From 92e6fc463972a2b64daf6a02bfb07e94daa22b52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 29 Jun 2023 18:23:55 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/knode Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/knode/ --- tde-i18n-es/messages/tdepim/knode.po | 76 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es/messages') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-es/messages/tdepim/knode.po index bf0a871020f..991199ed0d6 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdepim/knode.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 13:39+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "¿Quiere realmente borrar estos artículos?" msgid "Delete Articles" msgstr "Eliminar artículos" -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444 #: knmainwidget.cpp:358 msgid " (moderated)" msgstr " (moderado)" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Limpiando" msgid "Cleaning up. Please wait..." msgstr "Limpiando. Por favor espere..." -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -2370,31 +2370,31 @@ msgstr " Reorganizando cabeceras..." msgid "Cannot load saved headers: %1" msgstr "No puedo cargar las cabeceras guardadas: %1" -#: kngroupbrowser.cpp:54 +#: kngroupbrowser.cpp:52 msgid "S&earch:" msgstr "Bu&scar:" -#: kngroupbrowser.cpp:55 +#: kngroupbrowser.cpp:53 msgid "Disable &tree view" msgstr "Deshabilitar vis&ta en árbol" -#: kngroupbrowser.cpp:57 +#: kngroupbrowser.cpp:55 msgid "&Subscribed only" msgstr "Sólo &suscrito" -#: kngroupbrowser.cpp:59 +#: kngroupbrowser.cpp:57 msgid "&New only" msgstr "Sólo &nuevo" -#: kngroupbrowser.cpp:67 +#: kngroupbrowser.cpp:65 msgid "Loading groups..." msgstr "Cargando grupos..." -#: kngroupbrowser.cpp:361 +#: kngroupbrowser.cpp:377 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" msgstr "Grupos en %1 : (%2 mostrados)" -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98 msgid "moderated" msgstr "moderado" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "Subscribirse a" msgid "Unsubscribe From" msgstr "Darse de baja de" -#: kngroupdialog.cpp:140 +#: kngroupdialog.cpp:139 msgid "" "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" "Your articles will not appear in the group immediately.\n" @@ -2432,31 +2432,31 @@ msgstr "" "Sus artículos no aparecerán inmediatamente,\n" "tendrán que pasar por el proceso de moderación." -#: kngroupdialog.cpp:274 +#: kngroupdialog.cpp:273 msgid "Downloading groups..." msgstr "Descargando grupos..." -#: kngroupdialog.cpp:285 +#: kngroupdialog.cpp:284 msgid "New Groups" msgstr "Grupos nuevos" -#: kngroupdialog.cpp:287 +#: kngroupdialog.cpp:286 msgid "Check for New Groups" msgstr "Comprobar los grupos nuevos" -#: kngroupdialog.cpp:291 +#: kngroupdialog.cpp:290 msgid "Created since last check:" msgstr "Creados desde la última comprobación:" -#: kngroupdialog.cpp:299 +#: kngroupdialog.cpp:298 msgid "Created since this date:" msgstr "Creados desde esta fecha:" -#: kngroupdialog.cpp:318 +#: kngroupdialog.cpp:317 msgid "Checking for new groups..." msgstr "Comprobando nuevos grupos..." -#: kngroupmanager.cpp:411 +#: kngroupmanager.cpp:432 msgid "" "Do you really want to unsubscribe\n" "from these groups?" @@ -2464,11 +2464,11 @@ msgstr "" "¿Quiere darse de baja realmente\n" "de esos grupos de noticias?" -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514 msgid "Unsubscribe" msgstr "Darse de baja" -#: kngroupmanager.cpp:452 +#: kngroupmanager.cpp:475 msgid "" "The group \"%1\" is being updated currently.\n" "It is not possible to unsubscribe from it at the moment." @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "" "El grupo \"%1\" está siendo actualizado ahora.\n" "No es posible darse de baja en este momento." -#: kngroupmanager.cpp:522 +#: kngroupmanager.cpp:545 msgid "" "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" " Please try again later." @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" "momentos.\n" "Por favor inténtelo más tarde." -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "" "You do not have any groups for this account;\n" "do you want to fetch a current list?" @@ -2493,11 +2493,11 @@ msgstr "" "No tiene grupos en esta cuenta.\n" "¿Quiere obtener una lista actualizada?" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Fetch List" msgstr "Obtener lista" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Do Not Fetch" msgstr "No obtener" @@ -3111,11 +3111,11 @@ msgstr " Descargando artículos..." msgid " Sending article..." msgstr " Enviando artículo..." -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339 msgid "Unable to read the group list file" msgstr "Incapaz de leer el archivo de la lista de grupos" -#: knnntpclient.cpp:86 +#: knnntpclient.cpp:89 msgid "" "The group list could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" "No puede recuperarse la lista de grupos.\n" "Ha ocurrido el siguiente error:\n" -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287 msgid "" "The group descriptions could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3131,11 +3131,11 @@ msgstr "" "No puede recuperarse la descripción del grupo.\n" "Ha ocurrido el siguiente error:\n" -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346 msgid "Unable to write the group list file" msgstr "Incapaz de escribir el archivo de la lista de grupos" -#: knnntpclient.cpp:219 +#: knnntpclient.cpp:230 msgid "" "New groups could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "" "No pueden recuperarse los nuevos grupos.\n" "Ha ocurrido el siguiente error:\n" -#: knnntpclient.cpp:338 +#: knnntpclient.cpp:368 msgid "" "No new articles could be retrieved for\n" "%1/%2.\n" @@ -3153,7 +3153,7 @@ msgstr "" "%1/%2.\n" "Ha ocurrido el siguiente error:\n" -#: knnntpclient.cpp:365 +#: knnntpclient.cpp:395 msgid "" "No new articles could be retrieved.\n" "The server sent a malformatted response:\n" @@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "" "No pueden recuperarse artículos nuevos.\n" "El servidor envió una respuesta mal formada:\n" -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580 msgid "" "Article could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "No se pudo recuperar el artículo.\n" "Ha ocurrido el siguiente error:\n" -#: knnntpclient.cpp:483 +#: knnntpclient.cpp:513 msgid "" "

The article you requested is not available on your news server." "
You could try to get it from Puede intentar conseguirlo en groups.google.com." -#: knnntpclient.cpp:575 +#: knnntpclient.cpp:605 msgid "" "Unable to connect.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "" "Incapaz de establecer la conexión.\n" "Ha ocurrido el siguiente error:\n" -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711 msgid "" "Authentication failed.\n" "Check your username and password." @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" "Falló la identificación.\n" "Compruebe el nombre de usuario y la contraseña." -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" -- cgit v1.2.1