung" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Spalte hinzufügen" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 +#, no-c-format msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +"Create a new column.

      New columns are appended at the end of (right " +"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.

      " msgstr "" -"Die primäre Sprache ist '%1'. Bitte wählen Sie weitere Sprachen aus, die im " -"Projekt verwendet werden können." +"Neue Spalte anlegen.

      Neue Spalten werden am Ende (rechts) der Liste " +"angelegt und können mit den Knöpfen \"Nach oben\" und \"Nach unten\" " +"verschoben werden.

      " -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Kontextmenü anzeigen" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up.

      The top-most column will be the first " +"column in the list.

      " +msgstr "" +"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben.

      Die oberste Spalte " +"wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.

      " -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Zeile: %1 Spalte: %2 " +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Die Liste der Spalten." -#: src/projectsession.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Text bearbeiten" + +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"Multiline Edit

      This is a simple richtext editor. To improve its " +"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " +"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " +"editor, where you can insert your text. If you have already written some " +"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " +"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" +"highlighting scheme." msgstr "" -"Die Datei %1 enthält kein gültiges XML.\n" -"Das Einlesen der Arbeitssitzung ist fehlgeschlagen." +"Mehrzeiliges Textfeld

      Hierbei handelt es sich um einen einfachen " +"Richtext-Editor. Zur bequemeren Bedienbarkeit verfügt es über " +"Werkzeugleisteneinträge für die am häufigsten benutzten HTML-Tags. Durch " +"Anklicken des Eintrags in der Werkzeugleiste wird das betreffende Tag in den " +"Editor geschrieben, so dass Sie dort ihren Text einfügen können. Wenn Sie " +"vorhandenen Text formatieren wollen, markieren Sie diesen und klicken Sie " +"auf den gewünschten Knopf in der Werkzeugleiste. Zur Verbesserung der " +"Übersicht bietet der Editor zudem Unterstützung für die Hervorhebung der " +"HTML-Tags." -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"New Form

      Select a template for the new form and click the OK-" +"button to create it.

      " msgstr "" -"Die Datei %1 enthält keine gültige KDevelop-Arbeitssitzung.\n" +"Neues Formular

      Wählen Sie eine Vorlage für das neue Formular und " +"klicken Sie den Button OK, um es anzulegen.

      " -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Es scheint sich um den folgenden Dokumententyp zu handeln: '%1'." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Ein neues Formular unter Verwendung der ausgewählten Vorlage anlegen." -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Kurzbefehl zuweisen ..." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Schließt den Dialog ohne ein neues Formular anzulegen." -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Kurzbefehl entfernen" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Zeigt eine Liste der verfügbaren Vorlagen an." -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Knopf-Nummer ändern" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Einfügen in:" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Neue Kurztasten-Nummer:" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Palette bearbeiten" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "In linken Docker verschieben" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Palette erstellen" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "In rechten Docker verschieben" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3-D-Effekte:" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "In unteren Docker verschieben" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Wählen Sie eine Farbe" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop Profil-Editor" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Wählen Sie die Effektfarbe für die generierte Palette." + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Hintergrund:" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Wählen Sie die Hintergrundfarbe für die generierte Palette." + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Palette &abstimmen ..." + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "&Palette auswählen:" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktive Palette" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Inaktive Palette" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Ausgeschaltete Palette" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Palette abstimmen" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Palette

      Change the current widget or form's palette.

      Use " +"a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

      The palette can be tested with different widget layouts in the " +"preview section.

      " +msgstr "" +"Palette Bearbeiten

      Ändern der Palette des aktuellen Widgets oder " +"Formulars.

      Verwenden Sie eine generierte Palette oder wählen Sie für " +"jede Farbgruppe und Farbrolle die Farben aus.

      Die Palette kann in der " +"Vorschau mit verschiedenen Widget-Anordnungen getestet werden.

      " + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Palette für &inaktive von der Palette für aktive Widgets ableiten" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Palette für &deaktivierte von der Palette für aktive Widgets ableiten" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Zentrale Farbrollen" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Vordergrund" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Knopf" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, Die KDevelop-Entwickler" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "BrightText" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Kern-Komponenten" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Knopfbeschriftung" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globale Komponenten" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Hervorhebung" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projekt-Komponenten" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Text-Hervorhebung" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Wollen Sie das ausgewählte Profil und alle Unterprofile löschen?" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfung" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "" -"Dieses Profil kann nicht gelöscht werden, da es sich nicht um ein lokales (von " -"einem Benutzer angelegtes) Profil handelt." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Besuchte Verknüpfung" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "" -"Diese Komponente ist bereits in der Liste der deaktivierten Komponenten " -"enthalten." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Wählen Sie die zentrale Farbrolle" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Komponente aktivieren" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color role.

      Available central color roles are:

        " +"
      • Background - general background color.
      • Foreground - general " +"foreground color.
      • Base - used as the background color for example, " +"for text entry widgets; it is usually white or another light color.
      • " +"
      • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " +"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
      • Button - general button background " +"color; useful where buttons need a background different from Background, as " +"in the Macintosh style.
      • ButtonText - a foreground color used with " +"the Button color.
      • Highlight - a color used to indicate a selected " +"or highlighted item.
      • HighlightedText - a text color that contrasts " +"to Highlight.
      • BrightText - a text color that is very different " +"from Foreground and contrasts well with, for example, black.

      " +msgstr "" +"Farbrolle auswählen

      Verfügbare zentrale Farbrollen sind:

        " +"
      • Hintergrund - allgemeine Hintergrundfarbe
      • Vordergrund - " +"allgemeine Vordergrundfarbe
      • Grundfarbe - wird als Hintergrundfarbe " +"für z. B. Textfelder verwendet; normalerweise Weiß oder eine andere helle " +"Farbe.
      • Text - die mit Grundfarbe verwendete Vordergrundfarbe. " +"Normalerweise die selbe Farbe wie Vordergrund, wobei sie einen guten " +"Kontrast sowohl mit Hintergrund als auch mit der Grundfarbe aufweisen muss. " +"
      • Knopf - die Hintergrundfarbe für Knöpfe, nützlich dann, wenn ein " +"Button eine andere Hintergrundfarbe benötigt als Hintergrund. Dies ist z. B. " +"im Macintosh-Stil der Fall.
      • Hervorgehoben - eine Farbe die zur " +"Darstellung ausgewählter oder hervorgehobener Elemente benutzt wird.
      • " +"
      • Hervorgehobener Text - eine Textfarbe, die zu Hervorgehoben einen " +"passend Kontrast bildet.
      • Leuchtender Text - eine Textfarbe, die " +"sich stark von Vordergrund abhebt und einen sehr guten Kontrast zu " +"beispielsweise Schwarz bildet.

      " + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap auswählen:" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "" -"Diese Komponente ist bereits in der Liste der aktiven Komponenten enthalten." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Wählen Sie eine Pixmap aus" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Komponente deaktivieren" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Wählen Sie eine Pixmap-Datei für die ausgewählte zentrale Farbrolle." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Umschalten zwischen Header/Implementierung" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "Farb&auswahl:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Umschalten zwischen Header und Implementierung" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die ausgewählte zentrale Farbrolle." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

      If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"Umschalten zwischen Header und Implementierung" -"

      Wenn Sie gerade eine Header-Datei betrachten, bringt Sie diese Funktion zur " -"entsprechenden Implementierungs-Datei. Betrachten Sie gerade die " -"Implementierungs-Datei, bringt Sie diese Funktion zum passenden Header." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D-Schatteneffekte" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Textvervollständigung" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Von &Knopffarbe ableiten:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Aktuellen Ausdruck vervollständigen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Schattierungen erstellen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"Complete Text

      " -"

      Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" -"Textvervollständigung

      " -"

      Vervollständigt den aktuellen Ausdruck. Dabei wird für externe Bibliotheken " -"der Persistente Klassenspeicher verwendet und für das aktuelle Projekt die im " -"Arbeitsspeicher abgelegten Informationen." +"Markieren Sie diese Einstellung, um die Farben für 3-D-Effekte aus der " +"Knopffarbe berechnen zu lassen." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Zugriffs-Methoden erstellen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Light" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Member anlegen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Midlight" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Member anlegen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Mid" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

      Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"

      Member anlegen" -"

      " -"

      Erstellt, basierend auf der Member-Deklarierung in der aktuellen Zeile, eine " -"Memberfunktion der Klasse in der Implementations-Datei." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Dark" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Navigationsmenü" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Schatten" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Navigationsmenü anzeigen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Wählen Sie die Farbrolle für 3-D-Effekte" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 +#, no-c-format msgid "" -"Navigate" -"

      Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"Select a color effect role.

      Available effect roles are:

        " +"
      • Light - lighter than Button color.
      • Midlight - between Button " +"and Light.
      • Mid - between Button and Dark.
      • Dark - darker " +"than Button.
      • Shadow - a very dark color.
      " msgstr "" -"Navigation " -"

      Zeigt ein Navigationsmenü an, das auf der Typauswertung des Bezeichners " -"beruht, auf dem der Cursor steht." +"Eine Farbeffekt-Rolle auswählen

      Verfügbare Effekt-Rollen sind: " +"

      • Hell - heller als die Farbe für Knöpfe.
      • Mittelhell - " +"zwischen Knopf und Hell.
      • Mittel - zwischen Knopf und Dunkel.
      • " +"
      • Dunkel - dunkler als Knopf.
      • Schatten - eine sehr dunkle Farbe. " +"
      " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Neue Klasse erstellen" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "&Farbauswahl:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

      Calls the New Class wizard." -msgstr "" -"Neue Klasse erstellen" -"

      Ruft den Assistenten Neue Klasse auf." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Wählen Sie eine Farbe für die ausgewählte Effekt-Farbrolle." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++-Unterstützung" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Bildkollektion verwalten" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++-Klassengenerator" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 +#, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "&Schließen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++-Analyse" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Pixmap auswählen" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Probleme" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Argumente für das Laden der Pixmap:" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Problemmelder" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

      Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Gehe zu Deklaration " -"

      Ruft ein Kontextmenü auf, das die Funktionsdeklarationen in der aktuellen " -"Datei oder den entsprechenden Quelltexten anbietet." +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Go to definition" -"

      Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." +"Preferences

      Change the preferences of Qt Designer. There is always " +"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " +"which plugins are installed.

      " msgstr "" -"Gehe zu Definition" -"

      Ruft ein Kontextmenü auf, das die Auswahl verfügbarer Funktionsdefinitionen " -"in der aktuellen Datei oder den entsprechenden Quelltexten anbietet." +"Einstellungen

      Ändern Sie die Einstellungen von Qt Designer. Die " +"Karteikarte mit den allgemeinen Einstellungen wird immer angezeigt, die " +"Anzeige weiterer Karteikarten hängt von den installierten Komponenten ab.

      " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Schnittstelle extrahieren ..." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 +#, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "Datei-Sicherung" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

      Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"Schnittstelle extrahieren " -"

      Extrahiert die Schnittstelle der ausgewählten Klassen und erstellt eine neue " -"Klasse mit dieser Schnittstelle. Es wird kein Implementierungscode extrahiert " -"oder erzeugt." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "&Autospeicherung einschalten" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Implementation auswählen oder erstellen ..." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Interval für Autospeicherung:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Pfade für &Komponenten" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 +#, no-c-format msgid "" -"Create or select implementation" -"

      Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." msgstr "" -"Implementation anlegen oder auswählen " -"

      Erstellt oder wählt eine abgeleitete Klasse für das ausgewählte Formular " -"aus, die mit dem integrierten KDevDesigner verwendet werden kann." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Bitte wählen Sie eine Klasse aus." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Aktualisierung läuft ..." +"Ist diese Einstellung aktiv, wird ein Startbildschirm beim Aufruf von Qt " +"Designer angezeigt." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "&Allgemein" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Der Persistente Klassenspeicher wird deaktiviert. Sie habe die falsche Version " -"von pcs installiert.\n" -"Sollen die alten pcs-Dateien gelöscht werden?" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Beim Programmstart zu&letzt bearbeitetes Projekt öffnen" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Die Datei %1 existiert bereits." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Zuletzt verwendete Arbeitssitzung wiederherstellen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 +#, no-c-format msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
      //@todo my todo" -"
      //TODO: my todo" -"
      //FIXME fix this" -msgstr "" -"Problemmelder" -"

      Dieses Fenster zeigt verschiedene \"Probleme\" in ihrem Projekt an. Dazu " -"zählen Einträge in der TODO-Liste, FIXME-Einträge und Fehler, die vom Parser " -"der Programmiersprache gemeldet werden. Möchten Sie einen TODO- oder " -"FIXME-Eintrag erstellen, geben Sie folgendes ein: " -"
      //@todo Mein Todo " -"
      //TODO: Mein Todo " -"
      //FIXME Das muss noch behoben werden" - -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Stufe" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" +"Ist die Einstellung aktiv, werden die Einstellungen der aktuellen " +"Arbeitssitzung werden beim nächsten Start von Qt Designer wiederhergestellt." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "&Startbildschirm anzeigen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Fehler" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Startbildschirm anzeigen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Warnungen" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Start&dialog anzeigen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Fixme" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "&Autobearbeiten der Datenbank in der Vorschau ausschalten" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Todo" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "&Text für Werkzeugleisten-Knöpfe anzeigen" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Gefiltert" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Textbeschreibung" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Gefiltert: %1" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiv, werden in den Werkzeugleisten " +"Textbeschreibungen angezeigt." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Spalte" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "&Gitter" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "An Gitter &ausrichten" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Erstelle abgeleitete Klasse von " +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Am Gitter ausrichten" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "Versuch einer Include-Pfad-Auflösung während noch eine solche lief." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Im Ordner \"%1\" ist kein Makefile vorhanden." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +"Customize the grid-settings for all forms.

      When Snap to Grid " +"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.

      " msgstr "" -"Es ist ein Problem bei der Auflösung der include-Pfade für %1 aufgetreten." - -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Im Zwischenspeicher: " +"Festlegen der Gittereinstellungen für alle Formulare.

      Ist An " +"Gitter ausrichten aktiv, werden die Widgets entsprechend der X/Y-" +"Auflösung am Gitter ausgerichtet.

      " -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Der Dateiname %1 scheint ungültig zu sein." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Gitterauflösung" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Der make-Vorgang kann nicht gestartet werden." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms.

      When Show Grid is " +"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.

      " +msgstr "" +"Festlegen der Gittereinstellungen für alle Formulare.

      Ist die " +"Einstellung Gitter anzeigen aktiv, wird bei allen Formularen ein " +"Gitter mit der eingestellten X/Y-Auflösung angezeigt.

      " -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "Der make-Vorgang wurde mit Rückgabewert ungleich 0 beendet." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Gitterauflösung &X-Achse:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Ausgabe: %1" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Gitterauflösung &Y-Achse:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "Der make-Vorgang ist fehlgeschlagen." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "H&intergrund" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Ein rekursiver Aufruf von make ist fehlgeschlagen." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Wählen Sie eine Farbe im Farbauswahldialog." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "" -"Die Parameter-Zeichenfolge \"%1\" scheint ungültig zu sein. Die Ausgabe ist wie " -"folgt: %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "&Farbe" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "" -"Der Ordner \"%1\" scheint nicht zu existieren. Die Ausgabe ist wie folgt: %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Verwenden Sie eine Hintergrundfarbe" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Ungültiger rekursiver Aufruf von make." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Verwende eine Hintergrundfarbe." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Die Ausgabe ist wie folgt: %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pixmap" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "Die Ausgabe scheint kein gültiger Aufruf von gcc oder g++ zu sein." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Hintergrund Pixmap verwenden" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Ordner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Ausgabe: \"%3\"" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Verwende eine Hintergrund-Pixmap." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "Typlos" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Pixmap-Datei auswählen." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "Boolscher Wert, 1 Byte, ( \"true\" oder \"false\" )" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Vorschaufenster" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "signed/unsigned character, 1 Byte" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "ButtonGroup" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "signed character, 1 Byte, Wertebereich -128 bis 127" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "RadioButton1" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "unsigned character, 1 Byte, Wertebereich 0 bis 255" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "RadioButton2" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "wide character, 2 Bytes, Wertebereich 0 bis 65.535" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "RadioButton3" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "signed integer, 4 Bytes, Wertebereich -2.147.483.648 bis 2.147.483.647" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "ButtonGroup2" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "unsigned integer, 4 Bytes, Wertebereich 0 bis 4.294.967.295" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "CheckBox1" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "short integer, 2 Bytes, Wertebereich -32.768 bis 32.768" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "CheckBox2" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "unsigned short integer, 2 Bytes, Wertebereich 0 bis 65.535" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "LineEdit" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "Fließkommazahl, 4 Bytes, Wertebereich ca. -3,4E+38 bis 3.4E+38" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "ComboBox" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"Doppelt genaue Fließkommazahl, 8 Bytes, Wertebereich ca. -1.8E+308 bis 1.8E+308" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "PushButton" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"

      \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

      \n" +"

      \n" +"http://www.kde.org\n" +"

      " msgstr "" -"Vierfach genaue Fließkommazahl, 10 Bytes, Bereich ca. -3.4E+4932 bis 3.4E+4932" +"

      \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

      \n" +"

      \n" +"http://www.kde.org\n" +"

      " -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "unsigned integer, Bytezahl betriebssystemabhängig" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "Projekteinstellungen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Private" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "Pr&ojektdatei:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Protected" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Sprache:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Public" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "&Datenbankdatei:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Ungesetzt" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Ersetzen durch" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Erweitere Basisklassenfunktionalität" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Ersetzen:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Ersetze Basisklassenfunktionalität" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Suchen:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C unterstützt keine Mehrfachvererbung.\n" -"Es wird nur die erste Basisklasse aus der Liste berücksichtigt." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Ersetzen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" -"Mehrfachvererbung setzt voraus, dass in der Liste der Basisklassen nur eine " -"Ableitung von QObject vorkommt und diese an erster Stelle." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "&Alle ersetzen" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Slots (Qt-Besonderheit)" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Schriftart-Eigenschaften" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribute" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "&Schriftart:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "ersetze" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Relative &Größe:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "erweitere" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "&Farbe:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Sie müssen einen Klassennamen eingeben." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Sie müssen einen Namen für die Headerdatei eingeben." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Sie müssen einen Namen für die Implementierungs-Datei eingeben." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-3" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Generierte Dateien werden immer im gerade aktuellen Ordner abgelegt. Darum " -"dürfen Sie keinen Unterordner angeben." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 +#, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-2" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy -msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"KDevelop kann keine Klassen zu vorhandenen Header- oder Implementationsdateien " -"hinzufügen." +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Es kann nicht in die Implementations-Datei geschrieben werden" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+1" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Es kann nicht in die Header-Datei geschrieben werden" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Springe zu %1 %2" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Zur Deklaration von %1(...) springen" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 +#, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Zur Definition von %1(...) springen" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Neu/Öffnen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Zu %1 springen" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Neue(s) Datei/Projekt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr "ist nicht aufgelöst" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Datei/Projekt ö&ffnen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (builtin " +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Zuletzt geöffnete" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "%1 %2 anzeigen" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 anzeigen" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Tabelle bearbeiten" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include \"%1\" ( definiert %2 )" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up.

      The top-most column will be the first " +"column of the list.

      " +msgstr "" +"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach oben.

      Die oberste Spalte " +"wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.

      " -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Kommentar zu %1" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down.

      The top-most column will be the first " +"column of the list.

      " +msgstr "" +"Verschiebt den ausgewählten Eintrag nach unten.

      Die oberste Spalte " +"wird als erste Spalte in der Liste dargestellt.

      " -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Spezialisierung von \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tabelle:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Template-Parameter \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Label:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Rückgabetyp \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Feld:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Argumenttypen" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Zeilen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Trace" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Neue Zeile" + +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "Zeile &löschen" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "Variablen-Eigenschaften" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "&Zugriff:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 -> %2" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variable:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Kommentar:" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Editor für Assistenten-Seiten" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Basisklasse \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Assistenten-Seiten:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Eingebettet in \"%1\"" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "Hinzuf&ügen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Springe zur Deklaration" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "Klasse hinzufügen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Springe zur Definition" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "&Implements" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Navigieren mit Makro \"%1\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&Class" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Funktionsquelltext" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Abstract" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Gehe zu Include-Datei: %1" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "&Interface" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Diese Include-Datei konnte nicht auf normalem Weg gefunden werden und wurde aus " -"der Liste der Projektdateien ausgewählt." +#: languages/ada/addclassdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&Public" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nicht gefunden: \"%1\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "&Protected" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Navigieren mit \"%1\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "&Private" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"Navigation " -"

      Stellt ein Menü zur Navigation zu den Bestandteilen eines Ausdrucks bereit." +#: languages/ada/addclassdlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&Final" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Klassenansicht navigieren mit \"%1\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&Extends:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"Navigation " -"

      Stellt ein Menü bereit, dass die beteiligten Einträge in der Klassenansicht " -"anzeigt." +#: languages/ada/addclassdlg.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "&Quelltext-Pfad:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "\"%1\" ist vom Typ \"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Options" +msgstr "&Optionen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar zu Variable \"%1\": \"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Default-Konstruktor erstellen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Kommentar zu \"%1\": \"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "Erstelle &main-Methode" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "%1 besitzt keinen Kommentar" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentation" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Der Typ von \"%1\" kann nicht aufgelöst werden, Name: \"%2\"" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Lizenz:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "\"%1\" ist vom eingebauten Typ \"%2\", ein %3" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:269 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Der Typ von \"%1\" kann nicht ausgewertet werden. Es wurde versucht den " -"Ausdruck als \"%2\" auszuwerten." +#: languages/ada/addclassdlg.ui:274 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "%1 ist vom Typ %2 %3" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (aufgelöst) " +#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:46 +#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Analyse im &Hintergrund aktivieren" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (nicht aufgelöst) " +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Attribut hinzufügen" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (eingebauter Typ) " +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "Speicher" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Möchten Sie die Datenbank \"%1\" wirklich entfernen?" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "Deklarator" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Datenbank entfernen" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "Attribut &hinzufügen" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Pfad des Qt4-Designer-Moduls bearbeiten" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "Attribut &löschen" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Pfade für Komponenten" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Attribut-Eigenschaften" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "%1. Meldung: %2" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklarator:" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dies scheint kein gültiger Qt3-Include-Ordner zu sein.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen." +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "&Speicher:" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Ungültiger Ordner" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "&Zugriff:" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dies scheint kein gültiger Qt3-Include-Ordner zu sein.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen." +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "Methode hinzufügen" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Dies scheint kein gültiger TDE-Include-Ordner zu sein.\n" -"Bitte wählen Sie einen anderen." +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "Inline" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Einzulesende Ordner" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "&Methode hinzufügen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "Nur auf Syntaxfehler prüfen, keinen Objektcode generieren" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "Methode &löschen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "" -"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das Analyse-Programm " -"gprof zu schreiben." +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "Methoden-Eigenschaften" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Temporäre Zwischendateien wie Assembler-Dateien nicht löschen." +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "&Rückgabetyp:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Codegenerierung" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "&Inline" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "&Implementierungsdatei" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Ausnahmebehandlung ausschalten" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 +#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "&Benutzerdefiniert" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "color of the background" msgstr "" -"Rückgabe bestimmter struct- und union-Werte im Speicher und nicht in Registern." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "color of the foreground" msgstr "" -"Rückgabe bestimmter struct- und union-Werte in Registern, wenn möglich." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Kleinster möglicher Integer-Typ für enum wählen" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "Datentyp 'double' entspricht 'float'" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "size of a ball" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Optimierungsstufe" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Keine Optimierung" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "Hallo Welt!" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Stufe 1" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Verschieben" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Stufe 2" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Hintergrundfarbe:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "Fließkommawerte nicht in Registern ablegen" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new background color" +msgstr "Verwenden Sie eine Hintergrundfarbe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 +#, no-c-format msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" +"\n" +"

      Change the background color by clicking here and choose the " +"new color in the color dialog.

      " msgstr "" -"Funktionsparameter direkt nach dem Rücksprung vom Stack nehmen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" -msgstr "" -"Erzwinge Registerablage von Speicheroperanden vor arithmetischen " -"Operationen" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Projektalter:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" -msgstr "" -"Erzwinge Registerablage von konstanten Speicherwerten vor arithmetischen " -"Operationen" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Vordergrundfarbe:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new foreground color" +msgstr "Verwenden Sie eine Hintergrundfarbe" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" -msgstr "Frame-Pointer nur bei Bedarf in Register halten" +"\n" +"

      Change the foreground color by clicking here and choose the " +"new color in the color dialog.

      " +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Ignoriere das Schlüsselwort inline" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the project age (in days)" +msgstr "Die Projekt-Bilddatei für Pixmaps benutzen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." msgstr "" -"Member-Funktionen, die in der Klassendeklaration definiert sind, nicht " -"automatisch als inline betrachten." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialekt" +#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Klicke mich!" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Quelltext als Fortran 90 free form betrachten" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "Hello" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Erlaube bestimmte Fortran 90 Konstrukte" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Erlaube $ in Bezeichnern" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12 +#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Ansichten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "Erlaube \" in Zeichenketten zur Markierung von Sonderzeichen" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Den Knopf \"Schließen\" rechts auf dem Reiter anzeigen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "DO-Schleifen werden mindestens einmal ausgeführt" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "" +"

      This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting " +"at all." +msgstr "

      Dies ist nur ein %{APPNAMELC}. Es macht nichts besonderes." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "Behandle lokale Variablen als wäre die SAVE-Anweisung gegeben worden" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Quit" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Initialisiere lokale Variablen mit Null" +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." +msgstr "

      Dies ist nur ein %{APPNAMELC}. Es macht nichts besonderes." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "Generiere Laufzeitprüfungen für den Zugriff auf Felder" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Bildschirmschoner-Konfiguration" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Warnungen unterdrücken" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Eine Einstellung setzen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Unterdrücke Warnungen bezüglich der Verwendung von #import" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-Einstellungen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Warnungen als Fehler ausgeben" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Quelltextvervollständigung" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" -msgstr "" -"Alle Warnungen ausgeben, die durch striktes ANSI C oder ISO C++ vorgeschrieben " -"sind" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Einstellungen für Quelltextvervollständigung" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" -msgstr "Wie -pedantic, aber anstelle von Warnungen werden Fehler ausgegeben" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "&Autovervollständigung:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Alle unten aufgeführten Warnungen (-Wall):" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Mögliche Alternativen zum Vervollständigen anzeigen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "Warnung bei Feldzugriff vom Typ char" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "Verzögerung bis ein Vorschlag angeboten wird" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Warnung, wenn ein Kommentarbeginn /* innerhalb eines Kommentars " -"auftritt." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:62 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "ms" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"Aufrufe von printf, scanf usw. auf Typübereinstimmung " -"zwischen Argumenten und Formatangaben sowie auf unsinnige Typumwandlungen in " -"den Formatangaben prüfen." +"Bei Autovervollständigung\n" +"&globale Elemente auflisten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"Einschalten von -Wformat sowie von Formatprüfungen, die nicht\n" -"in -Wformat enthalten sind. Dies entspricht derzeit den Parametern\n" -"\"-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security -Wformat-y2k\".\n" -"" +"Ist diese Einstellung markiert, werden bei\n" +"der Autovervollständigung die Member aller\n" +"übergeordneten Namensräume in die\n" +"Vervollständigungsliste mit einbezogen.\n" +"\n" +"Dies kann die Liste aufblähen und eine\n" +"spürbare Verzögerung verursachen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Warnung, wenn in einer Deklaration eine Typangabe fehlt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "&Member-Typen vollständig auswerten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" -msgstr "Warnung ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration fehlt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." +msgstr "" +"Vollständige Auswertung der Member-Typen\n" +"von Template-Klassen (dies beinhaltet die Typen\n" +"von Membervariablen und die Rückgabewerte\n" +"von Memberfunktionen im \n" +"Auswahlfeld." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "Fehler ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration fehlt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Den Typ von Funktionsargumenten vollständig auswerten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn der Typ von main() verdächtig erscheint." +"Vollständige Auswertung der Funktionsargument-Typen\n" +"der Memberfunktionen von Template-Klassen im\n" +"Auswahlfeld." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Warnung bei Auftreten von Konstanten aus mehreren Zeichen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Einstellungen Aufrufparameter-Vorschläge" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Automatische &Aufrufparametervorschläge:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +"Show comment with\n" +"argument hint" msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Aggregat- oder Union-Initialisierung nicht " -"vollständig geklammert ist" +"Kommentar zum Aufruf-\n" +"parametervorschlag anzeigen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn in bestimmten Kontexten Klammern fehlen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Inkrementelle Analyse" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Eingefügte Header nicht vorverarbeiten" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn Code auftritt, der undefiniertes Verhalten aufweisen " -"kann, weil eine Verletzung der Reihenfolgeregelung in Standard-C vorliegt." +"Vorverarbeitung und Analyse eingefügter Header\n" +"mit Speicherung in einer Datenbank (experimentell)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Funktion ohne Rückgabetyp definiert wurde" +"Einlesen und Abspeichern vorverarbeiteter Header, die nicht Teil des " +"Projekts sind,\n" +"in eine gesonderte Datenbank für Autovervollständigung. Um ein erneutes " +"Einlesen der\n" +"Header zu erreichen, löschen Sie die Datenbank und öffnen das Projekt neu." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine switch-Anweisung auf einen Enumerations-Typ " -"prüft aber nicht für alle benannten Mitglieder der Enumeration einen case" -"-Zweig aufweist." +"Vorverarbeitung eingefügter Header\n" +"(Auswertung von Makros und Visibility-Informationen)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " +"TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -"Warnung ausgeben, bei Auftreten von Drei-Zeichen-Folgen (trigraphs)." +"Versucht alle inkludierten Dateien zu finden und verarbeitet diese.\n" +"Hierdurch werden Makros und importierte Namensräume analysiert,\n" +"und KDevelop weiß, welche Codebestandteile in welcher Datei sichtbar sind.\n" +"Anmerkung: Die Analyse kann sehr langsam werden, wenn diese Einstellung " +"aktiv ist." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Variable deklariert aber nicht verwendet " -"wird." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Datenbanken für Autovervollständigung" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Variable uninitialisiert verwendet wird." +"Datenbanken für Autovervollständigung dienen der Speicherung " +"eingelesener Header-Dateien aus externen Bibliotheken, um eine " +"Autovervollständigung auch für nicht zum Projekt gehörige Klassen und " +"Methoden zu ermöglichen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine unbekannte #pragma-Anweisung auftritt" +"Klicken Sie, um den Assistenten zur Erstellung einer Datenbank für " +"Autovervollständigung zu starten." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Warnung ausgeben, wenn eine Division durch Null erfolgt." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Verschiedenes" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "&Erweiterte include-Pfad-Auflösung mit make (experimentell)" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " +"to be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system " +"may work." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn die Reihenfolge bei der Memberinitialisierung von " -"der Reihenfolge in der Klassendeklaration abweicht" +"Der Versuch den include-Pfad aufzulösen. Hierbei wird versucht, den Befehl " +"zur Kompilierung der Datei\n" +"herauszufinden und die gcc-Schalter ausgewertet. Hierzu muss ein das " +"funktionierendes Buildsystem vorliegen.\n" +"Um diese Funktion zu testen, können Sie probeweise den Befehl \"make -n -W " +"myfile.cpp myfile.o\" im entsprechenden Ordner ausführen.\n" +"Dies funktioniert auch mit cmake und eventuell auch anderen Systemen zum " +"Erstellen eines Programmprojektes die auf make basieren.\n" +"Das Projekt muss hierzu bereits kompiliert worden oder zumindest " +"konfiguriert sein." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" -msgstr "" -"Schalter setzen, die nicht in -Wall enthalten und sehr spezifisch sind" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "T&ypauswertung in der Statusleiste anzeigen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn Fließkommawerte für Vergleichsoperationen " -"herangezogen werden" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 +#, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "src;" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" +"folder." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn ein undefinierter Bezeichner in einer " -"\"#if\"-Anweisung ausgewertet wird." +"Eine durch Semikola getrennte Liste der Include-Pfade, in denen nach Header-" +"Dateien gesucht wird.\n" +" Pfade, die nicht mit einem \"'/\" beginnen, werden als relativ zum " +"Projektordner angesehen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine lokale Variable eine andere lokale Variable " -"verdeckt." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Warnung ausgeben, bei allem, was von dem sizeof " -"eines Funktionstyps oder von void abhängt." +"Diese Zeile kann eine durch Semikola getrennte Liste von Namensraum-" +"Ersetzungen und -Importen enthalten. Beispiel: \"std<<_GLIBCXX_STD;" +"NewNamespaceName=OldNamespaceName; << SomeGloballyImportedNamespace\" (ohne " +"Klammern).\n" +" \"<<\" bedeutet, dass der rechte Namensraum in den linken importiert wird, " +"während \"=\" bedeutet, dass beide Namensräume als ein gemeinsamer " +"Namensraum betrachtet werden.\n" +" (\"a=b\" ist gleichbedeutend mit \"a<Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn ein Zeiger gecastet wird und dabei ein " -"Typqualifizierer verloren geht." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Eigene Include-Pfade:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 -msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Alias-Liste der Namensräume:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Navigation" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Header/Source aufgeteilt" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "A&ufteilen von Header-/Source-Dateien aktivieren" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn ein Zeiger so gecastet wird, dass sich das hierfür " -"nötige Alignment vergrößert." +"Markieren Sie diese Einstellung, um Header und Implementierung auf der " +"gleichen Seite zu haben." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "Automatische S&ynchronisation" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn die Adresse einer Zeichenkettenkonstante auf einen " -"nicht konstanten char* Zeiger gecastet wird." +"Ist diese Einstellung markiert, werden die\n" +"Implementierungsdatei und die\n" +"Header-Datei zusammen gescrollt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 -msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Ziel" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Wählen Sie aus, welche Qt-Version Ihr Projekt benutzt." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn ein Prototyp eine Typkonvertierung für ein Argument " -"bewirkt, dass sich von der Typkonvertierung ohne Prototyp unterscheidet." +"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 3.x benutzt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 -msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674 +#, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Waagrecht" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn ein Vergleich zwischen signed und unsigned bei " -"Konvertierung des signed Wertes nach unsigned ein falsches Ergebnis liefern " -"könnte." +"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt Qt in der Version 4.x benutzt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 -msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Kontextmenü" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" msgstr "" -"Warnung ausgeben bei Funktionen, die mögliche Kandidaten für das Attribut " -"'noreturn' sind" +"U&mschalten zwischen Header/Implementierung passend zur aktuellen Funktion" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -"Warnen bei Funktionsdefinitionen oder -aufrufen, die eine Struktur oder " -"Union als Rückgabewert liefern." +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die Funktion Gehe\n" +"zu Header/Implementierung versuchen soll, die\n" +"Funktion zu erkennen, über der sich der Cursor befindet.\n" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine globale Funktion ohne vorherige Deklaration " -"definiert ist." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 +#, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Untermenüs \"Gehe zu &Deklaration/Definition\" anzeigen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750 +#, no-c-format msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"Keine Warnung bei Funktionen, Variablen oder Typen ausgeben, die mit dem " -"Attribut 'deprecated' gekennzeichnet sind." +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn das\n" +"Kontextmenü im Editor zwei zusätzliche\n" +"Untermenüs enthalten soll, in denen alle\n" +"Deklarationen und Definitionen innerhalb der\n" +"aktuellen Datei und die dazugehörigen Header-\n" +"bzw. Implementierungs-Dateien aufgeführt sind." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Struktur mit dem Attribut 'packed' versehen " -"ist, dies aber keine Auswirkung auf das Layout oder die Größe der Struktur " -"hat." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 +#, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Typauswertungsbasierte Untermenüs anzeigen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Struktur aufgefüllt wird, um das Alignment " -"eines Elementes oder der gesamten Struktur anzupassen." +"Zeigt ein Kontextmenü mit Einträgen zur Navigation an. Um alle " +"Möglichkeiten\n" +"nutzen zu können, muss das Modul \"Klassenansicht\" aktiviert sein." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" -msgstr "" -"Warnung ausgeben bei Mehrfachdeklarationen im selben Gültigkeitsbereich" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784 +#, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "&Klassen-Assistent" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn der Compiler feststellt, dass ein Codebereich nie " -"ausgeführt wird" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 +#, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "Dateinamen-Einstellungen" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806 +#, no-c-format +msgid "" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
      Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine inline-Funktion nicht als solche " -"eingebunden werden kann" +"Diese Erweiterungen werden vom Klassen-Assistenten verwendet, wenn eine neue " +"Klasse erstellt wird.
      Die Angabe sollte im Format \".erweiterung\" " +"erfolgen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn der Type long long verwendet wird." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Dateierweiterung &für Interface:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn ein angeforderter Optimierungsdurchlauf abgeschaltet " -"ist" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Dateierweiterung für &Implementierung:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Keine Warnung ausgeben, wenn eine Division durch Null erfolgt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870 +#, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "Einstellungen für &Qt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" -msgstr "" -"Warne vor bestimmten Konstrukten, die in traditionellem C und ANSI C " -"unterschiedliche Auswirkung haben." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "E&instellungen für Qt aktivieren" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn ein Funktionsaufruf auf einen nicht kompatiblen Typ " -"gecastet wird." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Qt-Version, -Ordner und QMake-Programmdatei" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Funktion ohne Angabe der Parametertypen " -"deklariert oder definiert ist." +"Wählen Sie, welche Qt-Version Sie für Ihr Projekt verwenden und wo diese " +"Version installiert ist.\n" +"\n" +"Diese Einstellung betrifft nur QMake-Projekte." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine globale Funktion ohne Prototyp definiert " -"ist." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt3" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine extern Deklaration innerhalb einer " -"Funktion angetroffen wird." +"Qt in der Version 3 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt " +"schließen und erneut öffnen.)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" +"Select this if your project is using Qt version 3.x.
      When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Funktionsdeklaration virtuelle Funktionen einer " -"Basisklasse verdeckt" +"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 3 verwenden. " +"
      Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" -msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn das Syntheseverhalten von g++ nicht mit dem von " -"cfront übereinstimmt." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 +#, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt4" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Klasse als nicht verwendbar betrachtet wird, " -"weil alle Konstruktoren oder Destruktoren in der Klasse 'private' deklariert " -"sind und die Klasse weder 'friends' noch statische Memberfunktionen hat." +"Qt in der Version 4 verwenden (Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt " +"schließen und erneut öffnen.)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" +"Select this if your project is using Qt version 4.x.
      When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Klasse einen nicht virtuellen Destruktor " -"deklariert, obwohl es so aussieht, als würde sie polymorphisch verwendet." +"Wählen Sie dies, wenn Sie in Ihrem Projekt Qt in der Version 4 verwenden. " +"
      Nach einer Änderung müssen Sie ihr Projekt schließen und erneut öffnen." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Nach einer Änderung müssen Sie das Projekt neu öffnen)" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Qt3-Ordner:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " +"QMake Binary is set properly" msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn bei der Auflösung überladener Funktionen eine\n" -"Umwandlung von einem unsigned- oder Enumerationstyp in einen signed-Typ\n" -"der Umwandlung in einen unsigned-Typ gleicher Größe vorgezogen wird.\n" -"Ältere Versionen von g++ versuchen die Vorzeichenbehaftung zu wahren, aber der " -"Standard verlangt das neue Verhalten" +"Diese Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich. Für Qt4-Projekte " +"reicht die Angabe über die QMake-Programmdatei." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " +"setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn g++ Code generiert, der möglicherweise nicht\n" -"kompatibel zum herstellerunabhängigen C++-ABI ist." +"Der Qt-Ordner erscheint rot, wenn es kein gültiger Ordner ist. Diese " +"Einstellung ist nur für Qt3-Projekte erforderlich." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn eine Verletzung der folgenden Richtlinien\n" -"aus Scott Meyers Buch \"Effektiv C++ programmieren\" vorliegt:\n" -"* Lektion 11: Deklarieren Sie einen Copy-Konstruktor und einen\n" -"Zuweisungsoperator für Klassen mit dynamisch allozierten Speicher.\n" -"* Lektion 12: Bevorzugen Sie Initialisierung gegenüber Zuweisung im " -"Konstruktor\n" -"* Lektion 14: Stellen Sie sicher, dass Basisklassen einen virtuellen Destruktor " -"haben.\n" -"* Lektion 15: Lassen Sie operator= eine Referenz auf *this zurückliefern\n" -"* Lektion 23: Versuchen Sie nicht eine Referenz zurückzugeben, wenn Sie ein\n" -"Objekt zurückgeben müssen.\n" -"\n" -"und bei Verletzung der folgenden Richtlinien aus Scott Meyers Buch 'Mehr " -"effektiv C++ programmieren''* Lektion 6: Unterscheiden Sie zwischen der Präfix- " -"und der Postfix-Form der Inkrement- und Dekrement-Operatoren. * Lektion 7: " -"Überladen Sie niemals '&&', '||' oder ','" +"Wählen Sie den Ordner, in den Qt installiert wurde. Wird der Eintrag rot " +"dargestellt, ist das es kein gültiger Qt-Ordner." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020 +#, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake-Programmdatei:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten QMake-Programmdatei" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043 +#, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Include-Syntax für Qt" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Wählen Sie, welchen Include-Stil Ihr Projekt benutzt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" -msgstr "" -"Keine Warnung ausgeben bei Verwendung von Eigenschaften, die als " -"'deprecated' markiert sind." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "Qt&3-Stil (#include )" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 -msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" -msgstr "" -"Keine Warnung ausgeben, wenn templatefreie friend-Funktionen\n" -"innerhalb eines Templates deklariert sind" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." msgstr "" -"Warnung ausgeben, wenn in einem C++-Programm ein cast auf einen " -"nicht-void-Typ im alten Stil (C-Stil) durchgeführt wird." +"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 3.x " +"von Qt benutzt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "Qt&4-Stil (#include )" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083 +#, no-c-format msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." msgstr "" -"Keine Warnung bei der Konvertierung eines Zeigers auf eine Memberfunktionin " -"auf einen gewöhnlichen Zeiger" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimierungsstufe" +"Wählen Sie diesen Eintrag, wenn ihr Projekt den Include-Stil der Version 4.x " +"von Qt benutzt." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Fortran-Besonderheiten" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096 +#, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Integration von UI Designer" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Warnungen (sicher)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "&Eingebetteten KDevelop-Designer verwenden" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Warnungen (unsicher)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Startet den Designer von KDevelop in KDevelop eingebettet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "GNU C-Compiler-Einstellungen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop stellt einen eigenen Designer für Benutzeroberflächen bereit, der " +"sowohl eingebettet als auch als selbstständige Anwendung gestartet werden " +"kann. Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer in KDevelop " +"eingebettet werden soll." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "GNU C++-Compiler-Einstellungen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständige Anwendung starten" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "GNU Fortran 77 Compiler-Einstellungen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Startet den Designer von KDevelop als externe Anwendung." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " temporär" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " +"UI designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop stellt einen eigenen Designer für Benutzeroberflächen bereit, der " +"sowohl eingebettet als auch als selbstständige Anwendung gestartet werden " +"kann. Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Designer von KDevelop als " +"eigenständige Anwendung gestartet werden soll." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141 +#, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Qt &Designer ausführen" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Status" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Startet Qt Designer als externe Anwendung." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Bedingung" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie anstelle des integrierten " +"Designers für Benutzeroberflächen Qt Designer verwenden wollen." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Zähler ignorieren" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Designer-Programmdatei:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Durchläufe" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Der vollständige Pfad zur verwendeten Designer-Programmdatei" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Wertverfolgung" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Zusätzliche Modul-Pfade für Qt4 Designer:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Quelltexthaltepunkt" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203 +#, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Modul-Pfade ändern" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Haltepunkt (Schreibzugriff auf Daten)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234 +#, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "&Zugriff" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Haltepunkt (Lesezugriff auf Daten)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "&Beispiel für eine Membervariable vom Typ String" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Neu" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Variablenname:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Text anzeigen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Abschalten" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Alle abschalten" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Alle einschalten" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321 +#, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "Get-Methode:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Alle löschen" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329 +#, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "Set-Methode:" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391 +#, no-c-format msgid "" -"Data write breakpoint" -"
      Expression: %1" -"
      Address: 0x%2" -"
      Old value: %3" -"
      New value: %4" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." msgstr "" -"Haltepunkt (Schreibzugriff auf Daten)" -"
      Ausdruck: %1" -"
      Adresse: 0x%2" -"
      Alter Wert: %3" -"
      Neuer Wert: %4" +"Wird als \"Zugriffsmethoden erstellen\" im\n" +"Kontextmenü angezeigt, wenn Sie mit der rechten\n" +"Maustaste auf eine Variable in einer Headerdatei klicken." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Einschalten" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "Präfix für get-Methoden:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "ausgeschaltet" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401 +#, no-c-format +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "Präfix für set-Methoden:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Wartend (Hinzufügen)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "m_" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Wartend (Löschen)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Zu entfernendes Präfix für Member-Variablen:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Wartend (Bearbeiten)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425 +#, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "derWert" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Parametername in set-Methode:" + +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "Klassen-&Vorlagen" + +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "C++-Header" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "C++-Quelltexte" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Thread %1" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C-Header" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Variablenbaum" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C-Quelltexte" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Auswerten" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK-C-Header" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Beobachten" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK-C-Quelltexte" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

      Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

      To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"Variablenbaum " -"

      Der Variablenbaum ermöglicht das Beobachten der Werte von lokalen Variablen " -"und beliebiger Ausdrücke. " -"

      Lokale Variablen werden automatisch angezeigt und werden während des " -"Debug-Vorgangs ständig aktualisiert. Eingegebene Ausdrücke können einmalig " -"ausgewertet oder \"beobachtet\" werden, d. h. sie werden automatisch " -"aktualisiert. Ausdrücke, die nicht beobachtet werden, können über das " -"Kontextmenü aktualisiert werden. Sie können Ausdrücke umbenennen oder mit " -"beschreibenden Namen versehen indem Sie die Spalte \"Name\" anklicken. " -"

      Um den Wert einer Variable oder eines Ausdrucks zu ändern, klicken Sie auf " -"den Wert." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Namen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

      Type in expression to evaluate." -msgstr "Ausdruck

      Geben Sie den auszuwertenden Ausdruck ein." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define Namen:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Ausdruck auswerten." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "&Dateinamen:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." -msgstr "" -"Auswertung des Ausdrucks und automatische Aktualisierung während des " -"Debug-Vorgangs." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "Kleinbuchstaben" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Normal" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "Großbuchstaben" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadezimal" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Wie Klassennamen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Zeichen" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "Wie Dateinamen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Binär" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Dateinamen für &Superklassen:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Formatieren" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "Klassen-Dokumentation" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Wert merken" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "&Autor in Klassendokumentation aufnehmen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Überwachungshaltepunkt löschen" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Leere Dokumentations-&Platzhalter erzeugen" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Variable überwachen" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "Quelltext &vor der Dateierstellung formatieren" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Ausdruck neu auswerten" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, meldet der C++-Parser gefundene " +"Syntaxfehler.\n" +"Diese werden in der Ausgabeansicht 'Probleme' und als Marker im Editor " +"angezeigt." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Ausdruck löschen" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 +#, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "&Problemmelder verwenden" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Haltepunkt (schreibender Datenzugriff)" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Analyse läuft" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Wert kopieren" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung aktiv, analysiert der C++-Parser die aktuelle Datei " +"nach Ablauf des angegebenen Zeitraums, sobald eine Änderung erfolgt ist.\n" +"\n" +"Ist diese Einstellung deaktiviert, erfolgt die Analyse erst, wenn die Datei " +"gespeichert wird." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Kürzlich verwendete Ausdrücke" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Analyse im &Hintergrund" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Alle entfernen" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Besondere &Header" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Alle auswerten" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " +"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " +"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " +"macros locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" +"Häufig sind Makros, die der C++-Parser für eine korrekte Analyse des " +"Quelltextes kennen muss, in einer Datei definiert, die vom Parser nicht " +"eingelesen wird. Dieses Textfeld kann dazu verwendet werden, die " +"betreffenden Makros lokal zu definieren, damit der C++-Parser die Analyse " +"durchführen kann." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Lokale" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "Neue Klasse" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Interner Fehler" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "Kurz&info" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
      " -msgstr "Debugger-Fehler
      " +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "&Dokumentation:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Debugger-Fehler" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." +msgstr "" +"Geben Sie hier eine kurze Beschreibung Ihrer neuen\n" +"Klasse ein. Diese kann bei der Erstellung von API-Dokumentation\n" +"in HTML mit Doxygen oder ähnlichen Werkzeugen verwendet werden." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Beobachten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "Dateinamen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Haltepunkte" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Header:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 +#, no-c-format msgid "" -"Breakpoint list" -"

      Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Haltepunkte" -"

      Zeigt eine Liste der Haltepunkte und deren aktuellen Status an. Über die " -"rechte Maustaste erreichen Sie ein Kontextmenü mit weitergehender " -"Funktionalität. Ein Doppelklick springt zum Quellcode im Editorfenster." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Haltepunkte" +"Geben Sie hier den Namen der Headerdatei ein.\n" +"Dieser wird automatisch eingefügt,\n" +"wenn Sie den Klassennamen eingeben,\n" +"eine spätere Änderung ist aber möglich." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Haltepunkte" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "&Implementierung:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Variablenansicht" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." +msgstr "" +"Geben Sie hier den Namen der Datei an, die die Implementierung\n" +"enthalten soll. Der Name wird automatisch eingefügt, sobald\n" +"Sie einen Klassennamen eingeben, eine spätere\n" +"Änderung ist aber möglich." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Aufrufliste" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Nur Header erstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 +#, no-c-format msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" -"Aufrufliste" -"

      Diese Liste, häufig \"Call Stack\" genannt, zeigt an, welche Funktion gerade " -"aktiv ist und von wo die Funktion aufgerufen wurde. Durch Anklicken eines " -"Eintrages können Sie sich die Werte der Variablen der aufrufenden Funktionen im " -"Variablenbaum anzeigen lassen." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Debugger-Aufrufliste" +"Geben Sie hier den Namen der neuen Klasse ein.\n" +"Sie können auch wie folgt Template-Klassen eingeben:\n" +"template Klassenname." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Assembleranzeige" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "&Namensraum:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 +#, no-c-format msgid "" -"Machine code display" -"

      A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"Assembleranzeige " -"

      Eine Anzeige des Maschinencodes des gerade laufenden Programmes. Die " -"aktuelle Anweisung ist hervorgehoben. Sie können die Anweisungen schrittweise " -"abarbeiten, indem sie in der Werkzeugleiste des Debuggers die Knöpfe " -"\"Überspringen\" und \"Einzelschritt\" verwenden." +"Geben Sie hier den Namen des Namensraums ein.\n" +"Sie können verschachtelte Namensräume wie folgt eingeben: Namensraum1::" +"Namensraum2:: ... ::NamensraumN" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Disassemblieren" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Vererbung" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Assembleransicht" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "&Basisklasse:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Name der Basisklasse" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Vererbung" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"GDB output" -"

      Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " +"class. You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" -"GDB-Ausgabe " -"

      Zeigt alle ausgeführten gdb-Befehle an. Sie können außerdem während des " -"Debuggens jeden beliebigen gdb-Befehl ausführen." +"Geben Sie hier die Basisklasse an, von der Ihre neue\n" +"Klasse abgeleitet werden soll. Haben Sie \n" +"\"Von QWidget abgeleitete Klasse erstellen\" ausgewählt,\n" +"wird die neue Klasse von QWidget abgeleitet.\n" +"Wird kein Name für die Basisklasse eingegeben, hat die\n" +"erzeugte Klasse keine Basisklasse. Sie können hier auch\n" +"Template-Klassen eingeben, wie BasisKlasse." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "GDB-Ausgabe" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Public" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Debugger-Ansichten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Protected" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Besondere Debugger-Ansichten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Private" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Im Debugger ausführen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "&Dateivorlage verwenden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 -msgid "" -"Start in debugger" -"

      Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Im Debugger ausführen " -"

      Das Hauptprogramm des Projekts wird im Debugger ausgeführt. Sie können " -"vorher Haltepunkte setzen oder das Programm während der Ausführung " -"unterbrechen, um sich Variableninhalte, die Aufrufliste und andere " -"Informationen anzusehen." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Von Q&Object abgeleitete Klasse erstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Neustart" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Von &QWidget abgeleitete Klasse erstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Programm erneut ausführen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "G&TK-Klasse erstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

      Restarts applications from the beginning." -msgstr "Anwendung erneut ausführen

      Startet die Anwendung neu." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Objective-C verwenden" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Anhalten" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "&Erweiterte Informationen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Debugger beenden" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "&Konstruktoren" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

      Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "" -"Debugger beenden " -"

      Bricht das Programm ab und beendet den Debugger." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Basisklassen-Konstruktoren" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Unterbrechen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Konstruktor &erstellen >>" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "Auswahl &aufheben" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" -"Ausführung der Anwendung unterbrechen " -"

      Unterbricht den im Debugger laufenden Prozess oder den gerade ausgeführten " -"gdb-Befehl." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&Header" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Ausführen bis zum &Cursor" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "&Quelldatei" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Ausführen bis zum Cursor" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "&Methoden-Überladung" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"Run to cursor" -"

      Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"Ausführen bis zum Cursor" -"

      Führt die Anwendung aus, bis die aktuelle Cursorposition erreicht wird." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Funktionalität erweitern" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "&Befehlszeiger für ausgeführten Code auf Cursorposition setzen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "&Zugriff" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Ausführen bis zum Cursor" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Methoden und Attribute" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"Set Execution Position " -"

      Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" -"Befehlszeiger für ausgeführten Code auf Cursorposition setzen" -"

      Setzt den Befehlszeiger auf die aktuelle Cursorposition." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Implizierter Modifizierer" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Funktion &überspringen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Neuer Modifizierer" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Nächste Zeile überspringen" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Generierung" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&inline" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "Eine get-Methode (inline) erstellen" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 +#, no-c-format msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Funktion überspringen " -"

      Führt eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, wird die " -"Funktion ausgeführt und die Anwendung wird in der dem Funktionsaufruf folgenden " -"Zeile angehalten." +"Ist diese Einstellung markiert, wird die get-Methode inline erstellt, " +"andernfalls nicht." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "&Maschinenanweisung überspringen" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "&get-Methode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Maschinenanweisung überspringen" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "get-Methode erstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"Step over instruction" -"

      Steps over the next assembly instruction." -msgstr "" -"Maschinenanweisung überspringenÜberspringt die nächste " -"Assembleranweisung." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Ist diese Einstellung markiert, wird eine get-Methode erstellt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "&Einzelschritt" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "&set-Methode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Nächste Maschinenanweisung anspringen" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "set-Methode erstellen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"Einzelschritt" -"

      Führt genau eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, " -"wird die Ausführung nach dem Eintritt in die Funktion angehalten." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Ist diese Einstellung markiert, wird eine set-Methode erstellt." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Ma&schinenanweisung anspringen" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "Name der get-Methode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Maschinenanweisung anspringen" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Der Name der erstellten get-Methode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"Step into instruction" -"

      Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"Maschinenanweisung anspringen " -"

      Führt den nächsten Assemberbefehl aus." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "Name der set-Methode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "&Funktion verlassen" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Der Name der erstellten set-Methode" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Führt die Funktion zu Ende aus." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "&inline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "Eine set-Methode (inline) erstellen" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 +#, no-c-format msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"Funktion verlassen " -"

      Führt die Anwendung bis zum Ende der aktuellen Funktion aus. Der Debugger " -"zeigt anschließend die Zeile nach dem ursprünglichen Funktionsaufruf an. Wenn " -"Sie sich am Anfang der Aufrufliste befinden (d. h. in main()), hat diese " -"Anweisung keine Auswirkung." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Ansichten" +"Ist diese Einstellung markiert, wird die set-Methode inline erstellt, " +"andernfalls nicht." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Debugger-Ansichten" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Neuer Persistenter Klassenspeicher" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"Debugger viewers" -"

      Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
      Memory" -"
      Disassemble" -"
      Registers" -"
      Libraries" -msgstr "" -"Debugger-Ansichten " -"

      Verschiedene Informationen über die ausgeführte Anwendung. Es stehen vier " -"verschiedene Ansichten zur Verfügung: " -"
      Speicher " -"
      Maschinencode " -"
      Register " -"
      Bibliotheken" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Importierer wählen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Core-Datei untersuchen ..." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Ordner wählen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Core-Datei untersuchen" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Datenbankinhalte beschreiben" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

      This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"Core-Datei untersuchen " -"

      Die Funktion lädt eine Core-Datei, wie sie nach einem Programmabsturz " -"angelegt wird. Die Core-Datei enthält ein Speicherabbild des Programmes zum " -"Zeitpunkt des Absturzes, so dass Sie eine Post-Mortem-Analyse vornehmen können." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Dateiname:" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "An Prozess anhängen" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "Erstellung läuft ..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "An Prozess anhängen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Debugger-Einrichtung" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

      Attaches the debugger to a running process." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -"An Prozess anhängen " -"

      Hängt den Debugger an einen gerade laufenden Prozess an." +"Die Parameter für das Debuggen können auf der Seite \"Laufzeit Optionen\" " +"oder direkt im Projekt-Manager eingestellt werden." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt ein/aus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Programmdatei Debugger:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Haltepunkt ein/aus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "Programmdatei Gdb" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

      Toggles the breakpoint at the current line in editor." +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. " +"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" +"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." msgstr "" -"Haltepunkt ein/aus " -"

      Schaltet den Haltepunkt für die aktuelle Zeile ein oder aus." +"Wenn Sie \"gdb\" aus dem $PATH starten wollen, lassen Sie diesen Eintrag " +"leer. Um eine bestimmte Version von gdb zu starten, beispielsweise für eine " +"andere Architektur, geben Sie hier den Namen der ausführbaren Datei an. Sie " +"können somit hierüber gdb aus dem $PATH mit einem anderen Namen (z. B. \"arm-" +"gdb\") aufrufen oder den vollständigen Pfad zu einer alternativen gdb-" +"Version angeben." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "In &KDevelop debuggen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Debugging-&Shell:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

      Toggles breakpoint at the current line." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" -"Haltepunkt ein/aus " -"

      Schaltet den Haltepunkt für die aktuelle Zeile ein oder aus." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Auswertung: %1" +"Gdb in einer besonderen Shell starten (hauptsächlich für Automake-Projekte)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"Evaluate expression" -"

      Shows the value of the expression under the cursor." +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." msgstr "" -"Ausdruck auswerten " -"

      Zeigt das Ergebnis des Ausdrucks unter dem Cursor an." +"Möchten Sie, dass gdb über eine andere Shell oder ein Hilfsprogramm " +"gestartet wird, geben Sie es hier an. Die häufigste Anwendung hierfür sind " +"Automake-basierte Projekte, bei denen die eigentliche Anwendung ein Skript " +"ist und für die Ausführung mit gdb der Umweg über libtool erforderlich ist." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Beobachte: %1" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format msgid "" -"Watch expression" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside " +"gdb." msgstr "" -"Ausdruck beobachten " -"

      Fügt den Ausdruck unter dem Cursor zum Fenster Variablen/Überwachung hinzu." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Der Debugger '%1' wurde nicht gefunden." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Der Debugger wurde nicht gefunden" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Fortsetzen" +"Möchten Sie, dass gdb über eine andere Shell oder ein Hilfsprogramm " +"gestartet wird, geben Sie es hier an. Die häufigste Anwendung hierfür sind " +"Automake-basierte Projekte, bei denen die eigentliche Anwendung ein Skript " +"ist und für die Ausführung mit gdb der Umweg über libtool " +"erforderlich ist." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Setzt die Ausführung der Anwendung fort." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "I&nterne Symbolbezeichner anzeigen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 +#, no-c-format msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." msgstr "" -"Ausführung fortsetzen\n" -"\n" -"Setzt die Ausführung Ihrer Anwendung im Debugger fort. Diese Funktion steht nur " -"zur Verfügung, wenn die Anwendung vom Debugger angehalten wurde (d. h. ein " -"Haltepunkt wurde aktiviert oder Anhalten wurde gedrückt)." +"Bei der Anzeige von disassembliertem Code können\n" +"Sie sich die vom Compiler vergebenen internen Bezeichner\n" +"der Methoden anzeigen lassen.\n" +"Die normalen Bezeichner sind jedoch einfacher zu lesen." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Führt die Anwendung im Debugger aus." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "Haltepunkte beim Laden von &Bibliotheken setzen" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 +#, no-c-format msgid "" -"Start in debugger\n" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" "\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" -"Im Debugger ausführen\n" +"Wenn GDB eine Bibliothek, die mittels \"dlopen\" geladen werden soll,\n" +"noch nicht kennt, weigert er sich einen Haltepunkt in diesem Code\n" +"zu setzen. Es ist jedoch möglich, beim Laden der Bibliothek anzuhalten\n" +" und dann zu versuchen, die \"schwebenden\" Haltepunkte zu setzen.\n" +"In der Dokumentation finden Sie weitere Details zu dieser Problematik.\n" "\n" -"Das Hauptprogramm des Projekts wird im Debugger ausgeführt. Sie können vorher " -"Haltepunkte setzen oder das Programm während der Ausführung unterbrechen, um " -"sich Variableninhalte, die Aufrufliste und andere Informationen anzusehen." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

      This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"GDB wurde durch einen Fehlerzustand beendet" -"

      Wahrscheinlich handelt es sich um einen Fehler in GDB. Schauen Sie sich die " -"Ausgabe von GDB an und halten Sie den Debugger an." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB mit Fehlerzustand beendet" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Soll das Projekt neu erstellt werden?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

      The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "

      Das Projekt ist veraltet. Soll es neu erstellt werden?" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Programm wird fortgesetzt" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Programm läuft im Debugger" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Programm wird ausgeführt" +"Wenn Sie keine Bibliotheken mit \"dlopen\" laden, lassen Sie diese\n" +"Option ausgeschaltet." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Geben Sie hier den Namen der zu untersuchenden Core-Datei ein ..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "Eigenes &Terminal für Ein-/Ausgaben der Anwendung aktivieren" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Core-Datei %1 wird analysiert" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." msgstr "" -"Wählen Sie den Prozess aus, an den der Debugger angehängt werden soll ..." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "An Prozess %1 anhängen" +"Diese Einstellung ermöglicht Ihnen Eingaben in einem Terminal,\n" +"wenn Ihre Anwendung entsprechende Eingaben erwartet (z. B.\n" +"über cin, fgets usw.)\n" +"Erwartet Ihre Anwendung solche Eingaben, wählen Sie diese Einstellung." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Starten" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste aktivieren" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Startet das Programm im Debugger neu." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177 +#: src/settingswidget.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Restart in debugger\n" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" "\n" -"Restarts the program in the debugger" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" -"Neustart im Debugger\n" -"Startet das Programm im Debugger neu." - -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "KDevelop: Anwendungskonsole debuggen" +"Verwenden Sie die \"schwebende\" Werkzeugleiste. Diese Leiste\n" +"bleibt immer über allen Fenstern, so dass Sie eine Anwendung,\n" +"die KDevelop verdeckt, weiterhin kontrollieren können.\n" +"Außerdem können Sie die Werkzeugleiste in die Kontrollleiste\n" +"andocken. Diese Leiste wird zusätzlich zur Werkzeugleiste in\n" +"KDevelop angezeigt." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Anfang" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "&Statische Member anzeigen" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Bereich" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Speicheransicht" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"Die Anzeige von statischen Membern verlangsamt\n" +"die Datenerzeugung von gdb in TDE und Qt.\n" +"Die \"Signatur\" der Daten, auf die sich QString\n" +"und dergleichen verlassen, kann hierdurch verändert werden.\n" +"Wenn Sie den Wert statischer Member debuggen\n" +"müssen, markieren Sie die Option." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Speicherbereich ändern" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globale Zahlenwertbasis für Ausgaben" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Diese Ansicht schließen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "Okt&al" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

      The following line could not be parsed:%1" -msgstr "" -"Die Ausgaben des Befehls ps können nicht ausgewertet werden. " -"

      Die folgende Zeile konnte nicht ausgewertet werden:%1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "He&xadezimal" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&gdb-Befehl:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Debugger ausführen mit" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "" -"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines gdb-Befehls " -"zu ermöglichen." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "Aufrufliste" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Interne Befehle anzeigen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Debuggen auf entferntem Rechner" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
      This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Legt fest, ob Befehle, die von KDevelop intern ausgeführt werden, angezeigt " -"werden. " -"
      Diese Einstellung hat nur Auswirkungen auf künftige Befehle, bereits " -"ausgeführte Befehle werden nicht aus der Ansicht gelöscht oder hinzugefügt." - -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Alle kopieren" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" +"Dieses Skript ist für die Befehle gedacht, die zum Aufbau der Verbindung zu " +"einer Anwendung nötig sind, die auf einem anderen Rechner läuft.\n" +"\tshell sleep 5\tWarte darauf, dass das Programm gestartet ist.\n" +"\ttarget remote ...\tVerbindung zum Debugger auf dem anderen Rechner " +"aufbauen\n" +"\tcontinue\t[optional] Anwendung bis zum ersten Haltepunkt ausführen." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Werkzeugleiste andocken" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317 +#, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "Shell-Skript a&usführen:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Andocken und KDevelop minimieren" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Skript für die Anbindung an die Anwendung auf dem Zielrechner" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"KDevelop-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile (\"Einzelschritt\")" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivieren" +"Dieses Skript wird von gdb nach der Ausführung der beiden vorherigen Skripte " +"eingelesen.\n" +"Dieses Skript ist für die Befehle gedacht, die zum Aufbau der Verbindung zu " +"einer Anwendung nötig sind, die auf einem anderen Rechner läuft.\n" +"\tshell sleep 5\tWarte darauf, dass das Programm gestartet ist.\n" +"\ttarget remote ...\tVerbindung zum Debugger auf dem anderen Rechner " +"aufbauen\n" +"\tcontinue\t[optional] Anwendung bis zum ersten Haltepunkt ausführen." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Aktivieren (KDevelop erhält den Fokus)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Skript für die Ausführung der entfernten Anwendung" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Funktion verlassen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350 +#, no-c-format +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " +"gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " +"maybe by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." +msgstr "" +"Dieses Shell-Skript wird ausgeführt, nachdem das Config-gdb-Skript von gdb " +"eingelesen wurde.\n" +"Dieses Skript ist für den Start des Prozesses gedacht, wenn dieser auf einem " +"anderen Rechner läuft.\n" +"Es wird vorausgesetzt, dass der zu startende Prozess auf dem anderen Rechner " +"erreichbar ist, beispielsweise indem er nach jedem Erstellen auf den anderen " +"Rechner hochgeladen wird.\n" +"1) Finden Sie einen Weg, um einen Befehl auf dem anderen Rechner " +"auszuführen, beispielsweise über rsh, ssh, telnet usw.\n" +"2a) Führen Sie \"gdbserver ... Anwendung\" auf dem Zielrechner aus.\n" +"Oder, wenn enthält Ihre Anwendung den gdb-Stub enthält 2b) Führen Sie die " +"\"Anwendung\" auf dem Zielrechner aus." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Ausführen bis zum Cursor" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "&Gdb-Skript ausführen:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Ausführung fortsetzen. Bei Bedarf wird die Anwendung gestartet." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Gdb-Skript &einrichten:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Konfigurationsskript für gdb" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Ausführen einer Codezeile, aber über Funktionen hinweg" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "Dieses Skript wird von gdb beim Start des Debug-Vorgangs ausgewertet." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, aber über Funktionen hinweg" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Konfiguration für Wertverfolgung" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "&Wertverfolgung" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 +#, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, auch in Funktionen hinein." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Ausführen bis zum Ende der aktuellen Aufrufliste" +"Enable tracing\n" +"

      Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " +"it as printf debugging that does not require modifying the source.

      " +msgstr "" +"Wertverfolgung\n" +"

      Die Wertverfolgung ist ein Mechanismus, mit dem die Werte ausgewählter " +"Ausdrücke automatisch beim Erreichen eines Haltepunktes ausgegeben und die " +"Ausführung dann fortgesetzt wird. Dies entspricht einer Ausgabe über printf, " +"ohne dass hierzu der Quelltext bearbeitet werden muss.

      " -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Führt die Anwendung bis zur aktuellen Cursorposition aus." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "Benutzerdefiniertes Ausgabeformat" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"Custom format string\n" +"

      Specify a C-style format string that will be used when printing the " +"choosen expression. For example:\n" +"

      Tracepoint 1: g = %d

      \n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" -"Speicheransicht, Maschincodefenster, Registeransicht, Bibliothekenansicht" +"Benutzerdefiniertes Ausgabeformat\n" +"

      Geben Sie hier eine Formatzeichenfolge wie sie in C verwendet wird an, " +"die zur Ausgabe des ausgewählten Ausdrucks verwendet wird. Eine Beispiel:\n" +"

      Ausgabepunkt 1: g=%d

      \n" +"Ist das benutzerdefinierte nicht eingeschaltet, werden die Namen und Werte " +"sämtlicher Ausdrücke mit der Formatangabe \"%d\" ausgegeben." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Setze Fokus auf KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Auszugebende Ausdrücke:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" -msgstr "" -"Setze den Fokus auf das Fenster, das den Fokus hatte, als KDevelop den Fokus " -"erhielt." +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 +#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "Debu&ggen" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Ausführung fortsetzen. Bei Bedarf wird die Anwendung gestartet." +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Debugger-Werkzeugleiste" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Ausführung der Anwendung unterbrechen." +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Ausführen einer Codezeile, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Dateinamen-Muster:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "&Unterordner einbeziehen" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Ausführen eines Assemblerbefehls, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." +"Include-Ordner für Qt4:\n" +"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Gültigkeitsbereich:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Ausführen eines Assemblerbefehls, auch in Funktionen hinein." +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " +"If you do not know what this option does, accept the default." +msgstr "" +"Wählen Sie die Qt-Konfiguration, für die eine " +"Quelltextvervollständigungsdatenbank erstellt werden soll. Wenn Sie nicht " +"wissen, was diese Einstellung bewirkt, benutzen Sie die Voreinstellung." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Ausführen bis zum Ende der aktuellen Aufrufliste." +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Include-Ordner für Qt3:\n" +"Nur der ausgewählte Eintag wird verwendet" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Speicheransicht, Maschincodefenster, Registeransicht, Bibliothekenansicht." +"Include-Ordner für TDE:\n" +"Nur der ausgewählte Eintrag wird verwendet" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Setze Fokus auf KDevelop." +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Header-Dateien der TDE-Bibliotheken" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Alle TDE-Header" + +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" -"Setze den Fokus auf das Fenster, das den Fokus hatte, als KDevelop den Fokus " -"erhielt." +"Wählen Sie aus, ob Sie die Quelltextvervollständigungsdatenbank auf die API " +"von tdelibs beschränken wollen oder ob sie alle verfügbaren Bereiche von TDE " +"umfassen soll." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
      The command was:" -"
      %1" +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" msgstr "" -"Es wurde ein gdb-Befehl verschickt, ohne dass der Debugger läuft " -"
      Der Befehl lautet: " -"
      %1" +"Wenn keiner der von KDevelop gefundenen Ordner Ihren Wünschen entspricht, " +"können Sie hier einen eigenen Ordner angeben" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
      " -msgstr "Ungültiger Debugger-Befehl
      " +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Unterklasse erstellen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Ungültiger Debugger-Befehl" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Unterklassen-Eigenschaften" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

      The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"Ungültiger Rückgabewert von gdb" -"

      Das \"stopped\"-Paket enthält kein \"reason\"-Feld." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "Folgende Slots &spezialisieren:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "Der Rückgabewert von gdb ist: blah blah" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "&Klassenname:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Ungültiger Rückgabewert von gdb" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Dateiname:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Beendet mit Signal %1" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "Quelltext &formatieren" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Das Programm hat das Signal %1 (%2) empfangen." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Quelltext &immer formatieren" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Signal empfangen" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"gdb-Meldung:\n" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "CSharp-&Interpreter:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Datei oder Ordner nicht gefunden." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "Programme im &Terminal ausführen" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" -"Ungültige Rückgabe von gdb\n" -"Der Befehl lautet: %1\n" -"Die Rückgabe lautet: %2\n" -"Ungültige Rückgabeart: \"%3\"" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftncheck-Einstellungen" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "&Externe Unterprogramme ohne Definition" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divisions" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"Could not start debugger." -"

      Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "" -"Der Debugger kann nicht gestartet werden." -"

      '%1' kann nicht gestartet werden. Vergewissern Sie sich, dass der angegebene " -"Pfad richtig ist." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Bezeichner ohne explizite Typangabe" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Der Debugger kann nicht gestartet werden" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "&Funktionsaufrufe haben keine Seiteneffekte" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Debugger angehalten" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "&Argumente:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"gdb kann die Gerätedateien tty*- und pty*- nicht verwenden.\n" -"Überprüfen Sie die Berichtigungen für /dev/tty* und /dev/pty*.\n" -"\n" -"Möglicherweise müssen Sie als root \"chmod ug+rw\" für die Gerätedateien tty*-\n" -"und pty*- ausführen und/oder den Benutzer mit\n" -"\"usermod -G tty Benutzername\" der tty-Gruppe hinzufügen." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Nur die folgenden:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy -msgid "" -"Application does not exist" -"

      The application you are trying to debug," -"
      %1\n" -"
      does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." -msgstr "" -"Die Anwendung existiert nicht " -"

      Die Anwendung, die Sie debuggen möchten," -"
      %1\n" -"
      existiert nicht. Überprüfen Sie, ob in den Debugger-Einstellungen die " -"richtige Anwendung angegeben ist." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "&Common-Blöcke:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "Die Anwendung existiert nicht." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

      The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"Die Anwendung \"%1\" kann nicht ausgeführt werden. " -"

      Die Anwendung hat das Execution-Bit nicht gesetzt. Versuchen Sie das Projekt " -"neu zu erstellen oder ändern Sie die Dateirechte manuell." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Rundungsfehler:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Die Anwendung kann nicht ausgeführt werden" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "&Verwendung von Variablen:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Prozess beendet" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

      Debugger reported the following error:

      " -msgstr "" -"Debugger-Fehler" -"

      Der Debugger hat den folgenden Fehler gemeldet:" -"

      " +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "&Spracherweiterungen FORTRAN 77:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

      The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"

      Interner Debugger-Fehler\n" -"

      Die Debugger-Komponente ist bei der Verarbeitung einer Rückmeldung von gdb " -"auf einen internen Fehler gestoßen. Bitte berichten Sie das Problem." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Weitere &Portierbarkeits-Warnungen:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"Die Ausnahme lautet: %1\n" -"Die MI-Antwort lautet: %2" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Analyse läuft" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Interner Debugger-Fehler" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "&Besondere Header" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "WHAT DOES THIS PART DO?" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Implementierungsklasse erstellen oder auswählen" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Aktion ausführen ..." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "&Neue Klasse erstellen" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Aktion ausführen" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Klassenname" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

      Describe here what does this action do." -msgstr "" -"Aktion ausführen" -"

      Beschreiben Sie hier, was diese Aktion macht." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "&Vorhandene Klasse verwenden" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Diese Aktion macht gar nichts." +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "Perl-&Interpreter:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME}-Modul" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-Optionen" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Eine auf der Komponententechnik KPart basierende TDE-Anwendung." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "&Allgemein" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&Beim Start:" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Entwickler" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Aktuell bearbeitete Datei verwenden" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Hallo Welt! einfügen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Diese Datei als &Standard setzen:" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME} Informationen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "Quelltexthilfe" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Einträge" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "&Quelltextvervollständigung aktivieren" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Farben &umschalten" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "&Vorschläge" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Eine TDE 4-Anwendung" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Parser" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Einstellungen geändert" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "PHP-&Include-Pfad:" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Dieses Projekt ist %1 Tage alt" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "&Echtzeitanalyse einschalten" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Eine TDE-Anwendung" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "A&ufruf" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Zu öffnendes Dokument" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Bitte wählen Sie aus, wie KDevelop Ihre Skripten ausführen soll." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Ausführungsmodus" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Der &PHP-Interpreter wird direkt aufgerufen" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230 +#, no-c-format +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for " +"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." msgstr "" -"Hierdurch werden nützliche Hinweise zur Benutzung dieser Anwendung angezeigt." +"PHP wird direkt ausgeführt. Dies ist besonders vorteilhaft " +"für Entwickler, die grafische oder Terminal-Anwendungen in PHP entwickeln.\n" +"Hierzu muss die CGI-Version von PHP installiert sein." -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "&Ausführen" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "&Es wird ein Webserver benutzt (lokal oder entfernt)" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Zu öffnende Datei" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " +"with PHP support." +msgstr "" +"Ein existierender Webserver wird verwendet. Die Seiten " +"werden im\n" +"internen Webbrowser als Vorschau angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass der " +"Webserver PHP unterstützt." -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Dies ist eine About-Box." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "W&ebserver" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Dies ist eine Hilfe-Box" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "&Stammordner auf dem Webserver:" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Dies ist eine Voreinstellungs-Box" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "&Shell" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Informationen über das Modul %{APPNAMELC}." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "&PHP-Programmdatei:" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Suche nach %1 läuft ..." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP-&Ini-Datei:" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Hallo da!" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "&Zend-Erweiterung laden:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}-Komponente" +#: languages/php/phpinfodlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-Information" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Die Komponente wurde nicht gefunden." +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "Klassen-&Vorlage:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Abspielen" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Wiedergabeliste" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Dokument-Info" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Wiederholungsmethode" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Geben Sie eine Beschreibung des Dokumentes ein." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Keine Datei geladen" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Firma" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Keine Wiederholung" +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python-&Interpreter:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Stückwiederholung" +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Stücklisten-Wiederholung" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "&Ruby-Skript ausführen:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Zufallsreihenfolge" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"Dies ist der Pfad (oder einfach der Name, wenn die Datei im $PATH liegt) zur " +"Ruby-Shell. Fügen Sie diese Zeile zur .irbrc-Datei hinzu:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Kom&ponenten-Aktion" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "&Programmargumente:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Der Quelltext kann nicht übersetzt werden" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Kommandozeilenargumente, die dem Ruby-Interpreter übergeben werden." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Mit dieser Komponente können Sie ausschließlich Webseiten übersetzen." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "Ruby-&Interpreter:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " +"Defaults to \"ruby\"" msgstr "" -"Die von Ihnen eingegebene URL ist ungültig. Bitte korrigieren Sie die Eingabe " -"und versuchen Sie es erneut." - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Es wurde keine passende HTML-Komponente gefunden" +"Dies ist der Pfad (oder einfach der Name, wenn die Datei im $PATH liegt) zum " +"Ruby-Interpreter. Voreinstellung ist \"ruby\"" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} Einstellungen" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "&Hauptprogramm:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Erste Seite" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Dies ist der Name des Quelltextes für das Hauptprogramm" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Einstellungen für Seite Eins" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "&Hauptprogramm" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Zweite Seite" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "&Ausgewähltes Fenster" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Einstellungen für Seite Zwei" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Anwendungen in &Terminal ausführen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Fügen Sie etwas hinzu." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Anwendungen in einem Terminal-Fenster " +"gestartet werden sollen." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "&Benutzerdefinierter Menüpunkt" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "&Schwebende Werkzeugleiste für Debugger" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Adresse öffnen" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Debugger über eine schwebende " +"Werkzeugleiste bedient werden soll." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Eine einfache tdemdi-Anwendung" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "&Konstanten im Debugger anzeigen" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " +"this may be slow)." +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn der Debugger Konstanten anzeigen soll. " +"(Bei vielen Konstanten kann dies zu einer starken Geschwindigkeitseinbuße " +"führen.)" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}-Komponente" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "In &Ruby-Bibliotheken hineinspringen" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Fehler in pydoc" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" +"Mit dem Debugger in den unter sitedir installierten Ruby-Quelltext springen" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "Zeichenkodierung" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

      Runs the Python program." -msgstr "Programm ausführen

      Führt das Python-Programm aus." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Zeichenfolge ausführen ..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Zeichenfolge ausführen" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

      Executes a string as Python code." -msgstr "" -"Zeichenfolge ausführen " -"

      Führt die Eingabe als Python-Code aus." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Python-Interpreter ausführen" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Datenbankname" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Python-Interpreter ausführen" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Host" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

      Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"Python-Interpreter starten" -"

      Startet den Python-Interpreter ohne Programm." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Python-Dokumentation ..." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Python-Dokumentation" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

      Shows a Python documentation page." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." msgstr "" -"Python-Dokumentation" -"

      Zeigt eine Seite der Python-Dokumentation an." - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Zeichenfolge, die ausgeführt werden soll" - -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Zeichenfolge, die ausgeführt werden soll:" +"Warnung: Die Speicherung des Passwortes erfolgt mit schwacher " +"Verschlüsselung." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Python-Dokumentation anzeigen" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Prüfen" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Zeige Python-Dokumentation zum Schlüsselwort:" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "Quelltextvorlagen" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Die einzigen existierenden Ordner sind functions und faq." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "&Code:" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Fehler in csharpdoc" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "&Autovervollständigung" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Führt das CSharp-Programm aus" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "Dateierweiterungen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Führt eine Zeichenfolge als CSharp-Code aus." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Vorlagen:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "CSharp-Interpreter ausführen" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Quelltextvorlage hinzufügen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Führt den CSharp-Interpreter ohne Programm aus." +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Beschreibung:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "CSharp-Funktionsdokumentation suchen ..." +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "&Dateierweiterungen:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Zeige die Dokumentations-Seite einer CSharp-Funktion" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "Neues Projekt" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "CSharp-FAQ-Eintrag suchen ..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "Alle &Projekte" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "FAQ-Eintrag für Schlüsselwort anzeigen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "Alle Projektvorlagen &anzeigen" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "CSharp-Dokumentation anzeigen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favoriten" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "CSharp-Dokumentation für Funktion:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "Anwendungs&name:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "FAQ-Eintrag anzeigen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Ordner:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "FAQ-Eintrag für Schlüsselwort:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "Ordner:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Führt das Perl-Programm aus" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Führt eine Zeichenfolge als Perl-Code aus." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Allgemeine Optionen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Perl-Interpreter ausführen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Führt den Perl-Interpreter ohne Programm aus." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Perl-Funktionsdokumentation suchen ..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Version:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Zeige die Dokumentations-Seite einer Perl-Funktion" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ-Eintrag suchen ..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "Lizenz:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Perl-Dokumentation anzeigen" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "Benutzerdefinierte Optionen" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Perl-Dokumentation für Funktion:" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "Anpassen" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Fehler in perldoc" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "Basisklasse:" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Haltepunkt" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "Implementierung:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Implementierungsklasse auswählen oder anlegen für: %1" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Headerdatei:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Namensräume && Klassen" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Klassen:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "" -"Die Klasse wurde angelegt, kann aber nicht im Klassenspeicher gefunden werden." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Projekt importieren" -#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Die Implementationsklasse für Formular %1 kann nicht gefunden werden." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "&Modul abrufen" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

      Starts an application." -msgstr "Start

      Führt eine Anwendung aus." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "&Abrufen aus:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Test unter Cursor ausführen" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Projektname:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

      Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"Test unter Cursor ausführen" -"

      Führt die Funktion auf der der Cursor steht als Test aus." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "P&rojekttyp:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Browser starten" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-Mail:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"Launch Browser" -"

      Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"Browser starten " -"

      Öffnet einen Webbrowser mit dem Ruby-Rails-Server" +"Wenn die Datei AUTHOR im Ordner\n" +"existiert und E-Mail-Adressen im Format\n" +"XXXX <.....> enthält, wird XXXX als Autor\n" +"und alles zwischen <.....> als\n" +"E-Mail-Adresse verwendet." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Zum Controller wechseln" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "A&utor:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Zum Model wechseln" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Infrastruktur des Erstellungssystems generieren" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Zur View wechseln" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "Vcs-Formular" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Zu Test wechseln" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Versionsverwaltung:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ruby-Shell" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Artistic-Style" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Stil" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Leeren Haltepunkt setzen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "&Benutzerdefiniert" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Optionen von anderen Unterfenstern auswählen." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 +#, no-c-format msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

      Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"Leeren Haltepunkt setzen" -"

      Zeigt ein Kontextmenü, in dem der Typ des Haltepunkts ausgewählt werden " -"kann. Es wird ein Haltepunkt dieses Typs zur Liste der Haltepunkte hinzugefügt." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Löscht den ausgewählten Haltepunkt" +"ANSI Stil Formatierung/Einrückung.\n" +"Zeilenumbruch vor Klammern\n" +"Verwende 4 Leerzeichen\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan && Ritchie" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 +#, no-c-format msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

      Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -"Haltepunkt löschen " -"

      Löscht den Haltepunkt aus der Liste der Haltepunkte." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Haltepunkt bearbeiten" +"Kernighan & Ritchie Stil Formatierung/Einrückung.\n" +"Kein Zeilenumbruch bei Klammern\n" +"Verwende 4 Leerzeichen\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 +#, no-c-format msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

      Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"Haltepunkt bearbeiten " -"

      Ermöglicht das Bearbeiten der Position, der Bedingung und der " -"Zählerdurchläufe des ausgewählten Haltepunktes." +"Linux Modus (8 Leerzeichen pro Einrückung, Zeilenumbruch bei Klammerung von " +"Funktions- und Klassendefinitionblöcken, kein Zeilenumbruch bei " +"Befehlsblöcken).\n" +"Linux Klammerung\n" +"Verwende 8 Leerzeichen\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Alle Haltepunkte entfernen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

      Removes all breakpoints in the project." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 +#, no-c-format +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"Alle Haltepunkte entfernen " -"

      Löscht alle Haltepunkte aus dem Projekt." - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Datei:Zeile" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Beobachtungspunkt" - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Beobachtungspunkt" +"GNU Stil Formatierung/Einrückung.\n" +"Zeilenumbruch vor Klammern\n" +"Verwende 2 Leerzeichen\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Methode()" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "&Java" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Anzeigen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 +#, no-c-format +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" +"Java Modus,mit Standard Java Stil Formatierung/Einrückung.\n" +"Java Stil\n" +"Verwende 4 Leerzeichen\n" +"Kein Zeilenumbruch bei Klammern\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "Überwachter &Ausdruck:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Gl&obale Einstellungen verwenden" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Ausdruck für Überwachung löschen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" +"Verwendet die globalen Voreinstellungen. Schauen Sie unter:\n" +"Einstellungen->KDevelop einrichten ...->Formatierung" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "In die Zwischenablage kopieren" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Zu formatierende Dateien" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 +#, no-c-format msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"Variablenbaum" -"

      Während Sie sich mit Hilfe des internen Debuggers durch Ihr Programm " -"bewegen, können Sie in diesem Fenster die Werte von Variablen anzeigen lassen. " -"Jeder Eintrag bietet über die rechte Maustaste ein Kontextmenü mit " -"weitergehender Funktionalität.\n" -"Um sich schneller im Code zu bewegen, lassen Sie die Einträge eingeklappt und " -"fügen die Variable(n) dem Watch-Feld hinzu. Variablenwerte lassen sich zur " -"Laufzeit mit Hilfe einer Überwachungsvariablen (z. B. a=5) ändern.\n" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." msgstr "" -"Aufrufliste" -"

      Diese Liste, häufig \"Call stack\" genannt, zeigt an, welche Funktion gerade " -"aktiv ist und von wo die Funktion aufgerufen wurde. Durch Anklicken eines " -"Eintrages können Sie sich die Werte der Variablen der aufrufenden Funktionen " -"anzeigen lassen." +"Legen Sie die Dateierweiterungen fest,\n" +"bei denen eine Neuformatierung durchgeführt wird.\n" +"Verwenden Sie eine mit Leerzeichen getrennte Liste.\n" +"Zum Beispiel: *.cpp *.hpp. * alle steht für beliebige Dateien." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Debugger-Aufrufliste" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tabulatoren && &Klammern" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "RDB-Ausgabe" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "&Auffüllen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

      Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"RDB-Ausgabe " -"

      Zeigt alle ausgeführten rdb-Befehle an. Sie können außerdem während des " -"Debuggens jeden beliebigen rdb-Befehl ausführen." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Leerzeilen &auffüllen" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "Leere Zeilen mit den Leerzeichen der vorigen Zeilen füllen." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "RDB-Ausgabe" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 +#, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "&Tabulatoren verwenden" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" -"Ausführung der Anwendung unterbrechen " -"

      Unterbricht den im Debugger laufenden Prozess oder den gerade ausgeführten " -"rdb-Befehl." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Anzahl der Leerzeichen pro Einrückungsebene" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"Funktion überspringen " -"

      Führt eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, wird die " -"Funktion ausgeführt und die Anwendung wird in der dem Funktionsaufruf folgenden " -"Zeile angehalten." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Tabulatoren kon&vertieren" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"Einzelschritt" -"

      Führt genau eine Codezeile aus. Handelt es sich um einen Funktionsaufruf, " -"wird die Ausführung nach dem Eintritt in die Funktion angehalten." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Tabulatoren in Leerzeichen konvertieren" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Führt die Funktion zu Ende aus" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 +#, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "&Leerzeichen verwenden:" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" -"Funktion verlassen " -"

      Führt die Anwendung bis zum Ende der aktuellen Funktion aus. Der Debugger " -"zeigt anschließend die Zeile nach dem ursprünglichen Funktionsaufruf an. Wenn " -"Sie sich am Anfang der Aufrufliste befinden (d. h. in main()), hat diese " -"Anweisung keine Auswirkung." +"Anzahl Leerzeichen, die zu einem Tabulator konvertiert werden.\n" +"Die Anzahl der Leerzeichen pro Tabulator wird im Editor eingestellt." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"Watch" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 +#, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Tabulat&oren erzwingen" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." msgstr "" -"Überwachen " -"

      Fügt den Ausdruck unter dem Cursor zum Fenster Variablen/Überwachung hinzu." +"Erzwinge die Benutzung von Tabulatoren, wo AStyle Leerzeichen bevorzugen " +"würde." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Inspiziere: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "Klammern" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

      Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "Inspiziere

      Wertet den Ausdruck unter dem Cursor aus.." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 +#, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "&Keine Änderung" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Neustart" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 +#, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Die Klammern werden nicht verändert." -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "&Nächste Zeile" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "Klammern vom vorangestellten Quellcode trennen (z. B. ANSI C/C++-Stil)" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "Selbe &Zeile" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 +#, no-c-format msgid "" -"rdb message:\n" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -"rdb-Meldung:\n" +"Klammern an den vorangestellten Quellcode anhängen (z. B. Java/K&R-Stil).\n" +"Siehe auch Formatierung/Blöcke/Break if-else" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Keine Quelle: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Li&nux-Stil" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 +#, no-c-format msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"Der Ruby-Debugger kann die Gerätedateien tty*- und pty*- nicht verwenden.\n" -"Überprüfen Sie die Berichtigungen für /dev/tty* und /dev/pty*.\n" -"\n" -"Möglicherweise müssen Sie als root \"chmod ug+rw\" für die Gerätedateien tty*-\n" -"und pty*- ausführen und/oder den Benutzer mit\n" -"\"usermod -G tty Benutzername\" der tty-Gruppe hinzufügen." +"Trenne Klammern von Klassen-/Funktionsdeklarationen,\n" +"aber füge sie an vorangestelltem Quellcode an." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Zeilenumbruch vor &abschließendem Schlüsselwort" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." msgstr "" -"KDevelop Ruby-Debugger: Klicken zum Ausführen einer Codezeile " -"(\"Einzelschritt\")" +"Zeilenumbruch vor dem abschließenden Schlüsselwort (z. B. vor \"else\", " +"\"catch\", ...)\n" +"und der unmittelbar vorangestellten schließenden Klammer." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Funktion überspringen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "&Einrückung" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Einzelschritt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Weiterführung bei Zeilenumbruch" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Ausführen einer Codezeile, aber über Funktionen hinweg" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" +"Maximal um # Leerzeichen gegenüber der vorangehenden Zeile einrücken\n" +"wenn eine in der nächsten Zeile weitergeführte Anweisung vorliegt." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maximale Einrückung der Anweisung:" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Ausführen einer Codezeile, Funktionsaufrufe werden dabei übersprungen." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Minimale zusätzliche Einrückung in Bedingung:" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Ausführen einer Codezeile, auch in Funktionen hinein." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "Einrückung von mindestens # Leerzeichen bei kontinuierlichen Bedingung" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB-Befehl:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "Doppelte Einrückung" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "" -"Die Ausführung der Anwendung wird angehalten, um die Eingabe eines rdb-Befehls " -"zu ermöglichen." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "&Einrückung für folgende Quelltext-Elemente" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 +#, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "&Switches" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 +#, no-c-format msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows errors reported by a language parser." +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"Problemmelder " -"

      Dieses Fenster zeigt Fehler an, die von einem Sprachanalysierer gemeldet " -"werden." +"Einrückung von \"switch\"-Blöcken, so dass die inneren \"case\"-Blöcke\n" +"relativ zum \"switch\"-Block eingerückt sind." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-Analyse" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 +#, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "&Case-Anweisungen" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 +#, no-c-format msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Problemmelder " -"

      Dieses Fenster zeigt Fehler an, die von einem Sprachanalysierer gemeldet " -"werden." +"Einrückung von \"case\"-Blöcken relativ zu der \"case\"-Anweisung.\n" +"\"case\"-Blöcke, die nicht eingeklammert sind, werden nicht eingerückt." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Keine Verbindung: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "Kla&ssen" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Abfrage erfolgreich. Anzahl betroffener Datensätze: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" +"Einrückung von \"class\"-Blöcken, so dass die Anweisungen \"public:\", " +"\"protected:\"\n" +"und \"private:\" relativ zum \"class\"-Block eingerückt werden." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Es trat ein Fehler auf:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 +#, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "&Klammern" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "Zusätzliche Einrückung bei Block-Klammerung mit \"{\" und \"}\"." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 +#, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "&Namensräume" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Inhalte von Namensraumblöcken einrücken." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

      Executes a SQL script." -msgstr "Ausführen

      Führt ein SQL-Skript aus." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 +#, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "&Label" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "&Datenbank-Verbindungen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" +"Labels werden relativ um eine Einrückungsebene weniger eingerückt,\n" +"und nicht wie in der Voreinstellung linksbündig formatiert." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Ausgabe der SQL-Befehle" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "Blöc&ke" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 -msgid "" -"Output of SQL commands" -"

      This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." msgstr "" -"Ausgabe von SQL-Befehlen " -"

      Dieses Fenster zeigt die Ausgaben der ausgeführten SQL-Befehle an. Das " -"Ergebnis von Aufrufen des SQL-Befehls \"select\" kann in einer Tabelle " -"dargestellt werden." +"Blöcke inklusive der Klammern werden um eine Ebene zusätzlich eingerückt." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Geben Sie Ihre Datenbankverbindungen an." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 +#, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#&Präprozessor" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Wählen Sie eine gültige Datenbankverbindung." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Mehrzeilige #define-Anweisungen einrücken" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Warne bei inkonsistenter Verwendung von Argumenten, die Felder verwenden" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 +#, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "For&matierung" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"Warne bei Dummy-Argumenten, die einen anderen Datentyp besitzen als die " -"tatsächlich übergebenen Argumente" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 +#, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "Blöcke" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 +#, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Blöcke separieren" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Warne, wenn ein Aufruf einen anderen Datentyp erwartet als zurückgeliefert wird" +"Leerzeilen vor und hinter nicht zusammengehörigen Blöcken, Labels, " +"Klassen, ...\n" +"Bekannte Probleme:\n" +"\n" +"1. Gehört eine Anweisung nicht zu einem Block,\n" +"sind alle folgenden Anweisungen zweizeilig formatiert.\n" +"Anweisungen, die zu einem Block gehören, werden korrekt formatiert.\n" +"\n" +"2. Kommentare werden vom Block getrennt.\n" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Warne bei Aufruf eines Unterprogramms mit falscher Anzahl von Argumenten" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Zeilenumbruch bei allen &Blöcken" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 +#, no-c-format msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Korrespondierende Felder müssen in jedem Block, in dem Sie vorkommen, die " -"gleiche Größe und Dimensionierung aufweisen" +"Wie --break-blocks, mit dem Unterschied, dass um abschließende\n" +"Anweisungen (z. B. \"else\", \"catch\", ...) ebenfalls Leerzeilen eingefügt " +"werden.\n" +"Bekannte Probleme:\n" +"\n" +"1. Gehört eine Anweisung nicht zu einem Block,\n" +"sind alle folgenden Anweisungen zweizeilig formatiert.\n" +"Anweisungen, die zu einem Block gehören, werden korrekt formatiert.\n" +"\n" +"2. Kommentare werden vom Block getrennt.\n" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "Bei Blockvergleichen jede Variable einzeln prüfen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "i&f-else aufteilen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" -"Warne, wenn sich verschiedene Deklarationen des selben Blockes in der " -"Blocklänge unterscheiden" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Teile \"else if()\" Anweisungen auf zwei Zeilen auf." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" -msgstr "" -"Korrespondierende Speicherbereiche müssen in jedem Block den gleichen Datentyp " -"aufweisen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "Auffüllen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Verwendung des Ergebnisses einer Integer-Division als Exponent" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 +#, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "&Leerzeichen innerhalb von Klammern einfügen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "" -"Umwandlung eines Ausdrucks, der eine Integer-Division enthält, nach REAL" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "Auffüllen mit Leerzeichen innerhalb von Klammern." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "" -"Division in einem Ausdruck mit Integerkonstanten, der ein Ergebnis von Null " -"ergibt" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 +#, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Klammern mit &Leerzeichen einfassen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Ein skalares Dummy-Argument ist identisch mit einem anderen und wird verändert " -"oder kann verändert werden" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "Einfassen von Klammern durch Leerzeichen." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Ein Dummy-Argument, bei dem es sich um ein Feld oder ein Feldelement handelt, " -"ist mit einem anderen identisch und wird verändert" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 +#, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Unnötige &Leerzeichen um Klammern entfernen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Ein skalares Dummy-Argument ist mit einer Common-Variable im Unterprogramm " -"identisch und wird verändert" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Entfernen überflüssiger Leerzeichen vor und hinter Klammern." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT und TYPE Ein-/Ausgabe-Anweisungen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 +#, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "&Operatoren mit Leerzeichen einfassen" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 +#, no-c-format msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"Ausdrücke, die Feldgrenzen definieren und Feldelemente oder Verweise auf " -"Funktionen enthalten" +"Operatoren mit Leerzeichen einfassen.\n" +"Es gibt keine Option, die dieses Auffüllen\n" +"mit Leerzeichen rückgängig macht." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Zuweisungen, die Felder enthalten" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "Einzeiler" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Backslash in Zeichenfolgen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 +#, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Einzeilige &Quelltextanweisungen beibehalten" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "COMMON-Block Variablen, die nicht absteigend nach Größe sortiert sind" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "Kein Zeilenumbruch bei mehreren Anweisungen in einer Zeile." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith-Konstanten" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 +#, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Einzeilige Quelltextblöc&ke beibehalten" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Kein Zeilenumbruch bei einzeiligen Quelltextblöcken." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Ftnchek ausführen" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Beispiel" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Astyle-Werkzeugleiste" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Quelltextinfo" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"Run ftnchek" -"

      Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it.

      How many surrounding " +"lines to include is decided by the value in the context box." msgstr "" -"Ftnchek ausführen " -"

      Führt das Programm tfncheck aus, mit dem Fortran-Programme auf " -"semantische Fehler überprüft werden können. Sie können tfncheck " -"über den Karteireiter Ftncheck im Dialog \"Projekt-Einstellungen\" " -"konfigurieren." +"Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird, sobald sich der Mauszeiger über dem " +"Lesezeichen befindet, eine Quelltextinfo angezeigt, die den Text in der " +"Umgebung des Lesezeichens anzeigt.

      Die Anzahl der angezeigten " +"Kontextzeilen lässt sich über das Textfeld darunter festlegen." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Es befindet sich noch ein Auftrag in Bearbeitung." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "&Quelltextinfo anzeigen" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Kontextzeilen:" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "PGHPF Compiler-Einstellungen" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "Quelltextzeile des Lesezeichens im Lesezeichenbereich anzeigen" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "PGF77 Compiler-Einstellungen" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number.

      This can be made optional depending " +"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " +"comment." +msgstr "" +"Hierüber wird festgelegt, ob der Lesezeichenbereich außer der Zeilennummer " +"des Lesezeichens auch die betreffende Zeile anzeigen soll.

      Diese Option " +"kann auch abhängig vom Zeilenanfang der betreffenden Zeile eingestellt " +"werden. Typischerweise so, dass nur die Zeilen angezeigt werden, bei denen " +"es sich um einen Kommentar im Quelltext handelt." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Nie" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

      Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "" -"Ausführen " -"

      Führt das Skript in einem Terminal auf dem Webserver aus." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "Nur Zeilen, die mit dieser &Zeichenfolge beginnen:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "Neue &Klasse ..." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "&Immer" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Neue Klasse" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "Die Quelltextzeile wird immer angezeigt." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

      Runs New Class wizard." -msgstr "Neue Klasse

      Ruft den Assistenten Neue Klasse auf." +#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 +#: src/tdevelopui.rc:165 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Browser-Werkzeugleiste" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

      This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." -msgstr "" -"PHP-Probleme " -"

      Diese Ansicht zeigt Warnungen und Fehlermeldungen des PHP-Parsers an." +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Neue Tags-Datei erstellen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Pfad zur Tags-Datei des Targets:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-Besonderheiten" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Ordner, der getaggt werden soll:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-Einstellungen" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "&Erstellen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." -msgstr "" -"Es sind keine Einstellungen für die Ausführung einer PHP-Datei vorhanden.\n" -"Setzen Sie die richtigen Werte im nächsten Dialog." +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "&Abbrechen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Einstellungen für PHP-Modus" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Tags-Datei hinzufügen" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1 ist vom Typ %2" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Tags-Datei:" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Undefinierte Funktion" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Editor-Kontextmenü" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Fehler bei der Quelltextanalyse" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "\"&Gehe zu Deklaration\" anzeigen" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Testen des aktiven Skripts." +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, wird eine Option angezeigt, mit der das " +"Wechseln zur passenden Tag-Deklaration möglich ist. Gibt es mehr als eine " +"Übereinstimmung, werden alle Treffer in der Ergebnisansicht von ctag " +"aufgeführt." -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS-Konsole" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "\"Gehe zu &Definition\" anzeigen" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Eingebettetes KJS-Konsolenfenster" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Ist diese Einstellung markiert, wird eine Option angezeigt, mit der das " +"Wechseln zur passenden Tag-Definition möglich ist. Gibt es mehr als eine " +"Übereinstimmung, werden alle Treffer in der Ergebnisansicht von ctag " +"aufgeführt." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "Problemmelder" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "\"CT&ags-Suche\" anzeigen" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " +"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." msgstr "" -"Es wurde ein Problem gefunden.\n" -"Es wurden %n Probleme gefunden." +"Ist diese Einstellung markiert, wird im Kontextmenü eine Option angezeigt, " +"mit der eine Suche nach allen übereinstimmenden Tags möglich ist. Die " +"Treffer werden in der Ergebnisansicht von CTags angezeigt." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Datei wird analysiert: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Bei mehr als einem &Treffer, direkt zum ersten gehen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Fehlermeldung im Format von gcc" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " +"to the first match in the list. Note: the Go To Next Match shortcut " +"can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Hat die exakte Suche mehr als einen Treffer ergeben, wechsele zum ersten " +"Treffer in der Liste. Anmerkung: Sie können den Kurzbefehl Gehe zum " +"nächsten Treffer verwenden, um zwischen den Treffern zu springen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Alle Informationen ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Ben&utzerdefinierte Parameter für Tag-Generierung verwenden" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Keine Meldungen ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Die voreingestellten Parameter sollten ausreichen, aber Sie können, falls " +"nötig, auch eigene Parameter verwenden." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Nur Fehlermeldungen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Geben Sie die benutzerdefinierten Parameter für das Erstellen der CTags-" +"Datenbank ein. Anmerkung: Legen Sie hier keinen benutzerdefinierten Namen " +"für die CTags-Datei fest. Dies erfolgt weiter unten." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Allgemeine Informationen anzeigen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "Pfade" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Warnungen ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags will be " +"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as exuberant-" +"ctags." +msgstr "" +"Geben Sie hier den Pfad zur Programmdatei von Exuberant CTags an. Ist dieser " +"Eintrag leer, wird ctags über den PATH aufgerufen. Beachten Sie, dass " +"die ausführbare Datei manchmal unter dem Namen exuberant-ctags " +"installiert wird." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Anmerkungen ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Pfad zur CTags-Programmdatei" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Hinweise ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Ta&gfile verwalten" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Weitere Debug-Informationen ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Pfad zum Projekt-Tagfile:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Weitere Informationen" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " +"called tags and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Geben Sie hier den vollständigen Pfad der Projekt-Tagdatei an. Ist dieser " +"Eintrag leer, erhält die Datei den Namen tags und wird im Basisordner " +"des Projekts angelegt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Zeilennummer ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Sonstige Tagfiles:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Meldung über geladene Units ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "&Erstellen..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Namen der geladenen Dateien ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Entfernen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Definierte Makros ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Tags-Datei" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Warnung ausgeben bei bedingter Compilierung" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Namen von Prozeduren und Funktionen ausgeben" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"Ergebnisanzeige einer Tag-Suche. Klicken Sie auf eine Zeile, um zur " +"entsprechenden Stelle im Quelltext zu springen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup.

      The identifier will populate and " +"display a reducing list as you type." msgstr "" -"Alle Prozedur-Deklarationen ausgeben, wenn ein Fehler beim Überladen auftritt" +"Geben Sie den Bezeichner ein, nach dem Sie suchen wollen.

      Bei der Eingabe " +"wird eine Liste der Treffer angezeigt, die mit jeder weiteren Eingabe " +"eingeschränkt wird." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Units (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "Treffer:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Includes (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Objektdateien (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "Neu erstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Bibliotheken (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database.

      This will take some time on a large " +"project." +msgstr "" +"Drücken Sie den Knopf, um die CTags-Datenbank neu zu erstellen.

      Bei " +"größeren Projekten kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Ordner für ausführbare Dateien und Units:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Auslieferung vorbereiten" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Ordner für Units:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "

      Project Packaging & Publishing

      " +msgstr "

      Projektzusammenstellung und Auslieferung

      " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Ausführbare Datei:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Quelltext-Auslieferung" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Pfad für die Programme as und ld:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Ausführbare Datei des Linkers:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Standard ist: %n-%v.tar.gz" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Datei für Compilermeldungen:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "Quelltext-Einstellungen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Compilermeldung in Datei schreiben:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Verwende &bzip2 zum Packen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal-Kompatibilität" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Archive name format:
      %n - File name
      %v - File version
      " +"%d - Date of archive" +msgstr "" +"Namenskonvention für Archive:
      %n - Dateiname
      %v - Version " +"
      %d - Datum" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Delphi 2-Erweiterungen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Strenge Delphi-Kompatibilität" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Geben Sie hier den Dateinamen unter Verwendung der Formatoptionen ein." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Borland TP 7.0 Kompatibilität" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "D&ateien hinzufügen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal-Kompatibilität" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 +#, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Quelltext-&Archiv erstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C-/C++-Kompatibilität" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "&Zurücksetzen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "Unterstützte C-Operatoren *=, +=, /=, -=" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "&Paket-Information" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Unterstütze C++ INLINE" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Hersteller:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Unterstütze C-Makros" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Anwendungsname" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "&Anwendungsname:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Unterstütze die Anweisungen label und goto" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Zusammenfassung:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "Zeichenketten werden als Voreinstellung als ansistring gespeichert" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Version:" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 +#, no-c-format msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -"Konstruktoren müssen den Namen \"init\" tragen, Destruktoren\n" -"den Namen \"done\"" +"Version des Datei-Pakets.\n" +"Menüpunkt: Projekt/Projekt-Einstellungen/Allgemein/Version\n" +"ändert die einkompilierte Versionsnummer." + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Gruppe:" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "&Paketersteller:" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Erweiterte &Paket-Optionen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Erlaube das Schlüsselwort static in Objekten" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 +#, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "&Entwicklerpaket erstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembler-Informationen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Dokumentationspaket erstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Assemblerdateien nicht löschen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Anwendungssymbol hinzufügen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Quelltext anzeigen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:
      (Note: You must have a compiler that supports " +"this target)" +msgstr "" +"Zielarchitektur:
      (Anmerkung: Der Compiler für die Architektur muss " +"zur Verfügung stehen)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Registerbelegung und -freigabe" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Temporäre Speicherbelegungen und Freigaben" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembler-Leser" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Voreingestellten Leser verwenden" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T Assembler-Stil" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel Assembler-Stil" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Direktassembler" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembler-Meldungen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altivec" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Benutze beim Assemblieren Pipes anstellen von Dateien" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Standardausgaben benutzen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Verwende GNU as" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"&Quelltextpaket\n" +"erstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Verwende GNU asaout" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 +#, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"&Binärpaket\n" +"erstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Verwende NASM coff" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 +#, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Erstellungsdateien\n" +"&exportieren" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Verwende NASM elf" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 +#, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"Erstellungsdateien\n" +"&importieren" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Verwende NASM obj" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "C&hangelog:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Verwende MASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 +#, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "&Projektauslieferung" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Verwende TASM" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Lokale Einstellungen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Verwende coff" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "&HTML-Informationsseite erstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Verwende pecoff" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Von RPM generierte &Benutzerinfo" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Debuggen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&Erstellen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Informationen für gdb generieren" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Entfernte &Einstellungen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Informationen für DBX generieren" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "&Ausgelieferte Dateien:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Unit lineinfo verwenden" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Unit heaptrc verwenden" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Zeigerprüfungen generieren" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Hochladen auf &eigenen FTP-Server" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profiling" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 +#, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Dateien nach ftp.&kde.org hochladen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "" -"Erzeuge zusätzlichen Code, um Profile-Informationen für das\n" -"Analyse-Programm gprof zu schreiben." +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 +#, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "&Absenden" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Allgemeine Optimierungen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://Benutzername:Passwort@ftp.server.com/pfad/" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Kompakten Code erzeugen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Schnellen Code erzeugen" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 +#, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Auf &apps.kde.com hochladen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Optimierungsstufen" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Eigenschaften des Dokumentationskatalogs" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Stufe 3" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektur" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Ordner:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "&Dokumentations-Zusammenstellungen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "&Neustart" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Vollte&xtsuche" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Weitere Optimierungen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Programmdatei &htsearch:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Registervariablen verwenden" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Programmdatei &htdig:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Unsichere Optimierungen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Datenbank&ordner:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Prüfungen bei der Übersetzung" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Programmdatei h&tmerge:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Assert-Anweisungen im übersetzen Code einfügen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "&Sonstige" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Der Name einer Unit muss nicht mit dem Dateinamen übereinstimmen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Einträge Editor-Kontextmenü" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Laufzeitprüfungen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "In gesamter Dokumentation &suchen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Bereichsprüfung" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "Im Dokumentationsindex &nachschlagen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Stackprüfung" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "&In indizierter Dokumentation suchen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Ein-/Ausgabeprüfung" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Gehe zu &Info-Seite" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Prüfung auf Integer-Überlauf" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Gehe zu &Manpage" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingte defines (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "KDevelop-&Assistent zum Blättern in der Dokumentation verwenden" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Bedingte defines aufheben (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Schriftarten && Größen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Stackgröße:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Standardschriftart:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Heapgröße:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "&Schriftart für feste Zeichenbreiten:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkvorgang" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "&Vergrößerungsfaktor:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Dynamische Bibliothek generieren" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Smartgelinkte Units erstellen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "40" +msgstr "40" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Release-Units erstellen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60" +msgstr "60" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Linkvorgang übergehen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "80" +msgstr "80" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Skript für Assemblierung und Linken generieren" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "90" +msgstr "90" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Erstellung der ausführbaren Datei" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 +#, no-c-format +msgid "95" +msgstr "95" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Symbole aus ausführbarer Datei entfernen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Mit statischen Units linken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "105" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Mit smartlink-Units linken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "110" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Mit dynamischen Bibliotheken linken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "120" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Mit C-Bibliothek linken" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "140" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Schalter für den Linker (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "160" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Alle verwendeten Units neu übersetzen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "180" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Datei mit Voreinstellungen nicht lesen" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "200" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Konfigurationsdatei für Compiler:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Abbruch nach diesem Fehler:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "300" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Browser-Informationen" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Katalog-&Ordner:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Keine Browser-Informationen" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "&Zusammenstellungstyp:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Globale Browser-Informationen" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Optionen für die Suche in der Dokumentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Globale und lokale Browser-Informationen" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "Gehe zur ersten Fundstelle" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Betriebssystem" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Hier können Sie die Quellen für die Suche einschalten oder deaktivieren und " +"die Priorität ändern." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS und Version 1 des DJ DELORIE-Extender" +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "Suche nach:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS und Version 2 des DJ DELORIE-Extender" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "Eintrag auswählen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Wählen Sie einen Eintrag für %1:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) unter Verwendung des EMX-Extenders" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Einstellungen für den Assistenten \"Neue Datei\"" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32-Bit" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "P&rojekttypen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "&Typ löschen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "&Typ bearbeiten ..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Free Pascal Compiler-Einstellungen" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Neuer &Untertyp ..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Ordner I" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "&Neuer Typ ..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Ordner II" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Vor&lage bearbeiten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Debugging && Optimierung" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Verwendete &globale Typen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Zu Projekttypen &kopieren" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Pro&jektvorlagen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Ausgaben" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Vorlage" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Map-Datei" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "Inhalt &ändern ..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segmente" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "&Neue Vorlage ..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publics" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "Vorlage &löschen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Ausführlich" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "&Vorlage bearbeiten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Dynamischer Lader:" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Dateivorlage" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Reservierter Adressraum:" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Erstelle Vorlage aus &Datei:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Includes (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Dateityp" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Ressourcen (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "&Erweiterung:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Suchpfad für Objektdateien (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "&Name:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Ausgabeordner für ausführbare Dateien:" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "&Beschreibung:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Ausgabeordner für Units:" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Ansichten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Ordner für Package:" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 +#, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "Arbeitssitzungen anzeigen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Quelltext-Ordner für Package:" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 +#, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Sitzungs-Werkzeugleiste" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Alle Units übersetzen" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" +"Werkzeugleiste in Werkzeugansicht anzeigen (Anmerkung: Hierzu ist ein " +"Neustart nötig)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Geänderte Units übersetzen" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " +"can disable it then" +msgstr "" +"Entfernen Sie die Markierung, wenn die Werkzeugleiste mit den anderen " +"zusammengelegt werden soll. Sie können sie dann deaktivieren." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Übersetzung ohne Meldungen" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Nur die Projektdateien einer Sitzung speichern" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Keine implizite Übersetzung von Packages" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Dateien ignoriert werden sollen, die " +"nicht zum Projekt gehören." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Aliasnamen für Units der Form unit=alias (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Vor dem Öffnen einer neuen Sitzung, alle geöffneten Dateien schließen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Hinweise ausgeben" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a " +"session" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn die gerade geöffneten Dateien vor dem " +"Laden einer Arbeitssitzung geschlossen werden sollen." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Warnungen ausgeben" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektansichten" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Packages" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Diese Sitzung nach dem Laden des Projekts öffnen:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Übersetzung mit Packages (mit \":\" als Trenner):" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "Sitzung auswählen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Codeausrichtung && Rahmen für Aufrufliste" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Gruppen in der Dateiansicht mit den zugehörigen Dateimustern:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Voreinstellung (-$A8)" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Keine Ausrichtung" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Muster" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "An Wortgrenzen" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "Gruppe &hinzufügen ..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "An Doppelwort-Grenzen" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "G&ruppe bearbeiten ..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "An Quadwort-Grenzen" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "Gruppe &löschen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Rahmen für Aufrufliste generieren" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Farben für VCS-Darstellung" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Speichergröße von Enumerationen" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Farben für Versionsverwaltung" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Voreinstellung (-$Z1)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "&Aktualisiert:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Vorzeichenloses Byte (256 Werte)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "B&earbeitet:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Vorzeichenloses Wort (64K Werte)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "&Konflikt:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Vorzeichenloses Doppelwort ( 4096M Werte)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "&Hinzugefügt:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Assertions" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Sticky:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Boolesche Ausdrücke vollständig auswerten" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "Auslesen &erforderlich:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Erweiterte Syntax" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "&Aktualisierung erforderlich:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Lange Zeichenketten" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Unbekannt:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Open-String Parameter" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "&Voreinstellung:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Typprüfung bei Zeigern" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Filtereinstellungen ausgeben" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Prüfung von Var-Strings" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Typisierte Konstanten sind beschreibbar" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Nur Zeilen anzeigen, die hierzu passen:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Runtime Type Information" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "&Regulärer Ausdruck" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importierte Datenreferenzen" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Überlaufprüfung" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " +"more information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Dies ist ein Frontend für die TDE-Klasse TDETrader: Weitere Informationen " +"über TDETrader und Dienste in TDE finden Sie Ihrer TDE-Dokumentation." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Optimieren" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&TDE-Dienst-Typ:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Debug-Informationen" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "&Zusätzliche Einschränkungen:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Lokale Symbole" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such " +"as ([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgstr "" +"EinschränkungenHier können Sie ihre Suche weiter verfeinern, indem " +"Sie zusätzliche Einschränkungen wie z. B. ([X-KDevelop-Scope]='Global')) angeben." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Debug-Informationen für gdb" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Ergebnisse" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Debug-Informationen für Namensräume" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "Schnellöffnen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Symbolinformationen in .rsm-Datei ablegen" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[NAME]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informationen über Symbol-Referenzen" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[ITEM LIST]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Voreinstellung (-$YD)" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Liste der Funktionsargumente:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Keine Informationen" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Regulären Ausdruck prüfen" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Informationen über Definitionen" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "&Regulärer Ausdruck:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Vollständige Informationen über Referenzen" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "&Test-Zeichenfolge:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Delphi Compiler-Einstellungen" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "" +"Geben Sie eine Zeichenkette ein, auf die der Reguläre Ausdruck angewendet " +"werden soll." -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java-Analyse" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Quotiert einfügen" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

      " -msgstr "Neue Klasse Erstellt eine neue Klasse.

      " +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Fügt den Regulären Ausdruck in die aktuell bearbeitete Quelltext-Datei ein. " +"Gesondert behandelte Zeichen wie der Backslash werden als Escape-Sequenz " +"eingefügt." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java-Unterstützung" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Schließt den Dialog" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Beibehalten" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*, which matches all " +"strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Geben Sie einen regulären Ausdruck ein, beispielsweise KD.*. Dieser " +"Ausdruck findet alle Vorkommen von Zeichenketten, die mit \"KD\" anfangen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Benutzername und Passwort für %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "Typ &des Regulären Ausdrucks" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Es liegen keine Daten zum Einspielen vor." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "&POSIX-Syntax (verwendet von grep)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Eingespielte Revision %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "Eine Beschreibung dieser Syntax finden Sie in der Manpage von grep." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Kopierte Revision %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "&Erweiterte POSIX-Syntax (verwendet von egrep)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Kopiert" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp-Syntax" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 +#, no-c-format msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " +"A description of this syntax can be found in the documentation of the " +"QRegExp class" msgstr "" -"Dieses Zertifikat vom Server kann nicht automatisch als vertrauenswürdig " -"eingestuft werden. Möchten Sie dieses Zertifikat als vertrauenswürdig " -"einstufen." - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) %1" +"Eine Beschreibung der Syntax finden Sie in der Dokumentation der Klasse " +"QRegExp." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "QRegExp-Syntax (&minimal)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "%1 kopiert " +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " +"documentation for more details." +msgstr "" +"Erfüllt eine QRegExp maximal. Bitte lesen für weitere Einzelheiten die " +"Dokumentation zu QRegExp::setMinimal." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp-Syntax" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "%1 wiederhergestellt." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"Eine Beschreibung der Syntax finden Sie in der API-Dokumentation von TDE." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "%1 zurückgenommen" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Zutreffende Untergruppen:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." msgstr "" -"%1 kann nicht zurückgenommen werden.\n" -"Versuchen Sie eine Aktualisierung." +"Zeigt an, auf welche Gruppen das Muster zutrifft. Weitere Informationen über " +"Gruppen finden Sie in der entsprechenden Dokumentation." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Der Status \"Konflikt\" von %1 wurde aufgelöst." +#: parts/replace/replacedlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Projektweite Zeichenkettenersetzung" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Fehlendes Target %1 ausgelassen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "&Auch teilweise Übereinstimmung" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "%1 ausgelassen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "&Nur ganze Wörter" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Externer Verweis exportiert, Revision %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "&Regulärer Ausdruck:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Externer Verweis %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "" +"Es wird ein regulärer Ausdruck für die Angabe der Zeichenkette verwendet." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Externer Verweis ausgelesen, Revision %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:121 +#, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "B&earbeiten" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Revision %1 ausgelesen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "" +"Öffnet den Editor für Reguläre Ausdrücke. Diese Option ist nur aktiv, wenn " +"der Editor installiert ist." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Externer Verweis aktualisiert auf Revision %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Geben Sie hier den regulären Ausdruck ein." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Aktualisiert auf Revision %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Target des Projekts" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Externer Verweis mit Revision %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:160 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "&Alle Dateien" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "Revision %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:166 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "Alle Dateien im Projekt werden berücksichtigt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Export des externen Verweises abgeschlossen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "&Nur offene Dateien" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Export abgeschlossen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Es werden nur offene Projektdateien berücksichtigt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Auslesen des externen Verweises abgeschlossen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "&Dateien in diesem Pfad:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Auslesen abgeschlossen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Es werden nur Projektdateien in diesem Ordner und den darunterliegenden " +"berücksichtigt." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Aktualisierung des externen Verweises abgeschlossen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "Der Ausdruck ist ungültig." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Aktualisierung abgeschlossen." +#: parts/replace/replacedlg.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "&Suchen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Hole externen Verweis nach %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Beginne mit der Suche nach dem passenden Suchbegriff." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "Status gegenüber Revision: %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "Zeichenketten" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Hole Status des externen Verweises in %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "Zu suchender &Text:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Sende %1." +#: parts/replace/replacedlg.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "Die gesuchte Zeichenkette" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Füge %1 hinzu (bin)." +#: parts/replace/replacedlg.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "&Ersetzen durch:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Füge %1 hinzu." +#: parts/replace/replacedlg.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "Der Zeichenkette, die anstelle des Suchmusters eingefügt wird." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Lösche %1." +#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "&Skripte" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Ersetze %1." +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Benutzerdefinierte Ordner nach Skripten durchsuchen" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Dateidaten werden übertragen " +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" +"Anmerkung: Hier werden Ordner aufgeführt, die in den von TDE " +"durchsuchten Ordnern liegen. Wenn Sie hier \"kate/scripts\" zur Liste " +"hinzufügen, sucht KScript in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" nach Skripten. " +"Dadurch können Sie Skripte sowohl in ihrem Persönlichen Ordner als auch " +"systemweit ablegen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Anmerkungen zu %1." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "Schnipsel hinzufügen" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rev" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Schnipsel:" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Inhalt" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Gruppe:" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Wählen Sie eine Datei zur Anzeige der Anmerkungen aus." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" +"Klicken Sie hier, wenn Sie erfahren wollen, wie Sie Variablen in einem " +"Schnipsel verwenden können" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "Dateien" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Schnipsel-Einstellungen" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Wählen Sie eine Datei aus der Liste, um die Anmerkungen anzuzeigen." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Kurzinfo" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Mitteilung" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "&Schnipsel-Text in Kurzinfo anzeigen" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Logverlauf" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" +"Legt fest, ob eine Kurzinfo angezeigt wird, die Text der als Lesezeichen " +"markierten Zeile enthält" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Blame" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Eingabemethode für Variablen" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion-Fortschrittsanzeige" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Ein Dialog für jede Variable im Schnipsel" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Subversion Datei/Ordner-Status" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "Es wird für jede Variable im Schnipsel ein Eingabedialog angezeigt" + +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Ein Dialog für alle Variablen im Schnipsel" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Anmerkung zu diese Revision" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"Es wird ein Dialog angezeigt, in dem Sie die Werte aller im Schnipsel " +"enthaltenen Variablen eingeben können" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Abweichungen zu vorheriger Revision" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Trenner:" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Es wurde keine Revision ausgewählt." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Gruppen automatisch öffnen" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "Fehler" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Die Sprache der Gruppe ist die primäre Sprache des Projekts" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversion-Meldungen" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"If the group's language is the same as the project's primary language, " +"the group will be automatically opened." +msgstr "" +"Ist die Sprache der Gruppe dieselbe wie die primäre Sprache des " +"Projekts, wird die Gruppe automatisch geöffnet." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Die Sprache der Gruppe wird vom Projekt unterstützt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversion-Meldungen" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"Groups having a language which is supported by the current project will " +"be opened automatically.
      Even if the group's language is not the same as " +"the project's primary language.
      " +msgstr "" +"Gruppen mit einer Sprache, die vom aktuellen Projekt unterstützt wird, " +"werden automatisch geöffnet.
      Dies geschieht auch dann, wenn die " +"Gruppensprache nicht der primären Sprache des Projekts entspricht.
      " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

      Subversion operations window." -msgstr "Subversion

      Ausgabefenster für Subversion." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "Externes Programm hinzufügen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&In das Archiv einspielen" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Parameter:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Datei(en) einspielen" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "&Ausgabe umleiten" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -"Datei(en) einspielen " -"

      Geänderte Dateien in des Archiv einspielen." +"Ist diese Einstellung markiert, werden die Ausgaben der Anwendung in der " +"Ausgabeansicht ausgegeben, andernfalls werden die Ausgaben ignoriert." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Zum Archiv hinzufügen" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "&Programmdatei:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Datei zum Archiv hinzufügen" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "&Menütext:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"

      The following placeholders can be used:

      \n" +"

      \n" +"%D - The project directory
      \n" +"%S - The current filename
      \n" +"%T - The current selection
      \n" +"%W - The current word under the cursor
      \n" +"

      \n" +"

      If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

      " msgstr "" -"Datei zum Archiv hinzufügen " -"

      Die Datei wird zum Archiv hinzugefügt." +"

      Die folgenden Platzhalter sind möglich:

      \n" +"

      \n" +"%D - Der Projektordner
      \n" +"%S - Der aktuelle Dateiname
      \n" +"%T - Die aktuelle Auswahl
      \n" +"%W - Das Wort unter dem Cursor
      \n" +"

      \n" +"

      Wenn der Platzhalter nicht ausgewertet werden kann (z. B.\n" +" wenn Sie %T verwenden, aber keine aktuelle Auswahl vorhanden ist), wird das " +"Hilfsprogramm nicht ausgeführt.

      " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Logs anzeigen ..." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Der Text, der im Menü Extras angezeigt wird" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Blame ..." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:159 +#, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Der Pfad und der Name der ausgeführten Anwendung" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "Aus dem Archiv &entfernen" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "&Menü Extras" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Aus dem Archiv entfernen" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "&Datei-Kontextmenü" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." -msgstr "Aus dem Archiv entfernen

      Entfernt Dateien aus dem Archiv." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "&Ordner-Kontextmenü" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: parts/uimode/uichooser.ui:16 +#, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "UIChooser" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

      Updates file(s) from repository." -msgstr "Aktualisieren

      Dateien aus dem Archiv aktualisieren." +#: parts/uimode/uichooser.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Unterfenster verwenden" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "Diff gegen &BASE" +#: parts/uimode/uichooser.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" +"In manchen Fällen sind Unterfenster nicht erwünscht, und es wird eine andere " +"Methode für das Umschalten zwischen Dokumenten verwendet. Ein Beispiel " +"hierfür ist Kate." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Diff gegen BASE" +#: parts/uimode/uichooser.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "&Immer" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." -msgstr "" -"Diff gegen Arbeitskopie" -"

      Aktuelle Datei mit ausgelesener BASE Kopie vergleichen." +#: parts/uimode/uichooser.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "&Nie" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Diff gegen HEAD" +#: parts/uimode/uichooser.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Schließen über Karteireiter" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Diff gegen HEAD" +#: parts/uimode/uichooser.ui:79 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " +"on the tab icon." +msgstr "" +"Der Reiter des Dokumentes kann zum Schließen des Dokumentes benutzt werden, " +"wenn Sie mit dem Mauszeiger darüber verweilen und auf das Symbol klicken." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." +#: parts/uimode/uichooser.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Anordnung der Werkzeugansicht-Karteikarten" + +#: parts/uimode/uichooser.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" -"Diff HEAD" -"

      Zeigt die Unterschiede der aktuellen Datei gegenüber der Revision HEAD in " -"svn." +"Drei verschiedene Modi im Karteikartenmodus für die Werkzeugansicht-" +"Karteikarten. \"Text und Symbole\" bietet die meisten Informationen, " +"benötigt aber auch den meisten Platz. Anwender mit kleinerer " +"Bildschirmfläche bevorzugen gewöhnlich den Modus \"Symbole\"." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Zurücknehmen" +#: parts/uimode/uichooser.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Zurücknehmen" +#: parts/uimode/uichooser.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&xt" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

      Undo local changes." -msgstr "Zurücknehmen

      Alle lokalen Änderungen zurücknehmen." +#: parts/uimode/uichooser.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Text und Symbole" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "&Status \"Konflikt\" aufheben" +#: parts/uimode/uichooser.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Browsing mit Unterfenstern" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Löst den Status \"Konflikt\" einer Datei nach der Zusammenführung auf" +#: parts/uimode/uichooser.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Weitere Einstellungen für die Dokumentleiste." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

      Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" -"Status \"Konflikt\" aufheben " -"

      Hebt den Status \"Konflikt\" auf, der nach einer fehlgeschlagenen " -"Zusammenführung verschiedener Datei-Revisionen gesetzt sein kann." +#: parts/uimode/uichooser.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "N&eues Unterfenster neben aktuellem öffnen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "\"Switch\" dieser Arbeitskopie zur URL ..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "Symbole auf &Dokumentenreitern anzeigen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "\"Copy\" dieser Arbeitskopie zur URL ..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Den Knopf \"Schließen\" auf dem &Reiter anzeigen" + +#: parts/uimode/uichooser.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "" +"Beachten Sie: Diese Änderungen treten erst nach einem Neustart von KDevelop " +"in Kraft." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Unterschiede in Arbeitskopie ein einpflegen" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

      View Logs" -msgstr "Logs anzeigen ...

      Logs anzeigen" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "&Prüfung auf Speicherlecks" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" -msgstr "Blame 0:HEAD

      Anmerkungen anzeigen" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "&Erreichbare Blöcke anzeigen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

      Diff file to local disk." -msgstr "Diff

      Unterschiede zur lokalen Kopie." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "&Kindprozesse verfolgen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "Diff

      Diff file to repository." -msgstr "Diff

      Unterschiede der Datei gegenüber Archiv." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "&Zusätzliche Schalter:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." -msgstr "Konfliktauflösung

      Hebt den Status \"Konflikte\" auf." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

      Switch working tree." -msgstr "Switch

      Arbeitsbaum wechseln." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Pr&ogrammdatei:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" -msgstr "Copy

      Kopiere von/zu Pfad/URL" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Versionsverwaltung für dieses Projekt:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

      Merge difference to working copy" -msgstr "Merge

      Unterschiede in Arbeitskopie einpflegen" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "" -"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"switch\" nur einen Eintrag aus." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Absoluter Pfad" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "Die Ziel-URL ist ungültig." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relativ zur Projektdatei" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "" -"Die Durchführung des subversion-Befehls \"switch\" ist fehlgeschlagen. Es wurde " -"keine Aktion ausgewählt." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "Projektordner:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"merge\" nur einen Eintrag aus." +"Projektversion\n" +"Nachdem Sie diese geändert haben, müssen Sie Automake & Konsorten aufrufen " +"damit die Änderung in allen Dateien aktualisiert wird." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Bitte wählen Sie für den subversion-Befehl \"log\" nur einen Eintrag aus." +"In Vorlagen als $EMAIL$ verwendet\n" +"Wird in die Datei AUTHORS eingetragen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Bitte wählen Sie nur einen Eintrag für die Anzeige der Anmerkungen aus." +"In Vorlagen als $AUTHOR$ verwendet\n" +"Wird in die Datei AUTHORS eingetragen." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Wählen Sie die Datei für die Anzeige der Anmerkungen" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "Der Startordner des Projekts." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Wählen Sie eine Datei oder eine Ordner für diff aus." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Wählen Sie einen Projektordner" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion Update" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Standardkodierung:" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "die auf dem lokalen Speichermedium abgelegte Kopie." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Beim Öffnen von Dateien verwendete Standardkodierung" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "die aktuelle svn HEAD-Version." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Text, der in der Projektdatei verbleibt." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Keine Abweichungen zwischen der Datei und %1" +#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Erstellen" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Keine Abweichung" +#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Erstellen-Werkzeugleiste" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Einspielen in entferntes Archiv" +#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extras-Werkzeugleiste" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "Von Arbeitskopie" +#: src/mimewarningdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion Blame" +#: src/mimewarningdialog.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop konnte nicht öffnen" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." -msgstr "" -"Wenn Sie gerade eine neue Version von KDevelop installiert haben, und die " -"Fehlermeldung lautet: \"Unbekanntes Protokoll kdevsvn+*\", versuchen Sie den " -"Fehler durch einen Neustart von TDE zu beheben." +#: src/mimewarningdialog.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "eine URL" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +#: src/mimewarningdialog.ui:75 +#, no-c-format +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." msgstr "" -"Sie haben Kompare nicht installiert. Wir empfehlen Kompare zu installieren, um " -"Abweichungen zwischen Dateien grafisch zu betrachten." +"Für den MIME-Type %2 kann kein passender Betrachter gefunden " +"werden." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Keine Subversion-Abweichungen" +#: src/mimewarningdialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Wie möchten Sie fortfahren?" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Einspielkommentar eingeben:" +#: src/mimewarningdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "TDE ein passendes Programm suchen lassen" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Open-SSL-Zertifikatdatei" +#: src/mimewarningdialog.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Die Datei in KDevelop als Text öffnen" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Dateien zum Einspielen auswählen" +#: src/mimewarningdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Diesen MIME-Type immer als Text öffnen" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "auswählen" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Modulauswahl" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "Status" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Module:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL für Einspielen" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "Dies zur Voreinstellung für dieses Profil machen:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "" -"Es gibt keine hinzugefügten/geänderten/gelöschen Dateien, die eingespielt " -"werden können." +#: src/pluginselectdialogbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "&Als Voreinstellung verwenden" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Dauerhaft akzeptieren" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "&Generischer Name:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Vorübergehend akzeptieren" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Profileditor für die KDevelop-Plattform" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "Geerbte Eigenschaften:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Zurückweisen" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "Eigene &Eigenschaften:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Rechnername" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Liste der aktivierten und deaktivierten Module" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Fingerabdruck (Fingerprint)" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "Ein:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Gültig von" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "Name des Moduls" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Gültig bis" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "deaktiviert:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Aussteller" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "Verfügbare Module:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Zertifikat" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "Generischer Name" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Das Anlegen der Projektordner im Archiv ist fehlgeschlagen" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Liste der zu ladenden Module" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Das Importieren in das Archiv ist fehlgeschlagen." +#: src/settingswidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Das Auslesen aus dem Archiv ist fehlgeschlagen." +#: src/settingswidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Beim Programmstart zu&letzt bearbeitetes Projekt öffnen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." +#: src/settingswidget.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -"Bearbeiten " -"

      Öffnet die Datei(en) in einem Arbeitsbereich zur Bearbeitung." +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn KDevelop das zuletzt geöffnete Projekt " +"beim Starten laden soll." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

      Discards changes made to open files." +#: src/settingswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." msgstr "" -"Zurücknehmen " -"

      Nimmt Änderungen, die an offenen Datei vorgenommen wurden, zurück." +"Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, wenn Sie mit der Arbeit an dem Projekt " +"fortfahren möchten, an dem Sie zuletzt gearbeitet haben. KDevelop lädt " +"dieses Projekt automatisch beim Starten. Normalerweise können Sie dann genau " +"damit fortfahren, woran Sie zuletzt gearbeitet haben." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" +#: src/settingswidget.ui:44 +#, no-c-format +msgid "

      Project Settings

      " +msgstr "

      Projekteinstellungen

      " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"Absenden " -"

      Sendet die Änderungen, die an offenen Dateien durchgeführt wurden, an das " -"Depot." +#: src/settingswidget.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Zeilen&umbruch" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronisieren" +#: src/settingswidget.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "" +"In der Voreinstellung bricht KDevelop zu lange Zeilen in den " +"Ausgabeansichten um." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." +#: src/settingswidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " +"do not want the lines wrap around." msgstr "" -"Synchronisieren " -"

      Kopiert Dateien aus dem Depot in den Arbeitsbereich." +"In der Voreinstellung bricht KDevelop zu lange Zeilen in den " +"Ausgabeansichten um, so dass wertvolle Informationen nicht so ohne weiteres " +"übersehen werden können. In manchen Fällen geraten die längere Ausgaben " +"dabei durcheinander. Entfernen Sie die Markierung, wenn Sie Zeilen nicht " +"umgebrochen werden sollen." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Abweichungen vom Archiv" +#: src/settingswidget.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "&Compilermeldungen:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Abweichungen vom Archiv" +#: src/settingswidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Knapp" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/settingswidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Kurz" + +#: src/settingswidget.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Ausführlich" + +#: src/settingswidget.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "Wählen Sie die Ausführlichkeit der Meldungen beim Erstellen." + +#: src/settingswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Diff against repository" -"

      Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You " +"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " +"in this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which " +"are compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be " +"more readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Abweichungen vom Archiv " -"

      Vergleicht eine Datei im Arbeitsbereich mit einer Revision im Depot." +"KDevelop führt eine Vorverarbeitung der Meldungen durch, die beim Erstellen " +"eines Projekts an das Ausgabefenster übergeben werden, um überflüssige " +"Informationen auszufiltern. Sie können die Ausführlichkeit der Meldungen, " +"die von KDevelop angezeigt werden, über das Auswahlfeld steuern.\n" +"Knapp Zeigt nur Warnungen, Fehler und die Namen der kompilierten " +"Dateien an.\n" +"Kurz Unterdrückt alle Compiler-Schalter und sorgt für eine bessere " +"Lesbarkeit der Ausgaben.\n" +"Ausführlich Zeigt alle Ausgaben unverändert an." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Zum Archiv hinzufügen" +#: src/settingswidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "

      Output View Settings

      " +msgstr "

      Einstellungen für Ausgabeansichten

      " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Zum Archiv hinzufügen" +#: src/settingswidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "&Standard-Projektordner:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/settingswidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "" +"Legen Sie den Ordner fest, in dem Ihre Projekte angelegt werden sollen." + +#: src/settingswidget.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Add to repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " +"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " +"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " +"as a subdirectory." msgstr "" -"Zum Archiv hinzufügen " -"

      Öffnet Dateien in einem Arbeitsbereich, um Sie zum Depot hinzuzufügen." +"In der Voreinstellung benutzt KDevelop einen gemeinsamen Hauptordner für " +"alle neuen Projekte. Geben Sie den absoluten Pfad zu diesem Ordner ein oder " +"wählen Sie diesen aus Ihrem Ordnerbaum aus. KDevelop legt alle neuen " +"Projekte als Unterordner zu diesem Ordner an." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Aus dem Archiv entfernen" +#: src/settingswidget.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "&Schriftart:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/settingswidget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "TDE-&Einstellung verwenden" + +#: src/settingswidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Das in KControl festgelegte Terminal wird verwendet." + +#: src/settingswidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Remove from repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -"Aus Archiv entfernen " -"

      Öffnet Dateien im Arbeitsbereich, um Sie aus dem Depot zu löschen." +"Ist diese Einstellung markiert, verwendet KDevelop das voreingestellte " +"Termin aus KControl, TDE-Komponenten, Komponenten-Auswahl." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Aktionen für %1" +#: src/settingswidget.ui:294 +#, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "&Anderes:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/settingswidget.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Legt ein anderes Terminal fest." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Ordner können nicht bearbeitet werden. Bitte wählen Sie eine Datei." +#: src/settingswidget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Wählen Sie ein anderes Terminal als das voreingestellte." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: src/settingswidget.ui:320 +#, no-c-format +msgid "

      Terminal Emulation

      " +msgstr "

      Terminal-Emulator

      " + +#: src/settingswidget.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"

      UI Designer Integration

      This will only be used when no project " +"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " +"and open the Qt tab.
      " msgstr "" -"Möchten Sie die Datei %1 wirklich zurücksetzen und alle Änderungen rückgängig " -"machen?" +"

      UI-Designer-Integration

      Wird nur verwendet, wenn kein Projekt " +"geöffnet ist. Projektspezifische Einstellungen finden Sie unter Projekt-" +">Projekt-Einstellungen->C++-Unterstützung auf der Karteikarte Qt-" +"Einstellungen.
      " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nicht Zurücksetzen" +#: src/settingswidget.ui:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Startet den Designer von KDevelop in KDevelop eingebettet." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Das Absenden von Unterordnern wird nicht unterstützt." +#: src/settingswidget.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Designer für Benutzeroberflächen als &selbständige Anwendung starten" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 hat bei der Verarbeitung der Abweichungen Fehler gemeldet." +#: src/settingswidget.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Startet den Designer von KDevelop als externe Anwendung." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Fehlermeldungen bei Ausführung des Diff-Befehls" +#: src/settingswidget.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Qt &Designer ausführen" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"P4 hat bei der Verarbeitung der Abweichungen Fehler gemeldet. Möchten Sie " -"fortfahren?" +#: src/settingswidget.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "&Meldungen über Ordnerwechsel" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Keine Abweichungen zum Quelltext-Archiv gefunden." +#: src/settingswidget.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Einstellung, wenn Sie wissen möchten, in welchem Ordner " +"Make gerade arbeitet." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Keine Abweichungen gefunden" +#: src/settingswidget.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " +"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " +"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " +"to protocol which directories make worked in." +msgstr "" +"Das Programm Make gibt normalerweise Meldungen wie \"Wechsle in Verzeichnis" +"\" oder \"Verlasse Verzeichnis\" aus, wenn das Arbeitsverzeichnis gewechselt " +"wird. Da hierdurch das Fenster mit den Ausgaben überfüllt wird, unterdrückt " +"KDevelop diese Meldungen in der Voreinstellung. Markieren Sie das " +"Ankreuzfeld, wenn die Verzeichniswechsel ausgegeben werden sollen." + +#: src/settingswidget.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Englische Compilermeldungen erzwingen" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Perforce (Absenden) Submit" +#: src/settingswidget.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" +"Spracheinstellung von TDE verwenden und \"Zum Quelltext springen\"-Funktion " +"deaktivieren" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Beschreibung:" +#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 +#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Für dieses VCS sind keine Optionen verfügbar." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Client:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "CVS-Servereinstellungen" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Benutzer:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Lokaler Zielordner:" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Datei(en):" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "&Serverpfad (z. B. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Bitte geben Sie den Clientnamen für P4 ein." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Modul auswählen" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Bitte gegen Sie den P4-Benutzer ein." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "&Modul:" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "Die Änderungsliste enthält keine Dateien." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Tag/Verzweigung:" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase Kommentar" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "&Ordner entfernen" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Logmeldung eingeben:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Erstellt Unterordner, falls nötig." -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Reserve" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Einspielen" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "Tatsächlicher Pfad" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Auslesen" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "Modul-Liste &abrufen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Auslesen rückgängig" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Module vom Server abrufen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Element anlegen" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Klicken Sie, um die Liste der Module vom angegebenen Server abzurufen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Element entfernen" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "In das Archiv einspielen" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Verlauf" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Meldung" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Checkouts auflisten" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Zum &Changelog hinzufügen:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "Pfad (relativ zum Projektordner) zur Logdatei ändern" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Clearcase hat bei der Ausführung von diff Fehler ausgegeben." +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Changelog filename path
      Insert here the Changelog filename you " +"wish to use so that the message is appended" +msgstr "" +"Changelog-Dateipfad
      Geben Sie hier den Namen der Changelog-Datei " +"an, in die der Eintrag eingefügt werden soll." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" -"Clearcase hat bei der Ausführung von diff Fehler ausgegeben. Möchten Sie " -"fortfahren?" +"Mit diesem Formular können Sie ein CVS-Archiv für Ihr neues Projekt " +"erstellen." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Keine Abweichungen gefunden" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Geben Sie hier den Namen des Archivs ein." + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"CVS" -"

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"CVS" -"

      Ausgabefenster des Concurrent Versions System. Zeigt die Meldungen des " -"CVS-Dienstes von Cervisia an." +"Der Name des CVS-Archivs wird hier eingetragen.\n" +"Üblicherweise benutzen Sie hier einfach den Projektnamen." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CVS-Service-Meldungen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "Hersteller" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CVS-Service" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Geben Sie hier den Namen des Herstellers ein." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "CVS-Meldungen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Meldung:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&In das Archiv einspielen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Hersteller:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Abweichungen zwischen Revisionen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "Neues Projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Abweichungen anzeigen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Ausgabe bei der Erstellung des Archivs." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

      Builds difference between releases." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "Start" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Markierung, die für die Anfangsrevision gesetzt wird." + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "&Serverpfad:" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Geben Sie hier den Stammordner für CVS ein." + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:

        \n" +"
      • /home/cvsroot or
      • :pserver:me@localhost:/home/cvs
      " msgstr "" -"Abweichungen anzeigen" -"

      Darstellung der Unterschiede zwischen zwei Auslieferungen." +"Der Stammordner für CVS wird hier eingetragen, z. B.:\n" +"

    • /home/cvsroot
    • oder
    • :pserver:ich@localhost:/home/cvs
    • " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Protoko&ll erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Log erstellen" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

      Produces log for this file." -msgstr "Log erstellen

      Erstellt ein Log für diese Datei." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "&Root initialisieren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Kommentierten Quelltext ausgeben (annotate)" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Prüfen Sie, ob Sie einen neuen CVS-Stammordner festgelegt haben." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Kommentierten Quelltext ausgeben" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-Optionen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." -msgstr "" -"Kommentierten Quelltext ausgeben" -"

      Erstellt eine von cvs kommentierte Ausgabe der Datei." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

      Adds file to repository." -msgstr "" -"Datei zum Archiv hinzufügen" -"

      Die Datei wird zum Archiv hinzugefügt." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "&Entfernte Shell (Umgebungsvariable CVS_RSH):" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "&Dateien bearbeiten" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "Diese Einstellung setzt die Umgebungsvariable CVS_RSH." + +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +msgstr "" +"Setzen Sie diese Einstellung auf \"ssh\", wenn Sie ssh als entfernte Shell " +"für CVS benutzen wollen. Beachten Sie bitte, dass Sie eine Anmeldung ohne " +"Passwortabfrage benötigen. Ansonsten wird CVS auf die Eingabe des Passwortes " +"warten. Nähere Informationen zum Erstellen öffentlicher und privater " +"Schlüsselpaare finden Sie in der ssh-Dokumentation." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Als \"in Bearbeitung\" markieren" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "&CVS-Server:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." -msgstr "Als \"in Bearbeitung\" markieren" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Beim Aktualisieren" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "&Markierung \"in Bearbeitung\" für Dateien entfernen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "&Ordner anlegen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Markierung \"in Bearbeitung\" von Dateien entfernen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Leere Ordner entfernen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"Markierung \"in Bearbeitung\" entfernen " -"

      Entfernt die Markierung \"in Bearbeitung\" von den Dateien." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "&Unterordner einbeziehen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "Bearbeiter an&zeigen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Beim Einspielen/Entfernen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Bearbeiter anzeigen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "&Unterordner einbeziehen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"Bearbeiter anzeigen " -"

      Zeigt die Liste der Benutzer, die Dateien bearbeiten." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Beim Erstellen von Diffs" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Als &Binärdatei zum Archiv hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "&Zusätzliche Schalter:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Als Binärdatei zum Archiv hinzufügen" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "&Kontextzeilen:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"Add to repository as binary" -"

      Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"Als Binärdatei zum Archiv hinzufügen" -"

      Datei als binäre Datei zum Archiv hinzufügen (Schalter -kb)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Ausgewählte Revisionen für Diff" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "Auf eine andere Auslieferung &zurückgehen/aktualisieren" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Zeige Unterschiede zwischen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Aktualisieren/Zurückgehen" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Lokaler Kopie und einer &beliebigen Revision:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"Update/revert to another release" -"

      Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"Auf eine andere Auslieferung zurückgehen/aktualisieren" -"

      Die Datei wird auf eine andere Revision aktualisiert oder zurückgesetzt." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "&Zwei beliebigen Revisionen/Tags:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "&Sticky-Flag löschen" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Revision A:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Sticky-Flag löschen" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "" +"Die zweite Revision für den Vergleich. (Wird diese nicht angegeben, erfolgt " +"der Vergleich gegen die HEAD-Revision)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "Sticky-Flag löschen

      Löscht das Sticky-Flag der Dateien." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Erste Revision für den Vergleich" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Setze &Tag/Verzweigung" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Revision B:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Setze Tag/Verzweigung" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "&Lokale Kopie und HEAD" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." -msgstr "" -"Setze Tag/Verzweigung" -"

      Tagged oder legt einen neuen Zweig für die ausgewählten Dateien an." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "&Lokale Kopie und BASE" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "&Tag löschen" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Verzweigungsmarkierung:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Tag löschen" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "CVS-&Archiv:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." -msgstr "Tag löschen

      Entfernt das Tag bei den ausgewählten Dateien." +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "&Liste abholen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Bei Ausführung von CVS-Befehlen &ignorieren" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Speicherort für CVS-Archiv auswählen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Bei Ausführung von CVS-Befehlen ignorieren" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Speicherort für CVS-Archiv:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"Bei Ausführung von CVS-Befehlen ignorieren" -"

      Ignoriert Dateien durch Hinzufügen zur Datei .cvsignore." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Modul im CVS-Archiv anlegen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "In CVS-Befehle &einbeziehen" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "Lokales CVS-Archiv &initialisieren ..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "In CVS-Befehle einbeziehen" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Beim CVS-Archiv &anmelden ..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

      Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"In CVS-Befehle einbeziehen" -"

      Löscht die bislang ignorierte(n) Datei(en) aus der Datei .cvsignore." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "&Modul:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "Beim Server &anmelden" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "&Auslieferungsmarkierung:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Beim Server anmelden" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Erster Import" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." -msgstr "" -"Beim Server anmelden " -"

      Führt die Anmeldung beim CVS-Server durch." +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "&Versionsverwaltung" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "Beim Server &abmelden" +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "&CVS-Dienst" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Beim Server abmelden" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Auf andere Auslieferung/Verzweigung/Datum aktualisieren/zurückgehen" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." -msgstr "" -"Beim Server abmelden " -"

      Führt die Abmeldung beim CVS-Server durch." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Revision" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"Kommentierten Quelltext ausgeben (annotate) " -"

      Erstellt eine von cvs kommentierte Ausgabe dieser Datei." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "Neueste aus der aktuellen &Verzweigung" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"Als in Bearbeitung markieren" -"

      Markiert die Datei mit dem Status in Bearbeitung." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "&Beliebige Revision/Tag/Verzweigung:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "" -"Öffnen Sie zuerst ein Projekt.\n" -"Der Vorgang wird abgebrochen." +"Geben Sie hier die Bezeichnung für die Auslieferung ein. (Lassen Sie diese " +"leer für HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 +#, no-c-format msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" -"Es wird gerade ein anderer CVS-Befehl ausgeführt. Möchten Sie diesen abbrechen " -"und den neuen Befehl ausführen?" +"Geben Sie hier den Namen der Auslieferung oder der Verzweigung ein (z. B. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: Der Vorgang wird bereits ausgeführt " - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "" -"Keine der von Ihnen ausgewählten Dateien scheint für das Archiv gültig zu sein." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Ein beliebiges &Datum:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Das Auslesen ist nicht möglich." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Geben Sie hier ein Datum ein (z. B. 20030304)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "" -"Möchten Sie für die ausgewählten Dateien den Status \"in Bearbeitung\" wirklich " -"zurücksetzen?" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Zusätzliche Einstellungen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - Markierung \"in Bearbeitung\" entfernen" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "Operation auch für lokal bearbeitete Dateien &erzwingen (Zurücknehmen)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Status \"In Bearbeitung\" entfernen" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Dateien im CVS-Archiv markieren" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Status \"In Bearbeitung\" nicht entfernen" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "&Markierung/Verzweigung:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Der diff-Befehl kann nicht ausgeführt werden." +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Als &Verzweigung markieren" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Fehlermeldungen bei Ausführung des Diff-Befehls" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Erzwingen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Tag/Verzweigung anlegen ..." +#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Tag wird von Dateien entfernt ..." +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Log-Meldung" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Keine Aktion" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -"Die Komponente Cervisia wurde nicht gefunden.\n" -"Die Cervisia-Integration ist nicht verfügbar. Bitte überprüfen Sie Ihre " -"Cervisia-Installation und versuchen Sie es erneut. Fehlerursache:\n" +"Fügt Subversion-Menüs zum Projekt hinzu.\n" +"\n" +"Beachten Sie: Solange das Projekt nicht außerhalb\n" +"von KDevelop importiert wurde, können Sie keine\n" +"Subversion-Befehle ausführen." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Sollen die Dateien auch zum Archiv hinzugefügt werden?" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" +"&Projektbaum erstellen, das Projekt in \"trunk\" importieren und aus dem " +"Archiv auslesen" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Dem Projekt wurden neue Dateien hinzugefügt" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Erstellt ein Projekt, importiert es in das Subversion-\n" +"Archiv und liest es als Arbeitskopie aus (checkout).\n" +"\n" +"Beachten Sie: Das Archiv muss bereits bestehen.\n" +"D. h. Sie müssen es vorher mit 'svnadmin' erstellen." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nicht hinzufügen" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " +"repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" +"Beispiel für die Adresse (falls /home/benutzer/subversion das Subversion-" +"Archiv ist):\n" +"file:///home/benutzer/subversion/meinneuesprojekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Archiv:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"Sollen die Dateien aus dem CVS-Archiv entfernt werden?\n" -"Achtung! Die Dateien werden auch von der Festplatte gelöscht." +"Ort des Subversion-Archivs.\n" +"Das Archiv muss bestehen -\n" +"d. h. mit 'svnadmin' erstellt worden sein." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Es wurden Dateien aus dem Projekt entfernt" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further " +"subdirectories will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Ort des Subversion-Archivs. Der Ordner für das Projekt im Archiv sollte mit " +"angegeben werden. Der Projekt-Unterordner und alle weiteren Unterordner " +"werden erstellt.\n" +"\n" +"Wenn Sie also http://localhost/svn/projectname eingeben, werden die " +"folgenden Ordner erstellt und das Projekt in den trunk-UnterOrdner " +"importiert:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Vorgang abgebrochen (Prozess wurde abgebrochen)." +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion Diff" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Neues Subversion-Projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS hat bei Ausführung des Diff-Befehls einen Fehler gemeldet." +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "&Import-Adresse:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"CVS hat bei Ausführung des Diff-Befehls einen Fehler gemeldet. Möchten Sie " -"fortfahren?" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Sollen die &Standardordner (tags/trunk/branches/) angelegt werden?" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Fehler: Die übergebenen Revisionen sind leer." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Auslesen eines Subversion-Moduls" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Es ist ein Fehler beim Feststellen der Abweichungen aufgetreten." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Server-Einstellungen" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Auslesen aus dem Archiv" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Auslesen &von:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Wählen Sie einen gültigen Arbeitsordner" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "&Revision:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Wählen Sie einen CVS-Server." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Füllen Sie das Feld CVS-Modul aus." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:131 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Dieses Projekt enthält die &Standardordner trunk/, branches/ und tags/" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Gestarteter Vorgang: %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Lokaler Ordner" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen. ***" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:205 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "Auslesen &nach:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "Der Vorgang wurde mit dem Fehlercode %1 beendet." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "Name des &neu erstellten Ordners:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Ausgeführter CVS-Befehl ..." +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "Sperren beibehalten" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Der Befehl Log ist mit dem Status %1 fehlgeschlagen." +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Unterordner einbeziehen" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Der Befehl Log ist fehlgeschlagen" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion Copy" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Ziel" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Keine Datei in der Auswahl ist als bearbeitet markiert." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" +"Geben Sie entweder die vollständige Archiv-URL an oder den lokalen " +"Arbeitspfad" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Der Befehl Annotate ist mit dem Status %1 fehlgeschlagen." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Angeforderter lokaler Pfad" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Der Befehl Annotate ist fehlgeschlagen" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Quelltext-Revision" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "Die ausgewählte Revision ist nicht vorhanden." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Angabe der Nummer:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS Log & Diff-Dialog" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Angabe des Schlüsselworts:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Log von CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Unterschiede zwischen %1 und %2" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "WORKING" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Fehler beim Lokalisieren des Archivs." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Angabe der Archiv-URL dieses Eintrags" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Dialog für kommentierte CVS-Ausgabe" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Angabe des lokalen Pfads dieses Eintrags" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Kommentierten Quelltext ausgeben" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Logeinträge von übergeordneten Zweigen ignorieren" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "Ungültige Verknüpfung angeklicked" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "End-Revision" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Sie haben keinen Kommentar zur einzuspielenden Änderung angegeben. Dies ist " -"nicht empfehlenswert. Wollen Sie trotzdem fortfahren?" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Nach Revisions&nummer:" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Warnung beim Einspielen (cvs commit )" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Nach &Revisionsangabe" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Start-Revision" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-&Archiv initialisieren" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion Merge" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs init wurde nicht korrekt beendet. Überprüfen Sie, ob cvs korrekt " -"installiert wurde und fehlerfrei arbeitet." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Ziel-Arbeitspfad" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs init wurde mit dem Status %1 beendet. Bitte überprüfen Sie, ob der " -"cvs-Speicherort korrekt ist." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Source 1" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"cvs import wurde nicht korrekt beendet. Überprüfen Sie, ob cvs korrekt " -"installiert wurde und fehlerfrei arbeitet." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Zahl:" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"cvs import wurde mit dem Status %1 beendet. Bitte überprüfen Sie, ob der " -"cvs-Speicherort korrekt ist." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" +msgstr "Schlüsselwort:" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." -msgstr "" -"Um Variablen in einem Schnipsel zu verwenden, muss der Variablenbezeichner in " -"\"$\" eingefasst werden. Wenn Sie das Schnipsel einfügen, werden Sie zunächst " -"nach dem Wert der Variable gefragt.\n" -"Beispiel-Schnipsel: Dies ist eine $VARIABLE$\n" -"Wenn Sie das Schnipsel einfügen, werden Sie nach dem Wert der Variable " -"$VARIABLE\" gefragt. Alle Vorkommen von $VARIABLE$ werden dann durch den " -"angegebenen Wert ersetzt.\n" -"Wenn Sie das Zeichen \"$\" in einem Schnipsel verwenden wollen ohne damit eine " -"Variable einzufassen, geben Sie stattdessen \"$$\" an. Diese Zeichenfolge wird " -"beim Einfügen des Schnipsels automatisch durch ein einzelnes \"$\" ersetzt.\n" -"Wenn Sie ein anderes Zeichen zum Kennzeichnen von Variablen verwenden wollen, " -"können Sie dies im Dialog Einstellungen tun." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "Snippet help" -msgstr "Schnipsel-Hilfe" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -msgid "(Classes)" -msgstr "(Klassen)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "Quell-URL oder Arbeitspfad:" -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -msgid "(Functions)" -msgstr "(Funktionen)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Revision festlegen als" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Verbindung zwischen Signal und Slot hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Source 2" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Verbindung zwischen Signal und Slot entfernen" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 +#, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Erzwingt das Löschen lokal geänderter nicht im Archiv enthaltener " +"Einträge.)" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Verbindungen zwischen Signal und Slot hinzufügen" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Verbindungen zwischen Signal und Slot entfernen" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Verbindungen zwischen Signal und Slot bearbeiten" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (Gibt nur das Ergebnis der Operation zurück\n" +" ohne die Arbeitskopie tatsächlich zu ändern.)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Bild auswählen" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion Switch" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "Verzögerung: %1 ms" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Nichtrekursiv." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Ungültig" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "Aktuelle URL des Archivs" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Beobachtungspunkt für Lesezugriffe" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Arbeitskopie, die \"geswitched\" werden soll." -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Kate-Modul%{APPNAME} einrichten" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Arbeitsmodus" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} KOffice-Anwendung" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Verbindung aufgebaut" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Verbindung zum Datenbankserver ist fehlgeschlagen" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Neue Ziel-URL" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Perforce ist eine Versionsverwaltung" +#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "SSL-Zertifikat-Vertrauen" #~ msgid "Error compiling the regular expression." #~ msgstr "Fehler bei der Auswertung des regulären Ausdrucks." -- cgit v1.2.1