From 4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 22 Jul 2013 01:21:29 +0200 Subject: Rename kdepasswd -> tdepasswd --- tde-i18n-el/messages/tdebase/kdepasswd.po | 120 ---------------------------- tde-i18n-el/messages/tdebase/tdepasswd.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-el/messages/tdebase/useraccount.po | 4 +- 3 files changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdebase/kdepasswd.po create mode 100644 tde-i18n-el/messages/tdebase/tdepasswd.po (limited to 'tde-i18n-el') diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index 03e4de3131d..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Greek -# translation of kdepasswd.po to -# Spiros Georgaras , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-13 05:40+0300\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" -"Language-Team: Greek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης αυτού του χρήστη" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Αλλάζει έναν κωδικό πρόσβασης του UNIX." - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Συντηρητής" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Πρέπει να είστε ο root για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης άλλων χρηστών." - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "Η επικοινωνία με το 'passwd' απέτυχε." - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "Δεν μπόρεσα να βρω το πρόγραμμα 'passwd'." - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "" -"Εσωτερικό σφάλμα: μη έγκυρη επιστροφή τιμής από την " -"PasswdProcess::checkCurrent." - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης σας:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user %1:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης του χρήστη %1:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Ο κωδικός πρόσβασης αποτελείται από περισσότερους από 8 χαρακτήρες. Σε μερικά " -"συστήματα αυτό μπορεί να προκαλέσει προβλήματα. Μπορείτε να τον περιορίσετε σε " -"8 χαρακτήρες ή να τον αφήσετε όπως είναι." - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Ο κωδικός πρόσβασης αποτελείται από περισσότερους από 8 χαρακτήρες. Σε μερικά " -"συστήματα αυτό μπορεί να προκαλέσει προβλήματα. Μπορείτε να τον περιορίσετε σε " -"8 χαρακτήρες ή να τον αφήσετε όπως είναι." - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "Πολύ μεγάλος κωδικός πρόσβασης" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "Περιορισμός" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "Χρήση όπως είναι" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης σας αλλάχτηκε." - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης σας δεν αλλάχτηκε." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sng@hellug.gr" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..d9e3ed1210c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of tdepasswd.po to Greek +# translation of tdepasswd.po to +# Spiros Georgaras , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdepasswd\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-13 05:40+0300\n" +"Last-Translator: Spiros Georgaras \n" +"Language-Team: Greek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης αυτού του χρήστη" + +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE passwd" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Αλλάζει έναν κωδικό πρόσβασης του UNIX." + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Συντηρητής" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Πρέπει να είστε ο root για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης άλλων χρηστών." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "Η επικοινωνία με το 'passwd' απέτυχε." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "Δεν μπόρεσα να βρω το πρόγραμμα 'passwd'." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "" +"Εσωτερικό σφάλμα: μη έγκυρη επιστροφή τιμής από την " +"PasswdProcess::checkCurrent." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης σας:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user %1:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης του χρήστη %1:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Ο κωδικός πρόσβασης αποτελείται από περισσότερους από 8 χαρακτήρες. Σε μερικά " +"συστήματα αυτό μπορεί να προκαλέσει προβλήματα. Μπορείτε να τον περιορίσετε σε " +"8 χαρακτήρες ή να τον αφήσετε όπως είναι." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Ο κωδικός πρόσβασης αποτελείται από περισσότερους από 8 χαρακτήρες. Σε μερικά " +"συστήματα αυτό μπορεί να προκαλέσει προβλήματα. Μπορείτε να τον περιορίσετε σε " +"8 χαρακτήρες ή να τον αφήσετε όπως είναι." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Πολύ μεγάλος κωδικός πρόσβασης" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Περιορισμός" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Χρήση όπως είναι" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης σας αλλάχτηκε." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης σας δεν αλλάχτηκε." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sng@hellug.gr" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/useraccount.po index 5f1bfc9d046..f07c25765a9 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/useraccount.po @@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "" #: main.cpp:115 msgid "" -"A program error occurred: the internal program 'kdepasswd' could not be found. " +"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. " "You will not be able to change your password." msgstr "" -"Ένα σφάλμα προγράμματος συνέβη. Το εσωτερικό πρόγραμμα 'kdepasswd' ήταν αδύνατο " +"Ένα σφάλμα προγράμματος συνέβη. Το εσωτερικό πρόγραμμα 'tdepasswd' ήταν αδύνατο " "να βρεθεί. Δε θα είναι δυνατό να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: main.cpp:213 -- cgit v1.2.1