From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po | 20 ++++++++++---------- tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 ++++++++++++++-------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po index 840f276d878..da8923423c3 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -795,11 +795,11 @@ msgstr "Ezin izan da %1 prozesua abiarazi." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Barneko errorea\n" -"Bidali errorearen jakinarazpen osoa hona: http://bugs.kde.org\n" +"Bidali errorearen jakinarazpen osoa hona: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Ezin izan da %1(e)n sartu." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "%1 errore-kodea ezezaguna da\n" "%2\n" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " +"searching at the " "TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "honen beste mantentzaileei erroreari buruzko txosten zehatz eta on bat bidaliz. " "Softwarea beste batek eman badizu, jarri harremantean berarekin zuzenean. " "Bestela, lehenik begiratu ea beste inork akats berdinari buruz berri eman duen " -"TDEren errore jakinarazpenen web gunean" +"TDEren errore jakinarazpenen web gunean" ". Hala ez balitz, arestiko xehetasunak hartu, eta sartu erroreari buruzko " "mezuan, lagungarri izan litezkeela uste duzun beste edozer daturekin batera." @@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Bidali jakinarazpena http://bugs.kde.org/ " +"Bidali jakinarazpena http://bugs.trinitydesktop.org/ " "helbidera, TDE taldeari onartzen ez den autentifikazio metodoaren berri " "emateko." @@ -5637,9 +5637,9 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" -"Erroreari buruzko mezu laburra submit@bugs.kde.org helbidera bidaltzen du" +"Erroreari buruzko mezu laburra submit@bugs.trinitydesktop.org helbidera bidaltzen du" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po index f401ef67142..d90265bcfd0 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" "xehetasunak eskaintzen ditu. Kasu askotan web gunearen egilearen erroreak dira. " "Beste kasu batzuetan Konqueror-en programazioko erroreak dira. Lehenengoa dela " "uste baduzu, hitz egin guneko arduradunarekin. Bigarrena dela uste baduzu, bete " -"erroreei buruzko jakinarazpena http://bugs.kde.org/ gunean. Arazoa azaltzen " +"erroreei buruzko jakinarazpena http://bugs.trinitydesktop.org/ gunean. Arazoa azaltzen " "duen proba eskertzekoa da." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4704,8 +4704,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4716,8 +4716,8 @@ msgstr "" "zuk (erabiltzailea zaren horrek) zerbait behar den bezala ez dabilen esan " "beharko zeniguke. " "
" -"
TDE mahaingainak programen arazoak jarraitzeko sistema bat du. Joan http://bugs.kde.org " +"
TDE mahaingainak programen arazoak jarraitzeko sistema bat du. Joan http://bugs.trinitydesktop.org " "helbidera edo erabili \"Laguntza\" menuko \"Eman erroreen berri\" " "elkarrizketa-koadroa." "
" @@ -5479,11 +5479,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Ezin da errorearen berri bidali .\n" "Bidali errorearen berri eskuz...\n" -"Xehetasun gehiagorako ikusi honako gunea: http://bugs.kde.org" +"Xehetasun gehiagorako ikusi honako gunea: http://bugs.trinitydesktop.org" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5963,10 +5963,10 @@ msgstr "E&gileak" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Erabili http://bugs.kde.org " +"Erabili http://bugs.trinitydesktop.org " "gunea erroreen berri emateko; ez bidali postarik egileei zuzenean.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8559,9 +8559,9 @@ msgstr "" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Erabili http://bugs.kde.org erroreen berri emateko, ez bidali mezurik zuzenean " +"Erabili http://bugs.trinitydesktop.org erroreen berri emateko, ez bidali mezurik zuzenean " "egileei.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 @@ -12632,11 +12632,11 @@ msgstr "errorea kanpoko entitate baten testu-deklarazioan" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Erroreari buruz mezua bidaltzeko, egin klik beheko botoian.\n" -#~ "Honek web-arakatzaile bat irekiko du http://bugs.kde.org gunean. Bertan betetzeko inprimaki bat izango duzu.\n" +#~ "Honek web-arakatzaile bat irekiko du http://bugs.trinitydesktop.org gunean. Bertan betetzeko inprimaki bat izango duzu.\n" #~ "Behean ikusten den informazioa zerbitzari hartara bidaliko da." #~ msgid "&Report Bug..." -- cgit v1.2.1