From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?=
Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200
Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Signed-off-by: Slávek Banko
---
tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 +++++++++++++--------------
tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 +--
tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 ++++++++--------
tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 ++++++++++-----------
tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 +++---
tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 +--
tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 ++---
tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po | 16 ++++++------
tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 +--
9 files changed, 64 insertions(+), 64 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-de/messages')
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index fc314878943..1fe5ac38ff9 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -183,13 +183,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Die Speichernutzungs-Datei \"%1\" scheint ein unerwartetes Format zu benutzen.\n"
"Vielleicht ist Ihre Version des proc-Dateisystems nicht kompatibel mit den "
"getesteten. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Entwickler unter "
-"http://bugs.kde.org/ auf, um das Problem zu klären."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ auf, um das Problem zu klären."
#: sample.cc:239
msgid ""
@@ -215,50 +215,50 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Es sind keine Einträge für die CPU-Statistik in der \"kstat\"-Bibliothek "
"auffindbar. Vielleicht handelt es sich hier um eine Version von Solaris, die "
"nicht dem Standard entspricht?\n"
-"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
+"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
"das Problem zu klären."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Es sind keine Einträge für die CPU-Statistik in der \"kstat\"-Bibliothek "
"auffindbar. Die Diagnose lautet \"%1\".\n"
-"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
+"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
"das Problem zu klären."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Die Anzahl der Prozessoren scheint sich in sehr kurzer Zeit verändert zu haben. "
"Oder die \"kstat\"-Bibliothek produziert keine stimmigen Ergebnisse (%1 vs. %2 "
"CPUs).\n"
-"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
+"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
"das Problem zu klären."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Es sind keine Einträge für die CPU-Statistik in der \"kstat\"-Bibliothek "
"auffindbar. Die Diagnose lautet \"%1\".\n"
-"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
+"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
"das Problem zu klären."
#: sample.cc:367
@@ -277,37 +277,37 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Die Anzahl der Auslagerungsdateien lässt sich nicht feststellen. Die Diagnose "
"lautet \"%1\"\n"
-"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
+"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
"das Problem zu klären."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Nicht genügend Speicher beim Versuch, die Nutzung der Auslagerungsdatei "
"festzustellen.\n"
"Es wurde versucht %1 Byte Speicher (2 * %2 + %3 * %4) zuzuordnen.\n"
-"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
+"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
"das Problem zu klären."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Die Nutzung der Auslagerungsdatei lässt sich nicht feststellen.\n"
"Die Diagnose lautet \"%1\"\n"
-"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
+"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
"das Problem zu klären."
#: sample.cc:407
@@ -315,13 +315,13 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Es wurde Information angefordert zu %1 Auslagerungsraum, aber es kamen nur %2 "
"Einträge.\n"
"Es wird versucht, den Programmlauf fortzusetzen.\n"
-"Bitte treten Sie über http://bugs.kde.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
+"Bitte treten Sie über http://bugs.trinitydesktop.org/ mit dem Entwickler in Kontakt, um "
"das Problem zu klären."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 3011fd019fb..efcdf862846 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -878,10 +878,10 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "Es ist nicht erlaubt, dieses Dokument zu drucken."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Das Dokument kann nicht gedruckt werden. Melden Sie dies bitte unter "
-"http://bugs.kde.org"
+"http://bugs.trinitydesktop.org"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
index f41e6881772..3ef6a5e8c4e 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Prozess %1 kann nicht gestartet werden."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Interner Fehler\n"
-"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.kde.org\n"
+"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "Zugriff nicht möglich auf: %1"
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Unbekannter Fehlercode %1\n"
"%2\n"
-"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.kde.org."
+"Bitte senden Sie einen ausführlichen Problembericht an http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the "
+"searching at the "
"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"vollständigen Problembericht anfertigen (möglichst auf Englisch). Falls die "
"Software von einem fremden Hersteller stammt, nehmen Sie bitte direkt Kontakt "
"mit ihm auf. Bei Problemen mit einem TDE-Programm sehen Sie bitte zunächst auf "
-"den dafür eingerichteten Webseiten "
+"den dafür eingerichteten Webseiten "
"nach, ob bereits ein Bericht zu diesem Problem vorliegt. Ist das nicht der "
"Fall, fügen Sie bitte die oben angegebenen Details in Ihren Bericht ein sowie "
"alle anderen Fakten, die zum Reproduzieren des Problems beitragen könnten."
@@ -2298,12 +2298,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at "
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
"Bitte erstellen Sie einen (englischen) Problembericht unter http://bugs.kde.org/"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/"
", um das TDE-Team über die nicht unterstützte Authentifizierungsmethode zu "
"informieren."
@@ -5767,8 +5767,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Schickt einen kurzen Fehlerbericht an submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Schickt einen kurzen Fehlerbericht an submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 7ca158dbd8f..995bb3616ed 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
"um ein Problem der Konqueror-Programmierung handeln. Falls Sie ersteres "
"annehmen, wenden Sie sich bitte an den betreffenden Webmaster. Vermuten Sie "
"letzteres, erstellen Sie bitte einen Fehlerbericht mit einem Testszenario über "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434
@@ -4762,8 +4762,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"
"
-"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"
"
"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4774,8 +4774,8 @@ msgstr ""
"arbeiten. Allerdings sollten Sie uns mitteilen, falls etwas nicht wie erwartet "
"funktioniert, oder es in Ihren Augen einfach besser gemacht werden könnte."
"
"
-"
TDE besitzt ein System zum Verfolgen von Problemen. Besuchen Sie http://bugs.kde.org/"
+"
TDE besitzt ein System zum Verfolgen von Problemen. Besuchen Sie http://bugs.trinitydesktop.org/"
", oder benutzen Sie den Dialog \"Probleme oder Wünsche berichten ...\" im Menü "
"\"Hilfe\", um auf Schwierigkeiten hinzuweisen."
"
"
@@ -5552,11 +5552,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Der Problembericht kann nicht verschickt werden.\n"
"Bitte übermitteln Sie Ihren Bericht entsprechend der Beschreibung auf "
-"http://bugs.kde.org/."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -6040,10 +6040,10 @@ msgstr "Autor&en"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use "
-"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use "
+"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie http://bugs.kde.org "
+"Bitte verwenden Sie http://bugs.trinitydesktop.org "
"für Problemberichte.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8652,9 +8652,9 @@ msgstr ""
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Bitte verwenden Sie http://bugs.kde.org für Problemberichte.\n"
+"Bitte verwenden Sie http://bugs.trinitydesktop.org für Problemberichte.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12731,11 +12731,11 @@ msgstr "Fehler in der Textdeklaration einer externen Entity"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Um einen Problembericht zu erstellen, klicken Sie bitte auf den Knopf unten.\n"
-#~ "Danach öffnet sich ein Browser-Fenster für http://bugs.kde.org, worin Sie ein \n"
+#~ "Danach öffnet sich ein Browser-Fenster für http://bugs.trinitydesktop.org, worin Sie ein \n"
#~ "entsprechendes Formular ausfüllen können.\n"
#~ "Die oben angezeigte Information wird zum Server übertragen."
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
index 8f61aaaafbe..ab0467107f6 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
"\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"
\n"
msgstr ""
"... dass Sie eingeladen sind, Fehler zu finden?
\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
"Auch wenn viel getestet wird, unsere Möglichkeiten jedes mögliche Ereignis und "
"jede mögliche Konfiguration zu finden sind begrenzt. Wenn Sie also einen Fehler "
"finden, nutzen Sie bitte \"Probleme oder Wünsche berichten ...\" im Hilfemenü "
-"oder direkt http://bugs.kde.org.\n"
+"oder direkt http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"
\n"
#: tips.txt:35
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid ""
"...that KRec is far from complete?
\n"
"\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"
\n"
msgstr ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wenn Ihnen eine Eigenschaft oder Funktion einfällt, die KRec unbedingt noch "
"haben sollte, teilen Sie uns diese bitte mit! Um Duplikate zu vermeiden und um "
-"unsere Produktivität zu erhöhen, verwenden Sie dazu bitte http://bugs.kde.org "
+"unsere Produktivität zu erhöhen, verwenden Sie dazu bitte http://bugs.trinitydesktop.org "
"oder \"Probleme oder Wünsche berichten ...\" im Hilfemenü, und tragen Sie bei "
"Schweregrad (severity) \"wishlist\" ein.\n"
"
\n"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
index 517e30d3e9c..4fc272977ec 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2505,10 +2505,10 @@ msgstr "Anmeldung bei %1 mit dem Zugang %2 nicht möglich."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Der %1-Server ist der Meinung, Sie verwenden einen zu alten Client. Melden Sie "
-"dies bitte als Fehler unter http://bugs.kde.org."
+"dies bitte als Fehler unter http://bugs.trinitydesktop.org."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index e3d1e20240e..e3bd91aac9c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -820,17 +820,17 @@ msgstr "&Empfänger"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normal (bugs.kde.org & Betreuer & kde-bugs-dist)"
+msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Betreuer & kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Nur Betreuer (bugs.kde.org & Betreuer)"
+msgstr "Nur Betreuer (bugs.trinitydesktop.org & Betreuer)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Still (nur bugs.kde.org)"
+msgstr "Still (nur bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 04e72063379..04e24fa5f00 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20558,12 +20558,12 @@ msgstr "Unterordner löschen?"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
"Das Unterprojekt kann nicht gelöscht werden.\n"
"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an "
-"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von "
+"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von "
"der Konsole ausgibt."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
@@ -21066,12 +21066,12 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Der Funktionsgültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n"
"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an "
-"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von "
+"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von "
"der Konsole ausgibt."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
@@ -21082,12 +21082,12 @@ msgstr "Das Löschen des Funktionsgültigkeitsbereichs fehlgeschlagen"
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Der Include-Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n"
" Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an "
-"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von "
+"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von "
"der Konsole ausgibt."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
@@ -21098,12 +21098,12 @@ msgstr "Das Löschen des Include-Gültigkeitsbereichs ist fehlgeschlagen."
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
"Der Gültigkeitsbereich kann nicht gelöscht werden.\n"
"Dies ist ein interner Fehler. Bitte senden Sie einen Problembericht an "
-"bugs.kde.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von "
+"bugs.trinitydesktop.org und fügen Sie die Meldungen bei, die KDevelop bei einem Aufruf von "
"der Konsole ausgibt."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 429a4d88455..f1665d2d286 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -134,10 +134,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"
Wenn Sie einen Fehler in KDevelop gefunden haben, setzen Sie uns davon in "
-"Kenntnis. Verwenden Sie TDE Bugzilla auf http://bugs.kde.org/ oder wählen Sie "
+"Kenntnis. Verwenden Sie TDE Bugzilla auf http://bugs.trinitydesktop.org/ oder wählen Sie "
"\"Hilfe\"->\"Probleme oder Wünsche berichten ...\".\n"
#: tips.cc:58
--
cgit v1.2.1