From dcf4b1ad8362d24f0f3637e6a893be1d0ab1d5ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:37:24 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca) --- tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po | 82 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po index 961a1394bf2..8c76f0db85f 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-27 18:23+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -16,26 +16,17 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Passwort für diesen Benutzer ändern" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE Passwortänderung" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Ändert ein Unix-Passwort." - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Betreuer" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Zumstein, Thomas Reitelbach" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Nur der Systemverwalter kann die Passwörter von anderen Benutzern ändern." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "zumstein@ssd.ethz.ch,tr@erdfunkstelle.de" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -45,7 +36,7 @@ msgstr "Passwort ändern" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Bitte geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Die Kommunikation mit \"passwd\" ist fehlgeschlagen." @@ -69,52 +60,63 @@ msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein:" msgid "Please enter the new password for user %1:" msgstr "Bitte geben Sie das neue Passwort für den Benutzer %1 ein:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Ihr Passwort ist länger als 8 Zeichen. Auf einigen Systemen kann dies zu " "Problemen führen. Sie können Ihr Passwort auf 8 Zeichen kürzen oder es so " "benutzen, wie Sie es eingegeben haben." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Das Passwort ist länger als 8 Zeichen. Auf einigen Systemen kann dies zu " "Problemen führen. Sie können Ihr Passwort auf 8 Zeichen kürzen oder es so " "benutzen, wie Sie es eingegeben haben." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Das Passwort ist zu lang" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Kürzen" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Genau so benutzen" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Das Passwort wurde geändert." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Das Passwort wurde nicht geändert." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gregor Zumstein, Thomas Reitelbach" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Passwort für diesen Benutzer ändern" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "zumstein@ssd.ethz.ch,tr@erdfunkstelle.de" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE Passwortänderung" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Ändert ein Unix-Passwort." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Nur der Systemverwalter kann die Passwörter von anderen Benutzern ändern." -- cgit v1.2.1