From 057221df7199337e9bbaa0b01d668da5ad918b4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 10 Dec 2018 14:47:35 +0100 Subject: Drop fuzzy flag for translations labeled due to the previous issue with removing / restoring a semicolon. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ppdtranslations.po') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 01a1c61645e..be1f5f72d8a 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -9729,22 +9729,22 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "Ertz nagusia" #: printers.cpp:4132 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Long edge; left side of canonical page" msgstr "Ertz luzea; orri kanonikalaren ezkerraldea" #: printers.cpp:4134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Long edge; right side of canonical page" msgstr "Ertz luzea; orri kanonikalaren eskuinaldea" #: printers.cpp:4136 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Short edge; bottom of canonical page" msgstr "Ertz laburra; orri kanonikalaren behekaldea" #: printers.cpp:4138 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Short edge; top of canonical page" msgstr "Ertz laburra; orri kanonikalaren goialdea" @@ -10180,14 +10180,14 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "Ghostscript kontrolatzailearen aukera" #: printers.cpp:4448 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." msgstr "" "Dokumentuaren PNM formatu egokiena hautatzen saiatzen da. Ez du beti " "funtzionatzen." #: printers.cpp:4450 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " "reliable." @@ -10196,7 +10196,7 @@ msgstr "" "beti funtzionatzen." #: printers.cpp:4452 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." msgstr "" "Monokromo formatu azkarra (zuri-beltzeko testu eta lerrozko irudietarako " -- cgit v1.2.1