From 79d5873f75a0fe27a540eb3322bb3c81d46c14eb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Chris \n"
"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
" \n"
"TDE wird in viele Sprachen übersetzt. Sie können Land und Sprache\n"
"mit Hilfe des Kontrollzentrums auswählen oder über das\n"
-"K-Menü -> Einstellungen -> Regionaleinstellungen & Zugangshilfen\n"
+"TDE-Menü -> Einstellungen -> Regionaleinstellungen & Zugangshilfen\n"
"-> Land/Region & Sprache.\n"
" Beigesteuert von Andrea Rizzi \n"
"You can minimize all your windows on the current desktop at once and\n"
@@ -105,7 +104,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: tips:43
-#, fuzzy
msgid ""
" \n"
"If you temporarily need more screen real-estate, you can \"fold\n"
@@ -124,11 +122,14 @@ msgstr ""
"der Pfeile am äußeren Rand klicken. Alternativ können Sie die\n"
"Leiste auch automatisch ausblenden lassen. (Die entsprechende Einstellung "
"finden Sie\n"
-"im Kontrollzentrum unter Arbeitsfläche -> Kontrollleisten -> Ausblenden)."
-"p>\n"
+"im Kontrollzentrum unter Arbeitsfläche -> Kontrollleisten -> Ausblenden). Für mehr Informationen über Kicker, die TDE Kontrolleiste, sehen Sie sich "
+"das Kicker Handbook an.\n"
+" \n"
"The program Klipper, which is started by default and resides in the\n"
@@ -147,10 +148,10 @@ msgstr ""
"Kontrollleiste (rechts) zu finden ist, speichert Texte, die Sie zuletzt "
"ausgewählt\n"
"hatten und nun nach Belieben weiterverwenden können. Manche der Texte\n"
-"(wie z. B. URLs) lassen sich auch zum Ausführen von Programmen verwenden."
-"p>\n"
-" Weitere Informationen dazu finden Sie im Handbuch zu Klipper
\n"
@@ -78,7 +78,6 @@ msgstr ""
"
Weitere Informationen dazu finden Sie im " +"Handbuch zu Klipper
\n" "\n" "You can cycle through the windows on a virtual desktop by holding the\n" @@ -260,9 +260,11 @@ msgstr "" "oder\n" "die Umschalt+Tabulator-Taste betätigen.
Für mehr Informationen, sehen Sie sich das TDE\n" +"Benutzerhandbuch an.
\n" #: tips:140 -#, fuzzy msgid "" "\n" "You can assign keyboard shortcuts to your favorite applications in " @@ -274,7 +276,7 @@ msgid "" msgstr "" "
\n" "Sie können Ihren Programmen über den Menü-Editor Tastenkürzel\n" -"zuordnen (K-Menü -> Einstellungen -> Menü-Editor). Wählen Sie das\n" +"zuordnen (TDE-Menü -> Einstellungen -> Menü-Editor). Wählen Sie das\n" "Programm aus (z. B. Konsole) und klicken Sie auf das Bild neben\n" "\"Aktuelles Tastenkürzel\". Drücken Sie jetzt die gewünschte\n" "Tastenkombination wie z. B. \"Strg+Alt+K\".
\n" @@ -282,7 +284,6 @@ msgstr "" "Strg+Alt+K starten.\n" #: tips:151 -#, fuzzy msgid "" "\n" "You can configure the number of virtual desktops by adjusting the \"Number\n" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "" "
\n" "Sie können die Anzahl der virtuellen Arbeitsflächen verändern, indem Sie\n" "im Kontrollzentrum \"Arbeitsfläche\" -> \"Virtuelle Arbeitsflächen\"\n" -"auswählen und dort die \"Anzahl der Arbeitsflächen\" einstellen..
\n" +"auswählen und dort die \"Anzahl der Arbeitsflächen\" einstellen.\n" "Weitere Informationen zu virtuellen Arbeitsflächen finden Sie im TDE-Handbuch.
\n" -- cgit v1.2.1