From 57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9) --- tde-i18n-el/messages/tdebase/kfindpart.po | 161 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-el') diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kfindpart.po index d596698249d..b2ac8f5e4a9 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-28 15:13+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Στέργιος Δράμης,Σπύρος Γεωργαράς" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr" msgid "&Find" msgstr "&Αναζήτηση" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Αναζήτηση αρχείων/φακέλων" @@ -85,10 +89,11 @@ msgid "&Named:" msgstr "Με ό&νομα:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" -"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ταίριασμα συμβόλων υποκατάστασης και \";\" για το " -"διαχωρισμό πολλών ονομάτων" +"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ταίριασμα συμβόλων υποκατάστασης και \";\" για " +"το διαχωρισμό πολλών ονομάτων" #: kftabdlg.cpp:68 msgid "Look &in:" @@ -111,50 +116,42 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Χρήση του ευρετηρίου αρχείων" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Δώστε το όνομα του αρχείου το οποίο αναζητείτε. " -"
Τα εναλλακτικά μπορούν να διαχωριστούν με ένα ερωτηματικό\";\"." -"
" -"
Το όνομα αρχείου μπορεί να περιέχει τους παρακάτω ειδικούς χαρακτήρες:" -"
    " -"
  • ? ταιριάζει οποιοδήποτε χαρακτήρα
  • " -"
  • * ταιριάζει μηδέν ή περισσότερους οποιουσδήποτε χαρακτήρες
  • " -"
  • [...] ταιριάζει οποιοσδήποτε χαρακτήρα μέσα στις αγκύλες
" -"
Παράδειγμα αναζητήσεων:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt βρίσκει όλα τα αρχεία που τελειώνουν σε .kwd ή .txt
  • " -"
  • κάν[εω] βρίσκει κάνε και κάνω
  • " -"
  • Γε?α βρίσκει όλα τα αρχεία που ξεκινούν με \"Γε\" και τελειώνουν με " -"\"α\", έχοντας ένα χαρακτήρα ενδιάμεσα
  • " -"
  • Το έγγραφό μου.kwd βρίσκει ένα αρχείο με αυτό ακριβώς το όνομα
  • " -"
" +"Δώστε το όνομα του αρχείου το οποίο αναζητείτε.
Τα εναλλακτικά " +"μπορούν να διαχωριστούν με ένα ερωτηματικό\";\".

Το όνομα αρχείου " +"μπορεί να περιέχει τους παρακάτω ειδικούς χαρακτήρες:
  • ? " +"ταιριάζει οποιοδήποτε χαρακτήρα
  • * ταιριάζει μηδέν ή " +"περισσότερους οποιουσδήποτε χαρακτήρες
  • [...] ταιριάζει " +"οποιοσδήποτε χαρακτήρα μέσα στις αγκύλες

Παράδειγμα αναζητήσεων:" +"
  • *.kwd;*.txt βρίσκει όλα τα αρχεία που τελειώνουν σε .kwd ή ." +"txt
  • κάν[εω] βρίσκει κάνε και κάνω
  • Γε?α βρίσκει " +"όλα τα αρχεία που ξεκινούν με \"Γε\" και τελειώνουν με \"α\", έχοντας ένα " +"χαρακτήρα ενδιάμεσα
  • Το έγγραφό μου.kwd βρίσκει ένα αρχείο με " +"αυτό ακριβώς το όνομα
" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" "Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το ευρετήριο αρχείων που " "δημιουργήθηκε από το πακέτο slocate, για πιο γρήγορη αναζήτηση. Μη " -"ξεχνάτε να ενημερώνετε το ευρετήριο τακτικά (χρησιμοποιώντας το updatedb" -")." +"ξεχνάτε να ενημερώνετε το ευρετήριο τακτικά (χρησιμοποιώντας το updatedb).
" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -251,8 +248,9 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types." msgstr "" "Αν καθοριστεί, μόνο αρχεία που περιέχουν αυτό το κείμενο βρίσκονται. " -"Σημειώστε ότι δεν υποστηρίζονται όλοι οι τύποι αρχείου από την παραπάνω λίστα. " -"Παρακαλώ δείτε την τεκμηρίωση για μια λίστα των υποστηριζόμενων τύπων." +"Σημειώστε ότι δεν υποστηρίζονται όλοι οι τύποι αρχείου από την παραπάνω " +"λίστα. Παρακαλώ δείτε την τεκμηρίωση για μια λίστα των υποστηριζόμενων τύπων." +"" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -291,6 +289,10 @@ msgstr "Αναζήτηση στα τμήματα &μετα-πληροφοριώ msgid "All Files & Folders" msgstr "Όλα τα Αρχεία & Φάκελοι" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Φάκελοι" @@ -337,43 +339,32 @@ msgstr "&Ιδιότητες" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -"Αναζήτηση μέσα στα σχόλια/μετα-πληροφορίες του αρχείου" -"
Αυτά είναι μερικά παραδείγματα:" -"
" -"
    " -"
  • Αρχεία ήχου (mp3...) Αναζήτηση στην ετικέτα id3 για έναν τίτλο, ένα " -"άλμπουμ
  • " -"
  • Εικόνες (png...) Αναζήτηση εικόνων με μια ορισμένη ανάλυση, " -"σχόλιο...
" +"Αναζήτηση μέσα στα σχόλια/μετα-πληροφορίες του αρχείου
Αυτά είναι " +"μερικά παραδείγματα:
  • Αρχεία ήχου (mp3...) Αναζήτηση στην " +"ετικέτα id3 για έναν τίτλο, ένα άλμπουμ
  • Εικόνες (png...) " +"Αναζήτηση εικόνων με μια ορισμένη ανάλυση, σχόλιο...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Αν καθοριστεί, αναζήτηση μόνο σε αυτό το πεδίο" -"
" -"
    " -"
  • Αρχεία ήχου (mp3...)Αυτό μπορεί να είναι Τίτλος, Άλμπουμ...
  • " -"
  • Εικόνες (png...)Αναζήτηση μόνο στην Ανάλυση, Βάθος bit...
" -"
" +"Αν καθοριστεί, αναζήτηση μόνο σε αυτό το πεδίο
  • Αρχεία ήχου " +"(mp3...)Αυτό μπορεί να είναι Τίτλος, Άλμπουμ...
  • Εικόνες " +"(png...)Αναζήτηση μόνο στην Ανάλυση, Βάθος bit...
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση σε μια περίοδο που είναι μικρότερη από ένα λεπτό." +"Δεν είναι δυνατή η αναζήτηση σε μια περίοδο που είναι μικρότερη από ένα " +"λεπτό." #: kftabdlg.cpp:563 msgid "The date is not valid." @@ -392,6 +383,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "" "Το μέγεθος είναι πολύ μεγάλο. Θέλετε να ορίσετε μια τιμή μέγιστου μεγέθους;" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Ορισμός" @@ -453,10 +449,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Αρχείο αποτελεσμάτων KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Τα αποτελέσματα αποθηκεύτηκαν στο αρχείο\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Τα αποτελέσματα αποθηκεύτηκαν στο αρχείο\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -467,6 +461,10 @@ msgstr "" "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το επιλεγμένο αρχείο;\n" "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τα %n επιλεγμένα αρχεία;" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -477,10 +475,23 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Open Folder" msgstr "Άνοιγμα φακέλου" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Άνοιγμα με..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Ιδιότητες" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Επιλεγμένα αρχεία" -- cgit v1.2.1