From 67231945c466712d68a6687121f89772e5dccd62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 26 Dec 2018 11:43:43 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kjots Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kjots/ --- tde-i18n-et/messages/tdeutils/kjots.po | 102 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-et') diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kjots.po index 06d08280279..4991527ad4e 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kjots.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 15:00+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hasso Tepper" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "hasso@linux.ee" + #: KJotsMain.cpp:77 msgid "Pages" msgstr "Leheküljed" @@ -85,6 +97,10 @@ msgstr "Nimeta ümber..." msgid "Insert Date" msgstr "Lisa kuupäev" +#: KJotsMain.cpp:171 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + #: KJotsMain.cpp:286 msgid "New Book" msgstr "Uus raamat" @@ -110,6 +126,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Page" msgstr "Kustuta lehekülg" +#: KJotsMain.cpp:397 confpagefont.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + #: KJotsMain.cpp:400 msgid "Autosave" msgstr "Salvestamine" @@ -130,19 +151,19 @@ msgstr "Kirjuta üle" #: KJotsMain.cpp:828 msgid "" -"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " -"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." +"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. " +"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." msgstr "" -"See järjehoidja on KJotsi vanemast versioonist ega ole täielikult toetatud. See " -"võib, aga ei pruugi töötada. Mõttekam oleks see kustutada ja uuesti luua." +"See järjehoidja on KJotsi vanemast versioonist ega ole täielikult toetatud. " +"See võib, aga ei pruugi töötada. Mõttekam oleks see kustutada ja uuesti luua." #: KJotsMain.cpp:1119 msgid "" -"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " -"page in, or would you prefer to not move the page at all?" +"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put " +"the page in, or would you prefer to not move the page at all?" msgstr "" -"Kõik leheküljed peavad raamatu sees olema. Soovid sa selle lehekülje jaoks uue " -"raamatu teha või eelistad sa lehekülge üldse mitte liigutada?" +"Kõik leheküljed peavad raamatu sees olema. Soovid sa selle lehekülje jaoks " +"uue raamatu teha või eelistad sa lehekülge üldse mitte liigutada?" #: KJotsMain.cpp:1123 msgid "Create New Book" @@ -152,18 +173,6 @@ msgstr "Loo uus raamat" msgid "Do Not Move Page" msgstr "Ära liiguta lehekülge" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasso Tepper" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "hasso@linux.ee" - #: kjotsedit.cpp:48 msgid "Open URL" msgstr "Ava URL" @@ -223,93 +232,84 @@ msgstr "Praegune hooldaja" msgid "Original author" msgstr "Algne autor" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: confpagemisc.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: confpagemisc.ui:30 #, no-c-format msgid " minutes" msgstr " minuti tagant" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 -#: rc.cpp:12 +#: confpagemisc.ui:33 #, no-c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minuti tagant" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 +#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56 #, no-c-format msgid "" "This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " "changes." msgstr "See on viivitus kahe automaatse muudatuste salvestamise vahel." -#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 -#: rc.cpp:18 +#: confpagemisc.ui:50 #, no-c-format msgid "S&ave every:" msgstr "Salvestamine &iga:" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 -#: rc.cpp:24 +#: confpagemisc.ui:115 #, no-c-format msgid "&Save changes periodically" msgstr "Muudatuste perioodiline &salvestamine" -#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 -#: rc.cpp:27 +#: confpagemisc.ui:121 #, no-c-format msgid "" -"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " -"to books at the interval defined below." +"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes " +"made to books at the interval defined below." msgstr "" "Kui \"automaatne salvestamine\" on lubatud, salvestab KJots muudatused iga " "allpool määratud intervalli tagant." -#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 -#: rc.cpp:30 +#: confpagemisc.ui:129 #, no-c-format msgid "Use Unico&de encoding" msgstr "Unico&de kodeeringu kasutamine" -#. i18n: file kjots.kcfg line 9 -#: rc.cpp:33 +#: kjots.kcfg:9 #, no-c-format msgid "How the main window is divided." msgstr "Kuidas jagada peaaken." -#. i18n: file kjots.kcfg line 12 -#: rc.cpp:36 +#: kjots.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The book or page that is currently active." msgstr "Parajasti avatud raamat või lehekülg." -#. i18n: file kjots.kcfg line 15 -#: rc.cpp:39 +#: kjots.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The font used to display the contents of books." msgstr "Font raamatu sisu näitamiseks." -#. i18n: file kjots.kcfg line 19 -#: rc.cpp:42 +#: kjots.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Whether books should be saved automatically." msgstr "Kas salvestada raamatud automaatselt." -#. i18n: file kjots.kcfg line 23 -#: rc.cpp:45 +#: kjots.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." msgstr "" "Kas kasutada salvestamisel ja laadimisel kohustuslikult UTF-8 kodeeringut." -#. i18n: file kjots.kcfg line 27 -#: rc.cpp:48 +#: kjots.kcfg:27 #, no-c-format msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." msgstr "Minutid, mille järel raamatud automaatselt salvestatakse." -#. i18n: file kjots.kcfg line 31 -#: rc.cpp:51 +#: kjots.kcfg:31 #, no-c-format msgid "The last ID that was used for a book or page." msgstr "Viimati raamatu või lehekülje jaoks kasutatud ID." -- cgit v1.2.1