From b370f6cb31d2c6811c15e5f3ac2d2881ac1f513c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate The %1 format may not be able to preserve all of the image's color "
-"information. Are you sure you want to save in this format? The %1 format may not be able to preserve all of the image's "
+"color information. Are you sure you want to save in this format? Es posible que el formato %1 no sea capaz de preservar toda la "
-"información del color de la imagen. ¿Seguro que desea guardar en este formato? Es posible que el formato %1 no sea capaz de preservar toda la "
+"información del color de la imagen. ¿Seguro que desea guardar en este "
+"formato? Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the loss of "
-"color information. Any transparency will also be removed. Are you sure you want to save at this color depth? Saving the image at the low color depth of %1-bit may result in the "
+"loss of color information. Any transparency will also be removed. Are "
+"you sure you want to save at this color depth? Si guarda la imagen con una profundidad de color baja, de %1-bit, es posible "
-"que pierda información sobre el color. También se eliminará cualquier "
-"transparencia. ¿Seguro que quiere guardar el archivo con esta profundidad de color? Si guarda la imagen con una profundidad de color baja, de %1-bit, es "
+"posible que pierda información sobre el color. También se eliminará "
+"cualquier transparencia. ¿Seguro que quiere guardar el archivo con "
+"esta profundidad de color? KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
-"unexpectedly disappeared. This usually occurs if the application which was responsible for the "
-"clipboard contents has been closed. KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data "
+"unexpectedly disappeared. This usually occurs if the application which "
+"was responsible for the clipboard contents has been closed. KolourPaint no puede pegar el contenido del portapapeles porque los datos "
-"han desaparecido repentinamente. Esto suele ocurrir cuando se cierra la aplicación que era responsable del "
-"contenido del portapapeles. KolourPaint no puede pegar el contenido del portapapeles porque los "
+"datos han desaparecido repentinamente. Esto suele ocurrir cuando se "
+"cierra la aplicación que era responsable del contenido del portapapeles."
+"p> To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed "
-"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint. You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity "
-"Control Center module Keyboard Shortcuts"
-". Alternatively, you may try the application "
-"KSnapshot. You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the Trinity "
+"Control Center module Keyboard "
+"Shortcuts. Alternatively, you may try the application KSnapshot. Para hacer una captura de pantalla, pulse %1"
-". La captura de pantalla se colocará en el portapapeles y podrá pegarla en "
-"KolourPaint. Puede configurar el acceso rápido Captura de pantalla del escritorio "
-"en el módulo Accesos rápidos de teclado "
-"del centro de control de TDE. De modo alternativo, puede utilizar la aplicación "
-"KSnapshot. Para hacer una captura de pantalla, pulse %1. La captura de "
+"pantalla se colocará en el portapapeles y podrá pegarla en KolourPaint."
+"p> Puede configurar el acceso rápido Captura de pantalla del "
+"escritorio en el módulo Accesos "
+"rápidos de teclado del centro de control de TDE. De modo "
+"alternativo, puede utilizar la aplicación KSnapshot. You do not appear to be running KDE. Once you have loaded KDE:"
-"
"
-"To acquire a screenshot, press %1"
-". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
-"paste it in KolourPaint.
Alternatively, you may try the application " -"KSnapshot.
" +"You do not appear to be running KDE.
Once you have loaded KDE:"
+"
To acquire a screenshot, press %1. The screenshot " +"will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in " +"KolourPaint.
Alternatively, you may try the application " +"KSnapshot.
" msgstr "" -"No parece estar ejecutando TDE.
" -"Una vez que haya cargado TDE:"
-"
"
-"
Para hacer una captura de pantalla, pulse %1" -". La captura de pantalla se colocará en el portapapeles y podrá pegarla en " -"KolourPaint." -"
De modo alternativo, puede utilizar la aplicación " -"KSnapshot.
" +"No parece estar ejecutando TDE.
Una vez que haya cargado TDE:"
+"
Para hacer una captura de pantalla, pulse %1. La " +"captura de pantalla se colocará en el portapapeles y podrá pegarla en " +"KolourPaint.
De modo alternativo, puede utilizar la " +"aplicación KSnapshot.
" #: kpmainwindow_help.cpp:183 msgid "Acquiring Screenshots" @@ -584,8 +607,7 @@ msgstr "&Limpiar" msgid "&More Effects..." msgstr "&Más efectos..." -#. i18n: file kolourpaintui.rc line 71 -#: kpmainwindow_image.cpp:160 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:36 +#: kolourpaintui.rc:71 kolourpaintui.rc:149 kpmainwindow_image.cpp:160 #, no-c-format msgid "&Image" msgstr "&Imagen" @@ -637,10 +659,20 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Familia del tipo de letra" +#: kpmainwindow_text.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Texto: tamaño del tipo de letra" + #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Negrita" +#: kpmainwindow_text.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr "Texto: cursiva" + #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Subrayado" @@ -671,17 +703,14 @@ msgstr "Caja de herramientas" #: kpmainwindow_tools.cpp:525 msgid "" -"Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to resize the image?
Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to resize the image?
La modificación del tamaño de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad " -"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando " -"posibles problemas a otras aplicaciones.
" -"¿Está seguro de que desea redimensionar la imagen?
La modificación del tamaño de la imagen a %1x%2 puede consumir una " +"cantidad importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y " +"ocasionando posibles problemas a otras aplicaciones.
¿Está seguro de " +"que desea redimensionar la imagen?
Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to resize the text box?
Resizing the text box to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to resize the text box?
" +"qt>" msgstr "" -"La modificación del tamaño del cuadro de texto a %1x%2 puede consumir una " -"cantidad importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y " -"ocasionando posibles problemas a otras aplicaciones.
" -"¿Seguro que desea redimensionar el cuadro de texto?
La modificación del tamaño del cuadro de texto a %1x%2 puede consumir " +"una cantidad importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y " +"ocasionando posibles problemas a otras aplicaciones.
¿Seguro que desea " +"redimensionar el cuadro de texto?
Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to resize the image?
Resizing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure you want to resize the image?
La modificación del tamaño de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad " -"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando " -"posibles problemas a otras aplicaciones.
" -"¿Seguro que desea redimensionar la imagen?
La modificación del tamaño de la imagen a %1x%2 puede consumir una " +"cantidad importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y " +"ocasionando posibles problemas a otras aplicaciones.
¿Seguro que " +"desea redimensionar la imagen?
Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.
" -"Are you sure you want to scale the image?
Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure you want to scale the image?
El escalado de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad importante de " -"memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando posibles problemas a " -"otras aplicaciones.
" -"¿Seguro que desea escalar la imagen?
El escalado de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad " +"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando " +"posibles problemas a otras aplicaciones.
¿Seguro que desea escalar la " +"imagen?
Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to scale the selection?
Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to scale the selection?
" +"qt>" msgstr "" -"El escalado de la selección a %1x%2 puede consumir una cantidad importante " -"de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando posibles " -"problemas a otras aplicaciones.
" -"¿Seguro que desea escalar la selección?
El escalado de la selección a %1x%2 puede consumir una cantidad " +"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando " +"posibles problemas a otras aplicaciones.
¿Seguro que desea escalar la " +"selección?
Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure you want to smooth scale the image?
Smooth Scaling the image to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to smooth scale the image?" +"p>
El escalado suave de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad "
+" El escalado suave de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad "
"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando "
-"posibles problemas a otras aplicaciones. ¿Seguro que desea escalar suavemente la imagen?
¿Seguro que desea escalar " +"suavemente la imagen?
Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " -"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " -"resource problems.
" -"Are you sure you want to smooth scale the selection?
Smooth Scaling the selection to %1x%2 may take a substantial amount " +"of memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure you want to smooth scale the selection?" +"
El escalado suave de la selección a %1x%2 puede consumir una cantidad "
+" El escalado suave de la selección a %1x%2 puede consumir una cantidad "
"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando "
-"posibles problemas a otras aplicaciones. ¿Seguro que desea escalar suavemente la selección?
¿Seguro que desea escalar " +"suavemente la selección?
Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " -"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to rotate the selection?
Rotating the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure want to rotate the selection?
La rotación de la selección a %1x%2 puede consumir una cantidad importante " -"de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando posibles " -"problemas a otras aplicaciones.
" -"¿Seguro que desea rotar la selección?
La rotación de la selección a %1x%2 puede consumir una cantidad " +"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando " +"posibles problemas a otras aplicaciones.
¿Seguro que desea rotar la " +"selección?
Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to rotate the image?
Rotating the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to rotate the image?
La rotación de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad importante de " -"memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando posibles problemas a " -"otras aplicaciones.
" -"¿Seguro que desea rotar la imagen?
La rotación de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad " +"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando " +"posibles problemas a otras aplicaciones.
¿Seguro que desea rotar la " +"imagen?
Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This " -"can reduce system responsiveness and cause other application resource " -"problems.
" -"Are you sure want to skew the selection?
Skewing the selection to %1x%2 may take a substantial amount of " +"memory. This can reduce system responsiveness and cause other application " +"resource problems.
Are you sure want to skew the selection?
La deformación de la selección a %1x%2 puede consumir una cantidad "
+" La deformación de la selección a %1x%2 puede consumir una cantidad "
"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando "
-"posibles problemas a otras aplicaciones. ¿Seguro que desea deformar la imagen?
¿Seguro que desea deformar " +"la imagen?
Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. This can " -"reduce system responsiveness and cause other application resource problems.
" -"Are you sure want to skew the image?
Skewing the image to %1x%2 may take a substantial amount of memory. " +"This can reduce system responsiveness and cause other application resource " +"problems.
Are you sure want to skew the image?
La deformación de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad importante " -"de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando posibles " -"problemas a otras aplicaciones.
" -"¿Seguro que desea deformar la imagen?
La deformación de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad " +"importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando " +"posibles problemas a otras aplicaciones.
¿Seguro que desea deformar " +"la imagen?
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.
" -"If you set it to something other than Exact" -", you can work more effectively with dithered images and photos.
" -"This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.
" -"To configure it, double click on the cube.
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.
If you set it to something other than " +"Exact, you can work more effectively with dithered images and photos." +"
This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.
To configure it, double click " +"on the cube.
La similitud de colores el parecido que debe existir entre los " -"colores en el cubo de color RGB para que sean considerados el mismo.
" -"Si establece una opción diferente a Exacto" -", podrá trabajar con mayor comodidad con imágenes difuminadas y fotografías.
" -"Esta característica es aplicable a las selecciones transparentes, así como a " -"las herramientas para rellenar, borrar color y recortar automáticamente.
" +"La similitud de colores el parecido que debe existir entre los " +"colores en el cubo de color RGB para que sean considerados el mismo." +"p>
Si establece una opción diferente a Exacto, podrá trabajar con " +"mayor comodidad con imágenes difuminadas y fotografías.
Esta " +"característica es aplicable a las selecciones transparentes, así como a las " +"herramientas para rellenar, borrar color y recortar automáticamente.
" "Para configurarla, haga doble clic en el cubo.
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color Cube to " -"be considered the same.
" -"If you set it to something other than Exact" -", you can work more effectively with dithered images and photos.
" -"This feature applies to transparent selections, as well as the Flood Fill, " -"Color Eraser and Autocrop tools.
Color Similarity is how close colors must be in the RGB Color " +"Cube to be considered the same.
If you set it to something other than " +"Exact, you can work more effectively with dithered images and photos." +"
This feature applies to transparent selections, as well as the Flood " +"Fill, Color Eraser and Autocrop tools.
La similitud de colores el parecido que debe existir entre los " -"colores en el cubo de color RGB para que sean considerados el mismo.
" -"Si establece una opción diferente a Exacto" -", puede trabajar con mayor comodidad con imágenes difuminadas y fotografías.
" -"Esta característica es aplicable a las selecciones transparentes, así como a " -"las herramientas para rellenar, borrar color y recortar automáticamente.
" -"La similitud de colores el parecido que debe existir entre los " +"colores en el cubo de color RGB para que sean considerados el mismo." +"p>
Si establece una opción diferente a Exacto, puede trabajar con " +"mayor comodidad con imágenes difuminadas y fotografías.
Esta " +"característica es aplicable a las selecciones transparentes, así como a las " +"herramientas para rellenar, borrar color y recortar automáticamente.