From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- tde-i18n-et/docs/tdeedu/klatin/index.docbook | 560 ++++++--------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 441 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeedu/klatin/index.docbook') diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeedu/klatin/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeedu/klatin/index.docbook index b5c0f9ece2d..3a8074123b8 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdeedu/klatin/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdeedu/klatin/index.docbook @@ -1,257 +1,155 @@ KLatin"> + KLatin"> - KVTML"> + KVTML"> - + ]> -&klatin;i käsiraamat +&klatin;i käsiraamat -George Wright
gwright@kde.org
+George Wright
gwright@kde.org
-Anne-Marie Mahfouf
&Anne-Marie.Mahfouf.mail;
+Anne-Marie Mahfouf
&Anne-Marie.Mahfouf.mail;
-Abi dokumentatsiooni juures +Abi dokumentatsiooni juures
- Marek Laane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+ Marek Laane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
-2001-2004 -George Wright +2001-2004 +George Wright -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2006-02-24 -0.9 +2006-02-24 +0.9 -&klatin; on &kde; rakendus ladina keele õppimise ja kordamise abistamiseks. +&klatin; on &kde; rakendus ladina keele õppimise ja kordamise abistamiseks. -KDE -tdeedu -KLatin -Ladina keel -haridus -keel -ladina keel +KDE +tdeedu +KLatin +Ladina keel +haridus +keel +ladina keel
-Sissejuhatus - -&klatin; on rakendus ladina keele õppimise ja kordamise abistamiseks. Keelega saab tutvust teha kolmes erinevas sektsioonis: sõnavara, grammatika ja verbide testimine. Lisatud on valik ülevaatelisi märkmeid, mida saab kasutada keele iseseisvaks omandamiseks. -Sõnavarasektsioonis laetakse &XML;-fail mitmesuguste sõnade ja nende tõlgetega inglise või sinu emakeelde. &klatin; palub sul ladinakeelsetele sõnadele tõlkevaste leida. Küsimusi esitatakse mitme vastusevariandiga. -Grammatika- ja verbisektsioonis palub &klatin; määrata nimi- või tegusõna konkreetse käände või pöörde, näiteks ainsuse ablatiiv või mitmuse indikatiivi 1. isik passiivis. Siin variante ei anta. +Sissejuhatus + +&klatin; on rakendus ladina keele õppimise ja kordamise abistamiseks. Keelega saab tutvust teha kolmes erinevas sektsioonis: sõnavara, grammatika ja verbide testimine. Lisatud on valik ülevaatelisi märkmeid, mida saab kasutada keele iseseisvaks omandamiseks. +Sõnavarasektsioonis laetakse &XML;-fail mitmesuguste sõnade ja nende tõlgetega inglise või sinu emakeelde. &klatin; palub sul ladinakeelsetele sõnadele tõlkevaste leida. Küsimusi esitatakse mitme vastusevariandiga. +Grammatika- ja verbisektsioonis palub &klatin; määrata nimi- või tegusõna konkreetse käände või pöörde, näiteks ainsuse ablatiiv või mitmuse indikatiivi 1. isik passiivis. Siin variante ei anta. -&klatin;i kasutamine +&klatin;i kasutamine -&klatin;i käivitamisel saab valida nelja võimaluse vahel. +&klatin;i käivitamisel saab valida nelja võimaluse vahel. -&klatin;i peaaken pärast esmakäivitust +&klatin;i peaaken pärast esmakäivitust -&klatin;i peaaken +&klatin;i peaaken -Esimene, Sõnavara alustab variantidega sõnavaratesti. +Esimene, Sõnavara alustab variantidega sõnavaratesti. -&klatin;i sõnavarasektsioon +&klatin;i sõnavarasektsioon -&klatin;i sõnavara +&klatin;i sõnavara -Kui oled testi lõpetanud, ilmub aken tulemustega. +Kui oled testi lõpetanud, ilmub aken tulemustega. -&klatin;i sõnavaratesti tulemused +&klatin;i sõnavaratesti tulemused -&klatin;i tulemused +&klatin;i tulemused -Grammatika abil saab kontrollida nimisõnade käänamise oskust. +Grammatika abil saab kontrollida nimisõnade käänamise oskust. -&klatin;i grammatikasektsioon +&klatin;i grammatikasektsioon -&klatin;i grammatika +&klatin;i grammatika -Verbid on peaaegu samasugune, ainult et siin pannakse proovile oskus tegusõnu pöörata. +Verbid on peaaegu samasugune, ainult et siin pannakse proovile oskus tegusõnu pöörata. -&klatin;i verbide sektsioon +&klatin;i verbide sektsioon -&klatin;i verbid +&klatin;i verbid - + -Ülevaade laeb &konqueror;is &klatin;i ülevaatelised märkused. - -Lisaks sellele saab samad sektsioonid käivitada ka menüüribalt menüüst Sektsioon. - -&klatin;i seadistustedialoogi saab avada menüükäsuga Seadistused&klatin;i seadistamine... Kaardil Sõnavara saab määrata, kas testide baaskeeleks peaks olema ladina keel või on see hoopis sihtkeel. Samuti saab valida vaikefaili, millega sõnavara testida, ning sellegi, mitu küsimust ühe testiga esitatakse. +Ülevaade laeb &konqueror;is &klatin;i ülevaatelised märkused. + +Lisaks sellele saab samad sektsioonid käivitada ka menüüribalt menüüst Sektsioon. + +&klatin;i seadistustedialoogi saab avada menüükäsuga Seadistused&klatin;i seadistamine... Kaardil Sõnavara saab määrata, kas testide baaskeeleks peaks olema ladina keel või on see hoopis sihtkeel. Samuti saab valida vaikefaili, millega sõnavara testida, ning sellegi, mitu küsimust ühe testiga esitatakse. -&klatin;i seadistustedialoog +&klatin;i seadistustedialoog -&klatin;i seadistustedialoog +&klatin;i seadistustedialoog @@ -259,132 +157,49 @@ -&klatin;i peaaken -&klatin;i peaaken koosneb neljast valikunupust, millega saab valida sektsiooni, mille kallal soovid tööd alustada, ning menüüribast. -Vali loendis Ülevaate sektsioonid vajalik sektsioon ja klõpsa selle käivitamiseks nupule Alusta. +&klatin;i peaaken +&klatin;i peaaken koosneb neljast valikunupust, millega saab valida sektsiooni, mille kallal soovid tööd alustada, ning menüüribast. +Vali loendis Ülevaate sektsioonid vajalik sektsioon ja klõpsa selle käivitamiseks nupule Alusta. -Kui oled sektsiooniga ühele poole saanud, klõpsa nupule Tagasi, mis toob sind uuesti &klatin;i peaaknasse. +Kui oled sektsiooniga ühele poole saanud, klõpsa nupule Tagasi, mis toob sind uuesti &klatin;i peaaknasse. -Käskude seletused +Käskude seletused -<guimenu ->Fail</guimenu ->imenüü +<guimenu>Fail</guimenu>imenüü - &Ctrl;Q Fail Välju -Lõpetab &klatin;i töö + &Ctrl;Q Fail Välju +Lõpetab &klatin;i töö -<guimenu ->Sektsioon</guimenu ->imenüü +<guimenu>Sektsioon</guimenu>imenüü -Sektsioon Laadi sõnavara -Laeb sõnavarasektsiooni +Sektsioon Laadi sõnavara +Laeb sõnavarasektsiooni -Sektsioon Laadi grammatika -Laeb grammatikasektsiooni +Sektsioon Laadi grammatika +Laeb grammatikasektsiooni -Sektsioon Laadi verbid -Laeb verbisektsiooni +Sektsioon Laadi verbid +Laeb verbisektsiooni -Sektsioon Laadi ülevaade -Laeb ülevaatesektsiooni +Sektsioon Laadi ülevaade +Laeb ülevaatesektsiooni @@ -392,59 +207,24 @@ -Menüü <guimenu ->Seadistused</guimenu -> +Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu> -Seadistused Kiirklahvide seadistamine... -Võimaldab seadistada mitmesuguste toimingute hõlbustamiseks mõeldud kiirklahve. +Seadistused Kiirklahvide seadistamine... +Võimaldab seadistada mitmesuguste toimingute hõlbustamiseks mõeldud kiirklahve. -Seadistused Tööriistaribade seadistamine... -Pole veel kasutatav. +Seadistused Tööriistaribade seadistamine... +Pole veel kasutatav. -Seadistused &klatin;i seadistamine... -Avab &klatin;i seadistustedialoogi +Seadistused &klatin;i seadistamine... +Avab &klatin;i seadistustedialoogi @@ -452,206 +232,104 @@ -<guimenu ->Abi</guimenu ->menüü +<guimenu>Abi</guimenu>menüü &help.menu.documentation; -&klatin;ist tõlkijatele +&klatin;ist tõlkijatele -Oma emakeelde on võimalik tõlkida ainult sõnavarafaile. Need kasutavad &kvtml;-vormingut, mis on kasutusel ka muudes rakendustes, näiteks &kwordquiz;. Viimane tuleb väga kasuks, võimaldades luua sõnavarafaile ja neid otse &klatin;isse laadida. -Allpool selgitatakse, kuidas tõlkida &klatin;i sõnavarafaile. Hetkel on need ainult inglise, poola ja saksa keeles. +Oma emakeelde on võimalik tõlkida ainult sõnavarafaile. Need kasutavad &kvtml;-vormingut, mis on kasutusel ka muudes rakendustes, näiteks &kwordquiz;. Viimane tuleb väga kasuks, võimaldades luua sõnavarafaile ja neid otse &klatin;isse laadida. +Allpool selgitatakse, kuidas tõlkida &klatin;i sõnavarafaile. Hetkel on need ainult inglise, poola ja saksa keeles. -Kuidas tõlkida &klatin;i sõnavarafaile +Kuidas tõlkida &klatin;i sõnavarafaile -Hangi &klatin;i uusim versioon CVS-ist või viimasest väljalaskest. Sõnad on kataloogis source_dir_of_tdeedu/klatin/klatin/data/vocab/en/ failides A.kvtml, kus asuvad A-tähega algavad ladinakeelsed sõnad, BC.kvtml, kus asuvad B- ja C-tähega algavad ladinakeelsed sõnad ja nii edasi. +Hangi &klatin;i uusim versioon CVS-ist või viimasest väljalaskest. Sõnad on kataloogis source_dir_of_tdeedu/klatin/klatin/data/vocab/en/ failides A.kvtml, kus asuvad A-tähega algavad ladinakeelsed sõnad, BC.kvtml, kus asuvad B- ja C-tähega algavad ladinakeelsed sõnad ja nii edasi. -Loo kataloogis data/vocab/ uus alamkataloog oma keelekoodi nimega (näiteks fr prantsuse või et eesti keele jaoks). Kopeeri sinna kõik ingliskeelsed sõnavarafailid ning fail Makefile.am. Redigeeri faili Makefile.am, asendades seal en oma keele keelekoodiga. +Loo kataloogis data/vocab/ uus alamkataloog oma keelekoodi nimega (näiteks fr prantsuse või et eesti keele jaoks). Kopeeri sinna kõik ingliskeelsed sõnavarafailid ning fail Makefile.am. Redigeeri faili Makefile.am, asendades seal en oma keele keelekoodiga. -Redigeeri kataloogis data/vocab/sinu_keele_kood kõiki faile, tõlkides neis ingliskeelsed sõnad, &ie; sõnad, mis asuvad siltide t ja /t vahel. +Redigeeri kataloogis data/vocab/sinu_keele_kood kõiki faile, tõlkides neis ingliskeelsed sõnad, &ie; sõnad, mis asuvad siltide t ja /t vahel. -Palun saada need George'ile gwright@users.sourceforge.net. +Palun saada need George'ile gwright@users.sourceforge.net. -&klatin;ist arendajatele +&klatin;ist arendajatele -Uute sõnavarafailide loomine -&klatin;i sõnavara-andmebaasi laiendamine on äärmiselt lihtne. Vaata ainult faile ja kõik on ütlematagi selge! Kasutatakse &kvtml;-vormingut, mis on kasutusel ka muudes rakendustes, näiteks &kwordquiz;. Viimane tuleb väga kasuks, võimaldades luua sõnavarafaile ja neid otse &klatin;isse laadida. -Uued failid saab salvestada kataloogi, mille nimi sõltub kasutatavast keelest: .kde/share/apps/klatin/data/vocab/keelekood/. Näiteks ingliskeelsed &kvtml;-failid paiknevad kataloogis en, saksakeelsed kataloogis de ja nii edasi. Failid võib ka otse mulle saata, et ma saaksin need kaasa panna &klatin;i järgmise väljalaskega. +Uute sõnavarafailide loomine +&klatin;i sõnavara-andmebaasi laiendamine on äärmiselt lihtne. Vaata ainult faile ja kõik on ütlematagi selge! Kasutatakse &kvtml;-vormingut, mis on kasutusel ka muudes rakendustes, näiteks &kwordquiz;. Viimane tuleb väga kasuks, võimaldades luua sõnavarafaile ja neid otse &klatin;isse laadida. +Uued failid saab salvestada kataloogi, mille nimi sõltub kasutatavast keelest: .kde/share/apps/klatin/data/vocab/keelekood/. Näiteks ingliskeelsed &kvtml;-failid paiknevad kataloogis en, saksakeelsed kataloogis de ja nii edasi. Failid võib ka otse mulle saata, et ma saaksin need kaasa panna &klatin;i järgmise väljalaskega. -Autorid ja litsents - -&klatin; -Rakenduse autoriõigus 2001-2004: George Wright gwright@users.sourceforge.net -Kaasautorid: - -&Neil.Stevens; &Neil.Stevens.mail; +Autorid ja litsents + +&klatin; +Rakenduse autoriõigus 2001-2004: George Wright gwright@users.sourceforge.net +Kaasautorid: + +&Neil.Stevens; &Neil.Stevens.mail; -&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; +&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; -Mark Westcott mark@houseoffish.org +Mark Westcott mark@houseoffish.org -Dokumentatsiooni autoriõigus 2001-2004: George Wright gwright@users.sourceforge.net +Dokumentatsiooni autoriõigus 2001-2004: George Wright gwright@users.sourceforge.net -Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee &underFDL; &underGPL; -&klatin;i märkused +&klatin;i märkused -Tere tulemast &klatin;i märkuste sektsiooni. Selle eesmärk on anda sulle teatud ülevaade ladina keelest. +Tere tulemast &klatin;i märkuste sektsiooni. Selle eesmärk on anda sulle teatud ülevaade ladina keelest. -Abi on võimalik leida mitmest erinevast sektsioonist: +Abi on võimalik leida mitmest erinevast sektsioonist: -Ladina numbrid - -Ladina verbid - -Ladina nimisõnad - -Ladina omadussõnad - -Ladina asesõnad - +Ladina numbrid + +Ladina verbid + +Ladina nimisõnad + +Ladina omadussõnad + +Ladina asesõnad + &numbers; &verbs; &nouns; &adjectives; &pronouns; -Paigaldamine +Paigaldamine -&klatin;i hankimine +&klatin;i hankimine &install.intro.documentation; -Kompileerimine ja paigaldamine +Kompileerimine ja paigaldamine &install.compile.documentation; -- cgit v1.2.1