From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-eu/messages/tdegames/kblackbox.po | 177 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 177 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegames/kblackbox.po (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdegames/kblackbox.po') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kblackbox.po new file mode 100644 index 00000000000..b2ad6903753 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kblackbox.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kblackbox\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:25+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcos Goienetxe, Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcos@euskalgnu.org, igaztanaga@gmail.com" + +#: kbbgame.cpp:85 +msgid "Score: 0000" +msgstr "Puntuazioa: 0000" + +#: kbbgame.cpp:86 +msgid "Placed: 00 / 00" +msgstr "Jarritak: 00 / 00" + +#: kbbgame.cpp:87 +msgid "Run: yesno" +msgstr "Abiarazi: baiez" + +#: kbbgame.cpp:88 +msgid "Size: 00 x 00" +msgstr "Neurria: 00 x 00" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Do you really want to give up this game?" +msgstr "Benetan utzi nahi duzu joko hau?" + +#: kbbgame.cpp:269 kbbgame.cpp:391 +msgid "Give Up" +msgstr "Utzi" + +#: kbbgame.cpp:322 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"You did really well!" +msgstr "" +"Zure puntuazioa: %1\n" +"Oso ondo egin duzu!" + +#: kbbgame.cpp:325 +msgid "" +"Your final score is: %1\n" +"I guess you need more practice." +msgstr "" +"Zure puntuazioa: %1\n" +"Uste dut praktika gehiago behar duzula." + +#: kbbgame.cpp:331 +msgid "" +"You should place %1 balls!\n" +"You have placed %2." +msgstr "" +"%1 bola jarri behar duzu!\n" +"%2 jarri dituzu." + +#: kbbgame.cpp:408 +msgid "Run: " +msgstr "Abiarazi: " + +#: kbbgame.cpp:414 +msgid "Size: " +msgstr "Neurria: " + +#: kbbgame.cpp:418 +msgid "Placed: " +msgstr "Jarritak: " + +#: kbbgame.cpp:431 +#, c-format +msgid "Score: %1" +msgstr "Puntuazioa :%1" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "This will be the end of the current game!" +msgstr "Hau oraingo joakoaren bukaera izango da!" + +#: kbbgame.cpp:445 kbbgame.cpp:473 +msgid "End Game" +msgstr "Amaitu jokoa" + +#: kbbgame.cpp:702 +msgid "&Give Up" +msgstr "&Utzi" + +#: kbbgame.cpp:703 +msgid "&Done" +msgstr "&Egina" + +#: kbbgame.cpp:704 +msgid "&Resize" +msgstr "Aldatu &tamaina" + +#: kbbgame.cpp:709 +msgid "&Size" +msgstr "&Neurria" + +#: kbbgame.cpp:711 +msgid " 8 x 8 " +msgstr " 8 x 8 " + +#: kbbgame.cpp:712 +msgid " 10 x 10 " +msgstr " 10 x 10 " + +#: kbbgame.cpp:713 +msgid " 12 x 12 " +msgstr " 12 x 12 " + +#: kbbgame.cpp:716 +msgid "&Balls" +msgstr "&Bolak" + +#: kbbgame.cpp:718 +msgid " 4 " +msgstr " 4 " + +#: kbbgame.cpp:719 +msgid " 6 " +msgstr " 6 " + +#: kbbgame.cpp:720 +msgid " 8 " +msgstr " 8 " + +#: kbbgame.cpp:722 +msgid "&Tutorial" +msgstr "&Tutoretza" + +#: kbbgame.cpp:727 +msgid "Move Down" +msgstr "Mugitu behera" + +#: kbbgame.cpp:728 +msgid "Move Up" +msgstr "Mugitu gorantz" + +#: kbbgame.cpp:729 +msgid "Move Left" +msgstr "Mugitu ezkerrera" + +#: kbbgame.cpp:730 +msgid "Move Right" +msgstr "Mugitu eskuinera" + +#: kbbgame.cpp:731 +msgid "Trigger Action" +msgstr "Hasi ekintza" + +#: main.cpp:21 +msgid "KDE Blackbox Game" +msgstr "KDE Blackbox Jokoa" + +#: main.cpp:29 +msgid "KBlackBox" +msgstr "KBlackBox" -- cgit v1.2.1