From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-en_GB/messages/kdegraphics/kghostview.po | 722 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 722 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-en_GB/messages/kdegraphics/kghostview.po (limited to 'tde-i18n-en_GB/messages/kdegraphics/kghostview.po') diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/kdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-en_GB/messages/kdegraphics/kghostview.po new file mode 100644 index 00000000000..fdc06af553d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/kdegraphics/kghostview.po @@ -0,0 +1,722 @@ +# translation of kghostview.po to British English +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Malcolm Hunter , 2003, 2004. +# Andrew Coles , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kghostview\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-29 16:50+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles \n" +"Language-Team: British English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "John Knight,Dwayne Bailey" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net,dwayne@translate.org.za" + +#: infodialog.cpp:36 +msgid "Document Information" +msgstr "Document Information" + +#: infodialog.cpp:44 +msgid "File name:" +msgstr "File name:" + +#: infodialog.cpp:49 +msgid "Document title:" +msgstr "Document title:" + +#: infodialog.cpp:54 +msgid "Publication date:" +msgstr "Publication date:" + +#: kdscerrordialog.cpp:76 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignore All" + +#: kdscerrordialog.cpp:90 +msgid "DSC Information" +msgstr "DSC Information" + +#: kdscerrordialog.cpp:93 +msgid "DSC Warning" +msgstr "DSC Warning" + +#: kdscerrordialog.cpp:96 +msgid "DSC Error" +msgstr "DSC Error" + +#: kdscerrordialog.cpp:100 +msgid "On line %1:" +msgstr "On line %1:" + +#: kdscerrordialog.cpp:144 +msgid "Lines in DSC documents must be shorter than 255 characters." +msgstr "Lines in DSC documents must be shorter than 255 characters." + +#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 +msgid "Go to Page" +msgstr "Go to Page" + +#: kgv_miniwidget.cpp:121 kgv_miniwidget.cpp:127 +msgid "Page:" +msgstr "Page:" + +#: kgv_miniwidget.cpp:485 +msgid "Page 1" +msgstr "Page 1" + +#: kgv_miniwidget.cpp:488 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Page %1 of %2" + +#: kgv_miniwidget.cpp:492 +msgid "Page %1 (%2 of %3)" +msgstr "Page %1 (%2 of %3)" + +#: kgv_view.cpp:156 +msgid "Ghostscript Messages" +msgstr "Ghostscript Messages" + +#: kgv_view.cpp:190 +msgid "Document &Info" +msgstr "Document &Info" + +#: kgv_view.cpp:197 +msgid "Mark Current Page" +msgstr "Mark Current Page" + +#: kgv_view.cpp:201 +msgid "Mark &All Pages" +msgstr "Mark &All Pages" + +#: kgv_view.cpp:205 +msgid "Mark &Even Pages" +msgstr "Mark &Even Pages" + +#: kgv_view.cpp:209 +msgid "Mark &Odd Pages" +msgstr "Mark &Odd Pages" + +#: kgv_view.cpp:213 +msgid "&Toggle Page Marks" +msgstr "&Toggle Page Marks" + +#: kgv_view.cpp:217 +msgid "&Remove Page Marks" +msgstr "&Remove Page Marks" + +#: kgv_view.cpp:225 viewcontrol.cpp:106 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Orientation" + +#: kgv_view.cpp:227 +msgid "Paper &Size" +msgstr "Paper &Size" + +#: kgv_view.cpp:230 +msgid "No &Flicker" +msgstr "No &Flicker" + +#: kgv_view.cpp:235 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: kgv_view.cpp:238 viewcontrol.cpp:77 +msgid "Upside Down" +msgstr "Upside Down" + +#: kgv_view.cpp:239 viewcontrol.cpp:76 +msgid "Seascape" +msgstr "Seascape" + +#: kgv_view.cpp:276 +msgid "&Fit to Page Width" +msgstr "&Fit to Page Width" + +#: kgv_view.cpp:279 +msgid "&Fit to Screen" +msgstr "&Fit to Screen" + +#: kgv_view.cpp:283 +msgid "Previous Page" +msgstr "Previous Page" + +#: kgv_view.cpp:285 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "Moves to the previous page of the document" + +#: kgv_view.cpp:287 +msgid "Next Page" +msgstr "Next Page" + +#: kgv_view.cpp:289 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "Moves to the next page of the document" + +#: kgv_view.cpp:293 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "Moves to the first page of the document" + +#: kgv_view.cpp:297 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "Moves to the last page of the document" + +#: kgv_view.cpp:301 +msgid "Read Up" +msgstr "Read Up" + +#: kgv_view.cpp:307 +msgid "Read Down" +msgstr "Read Down" + +#: kgv_view.cpp:315 +msgid "Show &Scrollbars" +msgstr "Show &Scrollbars" + +#: kgv_view.cpp:317 +msgid "Hide &Scrollbars" +msgstr "Hide &Scrollbars" + +#: kgv_view.cpp:318 +msgid "&Watch File" +msgstr "&Watch File" + +#: kgv_view.cpp:321 +msgid "Show &Page List" +msgstr "Show &Page List" + +#: kgv_view.cpp:323 +msgid "Hide &Page List" +msgstr "Hide &Page List" + +#: kgv_view.cpp:324 +msgid "Show Page &Labels" +msgstr "Show Page &Labels" + +#: kgv_view.cpp:326 +msgid "Hide Page &Labels" +msgstr "Hide Page &Labels" + +#: kgv_view.cpp:352 +msgid "Auto " +msgstr "Auto " + +#: kgv_view.cpp:369 +msgid "KGhostView" +msgstr "KGhostView" + +#: kgv_view.cpp:371 +msgid "" +"Viewer for PostScript (.ps, .eps) and Portable Document Format (.pdf) files" +msgstr "" +"Viewer for PostScript (.ps, .eps) and Portable Document Format (.pdf) files" + +#: kgv_view.cpp:375 +msgid "" +"KGhostView displays, prints, and saves PostScript and PDF files.\n" +"Based on original work by Tim Theisen." +msgstr "" +"KGhostView displays, prints, and saves PostScript and PDF files.\n" +"Based on original work by Tim Theisen." + +#: kgv_view.cpp:379 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Current maintainer" + +#: kgv_view.cpp:383 +msgid "Maintainer 2000-2003" +msgstr "Maintainer 2000-2003" + +#: kgv_view.cpp:386 +msgid "Maintainer 1999-2000" +msgstr "Maintainer 1999-2000" + +#: kgv_view.cpp:390 +msgid "Original author" +msgstr "Original author" + +#: kgv_view.cpp:393 +msgid "Basis for shell" +msgstr "Basis for shell" + +#: kgv_view.cpp:396 +msgid "Port to KParts" +msgstr "Port to KParts" + +#: kgv_view.cpp:399 +msgid "Dialog boxes" +msgstr "Dialogue boxes" + +#: kgv_view.cpp:402 +msgid "for contributing GSView's DSC parser." +msgstr "for contributing GSView's DSC parser." + +#: kgv_view.cpp:747 +msgid "" +"An error occurred in rendering." +"
%1" +"
The display may contain errors." +"
Below are any error messages which were received from Ghostscript (" +"%2) which may help you.
" +msgstr "" +"An error occurred in rendering." +"
%1" +"
The display may contain errors." +"
Below are any error messages which were received from Ghostscript (" +"%2) which may help you.
" + +#: kgvconfigdialog.cpp:113 +msgid "" +"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which " +"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n" +"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n" +"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will " +"work as well." +msgstr "" +"Your version of gs (version %1) is too old, since it has security issues which " +"are impossible to resolve. Please upgrade to a newer version.\n" +"KGhostView will try to work with it, but it may not display any files at all.\n" +"Version %2 seems to be appropriate on your system, although newer versions will " +"work as well." + +#: kgvconfigdialog.cpp:143 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: kgvconfigdialog.cpp:145 +msgid "" +"Ghostscript\n" +"Configuration" +msgstr "" +"Ghostscript\n" +"Configuration" + +#: kgvdocument.cpp:99 +msgid "" +"Could not open %1: File does not exist." +msgstr "" +"Could not open %1: File does not exist." + +#: kgvdocument.cpp:108 +msgid "" +"Could not open %1: Permission denied." +msgstr "" +"Could not open %1: Permission denied." + +#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file: %1" +msgstr "Could not create temporary file: %1" + +#: kgvdocument.cpp:158 +msgid "" +"Could not open %1 which has type " +"%2. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable " +"Document Format (.pdf) files." +msgstr "" +"Could not open %1 which has type " +"%2. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable " +"Document Format (.pdf) files." + +#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223 +msgid "Could not uncompress %1." +msgstr "Could not uncompress %1." + +#: kgvdocument.cpp:203 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file: %2" +msgstr "Could not create temporary file: %2" + +#: kgvdocument.cpp:241 +msgid "Could not open file %1." +msgstr "Could not open file %1." + +#: kgvdocument.cpp:262 +msgid "Error opening file %1: %2" +msgstr "Error opening file %1: %2" + +#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Print %1" + +#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662 +msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty." +msgstr "Printing failed because the list of pages to be printed was empty." + +#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664 +msgid "Error Printing" +msgstr "Error Printing" + +#: kgvdocument.cpp:537 +msgid "" +"Printing failure:" +"
Could not convert to PostScript
" +msgstr "" +"Printing failure:" +"
Could not convert to PostScript
" + +#: kgvshell.cpp:82 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maximise" + +#: kgvshell.cpp:104 +msgid "Full Screen Options" +msgstr "Full Screen Options" + +#: kgvshell.cpp:271 +#, c-format +msgid "Could not open standard input stream: %1" +msgstr "Could not open standard input stream: %1" + +#: kgvshell.cpp:284 +msgid "" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|All Document Files\n" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript Files\n" +"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Portable Document Format (PDF) Files\n" +"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Encapsulated PostScript Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz *.eps *.eps.gz *.pdf|All Document Files\n" +"*.ps *.ps.bz2 *.ps.gz|PostScript Files\n" +"*.pdf *.pdf.gz *.pdf.bz2|Portable Document Format (PDF) Files\n" +"*.eps *.eps.gz *.eps.bz2|Encapsulated PostScript Files\n" +"*|All Files" + +#: kpswidget.cpp:389 +msgid "" +"Could not start Ghostscript. This is most likely caused by an incorrectly " +"specified interpreter." +msgstr "" +"Could not start Ghostscript. This is most likely caused by an incorrectly " +"specified interpreter." + +#: kpswidget.cpp:423 +#, c-format +msgid "Exited with error code %1." +msgstr "Exited with error code %1." + +#: kpswidget.cpp:425 +msgid "Process killed or crashed." +msgstr "Process killed or crashed." + +#: logwindow.cpp:39 +msgid "Configure Ghostscript" +msgstr "Configure Ghostscript" + +#: main.cpp:33 +msgid "" +"Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if " +"the page does not exist, any other page may be displayed" +msgstr "" +"Page to open. Use --page=3 to show the third page, for example. Note that if " +"the page does not exist, any other page may be displayed" + +#: main.cpp:34 +msgid "Magnification of the display" +msgstr "Magnification of the display" + +#: main.cpp:35 +msgid "" +"The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", " +"\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\"" +msgstr "" +"The orientation of the shown image. Use either \"auto\", \"portrait\", " +"\"landscape\", \"upsidedown\" or \"seascape\"" + +#: main.cpp:36 +msgid "Equivalent to orientation=portrait" +msgstr "Equivalent to orientation=portrait" + +#: main.cpp:37 +msgid "Equivalent to orientation=landscape" +msgstr "Equivalent to orientation=landscape" + +#: main.cpp:38 +msgid "Equivalent to orientation=upsidedown" +msgstr "Equivalent to orientation=upsidedown" + +#: main.cpp:39 +msgid "Equivalent to orientation=seascape" +msgstr "Equivalent to orientation=seascape" + +#: main.cpp:42 +msgid "Location to open" +msgstr "Location to open" + +#: marklist.cpp:47 +msgid "Using this checkbox you can select pages for printing." +msgstr "Using this tickbox you can select pages for printing." + +#. i18n: file kghostviewui.rc line 40 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Main Toolbar" +msgstr "&Main Toolbar" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 28 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Enable anti-aliasing of fonts and images" +msgstr "&Enable anti-aliasing of fonts and images" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 31 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:67 rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "" +"Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " +"longer" +msgstr "" +"Anti-aliasing makes the result look better, but it makes the display take " +"longer" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 42 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Use platform fonts" +msgstr "&Use platform fonts" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Show Ghostscript messages in a separate box" +msgstr "&Show Ghostscript messages in a separate box" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 54 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)" +"
\n" +"In case of problems you might want to see its error messages" +msgstr "" +"Ghostscript is the basic renderer (the program which draws the picture)" +"
\n" +"In case of problems you might want to see its error messages" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 62 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Palette" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 73 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "&Monochrome" +msgstr "&Monochrome" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 84 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "&Grayscale" +msgstr "&Greyscale" + +#. i18n: file generalsettingswidget.ui line 95 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "Co&lour" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Auto Con&figure" +msgstr "Auto Con&figure" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 72 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "&Interpreter:" +msgstr "&Interpreter:" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 83 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)" +msgstr "Ghostscript is the basic renderer (i.e. the program which draws)" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "(detected gs version: %1)" +msgstr "(detected gs version: %1)" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 99 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "&Non-antialiasing arguments:" +msgstr "&Non-antialiasing arguments:" + +#. i18n: file gssettingswidget.ui line 118 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "An&tialiasing arguments:" +msgstr "An&tialiasing arguments:" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 9 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Whether to use anti-aliasing." +msgstr "Whether to use anti-aliasing." + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 10 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it " +"makes the display take longer" +msgstr "" +"Anti-aliasing makes the result look better, specially regarding text, but it " +"makes the display take longer" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 20 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Whether to see a window with Ghostscript messages" +msgstr "Whether to see a window with Ghostscript messages" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 21 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional " +"information on the files you see. In case of an error, a window will popup " +"regardless of this option." +msgstr "" +"Whether to see a window with Ghostscript messages. This can give you additional " +"information on the files you see. In case of an error, a window will popup " +"regardless of this option." + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 25 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "Use Platform Fonts" +msgstr "Use Platform Fonts" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 30 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the page list" +msgstr "Whether to show the page list" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 35 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Whether to show page names instead of numbers" +msgstr "Whether to show page names instead of numbers" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 36 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "" +"Sometimes information is available on page names which can be used in the list " +"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, " +"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, " +"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content " +"starts." +msgstr "" +"Sometimes information is available on page names which can be used in the list " +"panner instead of just the numbers. Most often, these names are, in fact, " +"another numbering. Often, the first few pages use roman numbering (i, ii, iii, " +"iv ...) followed by arabic numbers from one (1, 2, 3...) when the real content " +"starts." + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 40 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "Whether to show scroll bars when pages are too big" +msgstr "Whether to show scroll bars when pages are too big" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 45 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Watch File" +msgstr "Watch File" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 46 +#: rc.cpp:106 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" +msgstr "" +"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 +#: rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "The ghostscript interpreter to use" +msgstr "The ghostscript interpreter to use" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " +"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript " +"interpreter to use." +msgstr "" +"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " +"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript " +"interpreter to use." + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" +msgstr "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "This is the ghostscript version you are running" +msgstr "This is the ghostscript version you are running" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " +"to change this since it gets detected automatically." +msgstr "" +"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " +"to change this since it gets detected automatically." + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "This is an internal setting" +msgstr "This is an internal setting" + +#: viewcontrol.cpp:87 +msgid "&Magnification" +msgstr "&Magnification" + +#: viewcontrol.cpp:98 +msgid "M&edia" +msgstr "M&edia" + +#~ msgid "" +#~ "_: zoom-factor (percentage)\n" +#~ "%1%" +#~ msgstr "%1%" -- cgit v1.2.1