From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook | 761 +++++---------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 589 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdewebdev/tdefilereplace') diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook index 06d42923017..bd24f3803e1 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdewebdev/tdefilereplace/index.docbook @@ -1,117 +1,71 @@ KFileReplace"> + KFileReplace"> - tdewebdev"> - bc"> + tdewebdev"> + bc"> ]> -&tdefilereplace;'i käsiraamat +&tdefilereplace;'i käsiraamat -Emiliano Gulmini
emi_barbarossa@yahoo.it
+Emiliano Gulmini
emi_barbarossa@yahoo.it
-Marek Laane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+Marek Laane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
-2004 -Emiliano Gulmini +2004 +Emiliano Gulmini -&FDLNotice; +&FDLNotice; -2004-08-09 -1.0.0 +2004-08-09 +1.0.0 -&tdefilereplace; on stringide otsimise ja asendamise vahend. +&tdefilereplace; on stringide otsimise ja asendamise vahend. -KDE -KFileReplace -asendamine -otsimine -string +KDE +KFileReplace +asendamine +otsimine +string
- Sissejuhatus - &tdefilereplace; on tööriist, millega saab failipuus üht või enamat stringi otsida ning asendada. Otsitavad stringid võivad olla sõna-sõnalised või Qt stiilis regulaaravaldised. Otsingut saab mitmel moel täpsustada. + Sissejuhatus + &tdefilereplace; on tööriist, millega saab failipuus üht või enamat stringi otsida ning asendada. Otsitavad stringid võivad olla sõna-sõnalised või Qt stiilis regulaaravaldised. Otsingut saab mitmel moel täpsustada. -&tdefilereplace;'i kasutamine +&tdefilereplace;'i kasutamine - &tdefilereplace; omaette rakendusena + &tdefilereplace; omaette rakendusena - &tdefilereplace; omaette rakendusena + &tdefilereplace; omaette rakendusena @@ -119,13 +73,10 @@ -Tööriistariba +Tööriistariba -&tdefilereplace;'i tööriistariba näeb välja selline: - &tdefilereplace;'i tööriistariba +&tdefilereplace;'i tööriistariba näeb välja selline: + &tdefilereplace;'i tööriistariba @@ -134,17 +85,14 @@ - &tdefilereplace;'i tööriistariba + &tdefilereplace;'i tööriistariba -Tööriistaribal paiknevad põhilisi toiminguid pakkuvad nupud. - Tööriistariba ikoonid +Tööriistaribal paiknevad põhilisi toiminguid pakkuvad nupud. + Tööriistariba ikoonid @@ -152,15 +100,9 @@ - Uus seanss + Uus seanss - Selle nupuga saab avada seansidialoogi, milles saab määrata ära mitmed põhivalikud. Kui &tdefilereplace; käivitada omaette rakendusena, tulekski kõigepealt sellele nupule klõpsata. + Selle nupuga saab avada seansidialoogi, milles saab määrata ära mitmed põhivalikud. Kui &tdefilereplace; käivitada omaette rakendusena, tulekski kõigepealt sellele nupule klõpsata. @@ -170,13 +112,9 @@ - Otsi + Otsi - See nupp käivitab otsimise. + See nupp käivitab otsimise. @@ -186,13 +124,9 @@ - Asenda + Asenda - See nupp alustab otsimist ja asendamist. Kui otsitav string leitakse, asendab &tdefilereplace; selle uue, sinu määratud stringiga. + See nupp alustab otsimist ja asendamist. Kui otsitav string leitakse, asendab &tdefilereplace; selle uue, sinu määratud stringiga. @@ -202,13 +136,9 @@ - Simuleeri + Simuleeri - See nupp alustab otsimise ja asendamise simulatsiooni. Sellele klõpsates ei võeta tegelikult midagi ette. + See nupp alustab otsimise ja asendamise simulatsiooni. Sellele klõpsates ei võeta tegelikult midagi ette. @@ -218,13 +148,9 @@ - Peata + Peata - See nupp peatab operatsiooni. + See nupp peatab operatsiooni. @@ -234,15 +160,9 @@ - Lisa string + Lisa string - See nupp avab stringi lisamise dialoogi, kus saab muuta stringide nimekirja. + See nupp avab stringi lisamise dialoogi, kus saab muuta stringide nimekirja. @@ -252,13 +172,9 @@ - Kustuta string + Kustuta string - See nupp kustutab valitud (või aktiivse, kui midagi pole valitud) stringi nimekirjast. + See nupp kustutab valitud (või aktiivse, kui midagi pole valitud) stringi nimekirjast. @@ -268,13 +184,9 @@ - Muuda stringi + Muuda stringi - See nupp võimaldab redigeerida valitud stringi. + See nupp võimaldab redigeerida valitud stringi. @@ -284,13 +196,9 @@ - Kustuta nimekiri + Kustuta nimekiri - See nupp kustutab nimekirjast kõik stringid. + See nupp kustutab nimekirjast kõik stringid. @@ -300,13 +208,9 @@ - Vaheta string + Vaheta string - See nupp vahetab otsingu- ja asendusstringi, võimaldades hõlpsasti tagasi võtta varasemat otsimis/asendamisoperatsiooni + See nupp vahetab otsingu- ja asendusstringi, võimaldades hõlpsasti tagasi võtta varasemat otsimis/asendamisoperatsiooni @@ -316,17 +220,9 @@ - Laadi stringide nimekiri + Laadi stringide nimekiri - See nupp avab stringide nimekirja, mis on salvestatud XML-failina laiendiga kfr. + See nupp avab stringide nimekirja, mis on salvestatud XML-failina laiendiga kfr. @@ -336,13 +232,9 @@ - Kaasa alamkataloogid + Kaasa alamkataloogid - See nupp võimaldab otsida/asendada oma baaskataloogis rekursiivselt, s.t. alamkatalooge kaasates. + See nupp võimaldab otsida/asendada oma baaskataloogis rekursiivselt, s.t. alamkatalooge kaasates. @@ -352,15 +244,9 @@ - Loo varukoopiad + Loo varukoopiad - See nupp võimaldab failide varukoopia loomist. + See nupp võimaldab failide varukoopia loomist. @@ -370,13 +256,9 @@ - Tõstutundlik + Tõstutundlik - See nupp võimaldab tõstutundlikku otsingut. + See nupp võimaldab tõstutundlikku otsingut. @@ -386,13 +268,9 @@ - Käsud + Käsud - See nupp võimaldab kasutada käske. Käsud on eristringid. Vt. . + See nupp võimaldab kasutada käske. Käsud on eristringid. Vt. . @@ -402,15 +280,9 @@ - Regulaaravaldised + Regulaaravaldised - See nupp võimaldab kasutada Qt stiilis regulaaravaldisi. + See nupp võimaldab kasutada Qt stiilis regulaaravaldisi. @@ -420,11 +292,9 @@ - Tulemuste nimekiri + Tulemuste nimekiri - &tdefilereplace;'i tulemuste vaade + &tdefilereplace;'i tulemuste vaade @@ -433,318 +303,170 @@ - &tdefilereplace;'i tulemuste vaade + &tdefilereplace;'i tulemuste vaade - Tulemuste vaade näitab nende failide nimesid, milles esineb otsitav (ja asendatav) string, nende asukohta, suurust, leitud stringide arvu ning failide kasutaja ID-d. Vaates on näha ka leitud stringide täpne asukoht failides. Faili saab avada rida ja veergu sisaldaval nimekirja kirjel &HPN;ga klõpsates. + Tulemuste vaade näitab nende failide nimesid, milles esineb otsitav (ja asendatav) string, nende asukohta, suurust, leitud stringide arvu ning failide kasutaja ID-d. Vaates on näha ka leitud stringide täpne asukoht failides. Faili saab avada rida ja veergu sisaldaval nimekirja kirjel &HPN;ga klõpsates. - Stringide nimekiri - - Selline näeb välja stringide vaade: - &tdefilereplace;'i stringide vaade + Stringide nimekiri + + Selline näeb välja stringide vaade: + &tdefilereplace;'i stringide vaade - &tdefilereplace;'i stringide vaade + &tdefilereplace;'i stringide vaade - Stringide vaade näitab stringide nimekirja, mida soovid otsida/asendada. Arvesta, et otsimisrežiimis on tulemuste ja stringide vaade erinevad. + Stringide vaade näitab stringide nimekirja, mida soovid otsida/asendada. Arvesta, et otsimisrežiimis on tulemuste ja stringide vaade erinevad. - <guilabel ->Uue seansi</guilabel -> dialoog - Uue seansi dialoogis saab määrata peamised parameetrid, mille alusel &tdefilereplace; töötab. Dialoog koosneb kahest kaardist: Üldine ja Muud. + <guilabel>Uue seansi</guilabel> dialoog + Uue seansi dialoogis saab määrata peamised parameetrid, mille alusel &tdefilereplace; töötab. Dialoog koosneb kahest kaardist: Üldine ja Muud. - Kaart <guilabel ->Üldine</guilabel -> + Kaart <guilabel>Üldine</guilabel> - &tdefilereplace;'i kaart Üldine + &tdefilereplace;'i kaart Üldine - &tdefilereplace;'i kaart Üldine + &tdefilereplace;'i kaart Üldine - Kui soovid alustada uut seanssi, tuleb kõigepealt klõpsata tööriistaribal nupule Uus seanss button. Seejärel tuleb määrata baaskataloog ning filtrina kasutatavad metamärgid. - Siin on võimalik valida ka mõningad kasulikud lisamäärangud, näiteks otsimine alamkataloogides, tõstutundlik otsing, käskude lubamine, regulaaravaldiste kasutaminePalun arvesta, et regulaaravaldised ja käsud võivad mõjuda negatiivselt operatsiooni kiirusele., varukoopia loomise kõigist failidest enne asendusoperatsiooni. - Otsimise alustamiseks kirjuta otsingukasti string ja klõpsa nupule Otsi nüüd. Teine võimalus on jätta otsingukast tühjaks ja klõpsata nupule Otsi hiljem. + Kui soovid alustada uut seanssi, tuleb kõigepealt klõpsata tööriistaribal nupule Uus seanss button. Seejärel tuleb määrata baaskataloog ning filtrina kasutatavad metamärgid. + Siin on võimalik valida ka mõningad kasulikud lisamäärangud, näiteks otsimine alamkataloogides, tõstutundlik otsing, käskude lubamine, regulaaravaldiste kasutaminePalun arvesta, et regulaaravaldised ja käsud võivad mõjuda negatiivselt operatsiooni kiirusele., varukoopia loomise kõigist failidest enne asendusoperatsiooni. + Otsimise alustamiseks kirjuta otsingukasti string ja klõpsa nupule Otsi nüüd. Teine võimalus on jätta otsingukast tühjaks ja klõpsata nupule Otsi hiljem. - Kaart <guilabel ->Muud</guilabel -> + Kaart <guilabel>Muud</guilabel> - &tdefilereplace;'i kaart Muud + &tdefilereplace;'i kaart Muud - &tdefilereplace;'i kaart Muud + &tdefilereplace;'i kaart Muud - Kaardil Muud on mõningad valikud, millega saab piirata otsingut failisüsteemi teatud osaga. Kui soovid näiteks kasutada &tdefilereplace;'i failide leidmiseks, mille suurus jääb vahemikku 10 KB kuni 100 KB, saab kasutada suurusepiirangut. Samuti saab määrata otsitavate failide ajalise vahemiku ning lasta otsida ainult teatud kasutajale kuuluvaid (või mittekuuluvaid) faile. Viimane võimalus on eriti kasulik süsteemiadministratoritele. + Kaardil Muud on mõningad valikud, millega saab piirata otsingut failisüsteemi teatud osaga. Kui soovid näiteks kasutada &tdefilereplace;'i failide leidmiseks, mille suurus jääb vahemikku 10 KB kuni 100 KB, saab kasutada suurusepiirangut. Samuti saab määrata otsitavate failide ajalise vahemiku ning lasta otsida ainult teatud kasutajale kuuluvaid (või mittekuuluvaid) faile. Viimane võimalus on eriti kasulik süsteemiadministratoritele. - <guilabel ->Seadistuste</guilabel ->dialoog - Selles dialoogis leiab valikud, mida võib näha tööriistaribal, aga ka mõned lisavalikud, millest võib teatud olukordades kasu olla. Dialoogi saab avada menüükäsuga SeadistusedKFileReplace seadistamine... + <guilabel>Seadistuste</guilabel>dialoog + Selles dialoogis leiab valikud, mida võib näha tööriistaribal, aga ka mõned lisavalikud, millest võib teatud olukordades kasu olla. Dialoogi saab avada menüükäsuga SeadistusedKFileReplace seadistamine... - Üldised seadistused - Neid seadistusi on selgitatud tööriistariba tutvustavas osas. - Seadistustedialoogi kaart Üldine + Üldised seadistused + Neid seadistusi on selgitatud tööriistariba tutvustavas osas. + Seadistustedialoogi kaart Üldine - Seadistustedialoogi kaart Üldine + Seadistustedialoogi kaart Üldine - Muud seadistused + Muud seadistused - Seadistustedialoogi kaart Muud + Seadistustedialoogi kaart Muud - Seadistustedialoogi kaart Muud + Seadistustedialoogi kaart Muud - Faili ei näidata, kui stringe ei leita ega asendata - Otsimisel peatutakse esimese leitud stringi juures - Nimeviitade järgimine - Peidetud failide ja kataloogide ignoreerimine + Faili ei näidata, kui stringe ei leita ega asendata + Otsimisel peatutakse esimese leitud stringi juures + Nimeviitade järgimine + Peidetud failide ja kataloogide ignoreerimine - näitab ainult faile, mis sobivad otsitava stringiga. See kiirendab otsingut. - &tdefilereplace; peatub sobiva stringi leidmisel ja jätkab muude stringide otsingut või kui otsidki ainult üht stringi, liigub otsinguga edasi järgmise faili juurde. - kui fail viitab mõnele muule failile, otsitakse tegelikus failis. - peidetud failide või kataloogide esinemisel jäetakse need läbi uurimata. + näitab ainult faile, mis sobivad otsitava stringiga. See kiirendab otsingut. + &tdefilereplace; peatub sobiva stringi leidmisel ja jätkab muude stringide otsingut või kui otsidki ainult üht stringi, liigub otsinguga edasi järgmise faili juurde. + kui fail viitab mõnele muule failile, otsitakse tegelikus failis. + peidetud failide või kataloogide esinemisel jäetakse need läbi uurimata. - <guilabel ->Stringi lisamise</guilabel -> dialoog + <guilabel>Stringi lisamise</guilabel> dialoog - &tdefilereplace;'i stringi lisamise dialoog + &tdefilereplace;'i stringi lisamise dialoog - &tdefilereplace;'i stringi lisamise dialoog + &tdefilereplace;'i stringi lisamise dialoog - Selle dialoogiga saab stringe nimekirja lisada ja neid muuta. Selleks tuleb lihtsalt lisada kas ainult otsitav või otsimis/asendamisnimekiri ning siis kahe miniredaktoriga määrata oma otsitav tekst. Noolenupud võimaldavad stringe lisada või kustutada. Kui oled lõpetanud, klõpsa nupule OK. + Selle dialoogiga saab stringe nimekirja lisada ja neid muuta. Selleks tuleb lihtsalt lisada kas ainult otsitav või otsimis/asendamisnimekiri ning siis kahe miniredaktoriga määrata oma otsitav tekst. Noolenupud võimaldavad stringe lisada või kustutada. Kui oled lõpetanud, klõpsa nupule OK. - &tdefilereplace;'i omadused - Selles peatükis tutvustame mõningaid &tdefilereplace;'i kasulikke omadusi. + &tdefilereplace;'i omadused + Selles peatükis tutvustame mõningaid &tdefilereplace;'i kasulikke omadusi. - Kuidas salvestada stringide nimekirja - Kui soovid stringide nimekirja taaskasutamiseks talletada, saab selle salvestada xml-failina. Selleks vali menüükäsk Otsimine/AsendamineStringidSalvesta stringide nimekiri failina. Nimekirja salvestamisel luuakse lihtne xml-fail laiendiga kfr. kfr-faili avamiseks vali menüükäsk Otsimine/AsendamineStringidLaadi stringide nimekiri failist. Fail ise näeb välja umbes selline: - <?xml version="1.0" ?> + Kuidas salvestada stringide nimekirja + Kui soovid stringide nimekirja taaskasutamiseks talletada, saab selle salvestada xml-failina. Selleks vali menüükäsk Otsimine/AsendamineStringidSalvesta stringide nimekiri failina. Nimekirja salvestamisel luuakse lihtne xml-fail laiendiga kfr. kfr-faili avamiseks vali menüükäsk Otsimine/AsendamineStringidLaadi stringide nimekiri failist. Fail ise näeb välja umbes selline: + <?xml version="1.0" ?> <kfr> <mode search="false"/> <replacement> - <oldstring -><![CDATA[SEARCH_STRING_1]] -></oldstring> - <newstring -><![CDATA[REPLACE_STRING_1]] -></newstring> + <oldstring><![CDATA[SEARCH_STRING_1]] ></oldstring> + <newstring><![CDATA[REPLACE_STRING_1]]></newstring> </replacement> <replacement> - <oldstring -><![CDATA[SEARCH_STRING_2]] -></oldstring> - <newstring -><![CDATA[REPLACE_STRING_2]] -></newstring> + <oldstring><![CDATA[SEARCH_STRING_2]]></oldstring> + <newstring><![CDATA[REPLACE_STRING_2]]></newstring> </replacement> <replacement> - <oldstring -><![CDATA[SEARCH_STRING_N]] -></oldstring> - <newstring -><![CDATA[REPLACE_STRING_N]] -></newstring> + <oldstring><![CDATA[SEARCH_STRING_N]]></oldstring> + <newstring><![CDATA[REPLACE_STRING_N]]></newstring> </replacement> -</kfr -> +</kfr> - Kui kasutad varasemat vormingut, saad seda käsitsi uuendada, muutes faili vastavalt toodud skeemile. Teine võimalus on avada vanas vormingus fail ja lasta see &tdefilereplace;'il juba uues vormingus salvestada eespool kirjeldatud käsuga. + Kui kasutad varasemat vormingut, saad seda käsitsi uuendada, muutes faili vastavalt toodud skeemile. Teine võimalus on avada vanas vormingus fail ja lasta see &tdefilereplace;'il juba uues vormingus salvestada eespool kirjeldatud käsuga. - Kuidas luua lihtne raport - Rapordi loomiseks vali menüükäsk Otsimine/AsendamineTulemusedLoo rapordifail. Raport on kataloog, mis sisaldab xml- ja css-faili. Rapordid on kasulikud näiteks oma operatsioonidel silma peal hoidmiseks. - &tdefilereplace;'i rapordivõimalus + Kuidas luua lihtne raport + Rapordi loomiseks vali menüükäsk Otsimine/AsendamineTulemusedLoo rapordifail. Raport on kataloog, mis sisaldab xml- ja css-faili. Rapordid on kasulikud näiteks oma operatsioonidel silma peal hoidmiseks. + &tdefilereplace;'i rapordivõimalus @@ -753,8 +475,7 @@ - &tdefilereplace;'i rapordivõimalus + &tdefilereplace;'i rapordivõimalus @@ -762,237 +483,99 @@ - Kuidas kasutada regulaaravaldisi - Kui soovid otsida kõiki faile, mille alguses seisab x, ht või u ja lõpus ml, võid kirja panna sellise regulaaravaldise: (x|ht|u)ml. Lisa see otsinguredaktorisse, klõpsa nupule OK ning luba regulaaravaldiste kasutamine klõpsuga nupule Regulaaravaldis. Pane tähele, et regulaaravaldistega on võimalik sooritada ka väga keerukaid otsinguid, kuid see võtab omajagu aega. Regulaaravaldised on üsna keerukad ja kapriissed, nii et sageli öeldakse, et kui soovid lahendada probleemi regulaaravaldist kasutades, saad kaela kaks probleemi. + Kuidas kasutada regulaaravaldisi + Kui soovid otsida kõiki faile, mille alguses seisab x, ht või u ja lõpus ml, võid kirja panna sellise regulaaravaldise: (x|ht|u)ml. Lisa see otsinguredaktorisse, klõpsa nupule OK ning luba regulaaravaldiste kasutamine klõpsuga nupule Regulaaravaldis. Pane tähele, et regulaaravaldistega on võimalik sooritada ka väga keerukaid otsinguid, kuid see võtab omajagu aega. Regulaaravaldised on üsna keerukad ja kapriissed, nii et sageli öeldakse, et kui soovid lahendada probleemi regulaaravaldist kasutades, saad kaela kaks probleemi. - Kuidas kaitsta originaalfaile - Kui sa ei soovi kaotata algseid faile, võib neist enne stringide asendamist koopia teha. Pärast stringide lisamist ja enne asendamise alustamist tuleb lihtsalt sisse lülitada nupp Varukoopia. Kui soovid varukoopiate laiendit muuta, ava seadistustedialoog. + Kuidas kaitsta originaalfaile + Kui sa ei soovi kaotata algseid faile, võib neist enne stringide asendamist koopia teha. Pärast stringide lisamist ja enne asendamise alustamist tuleb lihtsalt sisse lülitada nupp Varukoopia. Kui soovid varukoopiate laiendit muuta, ava seadistustedialoog. - Kuidas faili avada - Kui soovid avada faili, milles leidub mõni otsitav string, tuleb tulemustevaates valida vastav rida ja klõpsata sellel &HPN;ga. Ilmuvast kontekstimenüüst saabki valida faili avamise käsu. Kui kasutad &tdefilereplace;'i &quantaplus;'i põimituna, saad faili avada otse selles vajalikul real ja veerus. + Kuidas faili avada + Kui soovid avada faili, milles leidub mõni otsitav string, tuleb tulemustevaates valida vastav rida ja klõpsata sellel &HPN;ga. Ilmuvast kontekstimenüüst saabki valida faili avamise käsu. Kui kasutad &tdefilereplace;'i &quantaplus;'i põimituna, saad faili avada otse selles vajalikul real ja veerus. - Käsud - Oletame, et soovid asendada väljendi Alice Imedemaal terve Carrolli jutustust sisaldava failiga. Vaevalt soovid sa seda käsitsi teha ning siin tulevadki appi käsud. Klõpsa nupule Lisa, vali OTsimis/asendamisrežiim ja sisesta järgmised stringid: Alice Imedemaal otsingu miniredaktorisse ning [$loadfile:/minu-kataloogi-asukoht/minu-kataloog/minu-fail$] asendamise miniredaktorisse. Klõpsa nupule OK. Klõpsa nüüd &tdefilereplace;'i peaaknas nupule Käsud, mis lubab kasutada käske, ning alusta asendamist. Käske on teisigi, need toob ära . + Käsud + Oletame, et soovid asendada väljendi Alice Imedemaal terve Carrolli jutustust sisaldava failiga. Vaevalt soovid sa seda käsitsi teha ning siin tulevadki appi käsud. Klõpsa nupule Lisa, vali OTsimis/asendamisrežiim ja sisesta järgmised stringid: Alice Imedemaal otsingu miniredaktorisse ning [$loadfile:/minu-kataloogi-asukoht/minu-kataloog/minu-fail$] asendamise miniredaktorisse. Klõpsa nupule OK. Klõpsa nüüd &tdefilereplace;'i peaaknas nupule Käsud, mis lubab kasutada käske, ning alusta asendamist. Käske on teisigi, need toob ära . -Autorid ja litsents - -&tdefilereplace;. Rakenduse autoriõigus 1999: François Dupoux dupoux@dupoux.com, 2003: Andras Mantia amantia@kde.org, 2004: Emiliano Gulmini emi_barbarossa@yahoo.it +Autorid ja litsents + +&tdefilereplace;. Rakenduse autoriõigus 1999: François Dupoux dupoux@dupoux.com, 2003: Andras Mantia amantia@kde.org, 2004: Emiliano Gulmini emi_barbarossa@yahoo.it - &tdefilereplace;'i autorid ja hooldajad: + &tdefilereplace;'i autorid ja hooldajad: - François Dupoux dupoux@dupoux.com - Originaali autor + François Dupoux dupoux@dupoux.com + Originaali autor - Andras Mantia amantia@kde.org - Shelli autor, KParti looja, kaashooldaja + Andras Mantia amantia@kde.org + Shelli autor, KParti looja, kaashooldaja - Emiliano Gulmini emi_barbarossa@yahoo.it - Praegune hooldaja, koodi puhastaja ja ümberkirjutaja + Emiliano Gulmini emi_barbarossa@yahoo.it + Praegune hooldaja, koodi puhastaja ja ümberkirjutaja -Dokumentatsiooni autoriõigus © 2004: Emiliano Gulmini emi_barbarossa@yahoo.it +Dokumentatsiooni autoriõigus © 2004: Emiliano Gulmini emi_barbarossa@yahoo.it -Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee &underFDL; &underGPL; -Paigaldamine +Paigaldamine -&tdefilereplace;'i paigaldamine -&tdefilereplace; kuulub paketi &tdewebdev; koosseisu, nii et selle paigaldamiseks tuleb paigaldada &tdewebdev;. Pane tähele, et kui kasutad oma distributsiooni pakkuja pakendatud &kde;d, on &tdewebdev; arvatavasti juba paigaldatud. Sellisel juhul saad &tdefilereplace;'i kasutada kas veebiredaktorit &quantaplus; avades või seda otse välja kutsudes (kui sul pole just mõni vanem &kde; versioon). Vastasel juhul laadi &tdewebdev; alla internetist. Sellest räägib lähemalt &tdewebdev;'i kodulehekülg. +&tdefilereplace;'i paigaldamine +&tdefilereplace; kuulub paketi &tdewebdev; koosseisu, nii et selle paigaldamiseks tuleb paigaldada &tdewebdev;. Pane tähele, et kui kasutad oma distributsiooni pakkuja pakendatud &kde;d, on &tdewebdev; arvatavasti juba paigaldatud. Sellisel juhul saad &tdefilereplace;'i kasutada kas veebiredaktorit &quantaplus; avades või seda otse välja kutsudes (kui sul pole just mõni vanem &kde; versioon). Vastasel juhul laadi &tdewebdev; alla internetist. Sellest räägib lähemalt &tdewebdev;'i kodulehekülg. - Nõuded - Käsu [$mathexp:mingi_matemaatiline_avaldis$] kasutamiseks peab olema paigaldatud matemaatikautiliit &bc; (versioon 1.06 või uuem), mille autor on Philip A. Nelson (philnelson@acm.org). + Nõuded + Käsu [$mathexp:mingi_matemaatiline_avaldis$] kasutamiseks peab olema paigaldatud matemaatikautiliit &bc; (versioon 1.06 või uuem), mille autor on Philip A. Nelson (philnelson@acm.org). - &tdefilereplace;'i käsud + &tdefilereplace;'i käsud - [$datetime:iso$] - [$datetime:local$] - [$user:uid$] - [$user:gid$] - [$user:loginname$] - [$user:fullname$] - [$user:homedir$] - [$user:shell$] - [$loadfile:/minu-rada/minu-kataloog/minu-fail$] - [$empty:$] - [$random:TÄISARV$] - [$random:$] - [$mathexp:bc-avaldis$] + [$datetime:iso$] + [$datetime:local$] + [$user:uid$] + [$user:gid$] + [$user:loginname$] + [$user:fullname$] + [$user:homedir$] + [$user:shell$] + [$loadfile:/minu-rada/minu-kataloog/minu-fail$] + [$empty:$] + [$random:TÄISARV$] + [$random:$] + [$mathexp:bc-avaldis$] - see käsk tagastab praeguse kuupäeva ja kellaaja Qt ISO-vormingus. - nagu eelmine, aga kohalikus vormingus. - tagastab praeguse kasutaja UID. - tagastab praeguse kasutaja GID. - tagastab praeguse kasutaja kasutajanime. - tagastab praeguse kasutaja täieliku nime. - tagastab praeguse kasutaja kodukataloogi. - tagastab praeguse kasutaja shelli. - tagastab faili minu-fail sisu. - tagastab tühja stringi. - tagastab juhusliku arvustringi, kasutades algseemnena TÄISARVU. - nagu eelmine, aga ilma algseemneta. - tagastab &bc; v1.06 matemaatilise avaldise tulemuse. + see käsk tagastab praeguse kuupäeva ja kellaaja Qt ISO-vormingus. + nagu eelmine, aga kohalikus vormingus. + tagastab praeguse kasutaja UID. + tagastab praeguse kasutaja GID. + tagastab praeguse kasutaja kasutajanime. + tagastab praeguse kasutaja täieliku nime. + tagastab praeguse kasutaja kodukataloogi. + tagastab praeguse kasutaja shelli. + tagastab faili minu-fail sisu. + tagastab tühja stringi. + tagastab juhusliku arvustringi, kasutades algseemnena TÄISARVU. + nagu eelmine, aga ilma algseemneta. + tagastab &bc; v1.06 matemaatilise avaldise tulemuse. -- cgit v1.2.1