From de1155bb574b9a72ce20a477f572a39833bcec45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:25:23 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kate - insertcommand Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-insertcommand/ (cherry picked from commit e3145c6a7b7f8f13bc43f951dd26cbde23ab743c) --- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 73 +++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 0f499533b00..867965d66f1 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-01 11:38+0100\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho \n" "Language-Team: Español \n" @@ -19,14 +19,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 msgid "Insert Command..." msgstr "Insertar orden..." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 msgid "" -"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " -"be able to do this, contact your system administrator." +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " +"to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "No puede ejecutar aplicaciones externas arbitrarias. Si quiere poder hacer " "esto, póngase en contacto con su administrador de sistema." @@ -39,6 +51,10 @@ msgstr "Restricciones de acceso" msgid "A process is currently being executed." msgstr "Se está ejecutando un proceso actualmente." +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118 +msgid "Error" +msgstr "" + #: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 msgid "Could not kill command." msgstr "Imposible matar la orden." @@ -93,13 +109,13 @@ msgid "" "Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " "document. Feel free to use a pipe or two if you wish." msgstr "" -"Introduzca la orden del intérprete cuya salida desea insertar en su documento. " -"Sientase libre de usar una o dos redirecciones si lo desea." +"Introduzca la orden del intérprete cuya salida desea insertar en su " +"documento. Sientase libre de usar una o dos redirecciones si lo desea." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 msgid "" -"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd " -"&& '" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd && " +"'" msgstr "" "Configura la carpeta de trabajo de la orden. La orden ejecutada es «cd " "&& »" @@ -109,7 +125,8 @@ msgid "" "Check this if you want the error output from inserted as well.\n" "Some commands, such as locate, print everything to STDERR" msgstr "" -"Marque esta opción si desea insertar también la salida de error de .\n" +"Marque esta opción si desea insertar también la salida de error de " +".\n" "Algunas órdenes, como locate, lo escriben todo en STDERR" #: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 @@ -149,30 +166,25 @@ msgid "" "Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " "sessions." msgstr "" -"Configura el número de órdenes a recordar. El historial de órdenes se guarda a " -"lo largo de diferentes sesiones." +"Configura el número de órdenes a recordar. El historial de órdenes se guarda " +"a lo largo de diferentes sesiones." #: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 msgid "" -"" -"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" -"

Application Working Folder (default): " -"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " -"your home folder.

" -"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " -"local documents.

" -"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " -"this plugin.

" +"

Decides what is suggested as working folder for the command." +"

Application Working Folder (default): The folder " +"from which you launched the application hosting the plugin, usually your " +"home folder.

Document Folder: The folder of the " +"document. Used only for local documents.

Latest Working Folder:" +" The folder used last time you used this plugin.

" msgstr "" -"" -"

Decide lo sugerido como carpeta de trabajo por la orden.

" -"

Carpeta de trabajo de aplicación (predeterminada): " -"La carpeta desde la que inició la aplicación que hospeda el complemento, " -"habitualmente su carpeta personal.

" -"

Carpeta de documento: La Carpeta del documento. Usada sólo " -"para documentos locales.

" -"

Ultima carpeta de trabajo: La carpeta usada la última vez " -"que utilizó este complemento.

" +"

Decide lo sugerido como carpeta de trabajo por la orden.

Carpeta de trabajo de aplicación (predeterminada): La " +"carpeta desde la que inició la aplicación que hospeda el complemento, " +"habitualmente su carpeta personal.

Carpeta de documento: La Carpeta del documento. Usada sólo para documentos locales.

Ultima carpeta de trabajo: La carpeta usada la última " +"vez que utilizó este complemento.

" #: plugin_kateinsertcommand.h:76 msgid "Configure Insert Command Plugin" @@ -181,3 +193,8 @@ msgstr "Configurar complemento Insertar orden" #: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "Por favor espere" + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" -- cgit v1.2.1