From 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 26 Jan 2013 13:14:50 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 72 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdescreensaver.po (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdescreensaver.po') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdescreensaver.po new file mode 100644 index 00000000000..5500212f999 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of kscreensaver.po to Esperanto +# translation of kscreensaver.po to +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Heiko Evermann , 2003. +# Matthias Peick , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kscreensaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:18+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Poedit-Language: Esperanto\n" + +#: blankscrn.cpp:27 +msgid "KBlankScreen" +msgstr "KMalplenaEkrano" + +#: blankscrn.cpp:45 +msgid "Setup Blank Screen Saver" +msgstr "Agordu malplenan ekrankurtenon" + +#: blankscrn.cpp:53 +msgid "Color:" +msgstr "Koloro:" + +#: random.cpp:41 +msgid "" +"Usage: %1 [-setup] [args]\n" +"Starts a random screen saver.\n" +"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." +msgstr "" +"Uzo: %1 [-setup] [args]\n" +"Lanĉas hazardan ekrankurtenon.\n" +"Ĉiuj argumentoj (krom -setup) trairas al la ekrankurteno." + +#: random.cpp:48 +msgid "Start a random TDE screen saver" +msgstr "Lanĉu hazardan ekrankurtenon" + +#: random.cpp:54 +msgid "Setup screen saver" +msgstr "Agordu ekrankurtenon" + +#: random.cpp:55 +msgid "Run in the specified XWindow" +msgstr "Lanĉu en la donita XFenestro." + +#: random.cpp:56 +msgid "Run in the root XWindow" +msgstr "Lanĉu en la radika XFenestro." + +#: random.cpp:66 +msgid "Random screen saver" +msgstr "Hazarda Ekrankurteno" + +#: random.cpp:215 +msgid "Setup Random Screen Saver" +msgstr "Agordu hazardan ekrankurtenon" + +#: random.cpp:222 +msgid "Use OpenGL screen savers" +msgstr "Uzu ekrankurtenon por OpenGL" + +#: random.cpp:225 +msgid "Use screen savers that manipulate the screen" +msgstr "Uzu ekrankurtenojn, kiuj manipulas la ekranon" -- cgit v1.2.1