From 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-es/messages/tdebase/kfindpart.po | 161 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 77 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kfindpart.po index 95474fa90e3..57891308495 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-10 17:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com" msgid "&Find" msgstr "&Encontrar" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Buscar archivos/directorios" @@ -87,9 +91,11 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Denominado:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" -"Puede utilizar concordancia de comodines y \";\" para separar nombres múltiples" +"Puede utilizar concordancia de comodines y \";\" para separar nombres " +"múltiples" #: kftabdlg.cpp:68 msgid "Look &in:" @@ -112,51 +118,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Usar índice de archivos" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the filename you are looking for. " -"
Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"
" -"
The filename may contain the following special characters:" -"
    " -"
  • ? matches any single character
  • " -"
  • * matches zero or more of any characters
  • " -"
  • [...] matches any of the characters in braces
" -"
Example searches:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • " -"
  • go[dt] finds god and got
  • " -"
  • Hel?o finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between
  • " -"
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" +"Enter the filename you are looking for.
Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".

The filename may contain the following " +"special characters:
  • ? matches any single character
  • * matches zero or more of any characters
  • [...] " +"matches any of the characters in braces

Example searches:" +"
  • *.kwd*.txt finds all files ending with .kwd or .txt
  • go[dt] finds god and got
  • Hel?o finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between
  • My Document.kwd finds a file of exactly that name
" msgstr "" -"Introduzca el nombre de archivo que busca. " -"
Las alternativas pueden estar separadas por punto y coma \";\"." -"
" -"
El nombre del archivo puede contener los siguientes caracteres especiales:" -"
    " -"
  • ? concuerda un sólo carácter
  • " -"
  • * concuerda cero o más caracteres
  • " -"
  • [...] concuerda cualquiera de los caracteres entre corchetes
  • " -"
" -"
Ejemplos de búsqueda:" -"
    " -"
  • *.kwd;*.txt encuentra todos los archivos que acaban con .kwd o " -".txt
  • " -"
  • do[sn] encuentra dos y don
  • " -"
  • Hol?a encuentra todos los archivos que comienzan por \"Hol\" y " -"finalizan por \"o\", con un sólo caracter enmedio
  • " -"
  • Mi Documento.kwd ecuentra un archivo de ese nombre exacto
" -"
" +"Introduzca el nombre de archivo que busca.
Las alternativas pueden " +"estar separadas por punto y coma \";\".

El nombre del archivo puede " +"contener los siguientes caracteres especiales:
  • ? concuerda un " +"sólo carácter
  • * concuerda cero o más caracteres
  • [...] concuerda cualquiera de los caracteres entre corchetes

Ejemplos de búsqueda:
  • *.kwd;*.txt encuentra todos " +"los archivos que acaban con .kwd o .txt
  • do[sn] encuentra dos " +"y don
  • Hol?a encuentra todos los archivos que comienzan por " +"\"Hol\" y finalizan por \"o\", con un sólo caracter enmedio
  • Mi " +"Documento.kwd ecuentra un archivo de ese nombre exacto
" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"This lets you use the files' index created by the slocate " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using updatedb)." +"This lets you use the files' index created by the slocate package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"updatedb)." msgstr "" -"Esto le permite usar los índices de archivos creados por el paquete " -"slocate para acelerar> la búsqueda. Recuerde actualizar el índice de vez en " -"cuando (usando updatedb)" +"Esto le permite usar los índices de archivos creados por el paquete " +"slocate para acelerar> la búsqueda. Recuerde actualizar el índice de " +"vez en cuando (usando updatedb)" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -253,9 +248,9 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types.
" msgstr "" "Si se especifica, sólo se encontrarán los archivos que contengan este " -"texto. Dese cuenta de que no todos los tipos de archivo de la lista de arriba " -"están soportados. Refiérase a la documentación para ver una lista de los " -"archivos soportados." +"texto. Dese cuenta de que no todos los tipos de archivo de la lista de " +"arriba están soportados. Refiérase a la documentación para ver una lista de " +"los archivos soportados." #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -293,6 +288,10 @@ msgstr "Buscar secciones &metainfo:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Todos los archivos y carpetas" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" @@ -339,37 +338,25 @@ msgstr "&Propiedades" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"Search within files' specific comments/metainfo" -"
These are some examples:" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a title, an album
  • " -"
  • Images (png...) Search images with a special resolution, " -"comment...
" +"Search within files' specific comments/metainfo
These are some " +"examples:
  • Audio files (mp3...) Search in id3 tag for a " +"title, an album
  • Images (png...) Search images with a special " +"resolution, comment...
" msgstr "" -"Buscar dentro de comentarios/metainfo del archivo" -"
Estos son ejemplos:" -"
" -"
    " -"
  • Archivos audio (mp3...) Buscar en etiqueta id3 un título, un " -"álbum
  • " -"
  • Imágenes (png...) Buscar imágenes con una resolución especial, " -"comentario...
" +"Buscar dentro de comentarios/metainfo del archivo
Estos son ejemplos:" +"
  • Archivos audio (mp3...) Buscar en etiqueta id3 un título, " +"un álbum
  • Imágenes (png...) Buscar imágenes con una resolución " +"especial, comentario...
" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"If specified, search only in this field" -"
" -"
    " -"
  • Audio files (mp3...) This can be Title, Album...
  • " -"
  • Images (png...) Search only in Resolution, Bitdepth...
" +"If specified, search only in this field
  • Audio files " +"(mp3...) This can be Title, Album...
  • Images (png...) " +"Search only in Resolution, Bitdepth...
" msgstr "" -"Si se especifica, buscar sólo en este campo" -"
" -"
    " -"
  • Archivos audio files (mp3...)éste puede ser Título, Album...
  • " -"
  • Imágenes (png...)Buscar sólo en resolución, profundidad de " -"bit...
" +"Si se especifica, buscar sólo en este campo
  • Archivos audio " +"files (mp3...)éste puede ser Título, Album...
  • Imágenes " +"(png...)Buscar sólo en resolución, profundidad de bit...
" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -392,6 +379,11 @@ msgstr "Imposible buscar fechas en el futuro." msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Tamaño demasiado grande.¿Fijar el tamaño máximo?" +#: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Error." + #: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Fijar" @@ -453,10 +445,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Archivo de resultados de KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Resultados guardados en archivo\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Resultados guardados en archivo\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -467,6 +457,10 @@ msgstr "" "¿Desea realmente eliminar el archivo seleccionado?\n" "¿Desea realmente eliminar los %n archivos seleccionados? " +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -477,10 +471,23 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open Folder" msgstr "Abrir carpeta" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Abrir con..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Propiedades" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Archivos seleccionados" -- cgit v1.2.1