From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 2 +- tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 2 +- tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 2 +- tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kmix.po | 2 +- tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kscd.po | 2 +- tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1528 ++++++++++---------- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 2 +- tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 2 +- 8 files changed, 771 insertions(+), 771 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia') diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index f6142da0a46..f58c38e4c7e 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-14 21:25GMT\n" "Last-Translator: Steffen Pietsch \n" "Language-Team: Esperanto \n" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 90cafa27a9c..da89bd85f56 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 13:13GMT\n" "Last-Translator: Steffen Pietsch \n" "Language-Team: Esperanto \n" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 19edc0c3f72..9e0ccc5ee43 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-03 21:23GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel \n" "Language-Team: Esperanto \n" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kmix.po index 7d315d8b931..45d58928628 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 00:05+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod \n" "Language-Team: Esperanto \n" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kscd.po index b05dea2b775..5dfca87b201 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd 1.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-14 21:51GMT\n" "Last-Translator: Steffen Pietsch \n" "Language-Team: Esperanto \n" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/noatun.po index 2a373561a03..108ad852b46 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-14 22:38GMT\n" "Last-Translator: Steffen Pietsch \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -15,339 +15,339 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "Metalo" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Teksto:" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Longeco" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "&Ludu" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Priskribo" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Iru" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "&General" msgstr "Muzikspeco" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "Montru helpnoton pri la nuna peco" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "s" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "Ŝtato-piktogramo videblas" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:54 rc.cpp:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "&None" msgstr "Neniu" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "\"Hayes\"-ludlisto" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "Ludu/Paŭzu" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action:" msgstr "&Ago:" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "Ne ludante" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "Konservu &laŭtecon" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "Ŝanĝu al alpendigmoduso" -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Details" +msgstr "Metalo" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Teksto:" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Longeco" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Audio:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Video:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&PlayObject" +msgstr "&Ludu" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Priskribo" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 #: rc.cpp:135 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Antaŭa" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "" + +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:151 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "Kromaĵo" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "Analizo" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:169 #, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "Alteco" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:181 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:193 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Montru" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:199 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:205 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Use system font" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Antaŭa" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 #: rc.cpp:208 #, no-c-format -msgid "Remove Skin" +msgid "Use system font" msgstr "" #. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 @@ -404,18 +404,6 @@ msgstr "" msgid "Re&set EQ" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "," - #: app/main.cpp:8 msgid "The Fusion of Frequencies" msgstr "" @@ -468,173 +456,203 @@ msgstr "" msgid "Special help with the equalizer" msgstr "Aparta helpo kun la egaligilo" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -#, fuzzy -msgid "unknown" -msgstr "Nekonata" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch" -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Ecoj..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "," -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr "Ecoj..." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "&Eksportu ludliston..." -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "Eksportu ludliston" + +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Play / Pause" -msgstr "Ludu/Paŭzu" +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "Eksportu ludliston" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "Antaŭen" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "Ludlisteksporto" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "Ludlisto" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "Koloroj kaj agordaĵoj por HTML-eksporto" -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "Laŭteco" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "HTML-koloragordo" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "Winetoso" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "Teksto:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "Etoso-elekto por la Winetoso-kromaĵo" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "Fono:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "Kaplinio:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 #, fuzzy -msgid "&Remove Skin" -msgstr "&Forigu agordon" +msgid "Link hover:" +msgstr "Ligo proksima:" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Aliaj kromaĵoj" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "Fonbildo" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "&Ligu ludlistoeron al siaj URL" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "Neniu" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "&Nombro da ludlistoeroj" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." msgstr "" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr "" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "Montru &laŭtecstirilon" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "Iru al:" +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "Montru &laŭtecstirilon" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "Balanco: centre" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +msgid "No looping" +msgstr "Neniu ripeto" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "Balanco: " +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +msgid "Song looping" +msgstr "Kantoripeto" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Ludlistoripeto" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +msgid "Random play" +msgstr "Hazarda ludo" + +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "Premu %1 por montri la menulistelon" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "Find" +msgstr "Trovu" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 +msgid "&Find" +msgstr "&Trovu" + +#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 #, fuzzy -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "Balanco: " +msgid "&Regular expression" +msgstr "&Regula esprimo" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Volume: %1%" -msgstr "Laŭteco: " +msgid "Find &backwards" +msgstr "Trovu &reen" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "Kromaĵo moduso" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "Analiza moduso" +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Ne eblis skribi al %1." -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "Analizo" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Add &Files..." +msgstr "Aldonu &dosierojn" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "Neaktiva" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Add Fol&ders..." +msgstr "Aldonu &dosierojn" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 +msgid "Shuffle" +msgstr "Miksu" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "Fajro" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" +msgstr "" +"Fino de la dokumento atingita.\n" +"Ĉu daŭrigi de la komenco?" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "Vertikalaj linioj" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +msgstr "" +"Komenco de la dokumento atingita.\n" +"Ĉu daŭrigi de la fino?" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "Ludu" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 +msgid "Save Playlist" +msgstr "Konservu ludliston" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 #, fuzzy -msgid "Change loop style" -msgstr "Ŝanĝu ripetmanieron" +msgid "Open Playlist" +msgstr "Malfermu ludliston" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Neniu dosiero ŝargita" +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Select File to Play" +msgstr "Elektu dosieron ludendan" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 -msgid "No looping" -msgstr "Neniu ripeto" +#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Elektu dosieron ludendan" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 -msgid "Song looping" -msgstr "Kantoripeto" +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "Ludlisto" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Ludlistoripeto" +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Ne eblis krei konektilon por ricevi infraruĝsignalojn. Jen la erarmesaĝo:\n" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 -msgid "Random play" -msgstr "Hazarda ludo" +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" +"Ne eblis krei konekton por ricevi infraruĝsignalojn. JEn la eraro:\n" #: modules/infrared/irprefs.cpp:55 msgid "Infrared Control" @@ -690,6 +708,17 @@ msgstr "Ago" msgid "Interval" msgstr "Intervalo" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "Neniu" + +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "Ludu" + #: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 msgid "Next" msgstr "Sekva" @@ -736,130 +765,19 @@ msgstr "Antaŭa" msgid "Previous Section" msgstr "Antaŭa" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 -msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"Ne eblis krei konektilon por ricevi infraruĝsignalojn. Jen la erarmesaĝo:\n" +#: modules/keyz/keyz.cpp:33 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Ludu/Paŭzu" -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 -msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" -msgstr "" -"Ne eblis krei konekton por ricevi infraruĝsignalojn. JEn la eraro:\n" +#: modules/keyz/keyz.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Stop Playing" +msgstr "Haltigu ludadon" -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" - -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "ID3-redakto" - -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Title" -msgstr "Titolo" - -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Artist" -msgstr "Artisto" - -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "A&lbum" -msgstr "Eldono" - -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Date" -msgstr "Dato" - -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "T&rack" -msgstr "Ŝpuro" - -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Genre" -msgstr "Muzikspeco" - -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Co&mment" -msgstr "Komento" - -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "&ID3-redakto..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "&Eksportu ludliston..." - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "Eksportu ludliston" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "Eksportu ludliston" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "Ludlisteksporto" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "Koloroj kaj agordaĵoj por HTML-eksporto" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "HTML-koloragordo" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "Teksto:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "Fono:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "Kaplinio:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Link hover:" -msgstr "Ligo proksima:" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "Fonbildo" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "&Ligu ludlistoeron al siaj URL" - -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "&Nombro da ludlistoeroj" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:33 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Ludu/Paŭzu" - -#: modules/keyz/keyz.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Stop Playing" -msgstr "Haltigu ludadon" +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "Antaŭen" #: modules/keyz/keyz.cpp:45 #, fuzzy @@ -897,13 +815,42 @@ msgstr "Klavoj" msgid "Shortcut Configuration" msgstr "Agordo de klavkombinoj" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 -msgid "Monoscope" -msgstr "Monoskopo" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Agordu la panelpiktogramon" -#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 -msgid "Toggle Monoscope" -msgstr "Komutu monoskopon" +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "Agordu la panelpiktogramon" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: modules/systray/systray.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Paused" +msgstr "%1 - Paŭzanta" + +#: modules/systray/systray.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Playing" +msgstr "Ne ludante" + +#: modules/systray/systray.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Noatun - Stopped" +msgstr "Noatun-Programisto" #: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 msgid "Voiceprint" @@ -928,6 +875,49 @@ msgstr "Fono:" msgid "&Sweep color:" msgstr "&Balau koloron" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "&ID3-redakto..." + +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "ID3-redakto" + +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Title" +msgstr "Titolo" + +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Artist" +msgstr "Artisto" + +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "A&lbum" +msgstr "Eldono" + +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Date" +msgstr "Dato" + +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "T&rack" +msgstr "Ŝpuro" + +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Genre" +msgstr "Muzikspeco" + +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Co&mment" +msgstr "Komento" + #: modules/kaiman/style.cpp:1381 msgid "Cannot load style. Style not installed." msgstr "Ne eblis legi la stilon. Stilo ne instalita." @@ -984,135 +974,132 @@ msgstr "Kajman-etosoj" msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" msgstr "Etoso-elekto por Kajmankromaĵo" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "Find" -msgstr "Trovu" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "Iru al:" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:8 -msgid "&Find" -msgstr "&Trovu" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "Balanco: centre" -#: modules/splitplaylist/find.cpp:22 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 #, fuzzy -msgid "&Regular expression" -msgstr "&Regula esprimo" +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "Balanco: " -#: modules/splitplaylist/find.cpp:23 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Find &backwards" -msgstr "Trovu &reen" - -#: modules/splitplaylist/view.cpp:351 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Ne eblis skribi al %1." +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "Balanco: " -#: modules/splitplaylist/view.cpp:645 +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 #, fuzzy -msgid "Add &Files..." -msgstr "Aldonu &dosierojn" +msgid "Volume: %1%" +msgstr "Laŭteco: " -#: modules/splitplaylist/view.cpp:646 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "Winetoso" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Add Fol&ders..." -msgstr "Aldonu &dosierojn" +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "Etoso-elekto por la Winetoso-kromaĵo" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:658 -msgid "Shuffle" -msgstr "Miksu" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:749 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 #, fuzzy -msgid "End of playlist reached. Continue searching from beginning?" -msgstr "" -"Fino de la dokumento atingita.\n" -"Ĉu daŭrigi de la komenco?" +msgid "&Remove Skin" +msgstr "&Forigu agordon" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:754 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?" +msgid "Settings" +msgstr "Aliaj kromaĵoj" + +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +msgid "T&itle scrolling speed:" msgstr "" -"Komenco de la dokumento atingita.\n" -"Ĉu daŭrigi de la fino?" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:836 -msgid "Save Playlist" -msgstr "Konservu ludliston" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:845 -#, fuzzy -msgid "Open Playlist" -msgstr "Malfermu ludliston" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "Select File to Play" -msgstr "Elektu dosieron ludendan" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "Kromaĵo moduso" -#: modules/splitplaylist/view.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Select Folder" -msgstr "Elektu dosieron ludendan" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "Analiza moduso" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "Montru &laŭtecstirilon" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "Analizo" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "Montru &laŭtecstirilon" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "Neaktiva" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr "Premu %1 por montri la menulistelon" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" -#: modules/systray/systray.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Noatun - Paused" -msgstr "%1 - Paŭzanta" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "Fajro" -#: modules/systray/systray.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Noatun - Playing" -msgstr "Ne ludante" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "Vertikalaj linioj" -#: modules/systray/systray.cpp:259 +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Noatun - Stopped" -msgstr "Noatun-Programisto" +msgid "&Properties" +msgstr "Ecoj..." -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 #, fuzzy -msgid "System Tray Icon" -msgstr "Agordu la panelpiktogramon" +msgid "Play / Pause" +msgstr "Ludu/Paŭzu" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "Agordu la panelpiktogramon" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "Laŭteco" -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "Nekonata" -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Ecoj..." -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Change loop style" +msgstr "Ŝanĝu ripetmanieron" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "" -"Okazis problemo dum legado de etoso %1. Bonvolu elekti alian etosdosieron." +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Neniu dosiero ŝargita" #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 #, fuzzy @@ -1186,6 +1173,36 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmo" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "" +"Okazis problemo dum legado de etoso %1. Bonvolu elekti alian etosdosieron." + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "Bonvenon ĉe Noatuno" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Dosiernomo" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "Ludtempo restanta" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "Nuna ludtempo" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "" + #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" msgstr "Minimumigu" @@ -1235,103 +1252,240 @@ msgstr "Ŝanĝu al alpendigmoduso" msgid "Return from dockmode" msgstr "Revenu de alpendigmoduso" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "Bonvenon ĉe Noatuno" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:27 +msgid "Monoscope" +msgstr "Monoskopo" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Dosiernomo" +#: modules/monoscope/monoscope.cpp:43 +msgid "Toggle Monoscope" +msgstr "Komutu monoskopon" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "Ludtempo restanta" +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "Agordoj - Noatuno" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "Nuna ludtempo" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "Kromaĵoj" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "" +#: library/pluginmodule.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "Elektu viajn kromaĵojn" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "" +#: library/pluginmodule.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "Elektu unu aŭ plurajn uzendajn interfacojn:" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "" +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "Nomo" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "Agordo por ID3-preno" +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "Priskribo" -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "Rerigardu ĉiujn ID3-informojn" +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "Aŭtoro" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "Prenu ID3 &aŭtomate" +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "Licenco" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "Intervalo:" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Interfaces" +msgstr "Interfacoj" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr " ms" +#: library/pluginmodule.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr "Elektu uzendan ludliston:" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 +#: library/pluginmodule.cpp:172 #, fuzzy -msgid "Hide Playlist" -msgstr "\"Hayes\"-ludlisto" - -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "&Agoj" +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "Elektu alian kromaĵon uzendan:" #: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 #, fuzzy msgid "&Visualizations" msgstr "Kromaĵo" -#: library/noatunstdaction.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:184 #, fuzzy -msgid "&Loop" -msgstr "Ripeto" +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "Elektu alian kromaĵon uzendan:" -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "&Efektoj..." +#: library/pluginmodule.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "Aliaj kromaĵoj" -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "&Egaligilo..." +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" +"Ŝanĝi la ludlisto-kromaĵon ĉesas la ludadon. Diversaj ludlistoj povas uzi " +"diversajn metodojn por savi informojn, tiel ke post ŝanĝo de la ludlisto vi " +"eble devas rekreu vian ludliston." -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "&Reen" +#: library/video.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Video - Noatun" +msgstr "Efektagordo - Noatuno" -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "&Antaŭen" +#: library/cmodule.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Muzikspeco" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "&Ludu" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "Ĝeneralaj opcioj" -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "&Paŭzo" +#: library/cmodule.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "&Reiru al komenco de la ludlisto aŭ finu" + +#: library/cmodule.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"Kiam la ludlisto estas traludita, reiru al komenco, sed ne rekomencu ludadon." + +#: library/cmodule.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "&Permesu nur unu instancon de Noatun" + +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" +"Lanĉante Noatunon duan fojon faras, ke ĝi alpendigos erojn de la komenco al la " +"nuna instanco." + +#: library/cmodule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "Malplenigu ludliston ĉe malfermado de dosiero" + +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "" +"Malfermado de dosiero per la malloka malfermmenuero malplenigos la ludliston " +"unue." + +#: library/cmodule.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "Uzu rapidan aparatan laŭtecostiron" + +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"Uzu la aparatan miksilon anstataŭ tiun de la sonorservo aRts. Ĝi efikas al " +"ĉiuj sonfluoj, ne nur tiuj de Noatuno, sed estas pli rapida." + +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Title &format:" +msgstr "Titola &formato" + +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" +"Elektu titolon por ĉiu dosiero (en la ludlisto kaj uzantointerfaco). Ĉiu " +"elemento kiel $(titolo) estas ŝanĝita al la valoro de la donita nomo en la " +"krampoj. La ecoj inkluzivas (sub aliaj): titolo, aŭtoro, dato, notoj kaj " +"eldono." + +#: library/cmodule.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Download folder:" +msgstr "&Elŝutodosierujo" + +#: library/cmodule.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "Malfermante nelokan dosieron, elŝutu ĝin al la elektita dosierujo." + +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "" + +#: library/cmodule.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "&Aŭtomate ludu unuan dosieron" + +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "Agordo por ID3-preno" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "Rerigardu ĉiujn ID3-informojn" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "Prenu ID3 &aŭtomate" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 +msgid "" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "Intervalo:" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr " ms" #: library/effectview.cpp:75 msgid "Effects" @@ -1413,6 +1567,20 @@ msgstr "" msgid "This will remove the selected effect from your chain." msgstr "Tio forigos la elektitan efekton el via ĉeno." +#: library/downloader.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "Propra" + +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "Nova agordo" + #: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 #: library/playlistsaver.cpp:559 #, c-format @@ -1427,83 +1595,59 @@ msgstr "Datumfluo de %1 (pordo: %2)" msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" msgstr "Datumfluo de %1, (ip: %2, pordo: %3)" -#: library/downloader.cpp:101 +#: library/noatunstdaction.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nekonata" - -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "Agordoj - Noatuno" - -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "Kromaĵoj" +msgid "Hide Playlist" +msgstr "\"Hayes\"-ludlisto" -#: library/pluginmodule.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "Elektu viajn kromaĵojn" +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "&Agoj" -#: library/pluginmodule.cpp:148 +#: library/noatunstdaction.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr "Elektu unu aŭ plurajn uzendajn interfacojn:" - -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "Nomo" +msgid "&Loop" +msgstr "Ripeto" -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "Priskribo" +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "&Efektoj..." -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "&Egaligilo..." -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr "Licenco" +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "&Reen" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "&Interfaces" -msgstr "Interfacoj" +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "&Antaŭen" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr "Elektu uzendan ludliston:" +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "&Ludu" -#: library/pluginmodule.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr "Elektu alian kromaĵon uzendan:" +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "&Paŭzo" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr "Elektu alian kromaĵon uzendan:" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "Okazis eraro en la komunikado kun la aRto-demono." -#: library/pluginmodule.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "Aliaj kromaĵoj" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "" -#: library/pluginmodule.cpp:401 +#: library/engine.cpp:577 msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." msgstr "" -"Ŝanĝi la ludlisto-kromaĵon ĉesas la ludadon. Diversaj ludlistoj povas uzi " -"diversajn metodojn por savi informojn, tiel ke post ŝanĝo de la ludlisto vi " -"eble devas rekreu vian ludliston." +"Ne sukcesis kontakti/lanĉi la sonorservon aRts. Kontrolu, ĉu la servo estas " +"ĝuste agordita." #: library/vequalizer.cpp:845 msgid "Trance" @@ -1529,150 +1673,6 @@ msgstr "Nul" msgid "Eclectic Guitar" msgstr "" -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "Propra" - -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "Nova agordo" - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "Okazis eraro en la komunikado kun la aRto-demono." - -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "" - -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" -"Ne sukcesis kontakti/lanĉi la sonorservon aRts. Kontrolu, ĉu la servo estas " -"ĝuste agordita." - -#: library/video.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Video - Noatun" -msgstr "Efektagordo - Noatuno" - -#: library/cmodule.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "Muzikspeco" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "Ĝeneralaj opcioj" - -#: library/cmodule.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "&Reiru al komenco de la ludlisto aŭ finu" - -#: library/cmodule.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"Kiam la ludlisto estas traludita, reiru al komenco, sed ne rekomencu ludadon." - -#: library/cmodule.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "&Permesu nur unu instancon de Noatun" - -#: library/cmodule.cpp:40 -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" -"Lanĉante Noatunon duan fojon faras, ke ĝi alpendigos erojn de la komenco al la " -"nuna instanco." - -#: library/cmodule.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "Malplenigu ludliston ĉe malfermado de dosiero" - -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "" -"Malfermado de dosiero per la malloka malfermmenuero malplenigos la ludliston " -"unue." - -#: library/cmodule.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "Uzu rapidan aparatan laŭtecostiron" - -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "" -"Uzu la aparatan miksilon anstataŭ tiun de la sonorservo aRts. Ĝi efikas al " -"ĉiuj sonfluoj, ne nur tiuj de Noatuno, sed estas pli rapida." - -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Title &format:" -msgstr "Titola &formato" - -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" -"Elektu titolon por ĉiu dosiero (en la ludlisto kaj uzantointerfaco). Ĉiu " -"elemento kiel $(titolo) estas ŝanĝita al la valoro de la donita nomo en la " -"krampoj. La ecoj inkluzivas (sub aliaj): titolo, aŭtoro, dato, notoj kaj " -"eldono." - -#: library/cmodule.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Download folder:" -msgstr "&Elŝutodosierujo" - -#: library/cmodule.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "Malfermante nelokan dosieron, elŝutu ĝin al la elektita dosierujo." - -#: library/cmodule.cpp:71 -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "" - -#: library/cmodule.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "&Aŭtomate ludu unuan dosieron" - -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "" - #~ msgid "Start playing the playlist as soon as Noatun is started." #~ msgstr "Komencu ludadon de la ludlisto tuj kiam Noatuno estas lanĉita." diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index b8c9dcb02b0..61dd632b8d6 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-22 21:00GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel \n" "Language-Team: Esperanto \n" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 26f29ee86f2..7ad8751fe41 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid 1.0pre2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-14 21:25GMT\n" "Last-Translator: Steffen Pietsch \n" "Language-Team: Esperanto \n" -- cgit v1.2.1