From 91ab85240a216cb51220f5d828f5d8d4c4d24455 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Mon, 10 Dec 2018 03:00:45 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 8af91125f6f77567df027db88c81037dfb4a45bd)
---
tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-es/messages')
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po
index eac95e7a364..b289f1ecf5e 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n"
"Language-Team: Spanish \n"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgid ""
"odd or even pages from the originally selected page range. This is useful if "
"you odd or even pages from the originally selected page range. This is "
"useful if you want to print a page range in duplex on a simplex-only "
-"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice in the "
+"printer. In this case you can feed the paper to the printer twice; in the "
"first pass, select \"Odd\" or \"Even\" (depending on your printer model), in "
"second pass select the other option. You may need to \"Reverse\" "
"the output in one of the passes (depending on your printer model).
"
@@ -2391,12 +2391,12 @@ msgstr ""
msgid ""
" Filter Info Pane This field shows some general info about "
"the selected filter. Amongst them are:
- the filter name "
-"(as displayed in the TDEPrint user interface)
- the filter "
+"(as displayed in the TDEPrint user interface);
- the filter "
"requirements (that is the external program that needs to present and "
-"executable on this system)
- the filter input format (in "
-"the form of one or several MIME types accepted by the filter) "
+"executable on this system);
- the filter input format (in "
+"the form of one or several MIME types accepted by the filter); "
"li>
- the filter output format (in the form of a MIME type"
-"em> generated by the filter)
- a more or less verbose text "
+"em> generated by the filter);
- a more or less verbose text "
"describing the filter's operation.
"
msgstr ""
" Panel informativo del filtro Este campo muestra información "
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" External Print Command Here you can enter any command that "
"would also print for you in a konsole window.
Example: "
-"a2ps -P <printername> --medium=A3
. "
+"
a2ps -P <printername> --medium=A3
. "
msgstr ""
" Orden de impresión externo Puede introducir cualquier orden que "
"imprimiera desde una ventana de konsole.
Por ejemplo: "
@@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "Información de la cola LPD"
#: management/kmwlpd.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will "
+"
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
"check it before continuing.
"
msgstr ""
"Introduzca la información referente a la cola remota LPD; este asistente "
@@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "Falta información."
#: management/kmwlpd.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?"
+msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
msgstr "Imposible encontrar la cola %1 en el servidor %2 ¿Desea continuar?"
#: management/kmwname.cpp:34
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "Debe proporcionar al menos un nombre."
msgid ""
"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may "
"prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces "
-"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?"
+"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
msgstr ""
"Habitualmente no es una buena idea introducir espacios en el nombre de una "
"impresora. Puede que su impresora no funcione correctamente. Este asistente "
@@ -6142,8 +6142,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from "
-"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, "
-"<b> or <i>."
+"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, "
+"<b> or <i>."
msgstr ""
"Un comentario acerca de la utilidad subyacente, que puede verse por el "
"usurioa desde el interfaz. Esta cadena de comentario soporta etiquetas HTML "
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "Abrir archivo"
#, fuzzy
msgid ""
"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for "
-"<STDIN>."
+"<STDIN>."
msgstr ""
"Arrastre el/los archivo(s) aquí o utilice el botón para abrir un diálogo de "
"archivos. Deje vacío <STDIN>."
--
cgit v1.2.1