From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 169 --------------------- 1 file changed, 169 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po deleted file mode 100644 index 1057361bd06..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/kdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ /dev/null @@ -1,169 +0,0 @@ -# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Basque -# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-04 17:05GMT\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Minimum height:" -msgstr "Gutxieneko altuera:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." -msgstr "" -"Erakutsiko den irudiaren altuera ez da zuk sartu duzuna baino txikiagoa " -"izanen.\n" -"10eko baloreak 1x1 neurtzen duen irudia 10 bidez tiratuko da bertikalki" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 -#, no-c-format -msgid "Maximum height:" -msgstr "Gehieneko altuera:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "" -"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" -"Erakutsiko den irudiaren altuera ez da zuk sartu duzuna baino handiagoa " -"izanen.\n" -"100eko baloreak 1000x1000 neurtzen duen irudia 0.1 faktorez konprimituko da " -"bertikalki" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 -#, no-c-format -msgid "Minimum width:" -msgstr "Gutxieneko zabalera:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " -"here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." -msgstr "" -"Erakutsiko den irudiaren zabalera ez da zuk sartu duzuna baino txikiagoa " -"izanen.\n" -"10eko baloreak 1x1 neurtzen duen irudia 10 bidez tiratuko da horizontalki" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Maximum width:" -msgstr "Gehieneko zabalera:" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." -msgstr "" -"Erakutsiko den irudiaren zabalera ez da zuk sartu duzuna baino handiagoa " -"izanen.\n" -"100eko baloreak 1000x1000 neurtzen duen irudia 0.1 faktorez konprimituko da " -"horizontalki" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Choose which blend effects should be used:" -msgstr "Hautat zein nahaste efektuak erabiliko diren: " - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Effect" -msgstr "Efektua" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " -"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." -msgstr "" -"Efektuek irudien artean transizioak sortzeko erabil daitezke. Efektu bat baino " -"gehiago hautatuz gero ausaz hartuko dira." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" -msgstr "Erabili eskalatze leuna (kalitate hobea baina motelagoa)" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Mantendu aspektu-erlazioa" - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." -msgstr "" -"Aukera hau hautatuta badago KView beti saiatuko da aspektu-erlazioa mantentzen. " -"Hau da, zabalera x faktorez eskalatzen bada, altuera faktore berdinaz " -"eskalatuko da." - -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "Center image" -msgstr "Erdiratu irudia" - -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "Nahasketarik ez" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "Sartu ezkerretik" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "Sartu eskuinetik" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "Sartu gotik" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "Sartu beheitik" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Alfa nahasketa" -- cgit v1.2.1