From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-el/messages/tdesdk/kompare.po | 1567 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 784 insertions(+), 783 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdesdk/kompare.po') diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-el/messages/tdesdk/kompare.po index ac9b08d0841..56be5de4499 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdesdk/kompare.po @@ -8,1007 +8,1008 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Στέργιος Δράμης,Ανδρέας Βλάχος,Τούσης Μανώλης" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις προβολής" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,avlach@gmail.com,manolis@koppermind.homelinux.org" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +msgid "Source Folder" +msgstr "Φάκελος πηγής" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις diff" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "Φάκελος προορισμού" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "Αποθήκευση ό&λων" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "Αρχείο πηγής" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -msgid "Save .&diff..." -msgstr "Αποθήκευση .&diff..." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "Αρχείο προορισμού" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "Εναλλαγή πηγής με προορισμό" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "Γραμμή πηγής" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "Εμφάνιση στατιστικών" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "Γραμμή προορισμού" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr "Το URL %1 είναι αδύνατο να ανακτηθεί." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "Διαφορά" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr "Το URL %1 δεν υπάρχει στο σύστημά σας." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" +msgstr "" +"Εφαρμογή: αναίρεση των αλλαγών της %n γραμμής\n" +"Εφαρμογή: αναίρεση των αλλαγών των %n γραμμών" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "Επιλογές diff" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "" +"Αλλαγμένη %n γραμμή\n" +"Αλλαγμένες %n γραμμές" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|Αρχεία patch" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr "" +"Εφαρμογή: αναίρεση εισαγωγής %n γραμμής\n" +"Εφαρμογή: αναίρεση εισαγωγής %n γραμμών" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "Αποθήκευση .diff" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "" +"Εισαγωγή %n γραμμή\n" +"Εισαγωγή %n γραμμές" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" msgstr "" -"Το αρχείο υπάρχει ή έχει προστασία εγγραφής. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" +"Εφαρμογή: αναίρεση διαγραφής %n γραμμής\n" +"Εφαρμογή: αναίρεση διαγραφής %n γραμμών" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "" +"Διαγραμμένη %n γραμμή\n" +"Διαγραμμένες %n γραμμές" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" -msgstr "Αντικατάσταση" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Να μη γίνει αντικατάσταση" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "KompareNavTreePart" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "KomparePart" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "&Εφαρμογή διαφοράς" -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "Εκτέλεση diff..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "Αν&αίρεση εφαρμογής διαφοράς" -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "Ανάλυση εξόδου diff..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "Ε&φαρμογή όλων" -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "Σύγκριση αρχείου %1 με αρχείο %2" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "Α&ναίρεση εφαρμογής όλων" -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "Σύγκριση αρχείων στο %1 με τα αρχεία στο %2" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "Π&ροηγούμενο αρχείο" -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "Εμφάνιση εξόδου diff από %1" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +msgid "N&ext File" +msgstr "Ε&πόμενο αρχείο" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "Ανάμειξη εξόδου diff από %1 στο αρχείο %2" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "Πρ&οηγούμενη διαφορά" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "Ανάμειξη εξόδου diff από %1 στο φάκελο %2" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "Επό&μενη διαφορά" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"No models or no differences, this file: %1" +", is not a valid diff file." msgstr "" -"Κάνατε αλλαγές στο αρχείο(α) προορισμού.\n" -"Θέλετε να τις αποθηκεύσετε;" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "Ενοποιημένο" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "Σχετικό" +"Χωρίς μοντέλα ή χωρίς διαφορές, το αρχείο: %1" +", δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο διαφορών." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "RCS" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the file %2." +msgstr "" +"Υπήρξαν προβλήματα εφαρμογής του diff %1 στο αρχείο %2." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "Ed" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" +"." +msgstr "" +"Υπήρξαν προβλήματα εφαρμογής του diff %1 στο φάκελο %2." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Κανονικό" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα ενός προσωρινού αρχείου." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "Άγνωστο" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +msgstr "" +"Αδύνατη η εγγραφή στο προσωρινό αρχείο %1, το διαγράφω." -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +"Could not create destination directory %1.\n" +"The file has not been saved." msgstr "" -"Δεν υπάρχει αρχείο diff ή δεν έχει γίνει diff 2 αρχείων. Έτσι δεν υπάρχουν " -"διαθέσιμα στατιστικά." - -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "Στατιστικά diff" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -"Στατιστικά:\n" -"\n" -"Παλιό αρχείο: %1\n" -"Νέο αρχείο: %2\n" -"\n" -"Μορφή: %3\n" -"Αριθμός hunks: %4\n" -"Αριθμός διαφορών: %5" +"Αδύνατη η δημιουργία του καταλόγου προορισμού %1.\n" +"Το αρχείο δεν αποθηκεύτηκε." -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" +"Could not upload the temporary file to the destination location %1" +". The temporary file is still available under: %2" +". You can manually copy it to the right place." msgstr "" -"Στατιστικά:\n" -"\n" -"Αριθμός αρχείων στο αρχείο diff: %1\n" -"Μορφή: %2\n" -"\n" -"Τρέχον παλιό αρχείο: %3\n" -"Τρέχον νέο αρχείο: %4\n" -"\n" -"Αριθμός hunks: %5\n" -"Αριθμός διαφορών: %6" +"Αδυναμία αποστολής του προσωρινού αρχείου στην τοποθεσία προορισμού " +"%1. Το προσωρινό αρχείο είναι ακόμη διαθέσιμο κάτω από το: %2" +". Μπορείτε να το αντιγράψετε χειροκίνητα στη σωστή θέση." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "Χρώματα" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εξόδου του diff." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "Χρώμα αφαίρεσης:" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "Τα αρχεία είναι όμοια." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "Χρώμα αλλαγής:" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "Αδύνατο η εγγραφή στο προσωρινό αρχείο." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "Χρώμα προσθήκης:" +#: kompare_shell.cpp:77 +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "Αδύνατο να βρεθεί το KompareViewPart." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "Χρώμα εφαρμογής:" +#: kompare_shell.cpp:106 +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "Αδύνατο να φορτωθεί το KompareViewPart." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Ρόδα ποντικιού" +#: kompare_shell.cpp:114 +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "Αδύνατο να βρεθεί το KompareNavigationPart." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "Αριθμός γραμμών:" +#: kompare_shell.cpp:138 +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "Αδύνατο να φορτωθεί το KompareNavigationPart." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "Στηλοθέτες σε Κενά" +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Open Diff..." +msgstr "&Άνοιγμα diff..." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "Αριθμός κενών στα οποία μετατρέπεται ένας χαρακτήρας στηλοθέτη:" +#: kompare_shell.cpp:234 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "&Σύγκριση αρχείων..." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "Εμ&φάνιση" +#: kompare_shell.cpp:237 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "&Ανάμειξη URL με diff..." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου" +#: kompare_shell.cpp:246 +msgid "Show T&ext View" +msgstr "Εμφάνιση προβολής &κειμένου" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" -msgstr "Γραμματοσειρά:" +#: kompare_shell.cpp:248 +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Απόκρυψη προβολής κ&ειμένου" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" -msgstr "Μέγεθος:" +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr "0 από 0 διαφορές " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -msgid "Diff Program" -msgstr "Πρόγραμμα diff" +#: kompare_shell.cpp:258 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr "0 από 0 αρχεία " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +#: kompare_shell.cpp:273 msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " msgstr "" -"Μπορείτε να επιλέξετε εδώ ένα διαφορετικό πρόγραμμα diff. Στο Solaris ή τυπική " -"έκδοση diff δεν υποστηρίζει όλες τις επιλογές που υποστηρίζει η έκδοση GNU. Με " -"αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να επιλέξετε αυτή την έκδοση." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -msgid "&Diff" -msgstr "&Diff" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -msgid "Output Format" -msgstr "Μορφή εξόδου" +" %1 από %n αρχείο \n" +" %1 από %n αρχεία " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +#: kompare_shell.cpp:275 +#, c-format msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." +"_n: %n file \n" +" %n files " msgstr "" -"Επιλέξτε τη μορφή της εξόδου του diff. Η ενοποιημένη είναι αυτή που " -"χρησιμοποιείται πιο συχνά επειδή είναι πολύ ευανάγνωστη. Οι προγραμματιστές TDE " -"προτιμούν αυτήν τη μορφή, οπότε χρησιμοποιήστε την για την αποστολή " -"επιδιορθώσεων." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -msgid "Lines of Context" -msgstr "Σχετιζόμενες γραμμές" +" %n αρχείο \n" +" %n αρχεία " -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "Αριθμός σχετιζόμενων γραμμών:" +#: kompare_shell.cpp:278 +msgid "" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " +msgstr "" +" %1 από %n διαφορά, %2 εφαρμόστηκε \n" +" %1 από %n διαφορές, %2 εφαρμόστηκαν " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +#: kompare_shell.cpp:281 +#, c-format msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." +"_n: %n difference \n" +" %n differences " msgstr "" -"Ο αριθμός των σχετικών γραμμών είναι συνήθως 2 ή 3. Αυτό κάνει το diff " -"ευανάγνωστο τις περισσότερες φορές. Περισσότερες από 3 γραμμές θα κάνουν την " -"έξοδο του diff άχρηστα φλύαρη." +" %n διαφορά \n" +" %n διαφορές " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "&Μορφή" +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "Ανάμειξη Αρχείου/Φακέλου με την έξοδο diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "File/Folder" +msgstr "Αρχείο/Φάκελος" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "&Αναζήτηση για μικρότερες αλλαγές" +#: kompare_shell.cpp:371 +msgid "Diff Output" +msgstr "Έξοδος diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "Αυτό αντιστοιχεί με την επιλογή -d στο diff." +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend" +msgstr "Ανάμειξη" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "&Βελτιστοποίηση για μεγάλα αρχεία" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "Ανάμειξη αυτού του αρχείου ή φακέλου με την έξοδο του diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -msgid "This corresponds to the -H diff option." -msgstr "Αυτό αντιστοιχεί με την επιλογή -H στο diff." +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " +msgstr "" +"Αν εισάγατε ένα αρχείο ή όνομα φακέλου και ένα αρχείο που περιέχει έξοδο " +"διαφορών στα πεδία σε αυτόν το διάλογο τότε αυτό το κουμπί θα ενεργοποιηθεί και " +"πατώντας το θα ανοίξει η κύρια προβολή του kompare όπου η έξοδος των αρχείων " +"που έγινε εισαγωγή από τον φάκελο έχει αναμειχθεί με την έξοδο διαφορών έτσι " +"ώστε να μπορείτε έπειτα να εφαρμόσετε τις διαφορές σε κάποιο αρχείο ή αρχεία. " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "Α&γνόηση αλλαγών μεταξύ πεζών και κεφαλαίων" +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Σύγκριση αρχείων ή φακέλων" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -msgid "This corresponds to the -i diff option." -msgstr "Αυτό αντιστοιχεί με την επιλογή -i στο diff." +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "Πηγή" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "Παράβλεψη κανονικών εκφράσεων:" +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "Προορισμός" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." -msgstr "Αυτό αντιστοιχεί με την επιλογή -I στο diff." +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Σύγκριση" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." -msgstr "" -"Προσθέστε εδώ την κανονική έκφραση που θα χρησιμοποιηθεί\n" -"για την παράβλεψη των γραμμών που ταιριάζουν με αυτή." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Επεξεργασία..." +#: kompare_shell.cpp:402 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Σύγκριση αυτών των αρχείων ή φακέλων" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " msgstr "" -"Κάνοντας κλικ αυτό θα ανοίξει ένας διάλογος κανονικής έκφρασης όπου\n" -"μπορείτε γραφικά να δημιουργήσετε κανονικές εκφράσεις." - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -msgid "Whitespace" -msgstr "Κενό" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "&Μετατροπή των στηλοθετών σε κενά στην έξοδο" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -t του diff." +"Αν έχετε δώσει 2 ονόματα αρχείων ή 2 φακέλους στα πεδία αυτού του διαλόγου, " +"τότε αυτό το κουμπί θα ενεργοποιηθεί και πατώντας το θα ξεκινήσει η σύγκριση " +"αυτών των αρχείων ή φακέλων. " -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "Α&γνόηση πρόσθετων ή αφαιρούμενων κενών γραμμών" +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "Προβολή κειμένου" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -B του diff." +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε τα αρχεία του θέλετε να συγκρίνετε." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "Α&γνόηση αλλαγών στο πλήθος των κενών" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -b του diff." +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές για τη σύγκριση των αρχείων." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "Α&γνόηση όλων των κενών" +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές της προβολής." -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -w του diff." +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "&Διαφορά" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" -msgstr "Αγ&νόηση αλλαγών εξαιτίας των στηλοθετών" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "Εκτέλεση diff στο" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -E του diff." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Γραμμή εντολών" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Επιλογές" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- πηγή προορισμός" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "Μοτίβο αρχείου για εξαίρεση" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "Έλεγχος για μικρότερες διαφορές" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" -"Αν αυτό ενεργοποιηθεί μπορείτε να εισάγετε ένα μοτίβο κελύφους στο πλαίσιο " -"κειμένου στα δεξιά ή να επιλέξετε καταχωρήσεις από τη λίστα." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "Βελτιστοποίηση για μεγάλα αρχεία" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να εισάγετε ή να αφαιρέσετε ένα μοτίβο κελύφους ή να επιλέξετε ένα " -"ή περισσότερες καταχωρήσεις από τη λίστα." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Παράβλεψη αλλαγών μεταξύ πεζών και κεφαλαίων" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "Αρχείο με ονόματα αρχείων για εξαίρεση" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Μετατροπή των στηλοθετών σε κενά" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" -"Αν ενεργοποιηθεί αυτό μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα αρχείο στο πλαίσιο " -"συνδυασμών στα δεξιά." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Παράβλεψη πρόσθετων ή αφαιρούμενων κενών γραμμών" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" -"Εδώ μπορείτε να εισάγετε μια URL ενός αρχείου με μοτίβα κελύφους για παράβλεψη " -"κατά τη σύγκριση των φακέλων." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Παράβλεψη αλλαγών στα κενά" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "" -"Κάθε αρχείο που επιλέγετε στο διάλογο που εμφανίζεται όταν κάνετε κλικ σε αυτό " -"θα τοποθετηθεί στο διάλογο στα αριστερά αυτού του κουμπιού." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Εμφάνιση των ονομάτων των συναρτήσεων" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "&Εξαίρεση" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Σύγκριση φακέλων αναδρομικά" -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "Κωδικοποίηση" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Θεώρηση των καινούριων αρχείων ως κενά" -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -msgid "&Files" -msgstr "&Αρχεία" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Μορφή" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Στέργιος Δράμης,Ανδρέας Βλάχος,Τούσης Μανώλης" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "Σχετικό" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"sdramis@egnatia.ee.auth.gr,avlach@gmail.com,manolis@koppermind.homelinux.org" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed" -#: main.cpp:33 -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "" -"Ένα πρόγραμμα για την προβολή των διαφορών μεταξύ αρχείων και προαιρετικά τη " -"δημιουργία diff (αρχείου διαφορών)" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Κανονικό" -#: main.cpp:39 -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "Αυτό θα συγκρίνει το URL1 με το URL2" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" -"Αυτό θα ανοίξει το URL1 και θα αναμένει την έξοδο διαφορών. Το URL1 μπορεί " -"επίσης να είναι ένα '-' που σημαίνει ότι θα διαβάσει από την κανονική είσοδο. " -"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παράδειγμα ως diff cvs | kompare -o -. Το Kompare " -"θα κάνει έναν έλεγχο αν μπορεί να εντοπίσει τα αρχικά αρχεία και έπειτα θα " -"αναμείξει τα αρχικά αρχεία με την έξοδο διαφορών και θα την εμφανίσει στην " -"προβολή. Το -n απενεργοποιεί αυτόν τον έλεγχο." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Ενοποιημένο" -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" -"Αυτό θα αναμείξει το URL2 μέσα στο URL1, Το URL2 αναμένεται ως έξοδο διαφορών " -"και το URL1 ως αρχείο ή φάκελο στον οποίο θα αναμειχθεί η έξοδος διαφορών. " +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "Δίπλα-δίπλα" -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" -"Απενεργοποιεί τον έλεγχο αυτόματης εύρεσης του αρχικού αρχείου(ων) κατά τη " -"χρήση του '-' ως URL με την επιλογή -o." +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Αριθμός σχετιζόμενων γραμμών:" -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" -"Χρησιμοποιήστε αυτό για να ορίσετε την κωδικοποίηση κατά την κλήση του από τη " -"γραμμή εντολών. Προκαθορισμένα ορίζεται όπως την τοπική κωδικοποίηση αν δεν " -"οριστεί." +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις" -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "Kompare" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις προβολής" -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh και Otto Bruggeman " +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις diff" -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "Συγγραφέας" +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Αποθήκευση ό&λων" -#: main.cpp:57 -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "Καλλιτέχνης εικονιδίων Kompare" +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Αποθήκευση .&diff..." -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "Πολλές καλές συμβουλές" +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Εναλλαγή πηγής με προορισμό" -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "Προβολέας diff του Cervisia" +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Εμφάνιση στατιστικών" -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "Σύγκριση αρχείων ή φακέλων" +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr "Το URL %1 είναι αδύνατο να ανακτηθεί." -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "Πηγή" +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr "Το URL %1 δεν υπάρχει στο σύστημά σας." -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "Προορισμός" +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Επιλογές diff" -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "Σύγκριση" +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.diff *.dif *.patch|Αρχεία patch" -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "Σύγκριση αυτών των αρχείων ή φακέλων" +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Αποθήκευση .diff" -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" msgstr "" -"Αν έχετε δώσει 2 ονόματα αρχείων ή 2 φακέλους στα πεδία αυτού του διαλόγου, " -"τότε αυτό το κουμπί θα ενεργοποιηθεί και πατώντας το θα ξεκινήσει η σύγκριση " -"αυτών των αρχείων ή φακέλων. " +"Το αρχείο υπάρχει ή έχει προστασία εγγραφής. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." -msgstr "Εδώ μπορείτε να εισάγετε τα αρχεία του θέλετε να συγκρίνετε." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Το αρχείο υπάρχει" -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." -msgstr "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές για τη σύγκριση των αρχείων." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "Αντικατάσταση" -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." -msgstr "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές της προβολής." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Να μη γίνει αντικατάσταση" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "Φάκελος πηγής" +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "KomparePart" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "Φάκελος προορισμού" +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Εκτέλεση diff..." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "Αρχείο πηγής" +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Ανάλυση εξόδου diff..." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "Αρχείο προορισμού" +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Σύγκριση αρχείου %1 με αρχείο %2" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "Γραμμή πηγής" +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Σύγκριση αρχείων στο %1 με τα αρχεία στο %2" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "Γραμμή προορισμού" +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "Εμφάνιση εξόδου diff από %1" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "Διαφορά" +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "Ανάμειξη εξόδου diff από %1 στο αρχείο %2" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "" -"Εφαρμογή: αναίρεση των αλλαγών της %n γραμμής\n" -"Εφαρμογή: αναίρεση των αλλαγών των %n γραμμών" +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "Ανάμειξη εξόδου diff από %1 στο φάκελο %2" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" msgstr "" -"Αλλαγμένη %n γραμμή\n" -"Αλλαγμένες %n γραμμές" +"Κάνατε αλλαγές στο αρχείο(α) προορισμού.\n" +"Θέλετε να τις αποθηκεύσετε;" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." msgstr "" -"Εφαρμογή: αναίρεση εισαγωγής %n γραμμής\n" -"Εφαρμογή: αναίρεση εισαγωγής %n γραμμών" +"Δεν υπάρχει αρχείο diff ή δεν έχει γίνει diff 2 αρχείων. Έτσι δεν υπάρχουν " +"διαθέσιμα στατιστικά." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Στατιστικά diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" msgstr "" -"Εισαγωγή %n γραμμή\n" -"Εισαγωγή %n γραμμές" +"Στατιστικά:\n" +"\n" +"Παλιό αρχείο: %1\n" +"Νέο αρχείο: %2\n" +"\n" +"Μορφή: %3\n" +"Αριθμός hunks: %4\n" +"Αριθμός διαφορών: %5" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" msgstr "" -"Εφαρμογή: αναίρεση διαγραφής %n γραμμής\n" -"Εφαρμογή: αναίρεση διαγραφής %n γραμμών" +"Στατιστικά:\n" +"\n" +"Αριθμός αρχείων στο αρχείο diff: %1\n" +"Μορφή: %2\n" +"\n" +"Τρέχον παλιό αρχείο: %3\n" +"Τρέχον νέο αρχείο: %4\n" +"\n" +"Αριθμός hunks: %5\n" +"Αριθμός διαφορών: %6" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" -msgstr "" -"Διαγραμμένη %n γραμμή\n" -"Διαγραμμένες %n γραμμές" +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "Κωδικοποίηση" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "KompareNavTreePart" +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +msgid "&Files" +msgstr "&Αρχεία" -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "&Διαφορά" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "Εκτέλεση diff στο" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "Χρώμα αφαίρεσης:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "Γραμμή εντολών" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "Χρώμα αλλαγής:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- πηγή προορισμός" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "Χρώμα προσθήκης:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "Έλεγχος για μικρότερες διαφορές" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "Χρώμα εφαρμογής:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "Βελτιστοποίηση για μεγάλα αρχεία" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "Ρόδα ποντικιού" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "Παράβλεψη αλλαγών μεταξύ πεζών και κεφαλαίων" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "Αριθμός γραμμών:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "Μετατροπή των στηλοθετών σε κενά" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "Στηλοθέτες σε Κενά" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "Παράβλεψη πρόσθετων ή αφαιρούμενων κενών γραμμών" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "Αριθμός κενών στα οποία μετατρέπεται ένας χαρακτήρας στηλοθέτη:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "Παράβλεψη αλλαγών στα κενά" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "Εμ&φάνιση" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "Εμφάνιση των ονομάτων των συναρτήσεων" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +msgid "Text Font" +msgstr "Γραμματοσειρά κειμένου" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "Σύγκριση φακέλων αναδρομικά" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "Γραμματοσειρά:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "Θεώρηση των καινούριων αρχείων ως κενά" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "Μέγεθος:" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "Μορφή" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +msgid "Diff Program" +msgstr "Πρόγραμμα diff" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "Δίπλα-δίπλα" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +msgid "" +"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " +"program does not support all the options that the GNU version does. This way " +"you can select that version." +msgstr "" +"Μπορείτε να επιλέξετε εδώ ένα διαφορετικό πρόγραμμα diff. Στο Solaris ή τυπική " +"έκδοση diff δεν υποστηρίζει όλες τις επιλογές που υποστηρίζει η έκδοση GNU. Με " +"αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να επιλέξετε αυτή την έκδοση." -#: kompare_shell.cpp:77 -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "Αδύνατο να βρεθεί το KompareViewPart." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 +msgid "&Diff" +msgstr "&Diff" -#: kompare_shell.cpp:106 -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "Αδύνατο να φορτωθεί το KompareViewPart." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 +msgid "Output Format" +msgstr "Μορφή εξόδου" -#: kompare_shell.cpp:114 -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "Αδύνατο να βρεθεί το KompareNavigationPart." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +msgid "" +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " +"format the best so use it for sending patches." +msgstr "" +"Επιλέξτε τη μορφή της εξόδου του diff. Η ενοποιημένη είναι αυτή που " +"χρησιμοποιείται πιο συχνά επειδή είναι πολύ ευανάγνωστη. Οι προγραμματιστές TDE " +"προτιμούν αυτήν τη μορφή, οπότε χρησιμοποιήστε την για την αποστολή " +"επιδιορθώσεων." -#: kompare_shell.cpp:138 -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "Αδύνατο να φορτωθεί το KompareNavigationPart." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 +msgid "Lines of Context" +msgstr "Σχετιζόμενες γραμμές" -#: kompare_shell.cpp:232 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "&Άνοιγμα diff..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +msgid "" +"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " +"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " +"unnecessarily." +msgstr "" +"Ο αριθμός των σχετικών γραμμών είναι συνήθως 2 ή 3. Αυτό κάνει το diff " +"ευανάγνωστο τις περισσότερες φορές. Περισσότερες από 3 γραμμές θα κάνουν την " +"έξοδο του diff άχρηστα φλύαρη." -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "&Σύγκριση αρχείων..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 +msgid "&Format" +msgstr "&Μορφή" -#: kompare_shell.cpp:236 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "&Ανάμειξη URL με diff..." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#: kompare_shell.cpp:245 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "Εμφάνιση προβολής &κειμένου" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 +msgid "&Look for smaller changes" +msgstr "&Αναζήτηση για μικρότερες αλλαγές" -#: kompare_shell.cpp:247 -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "Απόκρυψη προβολής κ&ειμένου" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 +msgid "This corresponds to the -d diff option." +msgstr "Αυτό αντιστοιχεί με την επιλογή -d στο diff." -#: kompare_shell.cpp:256 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr "0 από 0 διαφορές " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +msgid "O&ptimize for large files" +msgstr "&Βελτιστοποίηση για μεγάλα αρχεία" -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr "0 από 0 αρχεία " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 +msgid "This corresponds to the -H diff option." +msgstr "Αυτό αντιστοιχεί με την επιλογή -H στο diff." -#: kompare_shell.cpp:272 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " -msgstr "" -" %1 από %n αρχείο \n" -" %1 από %n αρχεία " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 +msgid "&Ignore changes in case" +msgstr "Α&γνόηση αλλαγών μεταξύ πεζών και κεφαλαίων" -#: kompare_shell.cpp:274 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " -msgstr "" -" %n αρχείο \n" -" %n αρχεία " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 +msgid "This corresponds to the -i diff option." +msgstr "Αυτό αντιστοιχεί με την επιλογή -i στο diff." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 +msgid "Ignore regexp:" +msgstr "Παράβλεψη κανονικών εκφράσεων:" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 +msgid "This option corresponds to the -I diff option." +msgstr "Αυτό αντιστοιχεί με την επιλογή -I στο diff." -#: kompare_shell.cpp:277 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " +"Add the regular expression here that you want to use\n" +"to ignore lines that match it." msgstr "" -" %1 από %n διαφορά, %2 εφαρμόστηκε \n" -" %1 από %n διαφορές, %2 εφαρμόστηκαν " +"Προσθέστε εδώ την κανονική έκφραση που θα χρησιμοποιηθεί\n" +"για την παράβλεψη των γραμμών που ταιριάζουν με αυτή." -#: kompare_shell.cpp:280 -#, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Επεξεργασία..." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " +"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" +"you can graphically create regular expressions." msgstr "" -" %n διαφορά \n" -" %n διαφορές " +"Κάνοντας κλικ αυτό θα ανοίξει ένας διάλογος κανονικής έκφρασης όπου\n" +"μπορείτε γραφικά να δημιουργήσετε κανονικές εκφράσεις." -#: kompare_shell.cpp:368 -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "Ανάμειξη Αρχείου/Φακέλου με την έξοδο diff" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 +msgid "Whitespace" +msgstr "Κενό" -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "File/Folder" -msgstr "Αρχείο/Φάκελος" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "&Μετατροπή των στηλοθετών σε κενά στην έξοδο" -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "Diff Output" -msgstr "Έξοδος diff" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -t του diff." -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend" -msgstr "Ανάμειξη" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "Α&γνόηση πρόσθετων ή αφαιρούμενων κενών γραμμών" -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "Ανάμειξη αυτού του αρχείου ή φακέλου με την έξοδο του diff" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -B του diff." -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " -msgstr "" -"Αν εισάγατε ένα αρχείο ή όνομα φακέλου και ένα αρχείο που περιέχει έξοδο " -"διαφορών στα πεδία σε αυτόν το διάλογο τότε αυτό το κουμπί θα ενεργοποιηθεί και " -"πατώντας το θα ανοίξει η κύρια προβολή του kompare όπου η έξοδος των αρχείων " -"που έγινε εισαγωγή από τον φάκελο έχει αναμειχθεί με την έξοδο διαφορών έτσι " -"ώστε να μπορείτε έπειτα να εφαρμόσετε τις διαφορές σε κάποιο αρχείο ή αρχεία. " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "Α&γνόηση αλλαγών στο πλήθος των κενών" -#: kompare_shell.cpp:401 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "Σύγκριση αυτών των αρχείων ή φακέλων" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -b του diff." -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "Προβολή κειμένου" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "Α&γνόηση όλων των κενών" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "&Εφαρμογή διαφοράς" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -w του diff." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "Αν&αίρεση εφαρμογής διαφοράς" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "Αγ&νόηση αλλαγών εξαιτίας των στηλοθετών" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "Ε&φαρμογή όλων" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "Αυτή η επιλογή αντιστοιχεί στην επιλογή -E του diff." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "Α&ναίρεση εφαρμογής όλων" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Επιλογές" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "Π&ροηγούμενο αρχείο" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "Μοτίβο αρχείου για εξαίρεση" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "Ε&πόμενο αρχείο" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." +msgstr "" +"Αν αυτό ενεργοποιηθεί μπορείτε να εισάγετε ένα μοτίβο κελύφους στο πλαίσιο " +"κειμένου στα δεξιά ή να επιλέξετε καταχωρήσεις από τη λίστα." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "Πρ&οηγούμενη διαφορά" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +msgid "" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να εισάγετε ή να αφαιρέσετε ένα μοτίβο κελύφους ή να επιλέξετε ένα " +"ή περισσότερες καταχωρήσεις από τη λίστα." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "Επό&μενη διαφορά" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "Αρχείο με ονόματα αρχείων για εξαίρεση" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 msgid "" -"No models or no differences, this file: %1" -", is not a valid diff file." +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." msgstr "" -"Χωρίς μοντέλα ή χωρίς διαφορές, το αρχείο: %1" -", δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο διαφορών." +"Αν ενεργοποιηθεί αυτό μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα αρχείο στο πλαίσιο " +"συνδυασμών στα δεξιά." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the file %2." +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." msgstr "" -"Υπήρξαν προβλήματα εφαρμογής του diff %1 στο αρχείο %2." +"Εδώ μπορείτε να εισάγετε μια URL ενός αρχείου με μοτίβα κελύφους για παράβλεψη " +"κατά τη σύγκριση των φακέλων." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" -"." +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." msgstr "" -"Υπήρξαν προβλήματα εφαρμογής του diff %1 στο φάκελο %2." +"Κάθε αρχείο που επιλέγετε στο διάλογο που εμφανίζεται όταν κάνετε κλικ σε αυτό " +"θα τοποθετηθεί στο διάλογο στα αριστερά αυτού του κουμπιού." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα ενός προσωρινού αρχείου." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +msgid "&Exclude" +msgstr "&Εξαίρεση" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 -msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +#: main.cpp:33 +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" msgstr "" -"Αδύνατη η εγγραφή στο προσωρινό αρχείο %1, το διαγράφω." +"Ένα πρόγραμμα για την προβολή των διαφορών μεταξύ αρχείων και προαιρετικά τη " +"δημιουργία diff (αρχείου διαφορών)" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "Αυτό θα συγκρίνει το URL1 με το URL2" + +#: main.cpp:40 msgid "" -"Could not create destination directory %1.\n" -"The file has not been saved." +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." msgstr "" -"Αδύνατη η δημιουργία του καταλόγου προορισμού %1.\n" -"Το αρχείο δεν αποθηκεύτηκε." +"Αυτό θα ανοίξει το URL1 και θα αναμένει την έξοδο διαφορών. Το URL1 μπορεί " +"επίσης να είναι ένα '-' που σημαίνει ότι θα διαβάσει από την κανονική είσοδο. " +"Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παράδειγμα ως diff cvs | kompare -o -. Το Kompare " +"θα κάνει έναν έλεγχο αν μπορεί να εντοπίσει τα αρχικά αρχεία και έπειτα θα " +"αναμείξει τα αρχικά αρχεία με την έξοδο διαφορών και θα την εμφανίσει στην " +"προβολή. Το -n απενεργοποιεί αυτόν τον έλεγχο." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +#: main.cpp:41 msgid "" -"Could not upload the temporary file to the destination location %1" -". The temporary file is still available under: %2" -". You can manually copy it to the right place." +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -"Αδυναμία αποστολής του προσωρινού αρχείου στην τοποθεσία προορισμού " -"%1. Το προσωρινό αρχείο είναι ακόμη διαθέσιμο κάτω από το: %2" -". Μπορείτε να το αντιγράψετε χειροκίνητα στη σωστή θέση." +"Αυτό θα αναμείξει το URL2 μέσα στο URL1, Το URL2 αναμένεται ως έξοδο διαφορών " +"και το URL1 ως αρχείο ή φάκελο στον οποίο θα αναμειχθεί η έξοδος διαφορών. " -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εξόδου του diff." +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" +"Απενεργοποιεί τον έλεγχο αυτόματης εύρεσης του αρχικού αρχείου(ων) κατά τη " +"χρήση του '-' ως URL με την επιλογή -o." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "Τα αρχεία είναι όμοια." +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" +"Χρησιμοποιήστε αυτό για να ορίσετε την κωδικοποίηση κατά την κλήση του από τη " +"γραμμή εντολών. Προκαθορισμένα ορίζεται όπως την τοπική κωδικοποίηση αν δεν " +"οριστεί." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "Αδύνατο η εγγραφή στο προσωρινό αρχείο." +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "Kompare" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "(c) 2001-2004, John Firebaugh και Otto Bruggeman " + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Συγγραφέας" + +#: main.cpp:57 +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Καλλιτέχνης εικονιδίων Kompare" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "Πολλές καλές συμβουλές" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Προβολέας diff του Cervisia" + +#: main.cpp:189 +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Σύγκριση αυτών των αρχείων ή φακέλων" -- cgit v1.2.1