From b7d9b45fc99ce9066f9ad88e2377602e6e7cd5f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:24:38 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po | 75 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po') diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po index 5cda7e739ed..56df0ffb30d 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 16:38+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: \n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hasso Tepper" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -33,6 +33,10 @@ msgstr "hasso@linux.ee" msgid "Use of Icon" msgstr "Ikooni kasutusviis" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Aktiivne" @@ -73,6 +77,11 @@ msgstr "Töölaud/failihaldur" msgid "Toolbar" msgstr "Tööriistariba" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Tööriistariba" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Väikesed ikoonid" @@ -190,8 +199,9 @@ msgid "Unable to find the icon theme archive %1." msgstr "Ikooniteema arhiivi %1 ei leitud." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Ikooniteema arhiivi ei õnnestunud alla laadida.\n" @@ -202,12 +212,13 @@ msgid "The file is not a valid icon theme archive." msgstr "Fail pole korrektne ikooniteema arhiiv." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" -"Paigaldamisel tekkis probleem. Siiski õnnestus enamik arhiivis olnud teemadest " -"paigaldada." +"Paigaldamisel tekkis probleem. Siiski õnnestus enamik arhiivis olnud " +"teemadest paigaldada." #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" @@ -220,12 +231,10 @@ msgstr "Teema %1 paigaldamine" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 icon theme?" -"
" -"
This will delete the files installed by this theme.
" +"

This will delete the files installed by this theme." msgstr "" -"Oled sa kindel, et soovid eemaldada ikooniteema %1?" -"
" -"
See kustutaks selle teema poolt paigaldatud failid." +"Oled sa kindel, et soovid eemaldada ikooniteema %1?

See kustutaks selle teema poolt paigaldatud failid.
" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -254,25 +263,23 @@ msgstr "(c) 2000-2003: Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "

Icons

This module allows you to choose the icons for your desktop." -"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.

" -"

By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.

" -"

The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.

" -"

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" +"

To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.

By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.

The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.

You can also specify effects that should be applied to the icons.

" msgstr "" -"

Ikoonid

See moodul võimaldab valida ikoone töölauale." -"

Ikooniteema valimiseks klõpsa selle nimel ja muuda valik lõplikuks klõpsuga " -"nupul \"Rakenda\". Kui sa ei soovi siiski seda rakendada, võib alati tehtud " -"muudatused tühistada klõpsuga nupul \"Vaikeväärtused\".

" -"

Klõpsuga nupul \"Paigalda uus teema\" saab paigaldada uue ikooniteema, " -"kirjutades selle asukohta vastavale väljale või otsides faili dialoogi abil. " -"Klõpsa nupule \"OK\" paigaldamise lõpetamiseks.

" -"

Nuppu \"Eemalda teema\" saab kasutada ainult siis, kui oled valinud teema, " -"mis on käesoleva mooduli vahendusel paigaldatud. Süsteemselt paigaldatud " -"teemasid siin eemaldada ei saa.

" -"

Valida saab ka mõningaid ikoonidel kasutatavaid eriefekte.

" +"

Ikoonid

See moodul võimaldab valida ikoone töölauale.

Ikooniteema " +"valimiseks klõpsa selle nimel ja muuda valik lõplikuks klõpsuga nupul " +"\"Rakenda\". Kui sa ei soovi siiski seda rakendada, võib alati tehtud " +"muudatused tühistada klõpsuga nupul \"Vaikeväärtused\".

Klõpsuga nupul " +"\"Paigalda uus teema\" saab paigaldada uue ikooniteema, kirjutades selle " +"asukohta vastavale väljale või otsides faili dialoogi abil. Klõpsa nupule " +"\"OK\" paigaldamise lõpetamiseks.

Nuppu \"Eemalda teema\" saab " +"kasutada ainult siis, kui oled valinud teema, mis on käesoleva mooduli " +"vahendusel paigaldatud. Süsteemselt paigaldatud teemasid siin eemaldada ei " +"saa.

Valida saab ka mõningaid ikoonidel kasutatavaid eriefekte.

" -- cgit v1.2.1