From 448d691a87994376302c53f77fcc89c57c661327 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not."
+"p>"
msgstr " Sisselülitamisel on muster tõstutundlik, muidu mitte. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual. If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
+"kate manual. Sisselülitamisel kasutab muster minimaalset sobivust. Kui sa ei tea, mis see "
-"on, loe palun Kate käsiraamatu lisa regulaaravaldiste kohta. Sisselülitamisel kasutab muster minimaalset sobivust. Kui sa ei tea, mis "
+"see on, loe palun Kate käsiraamatu lisa regulaaravaldiste kohta. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
+"limit the usage of this entity to files with matching names. Use the "
+"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
+"both lists. Failimaskide nimekiri, eraldajaks semikoolonid. Seda saab tarvitada antud "
-"kirje kasutamise piiramiseks vaid sobivatele failinimedele. Kasuta allolevat nõustaja nuppu paremal pool MIME tüüpide kirjet mõlema "
-"nimekirja hõlpsaks täitmiseks.
Kasuta " +"allolevat nõustaja nuppu paremal pool MIME tüüpide kirjet mõlema nimekirja " +"hõlpsaks täitmiseks.
" #: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" @@ -77,21 +91,21 @@ msgstr "MIME tüü&bid:" #: autobookmarker.cpp:329 msgid "" -"A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.
" -"Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.
" +"A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching mime types.
Use the " +"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose " +"from, using it will fill in the file masks as well.
" msgstr "" "MIME tüüpide nimekiri, eraldajaks semikoolonid. Seda saab tarvitada antud " -"kirje kasutamise piiramiseks vaid sobivatele MIME tüüpidele.
" -"Kasuta paremal asuvat nõustaja nuppu olemasolevate MIME tüüpide leidmiseks, " -"mis aitab ühtlasi täita failimaskide nimekirja.
" +"kirje kasutamise piiramiseks vaid sobivatele MIME tüüpidele.Kasuta " +"paremal asuvat nõustaja nuppu olemasolevate MIME tüüpide leidmiseks, mis " +"aitab ühtlasi täita failimaskide nimekirja.
" #: autobookmarker.cpp:339 msgid "" -"Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.
" +"Click this button to display a checkable list of mimetypes available on " +"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with " +"the corresponding masks.
" msgstr "" "Klõpsa sellele nupule süsteemis olemasolevate MIME tüüpide nimekirja " "nägemiseks. Sealt valides lisatakse ka ülal failimaski kirjesse vastavad " @@ -100,8 +114,8 @@ msgstr "" #: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions " +"as well." msgstr "" "Vali MIME tüübid, mida soovid selle mustri puhul kasutada.\n" "Palun arvesta, et see muudab automaatselt ka mustriga seonduvaid " @@ -130,22 +144,18 @@ msgstr "Failimaskid" #: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "
This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"
Use the buttons below to manage your collection of entities.
" +"opened, each entity is used in the following way:Use the " +"buttons below to manage your collection of entities.
" msgstr "" "See nimekiri näitab seadistatud automaatsete järjehoidjate kirjeid. " -"Dokumendi avamisel kasutatakse iga kirjet järgmiselt: " -"
Kasuta allolevaid nuppe oma kirjete haldamiseks.
" +"Dokumendi avamisel kasutatakse iga kirjet järgmiselt:Kasuta allolevaid nuppe oma kirjete haldamiseks.
" #: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." @@ -155,6 +165,10 @@ msgstr "&Uus..." msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Selle nupuga saab luua uue automaatse järjehoidja kirje." +#: autobookmarker.cpp:410 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Selle nupuga saab kustutada parajasti valitud kirje." -- cgit v1.2.1