From c7377af5288e98eadca73ab868d148ddb0a7fb6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 7 May 2020 14:59:43 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kgpg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kgpg/ --- tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po | 30 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po index d45ae708cc6..42ccdcef4b1 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -726,15 +726,16 @@ msgstr "Keine Unterschrift gefunden." #: kgpginterface.cpp:626 kgpginterface.cpp:844 msgid "Good signature from:
%1
Key ID: %2
" -msgstr "Bestätigte Unterschrift von:
%1
Schlüssel-ID: %2
" +msgstr "" +"Bestätigte Unterschrift von:
%1
Schlüssel-ID: %2
" #: kgpginterface.cpp:630 msgid "" "Bad signature from:
%1
Key ID: %2

Text is " "corrupted.
" msgstr "" -"Ungültige Unterschrift von:
%1
Schlüssel-ID: %2

" -"Text ist beschädigt.
" +"Ungültige Unterschrift von:
%1
Schlüssel-ID: " +"%2

Text ist beschädigt.
" #: kgpginterface.cpp:640 kgpginterface.cpp:857 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" @@ -790,8 +791,8 @@ msgid "" "BAD signature from:
%1
Key id: %2

The file is " "corrupted!
" msgstr "" -"UNGÜLTIGE Unterschrift von:
%1
Schlüssel-ID: %2

" -"Die Datei ist beschädigt.
" +"UNGÜLTIGE Unterschrift von:
%1
Schlüssel-ID: " +"%2

Die Datei ist beschädigt.
" #: kgpginterface.cpp:872 kgpgview.cpp:241 msgid "" @@ -857,8 +858,8 @@ msgid "" "your encrypted files and messages will be lost !
" msgstr "" "Neues Passwort für %1 eingeben
Wenn Sie das Passwort " -"vergessen, sind alle damit verschlüsselten Dateien und Nachrichten " -"verloren.
" +"vergessen, sind alle damit verschlüsselten Dateien und Nachrichten verloren." +"
" #: kgpginterface.cpp:1607 msgid "" @@ -1121,8 +1122,8 @@ msgid "" "Some of your secret keys are untrusted.
Change their trust if " "you want to use them for signing.
" msgstr "" -"Einige Ihrer geheimen Schlüssel sind nicht vertrauenswürdig.
" -"Ändern Sie die Vertrauenshöhe, wenn Sie sie zum unterschreiben verwenden " +"Einige Ihrer geheimen Schlüssel sind nicht vertrauenswürdig. " +"
Ändern Sie die Vertrauenshöhe, wenn Sie sie zum unterschreiben verwenden " "wollen.
" #: listkeys.cpp:474 @@ -1562,8 +1563,8 @@ msgid "" "not carefully checked all fingerprints, the security of your communications " "may be compromised.
" msgstr "" -"Folgende Schlüssel sollen in einem Schritt unterschrieben werden.
" -"Wenn nicht alle Fingerabdrücke sorgfältig überprüft wurden, ist die " +"Folgende Schlüssel sollen in einem Schritt unterschrieben werden." +"
Wenn nicht alle Fingerabdrücke sorgfältig überprüft wurden, ist die " "Sicherheit der Kommunikation nicht gewährleistet.
" #: listkeys.cpp:1961 @@ -1622,7 +1623,8 @@ msgstr "Alle Unterschriften für diesen Schlüssel sind bereits im Schlüsselrin #: listkeys.cpp:2141 msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "Bearbeiten Sie den Schlüssel manuell, um diese Unterschrift zu löschen." +msgstr "" +"Bearbeiten Sie den Schlüssel manuell, um diese Unterschrift zu löschen." #: listkeys.cpp:2158 msgid "Edit key manually to delete a self-signature." @@ -2245,8 +2247,8 @@ msgstr "" "KGpg die Auswahlzwischenablage. Dies bedeutet, dass ein Text zum Kopieren " "markiert und mit der mittleren Maustaste (oder linke und rechte Maustaste " "gemeinsam) eingefügt wird. Wenn diese Einstellung nicht aktiviert ist, " -"arbeitet die Zwischenablage mit den Tastenkombinationen (Strg+C, " -"Strg+V).

" +"arbeitet die Zwischenablage mit den Tastenkombinationen (Strg+C, Strg+V). " #: conf_misc.ui:81 #, no-c-format -- cgit v1.2.1