From b706e86d1e8c9d1a9a63ae0c2e919b7066c290a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matias Fonzo Date: Tue, 11 Aug 2020 02:20:25 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.6% (288 of 289 strings) Translation: tdebase/konsole Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konsole/es/ --- tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po | 28 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es/messages') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po index 610954a1ca6..693dc68d6d1 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/konsole.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-10 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-11 02:29+0000\n" "Last-Translator: Matias Fonzo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1409,7 +1409,6 @@ msgstr "" "bashrc .\n" #: ../tips:194 -#, fuzzy msgid "" "

...that if you let your shell pass the current directory to Konsole " "within the prompt\n" @@ -1419,13 +1418,13 @@ msgid "" "working directory\n" "on non-Linux systems too?\n" msgstr "" -"

...que si hace que su intérprete pase el directorio actual a Konsole " -"mediante la\n" -"variable del prompt (p.ej..en Bash con 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a" -"\\]\"' en su ~/.bashrc) entonces\n" -"Konsole puede marcarlo, y el administrador de sesiones también recordará su " -"directorio de trabajo\n" -"en sistemas no Linux?\n" +"

...que si deja que su shell pase el directorio actual a Konsole mediante " +"la variable indicador,\n" +"p. ej.: para Bash con 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' en su ~/." +"bashrc, entonces Konsole\n" +"puede marcarlo, y el gestor de sesiones recordará su directorio de trabajo " +"actual en sistemas\n" +"no Linux también?\n" #: ../tips:203 msgid "" @@ -1486,7 +1485,6 @@ msgstr "" "selección añadiendo líneas adicionales al mover el ratón.\n" #: ../tips:238 -#, fuzzy msgid "" "

...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are " "presented with a\n" @@ -1495,11 +1493,11 @@ msgid "" "as well as just pasting the URL as text.\n" "

This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" -"

... que si arrastra y pega una URL en la ventana de Konsole se le " -"mostrará un menú con\n" -"la posibilidad de copiar o mover el archivo seleccionado al directorio de " -"trabajo\n" -"así como simplemente el pegar la URL como texto.\n" +"

...¿qué si arrastra & suelta una URL en una ventana de Konsole donde " +"se le mostrará un menú que da\n" +"la opción de copiar o mover el archivo especificado en el directorio de " +"trabajo actual, así como simplemente\n" +"el pegar la URL como texto.\n" "

Esto funciona con cualquier tipo de URL que TDE soporte.\n" #: ../tips:248 -- cgit v1.2.1