From e15ab88c256e2d020fad8087d5be61c1c498865d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sat, 9 Nov 2019 16:40:40 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Translation: tdebase/kdesktop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdesktop/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po index df2c583b75a..eeccf705718 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -65,10 +65,10 @@ msgid "" "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Eine reguläre Abmeldung ist nicht möglich.\n" -"Der Sitzungsverwalter reagiert nicht. Sie können versuchen herunterzufahren, " -"indem Sie gleichzeitig die Strg-, Umschalt- und Rücktaste drücken. Beachten " -"Sie aber, dass Ihre aktuelle Sitzung bei einem solchen Abbruch nicht " -"gespeichert wird." +"Die Sitzungsverwaltung reagiert nicht. Sie können versuchen " +"herunterzufahren, indem Sie gleichzeitig die Strg-, Umschalt- und Rücktaste " +"drücken. Beachten Sie aber, dass Ihre aktuelle Sitzung bei einem solchen " +"Abbruch nicht gespeichert wird." #: init.cc:68 msgid "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Befehl ausführen" #: kdesktopbindings.cpp:24 msgid "Show Taskmanager" -msgstr "Prozessmanager anzeigen" +msgstr "Prozessverwaltung anzeigen" #: kdesktopbindings.cpp:25 msgid "Show Window List" -- cgit v1.2.1