From fba98f5ed4e9c62d9309e669ee8bb1b18767816f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 19:04:10 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdesdk/cervisia Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdesdk/cervisia/ (cherry picked from commit c07bbef391f585bb2c50c04697abf334ea839b54) --- tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po | 210 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 145 insertions(+), 65 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-de/messages') diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po index 99e0df8abe2..2f8b440014c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 19:58+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stephan Johach" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Entfernte CVS-Arbeitsordner werden nicht unterstützt." msgid "" "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." msgstr "" -"Sie können nicht in einen anderen Ordner wechseln, solange noch ein cvs-Prozess " -"läuft." +"Sie können nicht in einen anderen Ordner wechseln, solange noch ein cvs-" +"Prozess läuft." #: cervisiapart.cpp:219 msgid "" @@ -129,7 +129,8 @@ msgid "" "R - All removed files are hidden" msgstr "" "F - Dateien werden nicht angezeigt, der Dateibaum zeigt nur Ordner.\n" -"N - Dateien, die keinen Unterschied zum Archiv aufweisen, werden ausgeblendet.\n" +"N - Dateien, die keinen Unterschied zum Archiv aufweisen, werden " +"ausgeblendet.\n" "R - Alle aus dem Archiv entfernten Dateien werden ausgeblendet." #: cervisiapart.cpp:235 @@ -153,6 +154,11 @@ msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "" "Fügt einen neuen Eintrag in die Datei ChangeLog im übergeordneten Ordner ein" +#: cervisiapart.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Aktualisiert" + #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "Aktualisiert die ausgewählten Dateien und Ordner" @@ -165,6 +171,11 @@ msgstr "&Status" msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "Aktualisiert den Status der ausgewählten Dateien und Ordner" +#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeitungen" + #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "Öffnet die markierte Datei zur Bearbeitung" @@ -223,6 +234,10 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" +#: cervisiapart.cpp:324 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "Beendet alle laufenden Unterprozesse" @@ -281,8 +296,8 @@ msgstr "Letzte Ä&nderung ..." msgid "" "Shows the differences between the last two revisions of the selected file" msgstr "" -"Zeigt die Unterschiede zwischen den letzten beiden Revisionen der ausgewählten " -"Datei" +"Zeigt die Unterschiede zwischen den letzten beiden Revisionen der " +"ausgewählten Datei" #: cervisiapart.cpp:373 msgid "&History..." @@ -920,6 +935,20 @@ msgstr "Arbeitsordner:" msgid "%1 of %2" msgstr "%1 von %2" +#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "&Tag löschen ..." + +#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "ChangeLog bearbeiten" + #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "Lokal geändert" @@ -1008,6 +1037,11 @@ msgstr "Autor" msgid "Revision" msgstr "Revision" +#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Datei anzeigen" + #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "Archiv-Pfad" @@ -1080,6 +1114,11 @@ msgstr "Unbekannt " msgid "&Annotate" msgstr "&Anmerkung" +#: logdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Hinzufügen ..." + #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "&Suche:" @@ -1332,68 +1371,25 @@ msgstr "Sämtliche Leerzeichen ignorieren" msgid "Ignore changes in case" msgstr "Änderungen in Groß-/Kleinschreibung ignorieren" -#: protocolview.cpp:127 -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" +#: protocolview.cpp:98 +msgid "Clear" msgstr "" -"[Beendet mit Status %1]\n" + +#: protocolview.cpp:127 +msgid "[Exited with status %1]\n" +msgstr "[Beendet mit Status %1]\n" #: protocolview.cpp:129 -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[Fertig]\n" +msgid "[Finished]\n" +msgstr "[Fertig]\n" #: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[Abgebrochen]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Er&weitert" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "Archi&v" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "&Verzögerung, bis Fortschrittsanzeige erscheint (ms):" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "Standard-&Komprimierungsstufe:" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "Laufenden ssh-Agent-Prozess verwenden oder einen neuen starten" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "" -"Die Vordergrundfarbe in der Ansicht für Dateien, die einen Konflikt aufweisen." +msgid "[Aborted]\n" +msgstr "[Abgebrochen]\n" -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +#: repositorydlg.cpp:128 +msgid "Default" msgstr "" -"Verzögerung in Millisekunden, nach der eine Fortschrittsanzeige angezeigt wird." #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" @@ -1435,6 +1431,11 @@ msgstr "&Hinzufügen ..." msgid "&Modify..." msgstr "&Bearbeiten ..." +#: repositorydlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Entfernt" + #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "Anmeldung ..." @@ -1532,6 +1533,14 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" +#: settingsdlg.cpp:328 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: settingsdlg.cpp:331 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "Schriftart für das &Protokoll-Fenster ..." @@ -1610,8 +1619,8 @@ msgstr "Sie müssen einen Tag-Namen angeben." #: tagdlg.cpp:125 msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." +"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " +"characters '-' and '_'." msgstr "" "Tags müssen mit einem Buchstaben anfangen. Für die folgenden Zeichen sind " "Buchstaben, Ziffern sowie die Zeichen '-' und '_' erlaubt." @@ -1688,6 +1697,11 @@ msgstr "&Zurückgesetzte Bearbeitungen" msgid "Watcher" msgstr "Überwacher" +#: watchersdlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "&Bearbeitungen" + #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "Status \"In Bearbeitung\" zurücknehmen" @@ -1699,3 +1713,69 @@ msgstr "Einspielen" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "CVS-Überwacher" + +#: cervisiapart.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "" +"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " +"view." +msgstr "" +"Die Vordergrundfarbe in der Ansicht für Dateien, die einen Konflikt " +"aufweisen." + +#: cervisiapart.kcfg:33 +#, no-c-format +msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." +msgstr "" +"Verzögerung in Millisekunden, nach der eine Fortschrittsanzeige angezeigt " +"wird." + +#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "Dateien &bearbeiten" + +#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: cervisiaui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Er&weitert" + +#: cervisiaui.rc:62 +#, no-c-format +msgid "&Repository" +msgstr "Archi&v" + +#: settingsdlg_advanced.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" +msgstr "&Verzögerung, bis Fortschrittsanzeige erscheint (ms):" + +#: settingsdlg_advanced.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Default compression &level:" +msgstr "Standard-&Komprimierungsstufe:" + +#: settingsdlg_advanced.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" +msgstr "Laufenden ssh-Agent-Prozess verwenden oder einen neuen starten" -- cgit v1.2.1