From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 +++++++++++++-------------- tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 +-- tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 ++++++++-------- tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 ++++++++++----------- tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 +++--- tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 +-- tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 ++--- tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po | 16 ++++++------ tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 +-- 9 files changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po index fc314878943..1fe5ac38ff9 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -183,13 +183,13 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Die Speichernutzungs-Datei \"%1\" scheint ein unerwartetes Format zu benutzen.\n" "Vielleicht ist Ihre Version des proc-Dateisystems nicht kompatibel mit den " "getesteten. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Entwickler unter " -"http://bugs.kde.org/ auf, um das Problem zu klären." +"http://bugs.trinitydesktop.org/ auf, um das Problem zu klären." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -215,50 +215,50 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Es sind keine Einträge für die CPU-Statistik in der \"kstat\"-Bibliothek " "auffindbar. Vielleicht handelt es sich hier um eine Version von Solaris, die " "nicht dem Standard entspricht?\n" -"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " +"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " "das Problem zu klären." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Es sind keine Einträge für die CPU-Statistik in der \"kstat\"-Bibliothek " "auffindbar. Die Diagnose lautet \"%1\".\n" -"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " +"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " "das Problem zu klären." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Die Anzahl der Prozessoren scheint sich in sehr kurzer Zeit verändert zu haben. " "Oder die \"kstat\"-Bibliothek produziert keine stimmigen Ergebnisse (%1 vs. %2 " "CPUs).\n" -"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " +"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " "das Problem zu klären." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Es sind keine Einträge für die CPU-Statistik in der \"kstat\"-Bibliothek " "auffindbar. Die Diagnose lautet \"%1\".\n" -"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " +"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " "das Problem zu klären." #: sample.cc:367 @@ -277,37 +277,37 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Die Anzahl der Auslagerungsdateien lässt sich nicht feststellen. Die Diagnose " "lautet \"%1\"\n" -"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " +"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " "das Problem zu klären." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Nicht genügend Speicher beim Versuch, die Nutzung der Auslagerungsdatei " "festzustellen.\n" "Es wurde versucht %1 Byte Speicher (2 * %2 + %3 * %4) zuzuordnen.\n" -"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " +"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " "das Problem zu klären." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Die Nutzung der Auslagerungsdatei lässt sich nicht feststellen.\n" "Die Diagnose lautet \"%1\"\n" -"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " +"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " "das Problem zu klären." #: sample.cc:407 @@ -315,13 +315,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Es wurde Information angefordert zu %1 Auslagerungsraum, aber es kamen nur %2 " "Einträge.\n" "Es wird versucht, den Programmlauf fortzusetzen.\n" -"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " +"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um " "das Problem zu klären." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po index 3011fd019fb..efcdf862846 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -878,10 +878,10 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "Es ist nicht erlaubt, dieses Dokument zu drucken." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Das Dokument kann nicht gedruckt werden. Melden Sie dies bitte unter " -"http://bugs.kde.org" +"http://bugs.trinitydesktop.org" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po index f41e6881772..3ef6a5e8c4e 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Prozess %1 kann nicht gestartet werden." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Interner Fehler\n" -"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.kde.org\n" +"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Zugriff nicht möglich auf: %1" msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Unbekannter Fehlercode %1\n" "%2\n" -"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.kde.org." +"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " +"searching at the " "TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" "vollständigen Problembericht anfertigen (möglichst auf Englisch). Falls die " "Software von einem fremden Hersteller stammt, nehmen Sie bitte direkt Kontakt " "mit ihm auf. Bei Problemen mit einem TDE-Programm sehen Sie bitte zunächst auf " -"den dafür eingerichteten Webseiten " +"den dafür eingerichteten Webseiten " "nach, ob bereits ein Bericht zu diesem Problem vorliegt. Ist das nicht der " "Fall, fügen Sie bitte die oben angegebenen Details in Ihren Bericht ein sowie " "alle anderen Fakten, die zum Reproduzieren des Problems beitragen könnten." @@ -2298,12 +2298,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" "Bitte erstellen Sie einen (englischen) Problembericht unter http://bugs.kde.org/" +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/" ", um das TDE-Team über die nicht unterstützte Authentifizierungsmethode zu " "informieren." @@ -5767,8 +5767,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Schickt einen kurzen Fehlerbericht an submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Schickt einen kurzen Fehlerbericht an submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index 7ca158dbd8f..995bb3616ed 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" "um ein Problem der Konqueror-Programmierung handeln. Falls Sie ersteres " "annehmen, wenden Sie sich bitte an den betreffenden Webmaster. Vermuten Sie " "letzteres, erstellen Sie bitte einen Fehlerbericht mit einem Testszenario über " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 @@ -4762,8 +4762,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4774,8 +4774,8 @@ msgstr "" "arbeiten. Allerdings sollten Sie uns mitteilen, falls etwas nicht wie erwartet " "funktioniert, oder es in Ihren Augen einfach besser gemacht werden könnte." "
" -"
TDE besitzt ein System zum Verfolgen von Problemen. Besuchen Sie http://bugs.kde.org/" +"
TDE besitzt ein System zum Verfolgen von Problemen. Besuchen Sie http://bugs.trinitydesktop.org/" ", oder benutzen Sie den Dialog \"Probleme oder Wünsche berichten ...\" im Menü " "\"Hilfe\", um auf Schwierigkeiten hinzuweisen." "
" @@ -5552,11 +5552,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Der Problembericht kann nicht verschickt werden.\n" "Bitte übermitteln Sie Ihren Bericht entsprechend der Beschreibung auf " -"http://bugs.kde.org/." +"http://bugs.trinitydesktop.org/." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -6040,10 +6040,10 @@ msgstr "Autor&en" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Bitte verwenden Sie http://bugs.kde.org " +"Bitte verwenden Sie http://bugs.trinitydesktop.org " "für Problemberichte.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8652,9 +8652,9 @@ msgstr "" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Bitte verwenden Sie http://bugs.kde.org für Problemberichte.\n" +"Bitte verwenden Sie http://bugs.trinitydesktop.org für Problemberichte.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12731,11 +12731,11 @@ msgstr "Fehler in der Textdeklaration einer externen Entity" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Um einen Problembericht zu erstellen, klicken Sie bitte auf den Knopf unten.\n" -#~ "Danach öffnet sich ein Browser-Fenster für http://bugs.kde.org, worin Sie ein \n" +#~ "Danach öffnet sich ein Browser-Fenster für http://bugs.trinitydesktop.org, worin Sie ein \n" #~ "entsprechendes Formular ausfüllen können.\n" #~ "Die oben angezeigte Information wird zum Server übertragen." diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po index 8f61aaaafbe..ab0467107f6 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "" "

\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" msgstr "" "

... dass Sie eingeladen sind, Fehler zu finden?

\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" "Auch wenn viel getestet wird, unsere Möglichkeiten jedes mögliche Ereignis und " "jede mögliche Konfiguration zu finden sind begrenzt. Wenn Sie also einen Fehler " "finden, nutzen Sie bitte \"Probleme oder Wünsche berichten ...\" im Hilfemenü " -"oder direkt http://bugs.kde.org.\n" +"oder direkt http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" #: tips.txt:35 @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "" "

...that KRec is far from complete?

\n" "

\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "

\n" msgstr "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "

\n" "Wenn Ihnen eine Eigenschaft oder Funktion einfällt, die KRec unbedingt noch " "haben sollte, teilen Sie uns diese bitte mit! Um Duplikate zu vermeiden und um " -"unsere Produktivität zu erhöhen, verwenden Sie dazu bitte http://bugs.kde.org " +"unsere Produktivität zu erhöhen, verwenden Sie dazu bitte http://bugs.trinitydesktop.org " "oder \"Probleme oder Wünsche berichten ...\" im Hilfemenü, und tragen Sie bei " "Schweregrad (severity) \"wishlist\" ein.\n" "

\n" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po index 517e30d3e9c..4fc272977ec 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2505,10 +2505,10 @@ msgstr "Anmeldung bei %1 mit dem Zugang %2 nicht möglich." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Der %1-Server ist der Meinung, Sie verwenden einen zu alten Client. Melden Sie " -"dies bitte als Fehler unter http://bugs.kde.org." +"dies bitte als Fehler unter http://bugs.trinitydesktop.org." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po index e3d1e20240e..e3bd91aac9c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -820,17 +820,17 @@ msgstr "&Empfänger" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "Normal (bugs.kde.org & Betreuer & kde-bugs-dist)" +msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Betreuer & kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "Nur Betreuer (bugs.kde.org & Betreuer)" +msgstr "Nur Betreuer (bugs.trinitydesktop.org & Betreuer)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "Still (nur bugs.kde.org)" +msgstr "Still (nur bugs.trinitydesktop.org)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po index 04e72063379..04e24fa5f00 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -20558,12 +20558,12 @@ msgstr "Unterordner löschen?" #, fuzzy msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" "Das Unterprojekt kann nicht gelöscht werden.\n" "Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " +"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " "der Konsole ausgibt." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 @@ -21066,12 +21066,12 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Der Funktionsgültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" "Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " +"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " "der Konsole ausgibt." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 @@ -21082,12 +21082,12 @@ msgstr "Das Löschen des Funktionsgültigkeitsbereichs fehlgeschlagen" #, fuzzy msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Der Include-Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" " Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " +"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " "der Konsole ausgibt." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 @@ -21098,12 +21098,12 @@ msgstr "Das Löschen des Include-Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen." #, fuzzy msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" "Der Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n" "Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an " -"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " +"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von " "der Konsole ausgibt." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index 429a4d88455..f1665d2d286 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -134,10 +134,10 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" "

If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" "

Wenn Sie einen Fehler in KDevelop gefunden haben, setzen Sie uns davon in " -"Kenntnis. Verwenden Sie TDE Bugzilla auf http://bugs.kde.org/ oder wählen Sie " +"Kenntnis. Verwenden Sie TDE Bugzilla auf http://bugs.trinitydesktop.org/ oder wählen Sie " "\"Hilfe\"->\"Probleme oder Wünsche berichten ...\".\n" #: tips.cc:58 -- cgit v1.2.1