From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook | 2198 +++++---------------------- 1 file changed, 354 insertions(+), 1844 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook') diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook index 7ee4172fc47..ed9da1a88e4 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdepim/kmail/menus.docbook @@ -2,306 +2,129 @@ -Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de -
+Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de +
-David Rugge
davidrugge@mediaone.net -
+David Rugge
davidrugge@mediaone.net +
-Michel Boyer de la Giroday
michel@klaralvdalens-datakonsult.se -
+Michel Boyer de la Giroday
michel@klaralvdalens-datakonsult.se +
- Juan Manuel García Molina
juanma@superiodico.net
Traductor
Miguel Revilla Rodríguez
yo@miguelrevilla.com
Traductor
+ Juan Manuel García Molina
juanma@superiodico.net
Traductor
Miguel Revilla Rodríguez
yo@miguelrevilla.com
Traductor
-2004-07-11 1.7
+2004-07-11 1.7 -Entradas del menú +Entradas del menú -Abajo se discute cada elemento del menú. Cuando haya una tecla rápida que realice la función del elemento del menú, se indica la combinación de teclas junto al elemento del menú. +Abajo se discute cada elemento del menú. Cuando haya una tecla rápida que realice la función del elemento del menú, se indica la combinación de teclas junto al elemento del menú. -La ventana principal +La ventana principal -Menú <guimenu ->Archivo</guimenu -> +Menú <guimenu>Archivo</guimenu> -Archivo Nueva ventana +Archivo Nueva ventana -Crea una nueva ventana principal. +Crea una nueva ventana principal. -&Ctrl;O Archivo Abrir... +&Ctrl;O Archivo Abrir... -Le permite abrir archivos que contengan mensajes de correo electrónico. +Le permite abrir archivos que contengan mensajes de correo electrónico. -&Ctrl;S Archivo Guardar como... +&Ctrl;S Archivo Guardar como... -Guarda el mensaje que se está mostrando en ese momento en un archivo de texto, incluyendo todos los encabezados y adjuntos. +Guarda el mensaje que se está mostrando en ese momento en un archivo de texto, incluyendo todos los encabezados y adjuntos. -&Ctrl;P Archivo Imprimir... +&Ctrl;P Archivo Imprimir... -Muestra un cuadro de diálogo que le permite imprimir el mensaje que se está mostrando en ese momento. +Muestra un cuadro de diálogo que le permite imprimir el mensaje que se está mostrando en ese momento. -Archivo Compactar todas las carpetas +Archivo Compactar todas las carpetas -Compacta todas las carpetas, &ie; mueve y borra de disco los mensajes según los haya movido y borrado en &kmail;. +Compacta todas las carpetas, &ie; mueve y borra de disco los mensajes según los haya movido y borrado en &kmail;. -Archivo Caducar todas las carpetas +Archivo Caducar todas las carpetas -Borra los mensajes antiguos de todas las carpetas, según las reglas del cuadro de diálogo Propiedades de cada carpeta (el comportamiento predeterminado es no borrar ningún mensaje antiguo). +Borra los mensajes antiguos de todas las carpetas, según las reglas del cuadro de diálogo Propiedades de cada carpeta (el comportamiento predeterminado es no borrar ningún mensaje antiguo). -Archivo Refrescar la caché &imap; local +Archivo Refrescar la caché &imap; local -Elimina todos los cambios que haya hecho localmente en las carpetas IMAP y lo vuelve a descargar todo del servidor. Úselo si la caché local se corrompe. +Elimina todos los cambios que haya hecho localmente en las carpetas IMAP y lo vuelve a descargar todo del servidor. Úselo si la caché local se corrompe. -Archivo Vaciar todas las papeleras +Archivo Vaciar todas las papeleras -Úselo para vaciar todas las papeleras, &ie;, la papelera local y todas las papeleras que tenga en los servidores &imap;. +Úselo para vaciar todas las papeleras, &ie;, la papelera local y todas las papeleras que tenga en los servidores &imap;. -&Ctrl;L Archivo Comprobar correo +&Ctrl;L Archivo Comprobar correo -Comprueba todas las cuentas para ver si hay mensajes nuevos, salvo aquellas para las que haya activado Excluir de "Comprobar correo". +Comprueba todas las cuentas para ver si hay mensajes nuevos, salvo aquellas para las que haya activado Excluir de "Comprobar correo". -Archivo Comprobar correo en +Archivo Comprobar correo en -Submenú que le permite comprobar si hay mensajes nuevos en una cuenta en particular. +Submenú que le permite comprobar si hay mensajes nuevos en una cuenta en particular. -Archivo Enviar mensajes en cola +Archivo Enviar mensajes en cola -Envía los mensajes que estén en su buzón de salida. +Envía los mensajes que estén en su buzón de salida. -&Ctrl;Q Archivo Salir +&Ctrl;Q Archivo Salir -Cierra la ventana principal actual o sale de &kmail; si sólo existe esa ventana. +Cierra la ventana principal actual o sale de &kmail; si sólo existe esa ventana. @@ -311,178 +134,79 @@ -Menú <guimenu ->Editar</guimenu -> +Menú <guimenu>Editar</guimenu> -&Ctrl;Z Editar Deshacer +&Ctrl;Z Editar Deshacer -Deshace su última acción de movimiento o borrado. Tenga en cuenta que no puede deshacer un borrado de la papelera. +Deshace su última acción de movimiento o borrado. Tenga en cuenta que no puede deshacer un borrado de la papelera. -&Ctrl;C Editar Copiar +&Ctrl;C Editar Copiar -Copia el texto seleccionado al portapapeles. +Copia el texto seleccionado al portapapeles. -T Editar Editar mensaje +T Editar Editar mensaje -Edita el mensaje seleccionado si es editable. Sólo se pueden editar los mensajes de las carpetas salida y borrador. +Edita el mensaje seleccionado si es editable. Sólo se pueden editar los mensajes de las carpetas salida y borrador. -Supr Editar Mover a la papelera +Supr Editar Mover a la papelera -Mueve los mensajes seleccionados a la carpeta de la papelera. Si los mensajes seleccionados ya están en la papelera, se borrarán realmente. +Mueve los mensajes seleccionados a la carpeta de la papelera. Si los mensajes seleccionados ya están en la papelera, se borrarán realmente. -&Shift;Supr Editar Borrar +&Shift;Supr Editar Borrar -Borra los mensajes seleccionados. No hay ninguna forma de recuperar los mensajes una vez que se han borrado con este comando. +Borra los mensajes seleccionados. No hay ninguna forma de recuperar los mensajes una vez que se han borrado con este comando. -&Ctrl;F Editar Encontrar en mensaje... +&Ctrl;F Editar Encontrar en mensaje... -Le permite buscar una cadena en el mensaje que se está mostrando en ese momento. +Le permite buscar una cadena en el mensaje que se está mostrando en ese momento. -&Ctrl;A Editar Seleccionar todos los mensajes +&Ctrl;A Editar Seleccionar todos los mensajes -Selecciona todos los mensajes de la carpeta actual. +Selecciona todos los mensajes de la carpeta actual. -&Ctrl;&Shift;A Editar Seleccionar texto del mensaje +&Ctrl;&Shift;A Editar Seleccionar texto del mensaje -Selecciona el texto del mensaje que se esté mostrando en ese momento. +Selecciona el texto del mensaje que se esté mostrando en ese momento. @@ -492,241 +216,106 @@ -Menú <guimenu ->Ver</guimenu -> +Menú <guimenu>Ver</guimenu> -Ver Cabeceras +Ver Cabeceras -Cambia el formato de la cabecera del mensaje en la Zona del mensaje. +Cambia el formato de la cabecera del mensaje en la Zona del mensaje. -Ver Adjuntos +Ver Adjuntos -Cambia la forma en la que aparecen los adjuntos en la Zona del mensaje (independientemente del árbol MIME). Con Como iconos, todos los adjuntos aparecen como iconos al final del mensaje. Inteligentes mostrará los adjuntos como iconos, a no ser que el mensaje sugiera que se debe mostrar en línea. Puede sugerir que ciertos adjuntos se muestren en línea en sus propios mensajes si selecciona Sugerir mostrar automáticamente en el cuadro de diálogo de propiedades del adjunto. Incluido muestra los contenidos de los adjuntos al final del mensaje. Los adjuntos que no se puedan mostrar, ⪚ archivos comprimidos, se mostrarán como iconos. Ocultar no mostrará los adjuntos. +Cambia la forma en la que aparecen los adjuntos en la Zona del mensaje (independientemente del árbol MIME). Con Como iconos, todos los adjuntos aparecen como iconos al final del mensaje. Inteligentes mostrará los adjuntos como iconos, a no ser que el mensaje sugiera que se debe mostrar en línea. Puede sugerir que ciertos adjuntos se muestren en línea en sus propios mensajes si selecciona Sugerir mostrar automáticamente en el cuadro de diálogo de propiedades del adjunto. Incluido muestra los contenidos de los adjuntos al final del mensaje. Los adjuntos que no se puedan mostrar, ⪚ archivos comprimidos, se mostrarán como iconos. Ocultar no mostrará los adjuntos. -Ver Columna no leídos +Ver Columna no leídos -Le permite especificar si se debe mostrar el número de mensajes no leídos entre paréntesis junto al nombre de la carpeta (Ver tras el nombre de la carpeta) o en una columna aparte (Ver en una columna aparte). +Le permite especificar si se debe mostrar el número de mensajes no leídos entre paréntesis junto al nombre de la carpeta (Ver tras el nombre de la carpeta) o en una columna aparte (Ver en una columna aparte). -Ver Columna totales +Ver Columna totales -Muestra una columna en la lista de carpetas que muestra el número total de mensajes de cada carpeta. +Muestra una columna en la lista de carpetas que muestra el número total de mensajes de cada carpeta. -. Ver Expandir hilos de discusión +. Ver Expandir hilos de discusión -Si está activa CarpetaHilos de discusión , se mostrará el hilo de discusión del mensaje actual, &ie; todos los mensajes que sean respuestas al mensaje actual. +Si está activa CarpetaHilos de discusión , se mostrará el hilo de discusión del mensaje actual, &ie; todos los mensajes que sean respuestas al mensaje actual. -, Ver Contraer hilo de discusión +, Ver Contraer hilo de discusión -Si está activa CarpetaHilos de discusión , se ocultarán los hilos del mensaje actual, &ie; se ocultarán todos los mensajes que sean respuestas al mensaje actual. +Si está activa CarpetaHilos de discusión , se ocultarán los hilos del mensaje actual, &ie; se ocultarán todos los mensajes que sean respuestas al mensaje actual. -&Ctrl;. Ver Expandir todos los hilos de discusión +&Ctrl;. Ver Expandir todos los hilos de discusión -Expande todos los hilos de discusión de la carpeta actual. +Expande todos los hilos de discusión de la carpeta actual. -&Ctrl;, Ver Contraer todos los hilos de discusión +&Ctrl;, Ver Contraer todos los hilos de discusión -Contrae todos los hilos de discusión de la carpeta actual. +Contrae todos los hilos de discusión de la carpeta actual. -V Ver Ver código fuente +V Ver Ver código fuente -Muestra el mensaje y sus encabezados al completo en formato de texto plano en una ventana nueva. Esto puede ser útil para averiguar el origen de un correo. Debería saber que es fácil falsear el encabezado From: de un correo, aunque siempre podrá investigar qué servidores de correo se han usado para enviar el mensaje observando las líneas Received: de los encabezados. +Muestra el mensaje y sus encabezados al completo en formato de texto plano en una ventana nueva. Esto puede ser útil para averiguar el origen de un correo. Debería saber que es fácil falsear el encabezado From: de un correo, aunque siempre podrá investigar qué servidores de correo se han usado para enviar el mensaje observando las líneas Received: de los encabezados. -X Ver Usar tipografía fija +X Ver Usar tipografía fija -Usa una tipografía de ancho fijo (monoespaciada) para mostrar los mensajes de la carpeta actual. La tipografía que se va a usar se puede configurar en la sección Aspecto del cuadro de diálogo de configuración de &kmail;. +Usa una tipografía de ancho fijo (monoespaciada) para mostrar los mensajes de la carpeta actual. La tipografía que se va a usar se puede configurar en la sección Aspecto del cuadro de diálogo de configuración de &kmail;. -Ver Definir codificación +Ver Definir codificación -Le permite elegir el código de carácteres que se va a utilizar en la zona del mensaje. El predeterminado, Auto, debería funcionar en casi todos los casos. +Le permite elegir el código de carácteres que se va a utilizar en la zona del mensaje. El predeterminado, Auto, debería funcionar en casi todos los casos. @@ -736,149 +325,70 @@ -Menú <guimenu ->Ir</guimenu -> +Menú <guimenu>Ir</guimenu> -N Ir Mensaje siguiente +N Ir Mensaje siguiente -Selecciona el siguiente mensaje de la lista de mensajes. La tecla rápida flecha derecha también realiza esta acción. +Selecciona el siguiente mensaje de la lista de mensajes. La tecla rápida flecha derecha también realiza esta acción. -+ Ir Mensaje siguiente por leer ++ Ir Mensaje siguiente por leer -Selecciona el siguiente mensaje no leído de la lista de mensajes. Si no hay ningún mensaje no leído debajo del mensaje seleccionado, el comportamiento depende del valor de la opción . +Selecciona el siguiente mensaje no leído de la lista de mensajes. Si no hay ningún mensaje no leído debajo del mensaje seleccionado, el comportamiento depende del valor de la opción . -P Ir Mensaje anterior +P Ir Mensaje anterior -Selecciona el mensaje anterior de la lista de mensajes. +Selecciona el mensaje anterior de la lista de mensajes. -- Ir Mensaje anterior por leer +- Ir Mensaje anterior por leer -Selecciona el siguiente mensaje no leído de la lista de mensajes. Si no hay ningún mensaje no leído debajo del mensaje seleccionado, el comportamiento depende del valor de la opción . +Selecciona el siguiente mensaje no leído de la lista de mensajes. Si no hay ningún mensaje no leído debajo del mensaje seleccionado, el comportamiento depende del valor de la opción . -&Ctrl;+ Ir Carpeta siguiente por leer +&Ctrl;+ Ir Carpeta siguiente por leer -Va a la siguiente carpeta que tenga mensajes no leidos. +Va a la siguiente carpeta que tenga mensajes no leidos. -&Ctrl;- Ir Carpeta anterior por leer +&Ctrl;- Ir Carpeta anterior por leer -Va a la anterior carpeta que tenga mensajes no leidos. +Va a la anterior carpeta que tenga mensajes no leidos. -Espacio Ir Siguiente texto por leer +Espacio Ir Siguiente texto por leer -Va hacia abajo si aún no ha llegado al final del mensaje, o si no fuera posible, va al siguiente mensaje no leído. +Va hacia abajo si aún no ha llegado al final del mensaje, o si no fuera posible, va al siguiente mensaje no leído. @@ -888,225 +398,125 @@ -Menú <guimenu ->Carpeta</guimenu -> +Menú <guimenu>Carpeta</guimenu> -Carpeta Nueva carpeta... +Carpeta Nueva carpeta... -Abre el cuadro de diálogo Propiedades de carpeta, que le permite crear una carpeta nueva. +Abre el cuadro de diálogo Propiedades de carpeta, que le permite crear una carpeta nueva. -Carpeta Marcar todos los mensajes como leídos +Carpeta Marcar todos los mensajes como leídos -Pone como leído el estado de todos los mensajes nuevos y no leídos de la carpeta. +Pone como leído el estado de todos los mensajes nuevos y no leídos de la carpeta. -Carpeta Compactar +Carpeta Compactar -Compacta el archivo de la carpeta para reducir el uso de tamaña el disco. Normalmente, &kmail; compacta automáticamente todas las carpetas, pero bajo ciertas circunstancias, puede querer compactar manualmente una carpeta. +Compacta el archivo de la carpeta para reducir el uso de tamaña el disco. Normalmente, &kmail; compacta automáticamente todas las carpetas, pero bajo ciertas circunstancias, puede querer compactar manualmente una carpeta. -Carpeta Caducar +Carpeta Caducar -Elimina los mensajes antiguos de la carpeta actual o los mueve a otra carpeta, según las reglas del cuadro de diálogo Propiedades de la carpeta (de forma predefinida, ni se eliminan ni se mueven los mensajes antiguos). Normalmente, &kmail; lo hace automáticamente, pero bajo ciertas circunstancias puede querer hacer caducar manualmente la carpeta. +Elimina los mensajes antiguos de la carpeta actual o los mueve a otra carpeta, según las reglas del cuadro de diálogo Propiedades de la carpeta (de forma predefinida, ni se eliminan ni se mueven los mensajes antiguos). Normalmente, &kmail; lo hace automáticamente, pero bajo ciertas circunstancias puede querer hacer caducar manualmente la carpeta. -&Ctrl;* Carpeta Eliminar mensajes duplicados +&Ctrl;* Carpeta Eliminar mensajes duplicados -Busca mensajes duplicados en la carpeta y los elimina. +Busca mensajes duplicados en la carpeta y los elimina. -F5 Carpeta Comprobar el correo de esta carpeta +F5 Carpeta Comprobar el correo de esta carpeta -Comprueba si ha llegado correo nuevo a la carpeta que está seleccionada en ese momento. Sólo está disponible para carpetas &imap;. +Comprueba si ha llegado correo nuevo a la carpeta que está seleccionada en ese momento. Sólo está disponible para carpetas &imap;. -Carpeta Mover todos los mensajes a la papelera +Carpeta Mover todos los mensajes a la papelera -Mueve todos los mensajes de la carpeta seleccionada a la carpeta de la papelera. Sólo está disponible si la carpeta seleccionada en ese momento no es una papelera. +Mueve todos los mensajes de la carpeta seleccionada a la carpeta de la papelera. Sólo está disponible si la carpeta seleccionada en ese momento no es una papelera. -Carpeta Vaciar papelera +Carpeta Vaciar papelera -Elimina permanentemente todos los mensajes. Sólo está disponible si la carpeta que está seleccionada en ese momento es la papelera. +Elimina permanentemente todos los mensajes. Sólo está disponible si la carpeta que está seleccionada en ese momento es la papelera. -Carpeta Eliminar carpeta +Carpeta Eliminar carpeta -Borra la carpeta seleccionada y todo su contenido, incluyendo las subcarpetas. -Tenga en cuenta que no hay forma de acceder al contenido de una carpeta una vez que haya sido eliminada. +Borra la carpeta seleccionada y todo su contenido, incluyendo las subcarpetas. +Tenga en cuenta que no hay forma de acceder al contenido de una carpeta una vez que haya sido eliminada. -Carpeta Prefiere HTML a texto plano +Carpeta Prefiere HTML a texto plano -Si está activado, los mensajes &html; de las carpetas se mostrarán usando el renderizado &html;. Por motivos de seguridad, le recomendamos que lo active sólo para carpetas que contengan mensajes de confianza. +Si está activado, los mensajes &html; de las carpetas se mostrarán usando el renderizado &html;. Por motivos de seguridad, le recomendamos que lo active sólo para carpetas que contengan mensajes de confianza. -Carpeta Hilos de discusión +Carpeta Hilos de discusión -Si está activado, los mensajes de la lista se mostrarán en una especie de árbol, con las respuestas visibles directamente bajo el mensaje al que responden. +Si está activado, los mensajes de la lista se mostrarán en una especie de árbol, con las respuestas visibles directamente bajo el mensaje al que responden. -Carpeta Hilos de mensajes también por asunto +Carpeta Hilos de mensajes también por asunto -Si está activado, el mensaje no sólo se agrupará según la información especial que se incluye en los mensajes, sino también según el asunto, &ie; se considera que están relacionados los mensajes que tienen el mismo asunto. Si hay muchos mensajes enlazados con otros con los que no tengan relación, debería desactivar esta opción. +Si está activado, el mensaje no sólo se agrupará según la información especial que se incluye en los mensajes, sino también según el asunto, &ie; se considera que están relacionados los mensajes que tienen el mismo asunto. Si hay muchos mensajes enlazados con otros con los que no tengan relación, debería desactivar esta opción. -Carpeta Propiedades +Carpeta Propiedades -Abre el cuadro de diálogo Propiedades, que le permite cambiar las preferencias de la carpeta seleccionada. +Abre el cuadro de diálogo Propiedades, que le permite cambiar las preferencias de la carpeta seleccionada. @@ -1115,383 +525,174 @@ -Menú <guimenu ->Mensajes</guimenu -> +Menú <guimenu>Mensajes</guimenu> -&Ctrl;N Mensaje Nuevo mensaje... +&Ctrl;N Mensaje Nuevo mensaje... -Abre la ventana del editor para que pueda escribir un mensaje nuevo. +Abre la ventana del editor para que pueda escribir un mensaje nuevo. -Mensaje Nuevo mensaje a lista de correo... +Mensaje Nuevo mensaje a lista de correo... -Abre la ventana del editor para que pueda escribir un mensaje nuevo. Si la carpeta actual alberga una lista de correo y tiene definida una dirección de envío, esta dirección será la usada de forma predefinida en el campo Para:. +Abre la ventana del editor para que pueda escribir un mensaje nuevo. Si la carpeta actual alberga una lista de correo y tiene definida una dirección de envío, esta dirección será la usada de forma predefinida en el campo Para:. -R Mensaje Responder... +R Mensaje Responder... -Abre la ventana del editor, inserta el texto citado del mensaje y define el campo Para: como la dirección de la lista de correo (si es que está respondiendo al mensaje de una lista de correo) o con la dirección de respuesta del remitente. Si quiere controlar qué dirección debe mostar el campo Para: de forma predefinida, debería o bien usar MensajeResponder al author... o bien MensajeResponder a la lista de correo.... Se definirá automáticamente la identidad para la que envíe el mensaje. +Abre la ventana del editor, inserta el texto citado del mensaje y define el campo Para: como la dirección de la lista de correo (si es que está respondiendo al mensaje de una lista de correo) o con la dirección de respuesta del remitente. Si quiere controlar qué dirección debe mostar el campo Para: de forma predefinida, debería o bien usar MensajeResponder al author... o bien MensajeResponder a la lista de correo.... Se definirá automáticamente la identidad para la que envíe el mensaje. -A Mensaje Responder a todos... +A Mensaje Responder a todos... -Abre la ventana del editor, inserta el texto citado del mensaje seleccionado en ese momento y define el campo Para: con la dirección de la lista de correo (si es que está respondiendo a un mensaje de la lista de correo) o bien con la dirección de respuesta preferida del remitente. El campo Copia para (CC): está puesto de forma predefinida con las direcciones de todos los demás destinatarios del mensaje seleccionado en ese momento, excluyendo su propia dirección. La identidad se definirá automáticamente como la de destino para el mensaje. +Abre la ventana del editor, inserta el texto citado del mensaje seleccionado en ese momento y define el campo Para: con la dirección de la lista de correo (si es que está respondiendo a un mensaje de la lista de correo) o bien con la dirección de respuesta preferida del remitente. El campo Copia para (CC): está puesto de forma predefinida con las direcciones de todos los demás destinatarios del mensaje seleccionado en ese momento, excluyendo su propia dirección. La identidad se definirá automáticamente como la de destino para el mensaje. -&Shift;A Mensaje Responder al autor... +&Shift;A Mensaje Responder al autor... -Abre la ventana del editor, inserta el texto citado del mensaje seleccionado en ese momento y define el campo Para: como la dirección de respuesta preferida del remitente. La identidad se definirá automáticamente como la de destino para el mensaje. +Abre la ventana del editor, inserta el texto citado del mensaje seleccionado en ese momento y define el campo Para: como la dirección de respuesta preferida del remitente. La identidad se definirá automáticamente como la de destino para el mensaje. -L Mensaje Responder a la lista de correo... +L Mensaje Responder a la lista de correo... -Abre la ventana del editor, inserta el texto citado del mensaje seleccionado en ese momento y define el campo Para: como la dirección de la lista de correo. Si no especificó la dirección de la lista de correo para la carpeta seleccionada en este momento y &kmail; no puede determinar la dirección de envío para el mensaje seleccionado en ese momento, el campo Para: aparecerá vacío. La identidad se definirá automáticamente como la de destino para el mensaje. +Abre la ventana del editor, inserta el texto citado del mensaje seleccionado en ese momento y define el campo Para: como la dirección de la lista de correo. Si no especificó la dirección de la lista de correo para la carpeta seleccionada en este momento y &kmail; no puede determinar la dirección de envío para el mensaje seleccionado en ese momento, el campo Para: aparecerá vacío. La identidad se definirá automáticamente como la de destino para el mensaje. -&Shift;R Mensaje Responder sin texto original... +&Shift;R Mensaje Responder sin texto original... -Funciona como Responer..., salvo que el texto del mensaje que está seleccionado en ese momento no se cita. +Funciona como Responer..., salvo que el texto del mensaje que está seleccionado en ese momento no se cita. -Mensaje Reenviar... +Mensaje Reenviar... -Reenvía el mensaje a un destinatario nuevo. Con Como adjunto, el mensaje y sus adjuntos se convierten en un adjunto del mensaje nuevo. Las cabeceras del mensaje original también se incluyen en el mensaje reenviado. Con En línea, el texto del mensaje y los campos importantes de la cabecera se copian en el cuerpo del mensaje nuevo, con un marcador de texto antes de la parte reenviada. Los adjuntos también se reenvían como adjuntos del mensaje nuevo. Como resumen agrupa los mensajes como un adjunto de resumen MIME. Redirigir funciona como reenviar, salvo que el mensaje permanece idéntico (incluso el campo De:). La información del usuario que redirige el mensaje se añade en campos especiales de la cabecera (Redirect-From, Redirect-Date, Redirect-To, &etc;). +Reenvía el mensaje a un destinatario nuevo. Con Como adjunto, el mensaje y sus adjuntos se convierten en un adjunto del mensaje nuevo. Las cabeceras del mensaje original también se incluyen en el mensaje reenviado. Con En línea, el texto del mensaje y los campos importantes de la cabecera se copian en el cuerpo del mensaje nuevo, con un marcador de texto antes de la parte reenviada. Los adjuntos también se reenvían como adjuntos del mensaje nuevo. Como resumen agrupa los mensajes como un adjunto de resumen MIME. Redirigir funciona como reenviar, salvo que el mensaje permanece idéntico (incluso el campo De:). La información del usuario que redirige el mensaje se añade en campos especiales de la cabecera (Redirect-From, Redirect-Date, Redirect-To, &etc;). -Mensaje Enviar de nuevo... +Mensaje Enviar de nuevo... -Abre una ventana del editor con el mensaje seleccionado en ese momento, para que se pueda volver a enviar. Sólo está disponible para mensajes que ya haya enviado o, de forma más precisa, para mensajes cuyo estado sea enviado. +Abre una ventana del editor con el mensaje seleccionado en ese momento, para que se pueda volver a enviar. Sólo está disponible para mensajes que ya haya enviado o, de forma más precisa, para mensajes cuyo estado sea enviado. -Mensaje Copair a +Mensaje Copair a -Copia los mensajes seleccionados a una carpeta. +Copia los mensajes seleccionados a una carpeta. -Mensaje Mover a +Mensaje Mover a -Mueve los mensajes seleccionados a una carpeta en particular. +Mueve los mensajes seleccionados a una carpeta en particular. -Mensaje Marcar mensaje +Mensaje Marcar mensaje -Le permite cambiar el estado del mensaje seleccionado a uno de los siguientes estados: +Le permite cambiar el estado del mensaje seleccionado a uno de los siguientes estados: -Estado -Símbolo -Significado +Estado +Símbolo +Significado -Leído -Hoja de papel antes de un sobre -El mensaje se ha leído. +Leído +Hoja de papel antes de un sobre +El mensaje se ha leído. -Nuevo -Sobre cerrado con una estrella -El mensaje es nuevo para &kmail; y para usted. +Nuevo +Sobre cerrado con una estrella +El mensaje es nuevo para &kmail; y para usted. -No leído -Cerrar el sobre -El mensaje no es nuevo para &kmail;, pero aún no se ha leído. +No leído +Cerrar el sobre +El mensaje no es nuevo para &kmail;, pero aún no se ha leído. -Importante -Bandera -&kmail; no establece este estado automáticamente. Puede utilizarlo libremente para marcar mensajes que sean importantes por algún motivo. +Importante +Bandera +&kmail; no establece este estado automáticamente. Puede utilizarlo libremente para marcar mensajes que sean importantes por algún motivo. -Contestado -Flecha de giro azul -Se ha enviado una respuesta al mensaje. +Contestado +Flecha de giro azul +Se ha enviado una respuesta al mensaje. -Reenviado -Flecha azul -El mensaje ha sido enviado a alguien más. +Reenviado +Flecha azul +El mensaje ha sido enviado a alguien más. -En cola -Sobre -El mensaje está encolado para ser enviado más tarde. +En cola +Sobre +El mensaje está encolado para ser enviado más tarde. -Enviado -Sobre en ángulo -El mensaje ha sido enviado. +Enviado +Sobre en ángulo +El mensaje ha sido enviado. -Correo basura -Símbolo del ciclo de reciclaje -&kmail; no establecerá el estado automáticamente. Puede usarlo para marcar los mensajes de correo basura. +Correo basura +Símbolo del ciclo de reciclaje +&kmail; no establecerá el estado automáticamente. Puede usarlo para marcar los mensajes de correo basura. -Ham -Marca de verificación verde -&kmail; no establecerá el estado automáticamente. Puede usarlo para marcar los mensajes que no sean correo basura. +Ham +Marca de verificación verde +&kmail; no establecerá el estado automáticamente. Puede usarlo para marcar los mensajes que no sean correo basura. @@ -1502,107 +703,55 @@ -Mensaje Marcar hilo de discusión +Mensaje Marcar hilo de discusión -Le permite cambiar el estado de todos los mensajes de un hilo. Los estados posibles son los mismos que para la opción Mensaje Marcar mensaje. +Le permite cambiar el estado de todos los mensajes de un hilo. Los estados posibles son los mismos que para la opción Mensaje Marcar mensaje. -Mensaje Observar hilo de discusión +Mensaje Observar hilo de discusión -Úselo para marcar los hilos a los que quiera prestar atención para futuras intervenciones en la discusión. +Úselo para marcar los hilos a los que quiera prestar atención para futuras intervenciones en la discusión. -Mensaje Ignorar hilo de discusión +Mensaje Ignorar hilo de discusión -Úselo para marcar los hilos en los que no esté interesado. Las nuevas colaboraciones en el hilo se marcarán automáticamente como leídas. +Úselo para marcar los hilos en los que no esté interesado. Las nuevas colaboraciones en el hilo se marcarán automáticamente como leídas. -Mensaje Crear filtro +Mensaje Crear filtro -Abre el cuadro de diálogo Filtros con un filtro nuevo añadido. Este filtro nuevo se basa en los campos del mensaje actual, según lo que haya seleccionado en el elemento del submenú. +Abre el cuadro de diálogo Filtros con un filtro nuevo añadido. Este filtro nuevo se basa en los campos del mensaje actual, según lo que haya seleccionado en el elemento del submenú. -&Ctrl;J Mensaje Aplicar filtros +&Ctrl;J Mensaje Aplicar filtros -Aplica sus filtros a los mensajes seleccionados. +Aplica sus filtros a los mensajes seleccionados. -Mensaje Aplicar filtro +Mensaje Aplicar filtro -Le permite aplicar un filtro individual a los mensajes seleccionados. Sólo estarán disponibles los filtros para los que haya activado la opción Añadir este filtro al menú Aplicar filtro. +Le permite aplicar un filtro individual a los mensajes seleccionados. Sólo estarán disponibles los filtros para los que haya activado la opción Añadir este filtro al menú Aplicar filtro. @@ -1612,165 +761,81 @@ -Menú <guimenu ->Herramientas</guimenu -> +Menú <guimenu>Herramientas</guimenu> -S Herramientas Buscar mensajes... +S Herramientas Buscar mensajes... -Abre una ventana de búsqueda que le permite buscar mensajes con ciertas características, ⪚ cierto asunto. Introduzca algunos valores y pulse Buscar. Haga clic sobre uno de los mensajes del resultado y aparecerá en la zona de mensajes. +Abre una ventana de búsqueda que le permite buscar mensajes con ciertas características, ⪚ cierto asunto. Introduzca algunos valores y pulse Buscar. Haga clic sobre uno de los mensajes del resultado y aparecerá en la zona de mensajes. -Herramientas Libreta de direcciones +Herramientas Libreta de direcciones -Inicia &kaddressbook;., la libreta de direcciones de &kde; +Inicia &kaddressbook;., la libreta de direcciones de &kde; - Herramientas Gestor de certificados... + Herramientas Gestor de certificados... - Inicia Kleopatra, el gestor de certificados de &kde;. + Inicia Kleopatra, el gestor de certificados de &kde;. - Herramientas Visor de registro GnuPG + Herramientas Visor de registro GnuPG - Inicia KWatchGnuPG, una herramienta que presenta la salida de depuración de la aplicación GnuPG. Si el firmado, el cifrado o la verificación dejan de funcionar misteriosamente, puede encontrar las causas echando un vistazo a este registro. + Inicia KWatchGnuPG, una herramienta que presenta la salida de depuración de la aplicación GnuPG. Si el firmado, el cifrado o la verificación dejan de funcionar misteriosamente, puede encontrar las causas echando un vistazo a este registro. - Herramientas Importar mensajes... + Herramientas Importar mensajes... - Inicia kmailcvt (que forma parte de tdepim). Esta aplicación le permite importar mensajes de varios clientes de correo a &kmail;. + Inicia kmailcvt (que forma parte de tdepim). Esta aplicación le permite importar mensajes de varios clientes de correo a &kmail;. -Herramientas Editar las respuetas de «Ausente de la oficina»... +Herramientas Editar las respuetas de «Ausente de la oficina»... -Hace aparecer el cuadro de diálogo Configurar las respuestas de «Ausente de la oficina», que le permite configurar las notificaciones durante las vacaciones. +Hace aparecer el cuadro de diálogo Configurar las respuestas de «Ausente de la oficina», que le permite configurar las notificaciones durante las vacaciones. -La funcionalidad Respuesta de «Ausente de la oficina» es un filtro en el servidor. Para poder usarla, tiene que configurar la solapa «Filtrar» (fíjese en las opciones relativas al servidor kolab) de la configuración de su cuenta IMAP. +La funcionalidad Respuesta de «Ausente de la oficina» es un filtro en el servidor. Para poder usarla, tiene que configurar la solapa «Filtrar» (fíjese en las opciones relativas al servidor kolab) de la configuración de su cuenta IMAP. -Herramientas Visor de registro de filtrado... +Herramientas Visor de registro de filtrado... -Abre una ventana del visor para el registro del filtrado. Allí puede encontrar algunas opciones para controlar el registro del proceso de filtrado. En el registro tendrá información valiosa sobre el uso de las reglas de filtrado y el resultado de la evaluación de esas reglas y qué acciones de filtrado se pueden aplicar a un mensaje. +Abre una ventana del visor para el registro del filtrado. Allí puede encontrar algunas opciones para controlar el registro del proceso de filtrado. En el registro tendrá información valiosa sobre el uso de las reglas de filtrado y el resultado de la evaluación de esas reglas y qué acciones de filtrado se pueden aplicar a un mensaje. -Herramientas Asistente anti correo basura... +Herramientas Asistente anti correo basura... -Arranca un asistente que puede ayudarle a configurar el filtrado de correo basura. +Arranca un asistente que puede ayudarle a configurar el filtrado de correo basura. @@ -1778,17 +843,12 @@ -Tools -Anti-Virus Wizard... +Tools +Anti-Virus Wizard... -It starts a wizard which can help +It starts a wizard which can help you to set up scanning messages for viruses. @@ -1800,136 +860,79 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Preferencias</guimenu -> +Menú <guimenu>Preferencias</guimenu> -Preferencias Mostrar barra de herramientas +Preferencias Mostrar barra de herramientas -Si está activado, la barra de herramientas es visible (la barra de herramientas es la que tiene el icono para escribir un mensaje nuevo &etc;). +Si está activado, la barra de herramientas es visible (la barra de herramientas es la que tiene el icono para escribir un mensaje nuevo &etc;). -Preferencias Búsqueda rápida +Preferencias Búsqueda rápida -Si está activada, la barra de búsqueda rápida se hará visible y le permitirá buscar mensajes que coincidan con un texto de búsqueda. +Si está activada, la barra de búsqueda rápida se hará visible y le permitirá buscar mensajes que coincidan con un texto de búsqueda. -Preferencias Configurar filtros... +Preferencias Configurar filtros... -Abre la ventana Reglas de filtrado. +Abre la ventana Reglas de filtrado. -Preferencias Configurar filtros POP... +Preferencias Configurar filtros POP... -Abre la ventana Configurar filtros pop. +Abre la ventana Configurar filtros pop. -Preferencias Configurar teclas rápidas... +Preferencias Configurar teclas rápidas... -Abre una ventana que le permite configurar las teclas rápidas para muchos comandos del menú. +Abre una ventana que le permite configurar las teclas rápidas para muchos comandos del menú. -Preferencias Configurar notificaciones... +Preferencias Configurar notificaciones... -Abre una ventana que le permite configurar qué ocurre cuando llega correo nuevo, como reproducir un sonido. +Abre una ventana que le permite configurar qué ocurre cuando llega correo nuevo, como reproducir un sonido. -Preferencias Configurar barras de herramientas... +Preferencias Configurar barras de herramientas... -Abre una ventana que le permite elegir qué iconos aparecen en la barra de herramientas. +Abre una ventana que le permite elegir qué iconos aparecen en la barra de herramientas. -Preferencias Configurar &kmail;... +Preferencias Configurar &kmail;... -Abre la ventana Configurar. +Abre la ventana Configurar. @@ -1938,47 +941,28 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Ayuda</guimenu -> - -Están los elementos estándar de &kde; para el menú Ayuda: -&help.menu.documentation; Además, &kmail; ofrece estos otros elementos: +Menú <guimenu>Ayuda</guimenu> + +Están los elementos estándar de &kde; para el menú Ayuda: +&help.menu.documentation; Además, &kmail; ofrece estos otros elementos: -Ayuda Introducción a &kmail; +Ayuda Introducción a &kmail; -Esto muestra la pantalla de bienvenida, que lista las diferencias más importantes entre su versión de &kmail; y la anterior. +Esto muestra la pantalla de bienvenida, que lista las diferencias más importantes entre su versión de &kmail; y la anterior. -Ayuda Consejo del día +Ayuda Consejo del día -Esto muestra un cuadro de diálogo con consejos útiles para usar &kmail;. +Esto muestra un cuadro de diálogo con consejos útiles para usar &kmail;. @@ -1988,172 +972,82 @@ you to set up scanning messages for viruses. -La ventana del editor +La ventana del editor -Menú <guimenu ->Mensajes</guimenu -> +Menú <guimenu>Mensajes</guimenu> -&Ctrl;N Mensaje Nuevo editor... +&Ctrl;N Mensaje Nuevo editor... -Abre una nueva ventana del editor. +Abre una nueva ventana del editor. -Mensaje Nueva ventana principal... +Mensaje Nueva ventana principal... -Crea una nueva ventana principal. +Crea una nueva ventana principal. -&Ctrl;Return Mensaje Enviar ahora +&Ctrl;Return Mensaje Enviar ahora -Envía el mensaje inmediatamente. Si usa SMTP para enviar sus mensajes y no se puede llegar al servidor SMTP, el mensaje se pondrá en la bandeja de salida y se le mostrará un mensaje de error. Puede enviar más tarde los mensajes de la bandeja de salida usando ArchivoEnviar mensajes en cola. +Envía el mensaje inmediatamente. Si usa SMTP para enviar sus mensajes y no se puede llegar al servidor SMTP, el mensaje se pondrá en la bandeja de salida y se le mostrará un mensaje de error. Puede enviar más tarde los mensajes de la bandeja de salida usando ArchivoEnviar mensajes en cola. -Mensaje Enviar más tarde +Mensaje Enviar más tarde -Pone el mensaje en la cola de la bandeja de salida para enviarlo luego usando ArchivoEnviar mensajes en cola. +Pone el mensaje en la cola de la bandeja de salida para enviarlo luego usando ArchivoEnviar mensajes en cola. -Mensaje Guardar en la carpeta borrador +Mensaje Guardar en la carpeta borrador -Guarda el mensaje en la carpeta borrador para que pueda editarlo y enviarlo más tarde. +Guarda el mensaje en la carpeta borrador para que pueda editarlo y enviarlo más tarde. -Mensaje Insertar archivo... +Mensaje Insertar archivo... -Inserta un archivo de texto en el texto del mensaje, comenzando en la posición del cursor. +Inserta un archivo de texto en el texto del mensaje, comenzando en la posición del cursor. -&Ctrl;P Mensaje Imprimir... +&Ctrl;P Mensaje Imprimir... -Imprime el texto actual. +Imprime el texto actual. -&Ctrl;W Mensaje Cerrar +&Ctrl;W Mensaje Cerrar -Cierra la ventana del editor. +Cierra la ventana del editor. @@ -2163,259 +1057,124 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Editar</guimenu -> +Menú <guimenu>Editar</guimenu> -&Ctrl;Z Editar Deshacer +&Ctrl;Z Editar Deshacer -Deshace sus pasos en la edición del mensaje actual. +Deshace sus pasos en la edición del mensaje actual. -&Ctrl;&Shift;Z Editar Rehacer +&Ctrl;&Shift;Z Editar Rehacer -Rehace sus pasos en la edición del mensaje actual. +Rehace sus pasos en la edición del mensaje actual. -&Ctrl;X Editar Cortar +&Ctrl;X Editar Cortar -Cortar el texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se elimina y se pone en el portapapeles. Tenga en cuenta que puede también seleccionar el texto y arrastrarlo a una nueva posición. +Cortar el texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se elimina y se pone en el portapapeles. Tenga en cuenta que puede también seleccionar el texto y arrastrarlo a una nueva posición. -&Ctrl;C Editar Copiar +&Ctrl;C Editar Copiar -Cortar el texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se copia en el portapapeles. Tenga en cuenta que puede también seleccionar el texto y arrastrarlo a una nueva posición, manteniendo pulsada la tecla &Ctrl; mientras lo arrastra. +Cortar el texto funciona como en la mayoría de editores: el texto seleccionado se copia en el portapapeles. Tenga en cuenta que puede también seleccionar el texto y arrastrarlo a una nueva posición, manteniendo pulsada la tecla &Ctrl; mientras lo arrastra. -&Ctrl;V Editar Pegar +&Ctrl;V Editar Pegar -Pegar funciona igual que en la mayor parte de los editores: el texto del portapapeles se pega en la posición actual del cursor. +Pegar funciona igual que en la mayor parte de los editores: el texto del portapapeles se pega en la posición actual del cursor. -&Ctrl;A Editar Seleccionar todo +&Ctrl;A Editar Seleccionar todo -Selecciona todo el texto de su mensaje +Selecciona todo el texto de su mensaje -&Ctrl;F Editar Buscar... +&Ctrl;F Editar Buscar... -Abre un cuadro de diálogo para buscar cadenas de texto en el mensaje actual. +Abre un cuadro de diálogo para buscar cadenas de texto en el mensaje actual. -&Ctrl;F Editar Buscar siguiente +&Ctrl;F Editar Buscar siguiente -Va a la siguiente ocurrencia de la cadena previamente buscada. +Va a la siguiente ocurrencia de la cadena previamente buscada. -&Ctrl;R Editar Reemplazar... +&Ctrl;R Editar Reemplazar... -Abre un cuadro de diálogo que le permite reemplazar cadenas de texto de su mensaje con otras cadenas de texto. +Abre un cuadro de diálogo que le permite reemplazar cadenas de texto de su mensaje con otras cadenas de texto. -Editar Quitar espacios +Editar Quitar espacios -Esto reemplaza los saltos múltiples de línea o espacios con con un solo salto de línea o un solo espacio, respectivamente. Trabaja sobre la selección actual o sobre el mensaje en su totalidad si no hay nada seleccionado. +Esto reemplaza los saltos múltiples de línea o espacios con con un solo salto de línea o un solo espacio, respectivamente. Trabaja sobre la selección actual o sobre el mensaje en su totalidad si no hay nada seleccionado. -Editar Pegar como citado +Editar Pegar como citado -Pega el texto del portapapeles con las marcas de citado. +Pega el texto del portapapeles con las marcas de citado. -Editar Añadir caracteres de citado +Editar Añadir caracteres de citado -Antepone las marcas de citado al texto seleccionado. +Antepone las marcas de citado al texto seleccionado. -Editar Eliminar caracteres de citado +Editar Eliminar caracteres de citado -Elimina las marcas de citado de más a la izquierda del texto seleccionado. +Elimina las marcas de citado de más a la izquierda del texto seleccionado. @@ -2424,104 +1183,57 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Ver</guimenu -> +Menú <guimenu>Ver</guimenu> -Este menú le permite cambiar entre visualizar los campos de la cabecera y otras opciones de la ventana del editor. +Este menú le permite cambiar entre visualizar los campos de la cabecera y otras opciones de la ventana del editor. -Las opciones disponibles son: +Las opciones disponibles son: -Todos los campos +Todos los campos -Identidad +Identidad -Diccionario +Diccionario -Carpeta «enviado» +Carpeta «enviado» -Transporte de correo +Transporte de correo -De +De -Responder a +Responder a -Para +Para -CC +CC -BCC +BCC -Asunto +Asunto -Los elementos visibles actualmente tienen una marca de verificación señalada junto a su nombre en el menú. +Los elementos visibles actualmente tienen una marca de verificación señalada junto a su nombre en el menú. -Ver Tipografía de ancho fijo +Ver Tipografía de ancho fijo -Usa una tipografía de ancho fijo (monoespaciada) para mostrar el mensaje que está editando en ese momento. La tipografía usada se configura en la sección Apariencia del cuadro de diálogo de configuración de &kmail;. +Usa una tipografía de ancho fijo (monoespaciada) para mostrar el mensaje que está editando en ese momento. La tipografía usada se configura en la sección Apariencia del cuadro de diálogo de configuración de &kmail;. @@ -2529,159 +1241,89 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Opciones</guimenu -> +Menú <guimenu>Opciones</guimenu> -Opciones Urgente +Opciones Urgente -Fija la prioridad del mensaje como «Urgente». El cliente del destinatario del mensaje tiene que admitir esto o no tendrá efecto alguno. El propio &kmail; no contempla las prioridades para los mensajes entrantes. +Fija la prioridad del mensaje como «Urgente». El cliente del destinatario del mensaje tiene que admitir esto o no tendrá efecto alguno. El propio &kmail; no contempla las prioridades para los mensajes entrantes. - Opciones Solicitar notificaciones de disposición + Opciones Solicitar notificaciones de disposición - Si elige esta opción, solicita un mensaje de confirmación una vez que su mensaje se haya descargado y lo haya leído el destinatario. Esta opción tiene que permitirla y estar activada en el cliente de correo del destinatario para que funcione. - Vea para acceder a información de base y a formas de personalizar los recibos de lectura que envía el propio &kmail;. + Si elige esta opción, solicita un mensaje de confirmación una vez que su mensaje se haya descargado y lo haya leído el destinatario. Esta opción tiene que permitirla y estar activada en el cliente de correo del destinatario para que funcione. + Vea para acceder a información de base y a formas de personalizar los recibos de lectura que envía el propio &kmail;. -Opciones Firmar mensaje +Opciones Firmar mensaje -Firma digitalmente el mensaje usando OpenPGP. Puede aprender más sobre esto en el capítulo sobre OpenPGP. +Firma digitalmente el mensaje usando OpenPGP. Puede aprender más sobre esto en el capítulo sobre OpenPGP. -Opciones Cifrar mensaje +Opciones Cifrar mensaje -Cifra el mensaje usando OpenPGP. Puede aprender más sobre esto en el capítulo sobre OpenPGP. +Cifra el mensaje usando OpenPGP. Puede aprender más sobre esto en el capítulo sobre OpenPGP. - Opciones Seleccionar formato de cifrado de mensaje + Opciones Seleccionar formato de cifrado de mensaje - Elije el formato de cifrado del mensaje que se va a usar para firmar y/o cifrar digitalmente el mensaje. Si quiere más información, puede ver la descripción anterior de cada opción. + Elije el formato de cifrado del mensaje que se va a usar para firmar y/o cifrar digitalmente el mensaje. Si quiere más información, puede ver la descripción anterior de cada opción. -Opciones Formatear (HTML) +Opciones Formatear (HTML) -Activa la edición en &html;. +Activa la edición en &html;. -Opciones Fijar codificación +Opciones Fijar codificación -Fija el juego de caracteres de codificación de este mensaje. La codificación aparecerá en la cabecera del correo saliente. Puede usar Auto en la mayoría de los casos. &kmail; le dirá si tiene que elegir manualmente una codificación diferente. +Fija el juego de caracteres de codificación de este mensaje. La codificación aparecerá en la cabecera del correo saliente. Puede usar Auto en la mayoría de los casos. &kmail; le dirá si tiene que elegir manualmente una codificación diferente. -Opciones Cortar palabras +Opciones Cortar palabras -Activa o desactiva el ajuste automático de palabras. Puede ser útil desactivarla si quiere pegar líneas largas que no se deberían cortar. +Activa o desactiva el ajuste automático de palabras. Puede ser útil desactivarla si quiere pegar líneas largas que no se deberían cortar. -Opciones Comprobación ortográfica automática +Opciones Comprobación ortográfica automática -Activa o desactiva la verificación ortográfica automática. Tenga en cuenta que en modo de edición &html; no está disponible la verificación ortográfica. +Activa o desactiva la verificación ortográfica automática. Tenga en cuenta que en modo de edición &html; no está disponible la verificación ortográfica. @@ -2691,131 +1333,73 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Adjuntar</guimenu -> +Menú <guimenu>Adjuntar</guimenu> -Este menú le permite elegir las opciones de los adjuntos. +Este menú le permite elegir las opciones de los adjuntos. -Adjuntar Añadir firma +Adjuntar Añadir firma -Añade s firma (pie) al final del mensaje. +Añade s firma (pie) al final del mensaje. -Adjuntar Adjuntar clave pública... +Adjuntar Adjuntar clave pública... -Adjunta la correspondiente clave PGP/GnuPG en su mensaje. +Adjunta la correspondiente clave PGP/GnuPG en su mensaje. -Adjuntar Adjuntar mi clave pública +Adjuntar Adjuntar mi clave pública -Adjunta su clave PGP/GnuPG pública en el mensaje. +Adjunta su clave PGP/GnuPG pública en el mensaje. -Adjuntar Adjuntar archivo... +Adjuntar Adjuntar archivo... -Adjunta uno o más archivos al mensaje actual. +Adjunta uno o más archivos al mensaje actual. -Adjuntar Eliminar adjunto +Adjuntar Eliminar adjunto -Elimina el adjunto que está seleccionado en la parte del adjunto del editor. +Elimina el adjunto que está seleccionado en la parte del adjunto del editor. -Adjuntar Guardar adjunto como... +Adjuntar Guardar adjunto como... -Guarda en un archivo el adjunto que está seleccionado en la ventana. +Guarda en un archivo el adjunto que está seleccionado en la ventana. -Adjuntar Propiedades del adjunto... +Adjuntar Propiedades del adjunto... -Muestra las propiedades del adjunto que está seleccionado en la ventana del adjunto. +Muestra las propiedades del adjunto que está seleccionado en la ventana del adjunto. @@ -2824,50 +1408,25 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Herramientas</guimenu -> +Menú <guimenu>Herramientas</guimenu> -Herramientas Ortografía... +Herramientas Ortografía... -Usa &tdespell; para verificar la ortografía del cuerpo de su mensaje. Tenga en cuenta que ha de configurar &tdespell; con Preferencias Corrector ortográfico... si es la primera vez que lo usa. +Usa &tdespell; para verificar la ortografía del cuerpo de su mensaje. Tenga en cuenta que ha de configurar &tdespell; con Preferencias Corrector ortográfico... si es la primera vez que lo usa. -Herramientas Libreta de direcciones... +Herramientas Libreta de direcciones... -Abre &kaddressbook;. +Abre &kaddressbook;. @@ -2876,104 +1435,61 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Preferencias</guimenu -> +Menú <guimenu>Preferencias</guimenu> -Preferencias Mostrar la barra de herramientas principal +Preferencias Mostrar la barra de herramientas principal -Si está activado, la barra de herramientas principal es visible, &ie; la que tiene el icono para enviar el mensaje, &etc;. +Si está activado, la barra de herramientas principal es visible, &ie; la que tiene el icono para enviar el mensaje, &etc;. -Preferencias Mostrar barra de herramientas HTML +Preferencias Mostrar barra de herramientas HTML -Si está activado, la barra de herramientas &html; es visible, &ie; la que tiene las herramientas para cambiar ciertas propiedades del texto que se está editando. +Si está activado, la barra de herramientas &html; es visible, &ie; la que tiene las herramientas para cambiar ciertas propiedades del texto que se está editando. -Preferencias Corrector ortográfico... +Preferencias Corrector ortográfico... -Le permite configurar &tdespell;, el corrector ortográfico de &kde;. +Le permite configurar &tdespell;, el corrector ortográfico de &kde;. -Preferencias Configurar teclas rápidas... +Preferencias Configurar teclas rápidas... -Abre una ventana que le permite configurar las teclas rápidas para muchos comandos del menú. +Abre una ventana que le permite configurar las teclas rápidas para muchos comandos del menú. -Preferencias Configurar barras de herramientas... +Preferencias Configurar barras de herramientas... -Abre una ventana que le permite decidir qué iconos aparecerán en la barra de herramientas. +Abre una ventana que le permite decidir qué iconos aparecerán en la barra de herramientas. -Preferencias Configurar &kmail;... +Preferencias Configurar &kmail;... -Abre el cuadro de diálogo de configuración de &kmail;. +Abre el cuadro de diálogo de configuración de &kmail;. @@ -2982,15 +1498,9 @@ you to set up scanning messages for viruses. -Menú <guimenu ->Ayuda</guimenu -> - -Las entradas de este menú tienen el mismo significado que las entradas el menú de ayuda de la ventana principal. +Menú <guimenu>Ayuda</guimenu> + +Las entradas de este menú tienen el mismo significado que las entradas el menú de ayuda de la ventana principal. -- cgit v1.2.1