From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 125 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 125 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/kaboodle.po (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/kaboodle.po') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/kaboodle.po new file mode 100644 index 00000000000..6cf0c96cc83 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of kaboodle.po to Español +# translation of kaboodle.po to Spanish +# Kaboodle +# 2002 (C) KDE-es +# Salvador Gimeno Zanón , 2002, 2004, 2005. +# Salvador Gimeno Zanón , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaboodle\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-18 17:07+0100\n" +"Last-Translator: Salvador Gimeno Zanón \n" +"Language-Team: Español \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Salvador Gimeno Zanón" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "salgiza@jazzfree.com, kde-es@kde.org" + +#: conf.cpp:39 +msgid "Start playing automatically" +msgstr "Comenzar a reproducir automáticamente" + +#: conf.cpp:40 +msgid "Quit when finished playing" +msgstr "Salir una vez acabada la reproducción" + +#: kaboodle_factory.cpp:69 +msgid "Kaboodle" +msgstr "Kaboodle" + +#: kaboodle_factory.cpp:70 +msgid "The Lean KDE Media Player" +msgstr "El simple reproductor de medios de KDE" + +#: kaboodle_factory.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#: kaboodle_factory.cpp:75 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Antiguo encargado" + +#: kaboodle_factory.cpp:76 +msgid "Application icon" +msgstr "Icono de la aplicación" + +#: kaboodle_factory.cpp:77 +msgid "Original Noatun Developer" +msgstr "Desarrollador original de Noatun" + +#: kaboodle_factory.cpp:78 +msgid "Konqueror Embedding" +msgstr "Empotrado en KDE" + +#: main.cpp:38 +msgid "URL to open" +msgstr "URL a abrir" + +#: main.cpp:40 +msgid "Turn on Qt Debug output" +msgstr "Habilitar salida de depuración de Qt" + +#: player.cpp:63 +msgid "&Play" +msgstr "&Reproducir" + +#: player.cpp:64 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausa" + +#: player.cpp:65 +msgid "&Stop" +msgstr "P&arar" + +#: player.cpp:66 +msgid "&Looping" +msgstr "&Bucle" + +#: player.cpp:103 +msgid "aRts could not load this file." +msgstr "aRts no pudo abrir este archivo." + +#: player.cpp:246 +msgid "Playing %1 - %2" +msgstr "Reproduciendo %1 - %2" + +#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Kaboodle Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de Kaboodle" + +#: userinterface.cpp:99 +msgid "Player" +msgstr "Reproductor" + +#: userinterface.cpp:101 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: userinterface.cpp:112 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Seleccione un archivo a reproducir" + +#: view.cpp:88 +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: view.cpp:89 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" -- cgit v1.2.1