From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-es/messages/tdesdk/cvsservice.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 80 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-es/messages/tdesdk/cvsservice.po (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdesdk/cvsservice.po') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-es/messages/tdesdk/cvsservice.po new file mode 100644 index 00000000000..e62ac3c2e37 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/tdesdk/cvsservice.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of cvsservice.po to Spanish +# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Miguel Revilla Rodríguez , 2003. +# Pedro Jurado Maqueda , 2003. +# Pedro Jurado Maqueda , 2003. +# Eloy Cuadra , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cvsservice\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-16 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pedro Jurado Maqueda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "melenas@kdehispano.org" + +#: cvsaskpass.cpp:33 +msgid "prompt" +msgstr "prompt" + +#: cvsaskpass.cpp:40 +msgid "cvsaskpass" +msgstr "cvsaskpass" + +#: cvsaskpass.cpp:41 +msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" +msgstr "ssh-askpass para el servicio DCOP de CVS" + +#: cvsaskpass.cpp:43 +msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" +msgstr "Copyright © 2003 Christian Loose" + +#: cvsaskpass.cpp:64 +msgid "Please type in your password below." +msgstr "Introduzca debajo su contraseña." + +#: cvsaskpass.cpp:67 +msgid "Repository:" +msgstr "Repositorio:" + +#: cvsloginjob.cpp:116 +msgid "Please type in your password for the repository below." +msgstr "Introduzca debajo su contraseña para el repositorio." + +#: cvsservice.cpp:991 +msgid "" +"You have to set a local working copy directory before you can use this " +"function!" +msgstr "Debe indicar una copia local de la carpeta antes de usar esta función." + +#: cvsservice.cpp:1005 +msgid "There is already a job running" +msgstr "Ya hay un trabajo ejecutándose" + +#: main.cpp:30 +msgid "CVS DCOP service" +msgstr "Servicio CVS DCOP" + +#: main.cpp:31 +msgid "DCOP service for CVS" +msgstr "Servicio DCOP para CVS" + +#: main.cpp:33 +msgid "Developer" +msgstr "Desarrollador" -- cgit v1.2.1