From ac75210c01ef1be1a0941f95c8e0ab2b60539756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:33:08 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kgamma Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. (cherry picked from commit aef2ddbe2b3cc966aed69f72b3ce13ee06fd99ec) --- tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po | 46 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 29 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-el') diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po index 65e7413fcbd..aad715666bc 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 15:25+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Επιλογή εικόνας δοκιμής:" @@ -83,20 +95,20 @@ msgstr "" #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " -"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " -"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " -"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " -"images help you to find proper settings." -"
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " -"gamma values separately for all screens." +"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " +"value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " +"correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " +"results. The test images help you to find proper settings.
You can save " +"them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " +"own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " +"separately for all screens." msgstr "" -"

Γάμμα οθόνης

Αυτό είναι ένα εργαλείο για την αλλαγή της ρύθμισης γάμμα " -"της οθόνης. Χρησιμοποιήστε τους τέσσερις ολισθητές για να ορίσετε το γάμμα είτε " -"σαν μία τιμή ή ξεχωριστά για τα στοιχεία κόκκινο, πράσινο και μπλε. Ίσως θα " -"πρέπει να διορθώσετε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας και αντίθεσης της οθόνης σας " -"για καλύτερα αποτελέσματα. Οι εικόνες δοκιμής σας βοηθούν να βρείτε τις σωστές " -"ρυθμίσεις." -"
Μπορείτε να τις αποθηκεύσετε στο αρχείο συστήματος XF86Config (απαιτείται " -"πρόσβαση root γι' αυτό) ή στις δικές σας ρυθμίσεις TDE. Σε συστήματα πολλών " -"οθονών μπορείτε να διορθώσετε τις τιμές γάμμα ξεχωριστά για όλες τις οθόνες." +"

Γάμμα οθόνης

Αυτό είναι ένα εργαλείο για την αλλαγή της ρύθμισης " +"γάμμα της οθόνης. Χρησιμοποιήστε τους τέσσερις ολισθητές για να ορίσετε το " +"γάμμα είτε σαν μία τιμή ή ξεχωριστά για τα στοιχεία κόκκινο, πράσινο και " +"μπλε. Ίσως θα πρέπει να διορθώσετε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας και αντίθεσης " +"της οθόνης σας για καλύτερα αποτελέσματα. Οι εικόνες δοκιμής σας βοηθούν να " +"βρείτε τις σωστές ρυθμίσεις.
Μπορείτε να τις αποθηκεύσετε στο αρχείο " +"συστήματος XF86Config (απαιτείται πρόσβαση root γι' αυτό) ή στις δικές σας " +"ρυθμίσεις TDE. Σε συστήματα πολλών οθονών μπορείτε να διορθώσετε τις τιμές " +"γάμμα ξεχωριστά για όλες τις οθόνες." -- cgit v1.2.1