From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-et/messages/kdebase/kstart.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 145 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-et/messages/kdebase/kstart.po (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/kstart.po') diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/kstart.po new file mode 100644 index 00000000000..8747bb03570 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/messages/kdebase/kstart.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kstart.po to Estonian +# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Hasso Tepper , 1999. +# Hasso Tepper , 2002. +# Marek Laane , 2003-2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstart\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-16 13:42+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kstart.cpp:255 +msgid "Command to execute" +msgstr "Käivitatav käsk" + +#: kstart.cpp:257 +msgid "A regular expression matching the window title" +msgstr "Akna tiitlile vastav regulaaravaldis" + +#: kstart.cpp:258 +msgid "" +"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" +"The window class can be found out by running\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" +"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" +"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" +"then the very first window to appear will be taken;\n" +"omitting both options is NOT recommended." +msgstr "" +"String, millele vastab akna klass (omadus WM_CLASS).\n" +"Akna klassi leiab, kui käivitada käsk\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' ja klõpsata aknal\n" +"(kasuta käsu mõlemat poolt või ainult paremal antut).\n" +"MÄRKUS: kui sa ei määra ei akna tiitlit ega akna klassi,\n" +"võetakse esimesena ilmuv aken.\n" +"Mõlema määramatajätmine EI OLE soovitatav." + +#: kstart.cpp:265 +msgid "Desktop on which to make the window appear" +msgstr "Töölaud, millele aken peab ilmuma" + +#: kstart.cpp:266 +msgid "" +"Make the window appear on the desktop that was active\n" +"when starting the application" +msgstr "" +"Aken ilmub töölauale, mis oli aktiivne rakenduse\n" +"käivitamise ajal" + +#: kstart.cpp:267 +msgid "Make the window appear on all desktops" +msgstr "Aken pannakse ilmuma kõigile töölaudadele" + +#: kstart.cpp:268 +msgid "Iconify the window" +msgstr "Ikooni aken" + +#: kstart.cpp:269 +msgid "Maximize the window" +msgstr "Maksimeeri aken" + +#: kstart.cpp:270 +msgid "Maximize the window vertically" +msgstr "Maksimeeri aken püstsuunas" + +#: kstart.cpp:271 +msgid "Maximize the window horizontally" +msgstr "Maksimeeri aken rõhtsuunas" + +#: kstart.cpp:272 +msgid "Show window fullscreen" +msgstr "Aken täisekraanirežiimis" + +#: kstart.cpp:273 +msgid "" +"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" +"Menu, Dialog, TopMenu or Override" +msgstr "" +"Akna tüüp: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" +"Menu, Dialog, TopMenu või Override" + +#: kstart.cpp:274 +msgid "" +"Jump to the window even if it is started on a \n" +"different virtual desktop" +msgstr "" +"Hüppa akna juurde isegi siis, kui see on käivitatud \n" +"teisel virtuaalsel töölaual" + +#: kstart.cpp:277 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Aken jääb alati ükskõik millise teise akna peale" + +#: kstart.cpp:279 +msgid "Try to keep the window below other windows" +msgstr "Aken jääb alati ükskõik millise teise akna alla" + +#: kstart.cpp:280 +msgid "The window does not get an entry in the taskbar" +msgstr "Aknale ei anta kirjet tegumiribal" + +#: kstart.cpp:281 +msgid "The window does not get an entry on the pager" +msgstr "Aknale ei anta kirjet peileril" + +#: kstart.cpp:282 +msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" +msgstr "Aken saadetakse Kickeri süsteemsesse dokki" + +#: kstart.cpp:289 +msgid "KStart" +msgstr "KStart" + +#: kstart.cpp:290 +msgid "" +"Utility to launch applications with special window properties \n" +"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +"and so on." +msgstr "" +"Utiliit rakenduste käivitamiseks eriliste akna omadustega, \n" +"nt. ikoonitud, maksimeeritud, kindlal virtuaalsel töölaual,\n" +"erilise dekoratsiooniga jne." + +#: kstart.cpp:310 +msgid "No command specified" +msgstr "Käsku pole määratud" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee" -- cgit v1.2.1