From e2e934dd6e1a168d13af013957d41881e95a157d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 199 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index caff814663f..f44527b5681 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 17:56+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,200 +18,185 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Diehl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "thd@kde.org" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "Smartcard-Modul" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 George Staikos" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "Modul wechseln ..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "KCardChooser lässt sich nicht starten." + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "Keine Karte eingeführt" + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "Unterstützung für Smartcards deaktiviert" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "Keine Lesegeräte gefunden. Überprüfen Sie, ob der Prozess pcscd läuft." + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "Kein ATR bzw. keine Karte eingeführt" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "Verwaltet von: " + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "Kein Modul zur Verwaltung dieser Karte" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"

Smartcard

Dieses Modul ermöglicht die Einrichtung der TDE-" +"Unterstützung für Smartcards. Diese können für verschiedene Aufgaben " +"verwendet werden, etwa für die Speicherung von SSL-Zertifikaten und für die " +"Anmeldung am System." + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "Unable to contact the TDE smartcard service." msgstr "Keine Verbindung zum TDE-Smartcard-Service." -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "Mögliche Ursachen" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) Der TDE-Dienst \"kded\" läuft nicht. Sie können ihn neu starten, indem Sie " -"den Befehl \"tdeinit\" in Konsole eingeben. Starten Sie dann erneut das " -"TDE-Kontrollzentrum, um festzustellen, ob diese Meldung weiterhin auftaucht.\n" +"1) Der TDE-Dienst \"kded\" läuft nicht. Sie können ihn neu starten, indem " +"Sie den Befehl \"tdeinit\" in Konsole eingeben. Starten Sie dann erneut das " +"TDE-Kontrollzentrum, um festzustellen, ob diese Meldung weiterhin " +"auftaucht.\n" "\n" "2) Die TDE-Bibliotheken Ihres Systems bieten keine Unterstützung für " -"Smartcards. In diesem Fall müssen Sie das Paket \"tdelibs\" neu kompilieren und " -"\"libpcsclite\" installieren." +"Smartcards. In diesem Fall müssen Sie das Paket \"tdelibs\" neu kompilieren " +"und \"libpcsclite\" installieren." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "Unterstützung für Smartcards" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "Smartcard-Unterstützung &aktivieren" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "Ab&fragen zum autom. Auffinden von Smartcards zulassen" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"In den meisten Fällen sollten Sie diese Einstellung aktiviert lassen. TDE kann " -"dann automatisch feststellen, wenn eine Karte eingeführt wird oder andere " -"Ereignisse vom Lesegerät gemeldet werden." +"In den meisten Fällen sollten Sie diese Einstellung aktiviert lassen. TDE " +"kann dann automatisch feststellen, wenn eine Karte eingeführt wird oder " +"andere Ereignisse vom Lesegerät gemeldet werden." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "" "&Card-Manager automatisch starten, falls die eingeführte Karte nicht " "beansprucht wird" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." msgstr "" -"TDE kann automatisch das Verwaltungsprogramm starten, wenn Sie eine Smartcard " -"einführen und keine andere Anwendung auf diese zugreift." +"TDE kann automatisch das Verwaltungsprogramm starten, wenn Sie eine " +"Smartcard einführen und keine andere Anwendung auf diese zugreift." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "S&ignalton bei Einführen und Entfernen der Smartcard" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "Lesegeräte" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "Lesegerät" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "Unterart" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "Unter-Untertyp" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "Einrichtung von PCSCLite" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "" "Zum Hinzufügen neuer Lesegeräte müssen Sie die Datei /etc/readers.conf " "bearbeiten und pcscd neu starten." - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "Smartcard-Modul" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 George Staikos" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Modul wechseln ..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "KCardChooser lässt sich nicht starten." - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Keine Karte eingeführt" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "Unterstützung für Smartcards deaktiviert" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "Keine Lesegeräte gefunden. Überprüfen Sie, ob der Prozess pcscd läuft." - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Kein ATR bzw. keine Karte eingeführt" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Verwaltet von: " - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Kein Modul zur Verwaltung dieser Karte" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"

smartcard

This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"

Smartcard

Dieses Modul ermöglicht die Einrichtung der " -"TDE-Unterstützung für Smartcards. Diese können für verschiedene Aufgaben " -"verwendet werden, etwa für die Speicherung von SSL-Zertifikaten und für die " -"Anmeldung am System." -- cgit v1.2.1