From 34336dcd7efb99b8d13cce6b07c621eb295ce7b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sun, 4 Aug 2019 22:26:55 +0200 Subject: Updated translation strings after commit tdelibs #2726900 to avoid fuzzy strings. Signed-off-by: Chris (cherry picked from commit f1ff9a09cbf11b5c3f86f96d9fbe6e754d31e99a) --- tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po index 1b6666dd608..41aa203c0b4 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "" "ari bada" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard" msgstr "Qt-ri teklatua edo sagua inoiz ez hartzeko esaten dio" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 @@ -11063,7 +11063,6 @@ msgid "" msgstr "&Ez denei" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597 -#, fuzzy msgid "" "

About TQt

This program uses TQt version %1.

TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.

TQt " @@ -11072,16 +11071,15 @@ msgid "" "for embedded devices.

TQt is a Trolltech product. See https://" "trinitydesktop.org/docs/qt3/ for more information.

" msgstr "" -"

Qt-ri buruz

Programa honek Qt-ren %1 bertsioa erabiltzen du.

Qt plataforma anitzetarako C++ GUI eta aplikazio garapenerako tresna-" -"kit bat da.

Qt tresna-kitak iturburu-bakarreko moldamena eskeintzen du " +"

Qt-ri buruz

Programa honek TQt-ren %1 bertsioa erabiltzen du.

TQt plataforma anitzetarako C++ GUI eta aplikazio garapenerako tresna-" +"kit bat da.

TQt tresna-kitak iturburu-bakarreko moldamena eskeintzen du " "MS Windows, Mac OS X, Linux, eta Unix komertzial nagusien " -"artean.
Qt ere erabilgarri dago gailu kapsulatuentzat.

Qt Trolltech-" +"artean.
TQt ere erabilgarri dago gailu kapsulatuentzat.

TQt Trolltech-" "en produktu bat da. Ikusi https://trinitydesktop.org/docs/qt3/ " "informazio gehiagorako.

" #: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603 -#, fuzzy msgid "About TQt" msgstr "Qt-ri buruz" -- cgit v1.2.1