From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_local.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 85 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_local.po (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_local.po') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_local.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_local.po new file mode 100644 index 00000000000..7b4e3314914 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/konnector_local.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of konnector_local.po to Euskara +# translation of konnector_local.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konnector_local\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-19 20:19-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Lokala" + +#: localkonnector.cpp:98 +msgid "Start loading local data..." +msgstr "Hasi datu lokalak kargatzen..." + +#: localkonnector.cpp:104 +msgid "Load Calendar..." +msgstr "Kargatu egutegia..." + +#: localkonnector.cpp:114 +msgid "Calendar loaded." +msgstr "Egutegia kargatuta." + +#: localkonnector.cpp:116 +msgid "Loading calendar failed." +msgstr "Errorea egutegia kargatzean." + +#: localkonnector.cpp:129 +msgid "Load AddressBook..." +msgstr "Kargatu helbide-liburua..." + +#: localkonnector.cpp:132 +msgid "Loading AddressBook failed." +msgstr "Errorea helbide-liburua kargatzean." + +#: localkonnector.cpp:153 +msgid "AddressBook loaded." +msgstr "Helbide-liburua kargatuta." + +#: localkonnector.cpp:178 +msgid "Dummy Konnector" +msgstr "Probetarako Konnector-a" + +#: localkonnectorconfig.cpp:46 +msgid "Calendar file:" +msgstr "Egutegi fitxategia:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:53 +msgid "Select From Existing Calendars..." +msgstr "Hautatu existitzen diren egutegietatik..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:59 +msgid "Address book file:" +msgstr "Helbide-liburu fitxategia:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:65 +msgid "Select From Existing Address Books..." +msgstr "Hautatu existitzen diren helbide-liburuak..." + +#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134 +msgid "No file resources found." +msgstr "Ez da fitxategi-errekurtsorik aurkitu." + +#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136 +msgid "Select File" +msgstr "Hautatu fitxategia" + +#: localkonnectorconfig.cpp:111 +msgid "Please select an addressbook file:" +msgstr "Hautatu helbide-liburu fitxategia:" + +#: localkonnectorconfig.cpp:137 +msgid "Please select a calendar file:" +msgstr "Hautatu egutegi fitxategia:" -- cgit v1.2.1