From 9a16545051893bb346d938c787aa2064850610d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:23:01 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit f9f9199465c0d0b84b4226ac53755ab6cc9e08af) --- tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po | 66 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-es') diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po index 5a02b15027d..215c5470b09 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kaccess.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 08:22+0100\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -20,6 +20,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pablo de Vicente,Jaime Robles,José María Pongilioni" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "p.devicente@wanadoo.es,jaime@kde.org,ponghy@ono.com" + #: kaccess.cpp:44 msgid "" "The Shift key has been locked and is now active for all of the following " @@ -57,8 +69,8 @@ msgid "" "The Alt key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La tecla «Alt» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes " -"pulsaciones." +"La tecla «Alt» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las " +"siguientes pulsaciones." #: kaccess.cpp:53 msgid "The Alt key is now active." @@ -73,8 +85,8 @@ msgid "" "The Win key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La tecla «Win» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes " -"pulsaciones." +"La tecla «Win» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las " +"siguientes pulsaciones." #: kaccess.cpp:57 msgid "The Win key is now active." @@ -89,8 +101,8 @@ msgid "" "The Meta key has been locked and is now active for all of the following " "keypresses." msgstr "" -"La tecla «Meta» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las siguientes " -"pulsaciones." +"La tecla «Meta» ha sido bloqueada y ahora está activa para todas las " +"siguientes pulsaciones." #: kaccess.cpp:61 msgid "The Meta key is now active." @@ -188,6 +200,10 @@ msgstr "Super" msgid "Meta" msgstr "Meta" +#: kaccess.cpp:562 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: kaccess.cpp:594 msgid "&When a gesture was used:" msgstr "&Cuando se usó un gesto:" @@ -266,8 +282,8 @@ msgstr "¿Realmente desea activar «%1» y «%2» y desactivar «%3»?" #: kaccess.cpp:704 msgid "" -"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" and " -"\"%4\"?" +"Do you really want to activate \"%1\", and \"%2\" and to deactivate \"%3\" " +"and \"%4\"?" msgstr "¿Realmente desea activar «%1», y «%2» y desactivar «%3» y «%4»?" #: kaccess.cpp:711 @@ -293,13 +309,13 @@ msgid "" "You held down the Shift key for 8 seconds or an application has requested to " "change this setting." msgstr "" -"Ha mantenido pulsada la tecla «Mayúsculas» durante 8 segundos o una aplicación " -"ha solicitado cambiar esta opción." +"Ha mantenido pulsada la tecla «Mayúsculas» durante 8 segundos o una " +"aplicación ha solicitado cambiar esta opción." #: kaccess.cpp:734 msgid "" -"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has requested " -"to change this setting." +"You pressed the Shift key 5 consecutive times or an application has " +"requested to change this setting." msgstr "" "Ha pulsado la tecla «Mayúsculas» 5 veces consecutivas o una aplicación ha " "solicitado modificar esta opción." @@ -323,11 +339,11 @@ msgstr "Una aplicación ha solicitado cambiar estas opciones." #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " -"off with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on " +"and off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" -"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " -"gestures\"." +"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features " +"and gestures\"." msgstr "" "Estas opciones AccessX son necesarias para algunos usuarios con minusvalías " "motrices y pueden ser configuradas en el Centro de Control de TDE. Puede " @@ -341,8 +357,8 @@ msgid "" "Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a " "certain length of time before it is accepted." msgstr "" -"Se han activado las «teclas lentas». A partir de ahora necesitará pulsar cada " -"tecla durante un tiempo antes de que sea aceptada." +"Se han activado las «teclas lentas». A partir de ahora necesitará pulsar " +"cada tecla durante un tiempo antes de que sea aceptada." #: kaccess.cpp:770 msgid "Slow keys has been disabled." @@ -399,15 +415,3 @@ msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:13 msgid "Author" msgstr "Autor" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Pablo de Vicente,Jaime Robles,José María Pongilioni" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "p.devicente@wanadoo.es,jaime@kde.org,ponghy@ono.com" -- cgit v1.2.1