From 1a013c3d60888174aca82e5de30d316ba3e8fa6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit fee17045b7da4918b4a8a110df82fc3cea6fb9f4) --- tde-i18n-el/messages/tdebase/kfmclient.po | 60 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kfmclient.po index 3b6dfdd970b..0c1a7718299 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 12:37+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kfmclient.cc:52 msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" @@ -71,13 +83,14 @@ msgstr "" #: kfmclient.cc:89 msgid "" " # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" +" # component that Konqueror should use. For instance, set it " +"to\n" " # text/html for a web page, to make it appear faster\n" "\n" msgstr "" " # Αν καθοριστεί 'mimetype' θα χρησιμοποιηθεί για να καθοριστεί\n" -" # το στοιχείο που θα χρησιμοποιήσει ο Konqueror. Για παράδειγμα " -"ορίστε το σε\n" +" # το στοιχείο που θα χρησιμοποιήσει ο Konqueror. Για " +"παράδειγμα ορίστε το σε\n" " # text/html για μια ιστοσελίδα, ώστε να εμφανιστεί ταχύτερα\n" "\n" @@ -100,15 +113,15 @@ msgstr "" msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/" +"profiles.\n" " # 'url' is an optional URL to open.\n" "\n" msgstr "" " kfmclient openProfile 'προφίλ' ['url']\n" " # Ανοίγει ένα παράθυρο με το δοθέν προφίλ.\n" -" # Το 'προφίλ' είναι ένα αρχείο στο " -"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # Το 'προφίλ' είναι ένα αρχείο στο ~/.trinity/share/apps/" +"konqueror/profiles.\n" " # Το 'url' είναι ένα προαιρετικό URL για άνοιγμα.\n" "\n" @@ -132,8 +145,8 @@ msgstr "" " kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" " # Προσπαθεί να εκτελέσει το 'url'. Το 'url' μπορεί να είναι\n" " # ένα συνηθισμένο URL, οπότε θα ανοιχτεί. Μπορείτε να\n" -" # παραλείψετε το 'binding'. Σ' αυτή την περίπτωση το προκαθορισμένο " -"binding\n" +" # παραλείψετε το 'binding'. Σ' αυτή την περίπτωση το " +"προκαθορισμένο binding\n" #: kfmclient.cc:108 msgid "" @@ -176,7 +189,8 @@ msgstr "" " kfmclient download ['src']\n" " # Αντιγράφει το URL 'src' στο σε μια τοποθεσία ορισμένη από το " "χρήστη.\n" -" # το 'src' μπορεί να είναι μια λίστα με URL, και αν δεν υπάρχει\n" +" # το 'src' μπορεί να είναι μια λίστα με URL, και αν δεν " +"υπάρχει\n" " # ένα URL θα ζητηθεί.\n" "\n" @@ -306,29 +320,21 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:407 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"Το προφίλ %1 δε βρέθηκε\n" +msgid "Profile %1 not found\n" +msgstr "Το προφίλ %1 δε βρέθηκε\n" #: kfmclient.cc:436 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"Συντακτικό σφάλμα: Όχι αρκετά ορίσματα\n" +msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" +msgstr "Συντακτικό σφάλμα: Όχι αρκετά ορίσματα\n" #: kfmclient.cc:441 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"Συντακτικό σφάλμα: Πάρα πολλά ορίσματα\n" +msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" +msgstr "Συντακτικό σφάλμα: Πάρα πολλά ορίσματα\n" #: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "Αδύνατη η λήψη από ένα μη έγκυρο URL." #: kfmclient.cc:633 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"Συντακτικό σφάλμα: Άγνωστη εντολή '%1'\n" +msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" +msgstr "Συντακτικό σφάλμα: Άγνωστη εντολή '%1'\n" -- cgit v1.2.1