From 61a03228be930c0e7ff22f6136d36565517e1e52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:27:51 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0) --- tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po | 128 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 58 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po index 405ad827233..8569755e33b 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:21+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Informoj pri la systemo kaj la labortabla ĉirkaŭaĵo" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" "Bonvenon ĉe la Trinity-Infocentro, centra loko por trovi informojn pri via " "komputilo." @@ -101,22 +101,22 @@ msgstr "Legante..." #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Vi ne sekurigis ŝanĝojn en la aktiva modulo.\n" -"Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn antaŭ aktivigo de la nova modulo aŭ ĉu forgesi la " -"ŝanĝojn?" +"Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn antaŭ aktivigo de la nova modulo aŭ ĉu forgesi " +"la ŝanĝojn?" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Vi ne sekurigis ŝanĝojn en la aktiva modulo.\n" -"Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn antaŭ forlaso de la Stircentro aŭ ĉu forgesi la " -"ŝanĝojn?" +"Ĉu vi volas apliki la ŝanĝojn antaŭ forlaso de la Stircentro aŭ ĉu forgesi " +"la ŝanĝojn?" #: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" @@ -124,34 +124,28 @@ msgstr "Nesekurigitaj ŝanĝoj" #: helpwidget.cpp:48 msgid "" -"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

" -"

To read the full manual click here.

" +"

Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.

To read the full manual click here.

" msgstr "" -"

" -"
" -"
Por legi la tutan manlibron klaku tie ĉi." +"



Por legi la tutan manlibron klaku tie ĉi." #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the active " -"control module." -"
" -"
Click here " -"to read the general Control Center manual." +"

Trinity Control Center

There is no quick help available for the " +"active control module.

Click here to read the general Control Center manual." msgstr "" "

TDE-Stircentro

Pardonu, ne ekzistas helpindiko por la aktiva " -"agordmodulo." -"
" -"
Klaku
tie ĉi " -"por legi la ĝeneralan helpon pri la Stircentro." +"agordmodulo.

Klaku tie ĉi por " +"legi la ĝeneralan helpon pri la Stircentro." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"You need super user privileges to run this control module." -"
Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"You need super user privileges to run this control module.
Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" -"Vi bezonas privilegion de sistemestro por lanĉi tiun modulon." -"
Klaku sur la \"Sistemestro Moduso\"-butono sube." +"Vi bezonas privilegion de sistemestro por lanĉi tiun modulon.
Klaku sur la \"Sistemestro Moduso\"-butono sube." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -170,6 +164,10 @@ msgstr "Nuna prizorganto" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Nuna prizorganto" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "Loading..." msgstr "Legante..." @@ -192,25 +190,24 @@ msgstr "La momente aktiva agordmodulo." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"Changes in this module require root access." -"
Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"Changes in this module require root access.
Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"Ŝanĝoj en tiu modulo bezonas sistemestroprivilegion!" -"
Klaku sur la \"Sistemestro Modulo\"-butono por permesi ŝanĝojn en tiu " -"modulo." +"Ŝanĝoj en tiu modulo bezonas sistemestroprivilegion!
Klaku sur la " +"\"Sistemestro Modulo\"-butono por permesi ŝanĝojn en tiu modulo." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" -"Tiu modulo bezonas pliajn permesojn, verŝajne por ŝanĝoj en la sistemo. Pro tio " -"estas necese, ke vi donas vian sistemestropasvorton por ricevi la permeson " -"ŝanĝi la moduloagordojn. Se vi ne donos la pasvorton, la modulo restos " -"neŝanĝebla." +"Tiu modulo bezonas pliajn permesojn, verŝajne por ŝanĝoj en la sistemo. Pro " +"tio estas necese, ke vi donas vian sistemestropasvorton por ricevi la " +"permeson ŝanĝi la moduloagordojn. Se vi ne donos la pasvorton, la modulo " +"restos neŝanĝebla." #: proxywidget.cpp:211 msgid "&Reset" @@ -220,18 +217,6 @@ msgstr "&Restarigu" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Sistemestro Moduso" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Moduso" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "&Piktogramgrandeco" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "&Ŝlosilvortoj:" @@ -291,6 +276,21 @@ msgid "" "About %1" msgstr "Pri %1" +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Piktograma rigardo" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Moduso" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "&Piktogramgrandeco" + #~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help" #~ msgstr "Elektu inter indekso, serĉo kaj rapidhelpo" @@ -348,8 +348,20 @@ msgstr "Pri %1" #~ msgid "There was an error loading the module." #~ msgstr "Okazis eraro dum legado de la modulo." -#~ msgid "

The diagnostics is:
%1

Possible reasons:

  • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control module
  • You have old third party modules lying around.

Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the error message. If this fails, consider contacting your distributor or packager.

" -#~ msgstr "

La rezulto estas:
%1

EBlaj kaŭzoj:

  • Okazis eraro dum pasinta aktualigo de TDE kie restis ne-kompleta kontrolmodulo
  • Vi havas fremdajn modulojn en la pado.

Kontrolu tiuj punktoj sincere kaj provu forĵeti la indikitan modulon en la erarmesaĝo. Se tio ne funkcias, kontaktu la eldoninton aŭ la kompilanton.

" +#~ msgid "" +#~ "

The diagnostics is:
%1

Possible reasons:

  • An error " +#~ "occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +#~ "module
  • You have old third party modules lying around.

Check " +#~ "these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +#~ "error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +#~ "packager.

" +#~ msgstr "" +#~ "

La rezulto estas:
%1

EBlaj kaŭzoj:

  • Okazis " +#~ "eraro dum pasinta aktualigo de TDE kie restis ne-kompleta " +#~ "kontrolmodulo
  • Vi havas fremdajn modulojn en la pado.

Kontrolu " +#~ "tiuj punktoj sincere kaj provu forĵeti la indikitan modulon en la " +#~ "erarmesaĝo. Se tio ne funkcias, kontaktu la eldoninton aŭ la kompilanton." +#~ "

" #~ msgid "" #~ "There was an error loading module\n" -- cgit v1.2.1