From f443da752e4ff24fb882ffaa979de4abc8acbe09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:28:40 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po | 124 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 85 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et/messages') diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po index a8265fd6e8a..ec0e81dfbcc 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 13:30+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -84,6 +84,10 @@ msgstr "M&inimaalne fondisuurus:" msgid "M&edium font size:" msgstr "K&eskmise fondisuurus:" +#: fontdialog.cpp:82 +msgid "Fonts" +msgstr "" + #: fontdialog.cpp:88 msgid "S&tandard font:" msgstr "&Tavaline font:" @@ -140,9 +144,15 @@ msgstr "Puhvri taasloomine..." msgid "Rebuilding cache... done." msgstr "Puhvri taasloomine... valmis." +#: glossary.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Viga: %1" + #: glossary.cpp:272 msgid "" -"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!" +"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html." +"in'!" msgstr "" "Valitud sõnaraamatukirje näitamine ei ole võimalik: faili 'glossary.html.in' " "avamine ebaõnnestus!" @@ -162,11 +172,11 @@ msgstr "ht://dig" #: htmlsearchconfig.cpp:51 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" -"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML otsingumootorit. " -"ht://dig mootor on võimalik hankida " +"Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML " +"otsingumootorit. ht://dig mootor on võimalik hankida " #: htmlsearchconfig.cpp:57 msgid "Information about where to get the ht://dig package." @@ -224,10 +234,18 @@ msgstr "Otsimisindeksite loomine" msgid "Index creation log:" msgstr "Indeksi loomise logi:" +#: kcmhelpcenter.cpp:174 +msgid "Close" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:175 msgid "Index creation finished." msgstr "Indeks on loodud." +#: kcmhelpcenter.cpp:177 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:204 msgid "Details <<" msgstr "Üksikasjad <<" @@ -274,18 +292,21 @@ msgid "Change..." msgstr "Muuda..." #: kcmhelpcenter.cpp:312 -msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." +#, fuzzy +msgid "The folder %1 does not exist unable to create index." msgstr "Kataloogi %1 ei ole olemas. Indeksit ei saa luua." +#: kcmhelpcenter.cpp:350 +msgid "OK" +msgstr "" + #: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "Puuduv" #: kcmhelpcenter.cpp:398 -msgid "" -"Document '%1' (%2):\n" -msgstr "" -"Dokument '%1' (%2):\n" +msgid "Document '%1' (%2):\n" +msgstr "Dokument '%1' (%2):\n" #: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." @@ -408,6 +429,11 @@ msgstr "Puhasta otsing" msgid "&Search" msgstr "Ot&si" +#: navigator.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Sisu&kord" + #: navigator.cpp:188 msgid "Search Options" msgstr "Otsimisvalikud" @@ -436,30 +462,6 @@ msgstr "Loo" msgid "Do Not Create" msgstr "Ära loo" -#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Liikumine" - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Path to index directory." -msgstr "Indeksikataloogi asukoht." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Path to directory containing search indices." -msgstr "Otsimisindekseid sisaldava kataloogi asukoht." - -#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Currently visible navigator tab" -msgstr "Parajasti nähtav kaart" - #: searchengine.cpp:76 msgid "Error: No document type specified." msgstr "Viga: dokumendi tüüp on määramata." @@ -529,6 +531,10 @@ msgstr "Otsimis&indeksi loomine..." msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" +#: searchwidget.cpp:354 +msgid "Default" +msgstr "" + #: searchwidget.cpp:356 msgid "All" msgstr "Kõik" @@ -564,8 +570,8 @@ msgstr "TDE meeskond tervitab sind" msgid "" "The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" "environment for UNIX-like workstations. The\n" -"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " -"and\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary " +"functionality, and\n" "professional graphical design along with the technical advantages of\n" "UNIX-like operating systems." msgstr "" @@ -632,3 +638,43 @@ msgstr "Failihaldur ja veebilehitseja Konqueror" #: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopeeri viida aadress" + +#: khelpcenter.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "Path to index directory." +msgstr "Indeksikataloogi asukoht." + +#: khelpcenter.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Path to directory containing search indices." +msgstr "Otsimisindekseid sisaldava kataloogi asukoht." + +#: khelpcenter.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Currently visible navigator tab" +msgstr "Parajasti nähtav kaart" + +#: khelpcenterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: khelpcenterui.rc:25 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Liikumine" + +#: khelpcenterui.rc:40 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" -- cgit v1.2.1