From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Irekita dagoen fitxategia diskan aldatzen denean burutuko den ekintza"
+" Ez ezer egin - Fitxategia kanpotik aldatu bezala markatuko da eta "
+"erabiltzaileari galdetuko zaio gainidazketa saiakera guztiak egiaztatzeko. Abisatu erabiltzailea - Elkarrizketa-koadro batek erabiltzaileari "
+"fitxategia aldatu dela esango dio eta fitxategia birkargatzeko aukera emango "
+"dio. Automatikoki birkargatu - Memorian aldatu ez diren fitxategi guztiak "
+"birkargatzen dira, eta abisu bat erakutsiko da gatazka bat baldin badago This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+" Hau %{APPNAMELC} bat besterik ez da; ez du ezer interesgarririk "
+"egiten."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Klika nazazu!"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
#, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "Irteera"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr "Kaixo"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:1374
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Erakutsi ixteko botoiak fitxen eskuinaldean"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "Pantaila babeslearen konfigurazioa"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "Ezarri ezarpen batzuk"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Erakutsi ixteko botoiak fitxen eskuinaldean"
+msgid "hello, world"
+msgstr "kaixo, mundua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
#, no-c-format
-msgid ""
-" This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr ""
-" Hau %{APPNAMELC} bat besterik ez da; ez du ezer interesgarririk "
-"egiten."
+msgid "Background color:"
+msgstr "Atzeko planoaren kolorea:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#, no-c-format
+msgid "Project age:"
+msgstr "Proiektuaren adina:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Aurreko planoaren kolorea:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1419
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
+#: rc.cpp:1434
#, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Arrastoen konfigurazioa"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Gaitu arrastoak"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"Enable tracing\n"
@@ -2091,13 +2054,13 @@ msgstr ""
"Iturburua aldatu gabeko printf-arazketa modu bat bezala da. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
+msgstr ""
+"Hautatzen bada, sagua laster-marka baten gainean dagoenean, inguruko areako "
+"testua duen argibide bat erakutsiko da. "
+" Inguruko lerro kopurua testuinguru kaxaren balioak ezartzen du."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:2468
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:2309
#, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "Izen &generikoa:"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Erakutsi kode ar&gideak"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:2312
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Deskribapena:"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "Testuinguru &lerro kopurua:"
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
-msgstr "Ez dago aukerarik eskuragarri VCS honentzat."
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "Erakutsi laster-markatutako kode-lerroa laster-marka panelean"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:2318
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "Subversion proieku berria"
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
+"Honek laster-marka panelek laster-markatutako lerroaren zenbakiaz gain lerroa "
+"bera erakutsiko duen erabakitzen du. "
+" Hau aukerakoa egin daiteke lerro hasieraren arabera, normalean iruzkinak "
+"dituzten lerroak bakarrik erakusteko."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:2480
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "&Inportatu helbidea:"
+msgid "&Never"
+msgstr "I&noiz"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:2324
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "Sortu direktorio e&standarrak (ags/trunk/branches/)?"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "Subversion"
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "&Ondoko katearekin hasten diren lerroak bakarrik:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2498
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "Errebisioa"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "&Errebisioa:"
+msgid "&Always"
+msgstr "&Beti"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:2330
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Aldaketa egunkaria:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "Errebisioa"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "Beri erakutsi laster-markatutako lerroa lerro zenbakiaz gain"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2522
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "Subversion-en mezuak"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Aurkitu dokumentazioa"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "Deskribapena"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2336
+#, no-c-format
+msgid "Search term:"
+msgstr "Bilatu terminoa:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2528
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "Deskribapena"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:2339
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2531
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "Iturburua"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2345
+#, no-c-format
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "Aurkitu dokumentazioaren aukerak"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "Izena:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:2354
+#, no-c-format
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Joan bat egiten duen lehenengora"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:2363
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
msgstr ""
+"Hmen bilaketa iturburuak gaitu eta ezgaitu\n"
+"eta beraien lehetasuna alda ditzakezu."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "HEAD"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "Proiektuaren API dokumentazioa"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2370
#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr ""
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "Ka&talogoen kokalekua:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2373
#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr ""
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "Bild&uma mota:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
#, no-c-format
-msgid "PREV"
-msgstr ""
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "Proiektuaren erabiltzailearen eskuliburuan"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "&Iturburu bide-izena:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
+#, no-c-format
+msgid "&Location:"
+msgstr "Koka&lekua:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "Aldatu funtzioaren izena"
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "Dokumentazio katalogoaren propietateak"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2558
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "Iturburua"
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Izenburua:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:2591
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"Behartu ezabaketa (ezabatu lokalki aldatutako eta bertsio-gabeko fitxategiak)"
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2397
+#, no-c-format
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Hautatu gaia"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "E&rrekurtsiboa"
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2406
+#, no-c-format
+msgid "Choose a topic for %1:"
+msgstr "Hautatu gaia %1-(r)entzat:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:2597
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2412
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr ""
+msgid "Type:"
+msgstr "Mota:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2600
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "Koka&lekua:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2604
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "Subversion"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentazioa"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2607
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2442
#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr ""
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "&Dokumentazio bildumak"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "Hasieratu CVS biltegia"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Editatu..."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "Direktorioa:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2454
+#, no-c-format
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "Testu osoaren &bilaketa"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "Direktorioa:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2457
+#, no-c-format
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "htse&arch exekutagarria:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2625
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "Konmutazio errekurtsiboa"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2460
+#, no-c-format
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "htdi&g exekutagarria:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "Leheneratu kokale&kua"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:2463
+#, no-c-format
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Datubasearen di&rektorioa:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2631
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "Helburua:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:2466
+#, no-c-format
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "ht&merge exekutagarria:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:2634
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "Subversion"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:2469
+#, no-c-format
+msgid "O&ther"
+msgstr "Bes&te"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:2640
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:2472
#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "Subversion moduluaren deskarga"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "Editoraren testuinguru menuaren elementuak"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:2643
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:2475
#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "&Aurkitu dokumentazioan"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "Deskargatu &hemendik:"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "&Begiratu dokumentazioaren indizean"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:2649
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:2481
#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "&Errebisioa:"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "B&ilatu dokumentazioan"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "Proiektu honek &Trunk/Branches/Tags/ direktorio estandarrak ditu"
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Joan &informazio orrira"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "Direktorio lokala"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Joan &man orrira"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "Erabili KDevelop-en l&aguntzailea dokumentazioa arakatzeko"
+
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2493
#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "&Deskargatu hemen:"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Letra-tipoak eta tamainak"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:2670
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "Sortuko den direktorioaren &izena:"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "Letra-tipo estandarra:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "Egunkari-mezua"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Letra-tipo fin&koa:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr ""
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "&Zoom faktorea:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Elementu berria"
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:2508
#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr ""
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "E&rrekurtsiboa"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:2511
+#, no-c-format
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
-msgstr ""
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "Subversion"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:2517
+#, no-c-format
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
-msgstr ""
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "Benetazko bide-izena"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2523
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "Errebisioa"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:2526
+#, no-c-format
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "Es&pezifikatzailea:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:2529
+#, no-c-format
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "Es&pezifikatzailea:"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:2532
+#, no-c-format
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:2535
#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr ""
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:2538
#, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Iturburua"
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
-msgstr ""
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:2544
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
-msgstr ""
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "Ez ezer egin"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2547
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
-msgstr ""
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
-msgstr "Sortu proiektu-zuhaitz bat eta inportatu proiektu berria enborrera"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:2550
+#, no-c-format
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2553
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
+msgid "Tag"
+msgstr "Etiketa"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
+"Etiketa bilaketa baten emaitzen ikuspegia. Klikatu lerro batean dagokion kodeko "
+"lekua ikusteko."
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
-#, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "Biltegia:"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
-msgstr ""
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Bilaketa:"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:2568
#, no-c-format
msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+"Type the identifier you want to lookup. "
+" The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
+"Bilatu nahi duzun identifikatzailearen mota. "
+" Identifikatzailee antzekoen zerrenda zabalduko da eta idazten zoazen "
+"bitartean laburtuko da."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:2571
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
-msgstr ""
-"Inprimaki honek zure proiektu berrirako CVS biltegia sortzeko aukera ematen "
-"dizu"
+msgid "Hits:"
+msgstr "Emaitza kopurua:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "Bertsio e&tiketa:"
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "Sartu biltegiaren izena"
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Birsortu"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
msgstr ""
-"CVS biltegiaren izena hemen doa.\n"
-"Gehienetan proiektuaren izena berrerabiliko duzu"
+"sakatu CTags datubasea birsortzeko. "
+" Honek denbora apur bat iraun dezake proiektu handi batean."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
-#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "saltzailea"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Sortu fitxategi berria"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "Sartu saltzailearen izena"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "&Mezua:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:2592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Direktorioa:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
-#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "&Modulua:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:2595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create"
+msgstr "So&rtu"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "&Saltzailearen etiketa:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Aldaketa egunkaria:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
-#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "proiektu berria"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "Biltegi sorrera mezuak"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Etiketa-fitxategiak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "hasiera"
+msgid "O&K"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "Hasierako egoerarekin lotuko den etiketa"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Oro&korra"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2619
#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "&Zerbitzariaren bide-izena:"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "Editorearen testuinguru menua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
-#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "Sartu zure CVS erroaren kokalekua"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2622
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "Erakutsi \"Joan deklaraziora\""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2625
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Ondorengo leku-markak erabil daitezke: \n"
+"%D - Proiektuaren direktorioa"
+" Hauetako edozein leku-marka ezin bada erabili (adibidez\n"
+"%T erabiltzen baduzu baina uneko hautapenik ez badago),\n"
+"tresna ez da exekutatuko. The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Ondorengo leku-markak erabil daitezke: \n"
-"%D - Proiektuaren direktorioa"
-" Hauetako edozein leku-marka ezin bada erabili (adibidez\n"
-"%T erabiltzen baduzu baina uneko hautapenik ez badago),\n"
-"tresna ez da exekutatuko. The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Bilatu nahi duzun identifikatzailearen mota. "
-" Identifikatzailee antzekoen zerrenda zabalduko da eta idazten zoazen "
-"bitartean laburtuko da."
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr "Esplizituki gaitutako eta ezgaitutako plugin-en zerrenda"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:4528
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
+#: rc.cpp:4265
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Emaitza kopurua:"
+msgid "Enabled:"
+msgstr "Gaituta:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4531
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
+#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Plugin-aren izena"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:4534
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
+#: rc.cpp:4271
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Birsortu"
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Ezgaituta:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4537
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
+#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"sakatu CTags datubasea birsortzeko. "
-" Honek denbora apur bat iraun dezake proiektu handi batean."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Etiketa-fitxategiak"
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
+#: rc.cpp:4283
#, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "Proiektuaren API dokumentazioa"
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "Plugin eskuragarriak:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
+#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304
#, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "Ka&talogoen kokalekua:"
+msgid "Generic Name"
+msgstr "Izen generikoa:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
+#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
#, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "Bild&uma mota:"
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
+#: rc.cpp:4298
#, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "Proiektuaren erabiltzailearen eskuliburuan"
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgstr "Kargatuko diren plugin zerrenda"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
#, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "Hautatu gaia"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "Editatu aldagaiak"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for %1:"
-msgstr "Hautatu gaia %1-(r)entzat:"
+msgid "Variable"
+msgstr "Aldagaia"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
+#: rc.cpp:4322
#, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "Dokumentazio katalogoaren propietateak"
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "Aldagaiaren propietateak"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4325
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Izenburua:"
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "Atzip&en-mota:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4328
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentazioa"
+msgid "&Variable:"
+msgstr "&Aldagaia:"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:5557
#, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "&Dokumentazio bildumak"
+msgid "public"
+msgstr "publikoa"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:4624
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:5560
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "Testu osoaren &bilaketa"
+msgid "protected"
+msgstr "babestua"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4627
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
#, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "htse&arch exekutagarria:"
+msgid "private"
+msgstr "pribatua"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:4630
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4349
#, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "htdi&g exekutagarria:"
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "Editatu zerrenda-koadroa"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:4633
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4352
#, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "Datubasearen di&rektorioa:"
+msgid ""
+"Edit Listbox"
+" Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the list. Gehitu, editatu edo ezabatu elementuak zerrenda-koadroan. Klikatu Elementu berria botoia zerrenda-koadroan sarrera berri bat "
+"sortzeko, sartu testua eta hautatu pixmap bat. Hautatu elementu bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu "
+"boroia elementua zerrendatik kentzeko. New items are appended to the list. Elementu berriak zerrendara gehituko dira. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
+"-button to remove the item from the iconview. Gehitu, editatu edo ezabatu ikono ikuspegiko elementuak. Klikatu Elementu berria botoia elementu berri bat sortzeko, orduan "
+"sartu testua eta hautatu pixmap bat. Hautatu elementu bat ikono ikuspegitik eta klikatu Ezabatu elementua "
+"botoia elementua ikono ikuspegitik ezabatzeko. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Gehitu edo ezabatu trepeta pertsonaliztuak Qt diseinatzailea"
+"-ren datubasetik eta editatu lehendik dauden trepeten propietateak. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Trepeta pertsonalizatu berriak izen eta goiburu lehenetsiak izango ditu. "
+"Alda itzazu biak balio egokietara. You can only delete widgets that are not used in any open form. Formulario Irekietan erabiltzen ari ez diren trepetak bakarrik ezaba "
+"ditzakezu. How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"Load Descriptions"
+" Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Inguruko lerro kopurua testuinguru kaxaren balioak ezartzen du."
+"Kargatu deskribapenak"
+" Trepeta pertsonalizatuen deskribapenak dituen fitxategia kargatzen du, Qt "
+"diseinatzailean trepeta hauek erabili ahal izateko. Trepeta pertsonalizatu bateko informazio osoa betetzea lan handia denez, "
+"tqtcreatecw tresna erabiltzea pentsatu beharko zenuke. Tresna hau "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw egon ohi da. Createcw erabiliz trepeta "
+"pertsonalizatuen deskribapen fitxategiak sor ditzakezu informazio guztia eskuz "
+"sartu gabe. Informazio gehiagorako, ikus tqtcreatecw direktorioko README "
+"fitxategia This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"Save Descriptions"
+" Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
msgstr ""
-"Honek laster-marka panelek laster-markatutako lerroaren zenbakiaz gain lerroa "
-"bera erakutsiko duen erabakitzen du. "
-" Hau aukerakoa egin daiteke lerro hasieraren arabera, normalean iruzkinak "
-"dituzten lerroak bakarrik erakusteko."
+"Deskribapenak gorde"
+" Erakusten diren trepeta pertsonalizatuen deskribapen guztiak fitxategi "
+"batera gordetzen ditu. Fitxategi hau trepeta pertsonalizatuak inportatzeko "
+"erabili daiteke edonon.."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:4919
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4650
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "I&noiz"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "Aldatu hautatutako trepetaren propietate pertsonalizatuak."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:4922
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4653
#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
-msgstr "&Ondoko katearekin hasten diren lerroak bakarrik:"
+msgid "De&finition"
+msgstr "De&finizioa"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:4925
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4662
#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "&Beti"
+msgid ""
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Trepeta formularioetan erakusteko erabiliko den pixmap-a. The header file will be included by forms using the widget. Goiburu fitxategia fo trepeta erabiltzen duten formularioetan txertatuko "
+"da. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. Goiburu fitxategi orokorrak <><>-erabiliz txertatutko dira. Aldiz, "
+"fitxategi lokalak komatxoekin txertatutko dira. Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Irekita dagoen fitxategia diskan aldatzen denean burutuko den ekintza"
-" Ez ezer egin - Fitxategia kanpotik aldatu bezala markatuko da eta "
-"erabiltzaileari galdetuko zaio gainidazketa saiakera guztiak egiaztatzeko. Abisatu erabiltzailea - Elkarrizketa-koadro batek erabiltzaileari "
-"fitxategia aldatu dela esango dio eta fitxategia birkargatzeko aukera emango "
-"dio. Automatikoki birkargatu - Memorian aldatu ez diren fitxategi guztiak "
-"birkargatzen dira, eta abisu bat erakutsiko da gatazka bat baldin badago A class of that name must be defined in the header file. Goiburu fitxategiak izen horretako klase bat definitu behar du. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. Iradokitako tamainak trepetaren tamaina gomentua eskeintzen du. Sartu -1/-1 "
+"tamainarik ez gomendatzeko. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Edukitzaile trepeta Trepeta honek beste trepeta batzuk (semeak) edukitzeko ahalmena badu, "
+"hautatu ezazu aukera hau. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean, eta "
+"izenak esklusiboa izan behar du. All connections using this signal will also be deleted. Seinale erabiltzen duten konexio guztiak ere ezabatuko dira. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean, eta izen "
+"honek esklusiboa izan beharko luke You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Trepeta baten arteka publikoetara bakarrik konekta zaitezke. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean eta izen "
+"horrek esklusiboa izan beharko luke. All connections using this slot will also be deleted. Arteka hau darabilten konexio guztiak ere ezabatuko dira. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Propietateak Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar dira "
+"klasean. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. Propietatea Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar da "
+"klasean. Enumeraketa propietateen euskarri gisa,zenbaki osoko mota erabili dezakezu "
+"propietate-editorean. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. Trepeta pertsonalizatuaren propietateak propietate-editorean alda "
+"daitezke. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Propietateak Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar dira. The top-most column will be the first column of the list. Goien dagoen zutabea zerrendako lehen zutabea izango da. The top-most column will be the first column of the list. Goien dagoen zutabea zerrendako lehen zutabea izango da. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. Hautatutko elementuaren uneko zutabeko pixmap-a ezabatuko da. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. Hautatutako elementaren uneko zutabeko pixmap-a aldatuko da. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" \n"
+"http://www.trolltech.com\n"
+" \n"
+"http://www.kde.org\n"
+" Add, edit or delete the current form's slots or functions. Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, "
+"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function. Select an entry from the list and click the Delete Function"
+"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
+"will also be removed. Gehitu, editatu edo ezabatu uneko formularioaren artekak edo funtzioak. Klikatu Gehitu funtzioa botoia funtzio berri bat gehitzeko; sartu "
+"izen bat, hautatu atzipen modua eta zehaztu arteka edo funtzio arrunta den. Hautatu sarrera bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu funtzioa "
+"botoia funtzioa kentzeko; artekaren kasuan, arteka hau erabiltzen duten konexio "
+"guztiak ere kenduko dira. Select the function you want to change or delete. Hautatu aldatu edo ezabatu nahi duzun funtzioa. Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
+"displayed. Bestela, funtzio guztiak, hau da, C++ funtzio arruntak eta artekak "
+"bistaratuko dira. New functions have a default name and public access. Funtzio berriak izen lehenetsia eta atzipen publikoa dute. All connections using this function are also removed. Funtzio hau darabilten konexio guztiak ere kenduko dira. The name should include the argument list and must be syntactically "
+"correct. Izenak argumentu zerrenda eduki beharko luke eta sintaktikoki zuzena izan "
+"behar du. Specifiy here the datatype which should be returned by the function. Zehaztu hemen funtzioak bueltatu behar duen datu-mota. All functions are created virtual and should be reimplemented in "
+"subclasses. Funtzio guztiak birtual bezala sortuko ira eta azpi-klaseetan "
+"berrinplementatu beharko lirateke. The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
+"function. Motak funtzioa ataka edo C++ funtzio arrunta den zehazten du. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. Aldu Qt diseinatzailearen hobespenak. Beti egongo da fitxa bat hobespen "
+"orokorrekin. Fitxa gehiago egon daiteke, instalatutako plugin-en arabera. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.
Should be in the format: \".suffix\""
+msgstr ""
+"Hauek Klase morroiak klase berriak sortzean erabiliko dituen atzizkiak dira. "
+"
Honako formatua eduki beharko lukete: \".suffix\""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "Arazoen berri-emailea"
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "&Interfaze atzizkia:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "I&nplementazio atzizkia:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:651
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "Arazoen berri-emailea"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Ant aukerak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Gaitu optimizazioak"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "Prozesaketa"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:665
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "&Gaitu atzeko planoko prozesaketa"
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3.x"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "&Goiburu bereziak"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:655
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4.x"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser "
-"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so "
-"that the C++ parser to understand them."
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:658
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:680
#, no-c-format
-msgid "C++ Options"
-msgstr "C++ aukerak"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:661
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Code Completion"
-msgstr "Kode o-osa&tzea"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:664
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
-msgid "Code Completion Options"
-msgstr "Kode o-osatze aukerak"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:667
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:686
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&utomatic code completion:"
-msgstr "K&ode o-osatze automatikoa:"
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Direktorioa:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:670
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
-msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:673
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:692
#, no-c-format
-msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:679
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
msgid ""
-"List &global items when\n"
-"performing automatic completion"
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:692
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:698
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake kudeatzailea"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:701
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, members of all \n"
-"higher namespaces will be included in \n"
-"the completion-list while performing \n"
-"automatic completion. \n"
-"\n"
-"This may bloat the completion-list \n"
-"and create a significant delay."
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:704
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do complete member-type-evaluation"
-msgstr "Booleatarren ebaluazio osoa"
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Sintaxi hedatua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:711
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:707
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Hautatu zure proiektuak darabilen Qt bertsioa."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:710
#, no-c-format
-msgid ""
-"Completely evaluate member-types of \n"
-"template-classes (this includes types \n"
-"of member-variables and return-types \n"
-"of member-functions) in the \n"
-"completion-box."
+msgid "Qt &3 style (#include UI diseinatzailearen integrazioa
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Hauek Klase morroiak klase berriak sortzean erabiliko dituen atzizkiak dira. "
-"
Honako formatua eduki beharko lukete: \".suffix\""
+msgid "Method Properties"
+msgstr "Metodoaren propietateak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:935
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "&Interfaze atzizkia:"
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Itzulera &mota:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "I&nplementazio atzizkia:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Ant aukerak"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Gaitu optimizazioak"
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "D&eklaratzailea:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr ""
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Bil&tegia:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:944
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3.x"
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Inline"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Atzipe&na:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:950
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4.x"
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "I&nplementazio fitxategia"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
+#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
+#: rc.cpp:8849
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
#: rc.cpp:962
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Klase plantilak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
#: rc.cpp:965
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr ""
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp goiburua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
#: rc.cpp:968
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Direktorioa:"
+#, no-c-format
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp iturburua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
#: rc.cpp:971
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C goiburua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
#: rc.cpp:974
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C iturburua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
#: rc.cpp:977
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C goiburua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
#: rc.cpp:980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake kudeatzailea"
+#, no-c-format
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C iturburua"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
#: rc.cpp:983
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr ""
+msgid "Names"
+msgstr "Izenak"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
#: rc.cpp:986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Sintaxi hedatua"
+#, no-c-format
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define izenak:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
#: rc.cpp:989
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Hautatu zure proiektuak darabilen Qt bertsioa."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include UI diseinatzailearen integrazioa
Project Settings
Proiektuaren ezarpenak
Output View Settings
Irteerako iragazkiaren ezarpenak
Terminal Emulation
Terminalaren emuladorea
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.\n"
-"
"
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-"CVS erroaren kokalekua hemen doa, adibidez:\n"
-""
-"
"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+"Hautatuta badago, bat datorren etiketa deklaraziora joateko aukera erakutsiko "
+"da. Bat-egite bat baina gehiago badago, bat-egite guztiak ctags emaitza "
+"ikuspegi nagusian agertuko dira."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2862
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "Erakutsi \"Joan definiziora\""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:2865
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Hasierako e&rroa"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Hautatuta badago, bat datorren etiketa definiziora joateko aukera erakutsiko "
+"da. Bat-egite bat baina gehiago badago, bat-egite guztiak ctags emaitza "
+"ikuspegi nagusian agertuko dira."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Hautatu hau CVS erro berria definitu baduzu"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "Erakutsi \"CTags bilaketa\""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2871
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Entregatu biltegira"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"Hautatuta badago, bat datozen etiketen bilaketa oso bat egiteko aukera "
+"erakutsiko da. Emaitzak ctags ikuspegi nagusian agertuko dira."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2874
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "&Mezua"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Emaitza bat baina gehiago badago, joan zuzenean lehenengora"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2877
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2646
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "&Gehitu aldaketa-egunkarira:"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
+"shortcut can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"Emaitza bat baina gehiago lortzen bada, joan zerrendaren lehen elementura. "
+"Oharra Joan bat datorren hurrengora lasterbidea bat datozenen artean "
+"saltatzeko erabili daiteke."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2880
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2649
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Erabili etiketa-fitxategiaren sortze argumentu pertsonalizatuak"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2652
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
msgstr ""
-"Aldaketa-egunkari fitxategi-izenaren bide-izena (proiektuaren direktorioarekiko "
-"erlatiboa)"
+"Argumentu lehenetsiak ongi egon daitezke, baina beharrezkoa bada, argumentu "
+"sorrerarako kate pertsonalizatua erabili daiteke."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2883
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2655
#, no-c-format
msgid ""
-"Changelog filename path"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
-"Aldaketa-egunkari fitxategi-izenaren bide-izena"
-"
Sartu hemen mezuan sartu nahi duzun aldaketa fitxategiaren izena."
+"Sartu hemen ctags datubasea sortzeko agumentu pertsonalizatuak. Oharra: ez "
+"ezarri etiketa pertsonalizatuen fitxategiaren izena hemen, egin ezazun hau "
+"beherago."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:2658
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Eguneratu/leheneratu bertsio/adar/datara"
+msgid "Paths"
+msgstr "Bide-izenak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Errebisioa"
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
+"exuberant-ctags."
+msgstr ""
+"Sartu \"exuberant ctags\" bitarraren bide-izena. Hutsik badago ctags "
+"exekutatuko da &PATH erabiliz. Kontuan izan batzutan exuberant-ctags "
+"bezala instalatzen dela."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2664
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "Uneko adarreko &oraintsukoenak"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "ctags biatarraren bide-izena:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Ausazki e&rrebisio/etiketa/adarra:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2670
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Sotu tiketa-fitxategia"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
-#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Sartu zure bertsio izena hemen (utzi hutsik HEAD-erako)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "Proiektuaren etiketa fitxategiaren bide-izena:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:2676
#, no-c-format
msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"tags and reside in the root of the project."
msgstr ""
-"Eremua bertsio edo adarraren izenarekin bete ezazu (adb. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+"Sartu proiektuaren etiketa fitxategiaren (tagfile) bide-izen osoa. Hutsik "
+"badago, fitxategiari tags deituko zaio eta proiektuaren erroan kokatuko "
+"da."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr " &Data arbitrarioa:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2679
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Beste fitxategiak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
-#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Bete eremua data batekin (adib. 20030204)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:2682
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "Sortzen..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "Aukera osagarriak"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:2688
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Ke&ndu"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "&Behartu fitxategia lokalki aldatu bada ere (leheneratu)"
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "CVS zerbitzariaren konfigurazioa"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:2694
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Etiketa-fitxategiak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "Helburu-direktorio &lokala:"
+msgid "File List"
+msgstr "Fitxategi-zerrenda"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2700
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
-"&Zerbitzariaren bide-izena (adib. pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde)"
+"B&istaratu tresna-barra tresna-barren ikuspegian (oharra: aldaketak "
+"berriabiatzea behar du)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Hautatu modulua"
+msgid ""
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "E&tiketa/adarra:"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "Ikuspegi bateko proiektuaren fitxategiak bakarrik gorde"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "&Kimatu direktorioak"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
+msgstr ""
+"Hautatu hau KDevelopek azken aldiz irekitako proiektua irekitzea nahi duzun "
+"abioan"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2718
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Sortu azpi-direktorioak behar badira"
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulua"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr ""
+"Hautatu hau zure aplikazioak terminal lehio batean ireki daitezean nahi baduzu."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2727
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "Benetazko bide-izena"
+msgid "Projectviews"
+msgstr "Proiektuaren ikuspegiak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "&Eskuratu modulu zerrenda"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2730
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr "Ireki ikuspegi hau proiektua kargatu ondoren:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "Eskuratu modulu zerrenda zerbitzaritik"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "select a session"
+msgstr "Hautatu atzipen-mota"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "klikatu modulu zerrenda zehaztutako zerbitzaritik eskuratzeko."
+msgid "File Group View"
+msgstr "Fitxategien talde ikuspegia"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2739
#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Editoreak"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "Fitxategi ikuspegiko &taldeen eta dagozkien ereduak:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2976
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "CVS biltegiko etiketa fitxategiak"
+msgid "Group"
+msgstr "Taldea"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2979
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2745
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "Etiketa/adarraren ize&na:"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Eredua"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2982
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2748
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "Etiketa &adar bezala"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "&Gehitu taldea..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2985
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2751
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "&Behartu"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Editatu taldea..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2994
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "Hautatu konparatzeko errebisioak"
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "Eza&batu taldea"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2997
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "Eraiki hauen arteko desberdintasuna"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "VCS informazioa bisualaren koloreak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3000
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2766
#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "Kopia lokala eta errebisio arbitrarioa:"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "VCS berrelikadura bisualean erabiltzeko koloreak"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3003
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "&Bi errebisio/etiketa arbitrario:"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "Eg&uneratuta:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:3006
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "A errebisioa:"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "&Aldatuta:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3009
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:2775
#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr ""
-"Konparatzeko bigarren errebisioa (utzi hutsik HEAD-en aurka konparatzeko)"
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Gata&ka:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:3012
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "Konparatzeko lehen errebisioa"
+msgid "&Added:"
+msgstr "&Gehituta:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "B errebisioa:"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "It&saskora:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "Kop&ia lokala eta HEAD"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "Deskarga &behar da:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "Kopia lokala e&ta BASE"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Adabakia &behar du:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2790
#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS aukerak"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "Ezeza&guna:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3033
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "Ezarpen komunak"
+msgid "&Default:"
+msgstr "&Lehenetsia:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3036
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2796
#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "U&rruneko shell-a (inguruneko CVS_RSH aldagaia)"
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Gehitu tresna"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3039
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "CVS_RSH aldagaia ezartzen du"
+msgid "C&apture output"
+msgstr "H&arrapatu irteera"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
+#: rc.cpp:2805
#, no-c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
+"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
-"Ezarri aukera hau \"ssh\" baliora ssh CSV-arako urruneko shell gisa "
-"erabiltzeko. Kontuan izan pasahitz gabeko saio-hasiera behar duzula (ikusi "
-"ssh-ren dokumnetazioa giltza puliko/pribatu parea sortzeko), bestela CVS "
-"betirako blokeatuko da."
+"Hau hautatuta badago, aplikazioaren irteera ikuspegian aplikazioaren irteera "
+"erakutsiko da; bestela, irteera guztia ez ikusi egingo egingo da."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3045
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "CVS zerbitzariaren koka&lekua:"
+msgid "&Menu text:"
+msgstr "&Menuaren testua:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3048
+#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2814
#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "Eguneratzean"
+msgid ""
+"
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S - Uneko fitxategiaren izena"
+"
\n"
+"%T - Uneko hautapena"
+"
\n"
+"%W - Kurtsorearen azpiko hitza"
+"
\n"
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - Uneko fitxategiaren izena"
-"
\n"
-"%T - Uneko hautapena"
-"
\n"
-"%W - Kurtsorearen azpiko hitza"
-"
\n"
-"Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "Proiektuaren paketatzea & argitaratzea
"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "&Iturburuen banaketa"
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+msgstr "Elkarrizketa-koadro bakarra zati barneko aldagai guztientzat"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:3098
#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "&Erabili aukera pertsonalizatuak"
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
+msgstr ""
+"Elkarrizketa-koadro bakarra erakutsiko da. Bertan zati barneko aldagai "
+"guztientzat balioak sar ditzakezu."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
+#: rc.cpp:3101
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr ""
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "Mugatzailea:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3339
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
+#: rc.cpp:3104
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "Iturburu aukerak"
+msgid "Automatically Open Groups"
+msgstr "Ireki automatikoki taldeak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3342
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "Erabili &bzip2 gzip-en ordez"
+msgid "The group's language is the project's primary language"
+msgstr "Taldearen hizkuntza proiektuaren hizkuntza nagusia da"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3345
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3110
#, no-c-format
msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
+"
%n - Fitxategi izena "
-"
%v - Fitxategi bertsioa "
-"
%d - Artxiboaren data"
+"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
Taldearen hizkuntza proiektuaren berbera ez bada ere.
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
-msgstr ""
-"Helburuko arkitektura: R>(Oharra: Helburu hau onartzen duen konpiladore bat "
-"behar duzu)"
+msgid "&General"
+msgstr "&Orokorra"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
+#: rc.cpp:3185
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "&Style"
+msgstr "E&stiloa"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
+#: rc.cpp:3188
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "&User defined"
+msgstr "&Erabiltzaileak definituta"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
+#: rc.cpp:3191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select options from other tabs."
+msgstr "Dokumentu fitxa-barraren aukera gehigarri batzuk."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
+#: rc.cpp:3194
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "&ANSI"
+msgstr "&ANSI"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
+#: rc.cpp:3197
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid ""
+"ANSI style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "&Kernighan && Ritchie"
+msgstr "&Kernighan && Ritchie"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
+#: rc.cpp:3209
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid ""
+"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent Namespaces=false\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
-#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altevec"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
+#: rc.cpp:3218
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x"
+msgstr "Linux"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
+#: rc.cpp:3221
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "Dec Alpha (AXP)"
+msgid ""
+"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
+"command-block brackets).\n"
+"Brackets Linux\n"
+"Use 8 spaces\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
+#: rc.cpp:3230
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
+msgid "G&NU"
+msgstr "G&NU"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
+#: rc.cpp:3233
+#, no-c-format
msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
+"GNU style formatting/indenting.\n"
+"Brackets Break\n"
+"Use 2 spaces\n"
+"Indent Block=true\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Class=false\n"
+"Indent Switch=false\n"
+"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
-"Eraiki pakete \n"
-"iturburua"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
+#: rc.cpp:3243
+#, no-c-format
+msgid "&JAVA"
+msgstr "&JAVA"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
+#: rc.cpp:3246
+#, no-c-format
msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
+"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
+"Java Style\n"
+"Use 4 spaces\n"
+"Brackets Attach\n"
+"Indent Bracket=false\n"
+"Indent Switch=false"
msgstr ""
-"Eraiki pakete \n"
-"bitarra"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
+#: rc.cpp:3254
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Global &Options"
+msgstr "Haskell aukerak"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
+#: rc.cpp:3257
+#, no-c-format
msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
+"Use the global defaults. See the menu:\n"
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
-"Esportatu \n"
-"eraikuntza fitxategiak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
+#: rc.cpp:3261
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"Inportatu \n"
-"eraikuntza fitxategiak"
+msgid "Files to format"
+msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
+#: rc.cpp:3264
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Aldaketa egunkaria:"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "P&roiektu argitarapena"
+msgid ""
+"*.c *.h\n"
+"*.cpp *.hpp \n"
+"*.C *.H \n"
+"*.cxx *.hxx \n"
+"*.cc *.hh \n"
+"*.c++ *.h++\n"
+"*.inl *.tlh\n"
+"*.moc *.xpm\n"
+"*.diff *.patch\n"
+"*.java"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Aukera lokalak"
+msgid ""
+"Set the extensions of files that the\n"
+"formatter will try to reformat. Use a\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
+"Can use * on its own for any file."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
+#: rc.cpp:3288
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Sortu &HTML informazio orria"
+msgid "Tab && Bra&ckets"
+msgstr "Giltzak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "RPM bidez sortutako &erabiltzaile informazioa"
+msgid "&Filling"
+msgstr "&Betegarria"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
-#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "&Sortu"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
+#: rc.cpp:3294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill empt&y lines"
+msgstr "Fitxategi-plantilak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Urru&neko aukerak"
+msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
-#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Fitxategi &bidalpen zerrenda:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:3300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&se tabs"
+msgstr "Erabili &tabulatzaileak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
+#: rc.cpp:3303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of spaces to use per indent."
+msgstr "Lerroko enumeraketa kopurua:"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
+#: rc.cpp:3306
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Con&vert tabs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Convert tabs to spaces."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
+#: rc.cpp:3312
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Kargatu FTP gune pertsonalizatura"
+msgid "&Use spaces:"
+msgstr "Erabili es&pazioak:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Kargatu fitxategiak ftp.kde.org-era"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
+#: rc.cpp:3315
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
+"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
+#: rc.cpp:3319
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Bidali"
+msgid "F&orce tabs"
+msgstr "Behartu biredizioa"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
+#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Berrezarri"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Giltzak"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
+#: rc.cpp:3328
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Kargatu apps.kde.com-era"
+msgid "&No Change"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
-#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Inportatu lehendik dagoen proiektua"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
+#: rc.cpp:3331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The brackets will not be changed."
+msgstr "Ezin da %1 direktorioa sortu."
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "Eskuratu &modulua"
+msgid "&Break"
+msgstr "&Eten"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "&Eskuratu hemendik:"
+msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "Proiektuaren ize&na:"
+msgid "&Attach"
+msgstr "&Atxikitu"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
+#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "&Proiektu mota:"
+msgid ""
+"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
+"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
-#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "&Posta:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
+#: rc.cpp:3347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linu&x style"
+msgstr "Li&nux estiloa"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
+#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
+"Break brackets from class/function declarations, \n"
+"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
-#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Egilea:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
+#: rc.cpp:3354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brea&k closing headers"
+msgstr "Aurre-konpilatutako goiburuak"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
+#: rc.cpp:3357
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr "Sortu eraikitze sistemaren azpiegitura"
+msgid ""
+"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
+"from their immediately preceding closing brackets."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "Vcs formularioa"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Koska"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
+#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "&Bertsio kontrol sistema:"
+msgid "Contin&uation"
+msgstr "Jarra&ipena"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
#, no-c-format
-msgid "Create New Project"
-msgstr "Sortu proiektu berria"
+msgid ""
+"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
+"relative to the previous line."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
+#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
+msgid "Maximum in statement:"
+msgstr "Maximoa instrukzioetan:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
-msgid "&All Projects"
-msgstr "Proiektu &guztiak"
+msgid "Minimum in conditional:"
+msgstr "Minimoa baldintzan:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
#, no-c-format
-msgid "&Show all project templates"
-msgstr "&Erakutsi proiektu guztien plantilak"
+msgid ""
+"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
+"belonging to a conditional header."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
-msgid "&Favorites"
-msgstr "&Gogokoak"
+msgid "Twice current"
+msgstr "Bi bider unekoa"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
+#: rc.cpp:3392
#, no-c-format
-msgid "Application &name:"
-msgstr "Aplikazioaren izen&a:"
+msgid "Indented &Entities"
+msgstr "Koskadun &entitateak"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "Koka&lekua:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
+#: rc.cpp:3395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Switches"
+msgstr "Aldatu hona"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:3398
#, no-c-format
-msgid "Final location:"
-msgstr "Azken kokalekua:"
+msgid ""
+"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
+"headers are indented in relation to the switch block."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
-#, no-c-format
-msgid "TextLabel4"
-msgstr "TextLabel4"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
+#: rc.cpp:3402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Case statements"
+msgstr "Sortu elementua"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
-msgid "Project Options"
-msgstr "Proiektuaren aukerak"
+msgid ""
+"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
+"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
-#, no-c-format
-msgid "General Options"
-msgstr "Aukera orokorrak"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
+#: rc.cpp:3409
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cla&sses"
+msgstr "Klaseak"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
-msgid "0.1"
-msgstr "0.1"
+msgid ""
+"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
+"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
+"relation to the class block."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
-#, no-c-format
-msgid "License:"
-msgstr "Lizentzia:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:3417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Brackets"
+msgstr "Giltzak"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Pertsonalizatua"
+msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
-#, no-c-format
-msgid "Custom Options"
-msgstr "Aukera pertsonalizatuak"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:3423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Namespaces"
+msgstr "Izen-&lekua:"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "Pertsonalizatu"
+msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "Klase izena:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
+#: rc.cpp:3429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "L&abels"
+msgstr "Etiketa4"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
+#: rc.cpp:3432
#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "Oinarrizko klasea:"
+msgid ""
+"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
+"the current indentation level, rather than being\n"
+"flushed completely to the left (which is the default)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "Inplementazio fitxategia:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
+#: rc.cpp:3437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ks"
+msgstr "blokea"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
+#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "Goiburu fitxategia:"
+msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "Klaseak:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
+#: rc.cpp:3443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "#Prepr&ocessors"
+msgstr "Aurreprozesaketa"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
+#: rc.cpp:3446
#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "Fitxategi berriaren morroiaren aukerak"
+msgid "Indent multi-line #define statements."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
+#: rc.cpp:3449
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "&Proiektu motak"
+msgid "For&matting"
+msgstr "Formateatzen"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "Ke&ndu mota"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
+#: rc.cpp:3452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blocks"
+msgstr "blokea"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
+#: rc.cpp:3455
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "&Editatu mota..."
+msgid "&Break blocks"
+msgstr "&Etendura-puntuak"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "Azpi-&mota berria..."
+msgid ""
+"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "&Mota berria..."
+msgid "Break bl&ocks all"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "Mota luzapena"
+msgid ""
+"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
+"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
+"\n"
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
+"the following statements are all double spaced. \n"
+"Statements enclosed in a block are formatted \n"
+"correctly.\n"
+"\n"
+"2. Comments are broken from the block.\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "Motaren izena"
+msgid "Break i&f-else"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikonoa"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "Editatu p&lantilla"
+msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "Erabili mota &globalak"
+msgid "Padding"
+msgstr "Betegarria"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
+#: rc.cpp:3496
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add spa&ces inside parentheses"
+msgstr "Gehitu espazioak &paretesien inguruan"
+
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "Kopiatu pro&iektu motetara"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
+#: rc.cpp:3502
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "Proiektu plan&tillak"
+msgid "A&dd spaces outside parentheses"
+msgstr "Gehitu espazioak &paretesien inguruan"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "Plantilaren izena"
+msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "A&ldatu edukina..."
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
+#: rc.cpp:3508
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
+msgstr "Gehitu espazioak &paretesien inguruan"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "Plantila &berria..."
+msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "Ke&ndu plantila"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
+#: rc.cpp:3514
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add spaces around operators"
+msgstr "Gehitu espazioak e&ragileen inguruan"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "&Editatu plantila"
+msgid ""
+"Insert space padding around operators.\n"
+"Once padded, operators stay padded.\n"
+"There is no unpad operator option."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
+#: rc.cpp:3522
#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "Fitxategi plantila"
+msgid "One Liners"
+msgstr "Lerro batekoak"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
-#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "Plantilaren ize&na:"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
+#: rc.cpp:3525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Keep one-line statements"
+msgstr "Mantendu lerro bateko in&strukzioak"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
+#: rc.cpp:3528
#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "Ezarri plantilaren edukinak &fitxategitik:"
+msgid ""
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
+"multiple single-statement lines."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
-#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "Fitxategi mota"
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
+#: rc.cpp:3532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Keep o&ne-line blocks"
+msgstr "Mantendu lerro bateko b&lokeak"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
+#: rc.cpp:3535
#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "Motaren luzep&ena:"
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "Motaren ize&na:"
+msgid "Example"
+msgstr "Adibidea"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
-#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "Motaren &deskribapena:"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#: rc.cpp:3541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "Erabiltzailea"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:3544
#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "Gehitu zatia"
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "Erabili fitxak"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:3547
#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "&Zatia:"
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
+msgstr ""
+"Batzuk nahiago dute fitxa-barrarik ez izatea eta dokumentuen artean aldatzeko "
+"beste bideak erabiltzea. Kate da honen adibide bat."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
-#, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Taldea:"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:3550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "Beti"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:3553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "Inoiz"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:3556
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr "Klikatu hemen zati batean aldagaiak nola erabiltzen diren jakiteko"
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr "Erabili ixte ikonoa"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:3559
#, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Zatiaren ezarpenak"
+msgid ""
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
+msgstr ""
+"Dokumentuaren fitxa aukeran erabili daiteke dokumentua ixteko, fitxaren ikonoan "
+"klikatuz."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
-msgstr "Argibideak"
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Bai"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:3568
#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
-msgstr "Erakutsi zatiaren &testua argibidean"
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr "Tresna-ikuspegiaren fitxen diseinua"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
-"Laster-markatutako lerroko testua duen argibide bat erakutsiko den erabakitzen "
-"du."
+"\" modu ezberdin daude IDEAI tresna-ikuspegi fitxentzat. \"Testua eta ikonoak\" "
+"da informazio gehien duena, baina leku asko hartzen du. Pantaila txikia dutenek "
+"normalean \"Ikonoak\" aukera erabiltzen dute."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:3574
#, no-c-format
-msgid "Variables"
-msgstr "Aldagaiak"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikonoak"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
-#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
-msgstr "Sarrera metodoa aldagaientzat"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:3577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "Testua"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:3580
#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr "Elkarrizketa-koadro bakarra zati barneko aldagai bakoitzarentzat"
+msgid "Text and icons"
+msgstr "Testua eta ikonoak"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:3583
#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
-msgstr ""
-"Sarrera elkarrizketa-koadro bat agertuko da zati barneko aldagai "
-"bakoitzarentzat"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "Fitxadun arakatzea"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:3586
#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
-msgstr "Elkarrizketa-koadro bakarra zati barneko aldagai guztientzat"
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr "Dokumentu fitxa-barraren aukera gehigarri batzuk."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:3589
#, no-c-format
-msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "Ireki fitxa &berria uneko fitxaren ondoren"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:3592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "Erakutsi ikonoak dokumentuen fitxan"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:3595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "Erakutsi itxi botoia fitxa-barran"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:3598
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
msgstr ""
-"Elkarrizketa-koadro bakarra erakutsiko da. Bertan zati barneko aldagai "
-"guztientzat balioak sar ditzakezu."
+"Oharra: aldaketek KDevelop berriro abiatzen denean izango duten eragina."
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3601
#, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "Mugatzailea:"
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Fitxategi berriaren morroiaren aukerak"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
-#, no-c-format
-msgid "Automatically Open Groups"
-msgstr "Ireki automatikoki taldeak"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:3604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "&Proiektu motak"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3607
#, no-c-format
-msgid "The group's language is the project's primary language"
-msgstr "Taldearen hizkuntza proiektuaren hizkuntza nagusia da"
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "Ke&ndu mota"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:3610
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "&Editatu mota..."
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3613
#, no-c-format
-msgid ""
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Taldearen hizkuntza proiektuaren berbera ez bada ere.Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "Proiektuaren paketatzea & argitaratzea
"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
-#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "Eza&batu taldea"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:3727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "&Iturburuen banaketa"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:3730
#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "Kode plantilak"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "&Erabili aukera pertsonalizatuak"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "Ko&dea:"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "&Gaitu hitz-osatze automatikoa"
+msgid "Source Options"
+msgstr "Iturburu aukerak"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "Plantila"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "Erabili &bzip2 gzip-en ordez"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Atzizkiak"
+msgid ""
+"Archive name format: "
+"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"Artxibo izenaren formatua: "
+"
%n - Fitxategi izena "
+"
%v - Fitxategi bertsioa "
+"
%d - Artxiboaren data"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "Plan&tilak:"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
-#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "Gehitu kode plantila"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:3748
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Sartu biltegiaren izena"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "Plan&tila:"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:3751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Gehitu fitxategiak"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
-#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "Atzi&zkiak:"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:3754
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Sortu iturburu &artxiboa"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "Proiektu honetan erabiliko den bertsio kontrol sistema:"
+msgid "R&eset"
+msgstr "B&errezarri"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
#, no-c-format
-msgid "Artistic Style Configuration"
-msgstr "Estilo artistikoaren konfigurazioa"
+msgid "File &list:"
+msgstr "Fitxategi &zerrenda:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:3763
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "&Paketearen informazioa"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:3766
#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "&Orokorra"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "Sa<zailea:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:3769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Aplikazioaren izen&a:"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "&Style"
-msgstr "E&stiloa"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "&Aplikazioaren izena:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:3775
#, no-c-format
-msgid "&User defined"
-msgstr "&Erabiltzaileak definituta"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "Lab&urpena:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select options from other tabs."
-msgstr "Dokumentu fitxa-barraren aukera gehigarri batzuk."
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:3781
+#, no-c-format
+msgid "R&elease:"
+msgstr "Argitarap&ena:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:3784
#, no-c-format
-msgid "&ANSI"
-msgstr "&ANSI"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Bertsioa:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
msgid ""
-"ANSI style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:3792
#, no-c-format
-msgid "&Kernighan && Ritchie"
-msgstr "&Kernighan && Ritchie"
+msgid "&Group:"
+msgstr "&Taldea:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:3795
#, no-c-format
-msgid ""
-"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent Namespaces=false\n"
-msgstr ""
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "Pa&ketatzailea:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:3798
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "Paketatze aukera aurrera&tuak"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:3801
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x"
-msgstr "Linux"
+msgid "&Create development package"
+msgstr "Sortu garapen paketea"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:3804
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
-"command-block brackets).\n"
-"Brackets Linux\n"
-"Use 8 spaces\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
-msgstr ""
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "Sortu dokumentazio paketea"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:3807
#, no-c-format
-msgid "G&NU"
-msgstr "G&NU"
+msgid "Include application icon"
+msgstr "Sartu aplikazioaren ikonoa"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:3810
#, no-c-format
msgid ""
-"GNU style formatting/indenting.\n"
-"Brackets Break\n"
-"Use 2 spaces\n"
-"Indent Block=true\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Class=false\n"
-"Indent Switch=false\n"
-"Indent NameSpace=false"
+"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
msgstr ""
+"Helburuko arkitektura: R>(Oharra: Helburu hau onartzen duen konpiladore bat "
+"behar duzu)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:3813
#, no-c-format
-msgid "&JAVA"
-msgstr "&JAVA"
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:3816
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
-"Java Style\n"
-"Use 4 spaces\n"
-"Brackets Attach\n"
-"Indent Bracket=false\n"
-"Indent Switch=false"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Global &Options"
-msgstr "Haskell aukerak"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:3819
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
-msgstr ""
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to format"
-msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:3822
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:3825
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.c *.h\n"
-"*.cpp *.hpp \n"
-"*.C *.H \n"
-"*.cxx *.hxx \n"
-"*.cc *.hh \n"
-"*.c++ *.h++\n"
-"*.inl *.tlh\n"
-"*.moc *.xpm\n"
-"*.diff *.patch\n"
-"*.java"
-msgstr ""
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:3828
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
-"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
-"Can use * on its own for any file."
-msgstr ""
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tab && Bra&ckets"
-msgstr "Giltzak"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:3831
+#, no-c-format
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:3834
#, no-c-format
-msgid "&Filling"
-msgstr "&Betegarria"
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altevec"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill empt&y lines"
-msgstr "Fitxategi-plantilak"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:3837
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "Dec Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:3840
#, no-c-format
-msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
-msgstr ""
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:3843
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&se tabs"
-msgstr "Erabili &tabulatzaileak"
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr ""
+"Eraiki pakete \n"
+"iturburua"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:3847
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of spaces to use per indent."
-msgstr "Lerroko enumeraketa kopurua:"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
-#, no-c-format
-msgid "Con&vert tabs"
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
msgstr ""
+"Eraiki pakete \n"
+"bitarra"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
-#, no-c-format
-msgid "Convert tabs to spaces."
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:3851
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
msgstr ""
+"Esportatu \n"
+"eraikuntza fitxategiak"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:4107
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:3855
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use spaces:"
-msgstr "Erabili es&pazioak:"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:4110
-#, no-c-format
msgid ""
-"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
-"The number of spaces per tab is controled by the editor."
+"I&mport \n"
+"Build Files"
msgstr ""
+"Inportatu \n"
+"eraikuntza fitxategiak"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:4114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&orce tabs"
-msgstr "Behartu biredizioa"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:4117
-#, no-c-format
-msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:4120
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "Brackets"
-msgstr "Giltzak"
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "&Aldaketa egunkaria:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:4123
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:3865
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&No Change"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "P&roiektu argitarapena"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:4126
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:3868
+#, no-c-format
+msgid "Local Options"
+msgstr "Aukera lokalak"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:3871
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The brackets will not be changed."
-msgstr "Ezin da %1 direktorioa sortu."
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Sortu &HTML informazio orria"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:4129
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:3874
#, no-c-format
-msgid "&Break"
-msgstr "&Eten"
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "RPM bidez sortutako &erabiltzaile informazioa"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:4132
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:3877
#, no-c-format
-msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
-msgstr ""
+msgid "&Generate"
+msgstr "&Sortu"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:4135
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:3883
#, no-c-format
-msgid "&Attach"
-msgstr "&Atxikitu"
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Urru&neko aukerak"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:4138
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:3886
#, no-c-format
-msgid ""
-"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
-"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
-msgstr ""
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Fitxategi &bidalpen zerrenda:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:4142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Linu&x style"
-msgstr "Li&nux estiloa"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:3889
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:4145
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:3892
#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets from class/function declarations, \n"
-"but attach brackets to pre-block command statements."
-msgstr ""
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:4149
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:3895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brea&k closing headers"
-msgstr "Aurre-konpilatutako goiburuak"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Kargatu FTP gune pertsonalizatura"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:4152
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
-"from their immediately preceding closing brackets."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:3898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Kargatu fitxategiak ftp.kde.org-era"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:4156
-#, no-c-format
-msgid "&Indentation"
-msgstr "&Koska"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:3901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Bidali"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:4159
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Contin&uation"
-msgstr "Jarra&ipena"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:3907
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
-"relative to the previous line."
-msgstr ""
+msgid "Reset"
+msgstr "Berrezarri"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:4166
-#, no-c-format
-msgid "Maximum in statement:"
-msgstr "Maximoa instrukzioetan:"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:3910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Kargatu apps.kde.com-era"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:4173
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "Minimum in conditional:"
-msgstr "Minimoa baldintzan:"
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "Probatu espresio erregularra"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:3916
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
-"belonging to a conditional header."
-msgstr ""
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Espresio e&rregularra:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:4180
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "Twice current"
-msgstr "Bi bider unekoa"
+msgid "&Test string:"
+msgstr "&Probarako katea:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:4187
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "Indented &Entities"
-msgstr "Koskadun &entitateak"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "Sartu espresio erregularrarekin bat-egiten saiatuko den espresioa."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:4190
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Switches"
-msgstr "Aldatu hona"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3925
+#, no-c-format
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "&Txertatu aipamen gisa"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:4193
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
-"headers are indented in relation to the switch block."
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
+"Espresio erregularra uneko irekitako iturburu kode fitxategian txertatzen du. "
+"Edozein karaktere berezi (adibidez barra alderantzizkatua) ihes-sekuentzian "
+"moldatzen du."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:4197
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Case statements"
-msgstr "Sortu elementua"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:3934
+#, no-c-format
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "Elkarrizketa-koadroa ixten du"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:4200
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
-"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
+"sartu espresio erregularra, adibidez KD.*. Honek \"KD\"-rekin hasten "
+"diren kate guztiekin bat egingo du"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:4204
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cla&sses"
-msgstr "Klaseak"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:3940
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "Espresio erregular m&ota"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:4207
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3943
#, no-c-format
-msgid ""
-"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
-"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
-"relation to the class block."
-msgstr ""
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "POSIX sintaxi &basikoa (grep-ek erabilia)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:4212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Brackets"
-msgstr "Giltzak"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "Sintaxi honen deskribapena grep-en man orrian aurki daiteke"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:4215
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:3949
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
-msgstr ""
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "POSIX sintaxi he&datua (egrep-ek erabilia)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:4218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Namespaces"
-msgstr "Izen-&lekua:"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3955
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp sintaxia"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:4221
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3958
#, no-c-format
-msgid "Indent the contents of namespace blocks."
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
msgstr ""
+"Sintaxi honen deskribapena QRegExp klasearen dokumentazioan aurki daiteke"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:4224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "L&abels"
-msgstr "Etiketa4"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3961
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "QRegExp sintaxia (&minimoa)"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:4227
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3964
#, no-c-format
msgid ""
-"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
-"the current indentation level, rather than being\n"
-"flushed completely to the left (which is the default)."
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
msgstr ""
+"QRegExp ez-asezinarekin bat egiten du. Irakurri QRegExp::setMinimal "
+"dokumentazioa xehetasun gehiagorako."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:4232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ks"
-msgstr "blokea"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:4235
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:3967
#, no-c-format
-msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:4238
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "#Prepr&ocessors"
-msgstr "Aurreprozesaketa"
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp sintaxia"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:4241
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3970
#, no-c-format
-msgid "Indent multi-line #define statements."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:4244
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For&matting"
-msgstr "Formateatzen"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "Sintaxi honen deskribapena TDE API dokumentazioan aurki daiteke."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:4247
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Blocks"
-msgstr "blokea"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:3976
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Bat datzoen azpitaldeak:"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:4250
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Break blocks"
-msgstr "&Etendura-puntuak"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
+#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Balioa"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:4253
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:3985
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
msgstr ""
+"Bat egiten duten taldeak erakusten ditu. Ikusi dagokion dokumentazioan taldeen "
+"bat-egitea nolakoa den jakiteko."
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:4265
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:3988
#, no-c-format
-msgid "Break bl&ocks all"
-msgstr ""
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:4268
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:3991
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "KDevelop ezin izan da ireki"
+
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:3994
#, no-c-format
-msgid ""
-"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
-"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
-"\n"
-"Known problems:\n"
-"\n"
-"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
-"the following statements are all double spaced. \n"
-"Statements enclosed in a block are formatted \n"
-"correctly.\n"
-"\n"
-"2. Comments are broken from the block.\n"
-msgstr ""
+msgid "Some URL"
+msgstr "Zenbait URL"
-#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:4282
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:3997
#, no-c-format
-msgid "Break i&f-else"
+msgid "Project Settings
Proiektuaren ezarpenak
Output View Settings
Irteerako iragazkiaren ezarpenak
Terminal Emulation
Terminalaren emuladorea
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.
When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.
" +msgstr "" +"Pertsonalizatu sareten-ezarpenak formulario guztientzat." +"Erakutsi sareta hautatzen bada, saeta erakutsiko da formulario " +"guztietan X/Y erresoluzioa erabiliz.
" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:5686 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal konpiladorea" +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Sareta-&X:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:5689 #, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Kon&figurazioa:" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Sareta-&Y:" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:5692 #, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Konpiladorearen au &kerak:" +msgid "Backgro&und" +msgstr "Atzeko plan&oa" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:5698 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "&Pascal konpiladorea:" +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Hautatu kolore bat kolore elkarrizketa-koadroan." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:5701 #, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Kargatu konpiladore aukera &lehenetsiak" +msgid "Co&lor" +msgstr "Ko&lorea" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:5704 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Eraikitze aukera pertsonalizatuak" +msgid "Use a background color" +msgstr "Erabili atzeko planoaren kolore bat" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:5707 #, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Eraikitze tresna" +msgid "Use a background color." +msgstr "Erabili atzeko planoaren kolore bat." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:5710 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "Exekutatu &make" +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pixmap-a" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:5947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:5713 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Erabili atzeko planoaren pixmap-a" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5950 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Besteak" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:5716 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Erabili atzeko planoaren pixmap-a." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Hautatu pixmap-a" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:5722 #, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Abiatu eraikitze tresna ondorengo &direktorioan:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Proiektu honetan kargatu beharreko plugin-ak" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Hautatu pixmap fitxategia." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5740 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Editatu testua" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5743 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Multiline Edit" +"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" +"Lerro-anitzeko editorea" +"
Hau testu-aberatseko editore sinple bat da. Erabilgarritasuna hobetzeko html " +"etiketa arruntentzat tresna-barra elementuak eskeintzen ditu: tresna-barra " +"elementuak klikatzean dagokion etiketa idatziko da editorean eta zuk testua sar " +"dezakezu hemen. Jada testua idatzi baduzu eta forma eman nahi badiozu, " +"nabarmendu testua eta klikatu nahien duzun botoian. Bistaratzea hobetzeko " +"editore honek html-sintaxiaren nabarmentze eskema sinplea onartzen du." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "Aukera osagarriak" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Fitxategiaren izena" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:5980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Make &helburu lehenetsia:" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Sinkronizatu biltegiarekin" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "I&ngurunea:" +msgid "Create Template" +msgstr "Sortu plantila" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:5764 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Ke&ndu" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Aukera pertsonalizatuak" +msgid "Name of the new template" +msgstr "Plantila berriaren izena" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Proiektuko helburu fitxategiak" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:5767 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Sartu plantila berriaren izena" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:5770 #, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" -msgstr "" +msgid "Class of the new template" +msgstr "Plantila berriaren klasea" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:5773 #, no-c-format msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" +"Sartu plantilaren oinarrizko klase bezala erabili beharko litzatekeen klasearen " +"izena" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "A&bortatu lehen errorean" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6020 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:5779 #, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Erakut&si aginduak, baina hauek exekutatu gabe" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Plantila berria sortzen du" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:5785 #, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Make-en aukera gehiago:" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Elkarrizketa-koadroa ixten du" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:6026 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:5788 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Make e&xekutagarriaren izena:" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "&Oinarri-klasea plantilarentzat:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5791 #, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Make &helburu lehenetsia:" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Kudeatu irudi bilduma" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:5806 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "" +msgid "C&lose" +msgstr "I&txi" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5809 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Aldibereko &lan kopurua:" +msgid "Find Text" +msgstr "Aurkitu testua" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5812 #, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "Make-en &lehentasna:" +msgid "F&ind:" +msgstr "A&urkitu:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5815 #, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Ko&piatu" +msgid "&Find" +msgstr "&Aurkitu" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:5842 #, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "Script proiektuaren aukerak" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Hautatu pixmap-a" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:5845 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "" -"Ondorengo ereduarekin bat-egiten dituzten f&itxategiak sartu proiektuan:" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "&Sartu pixmap-a kargatzeko argumentuak:" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:5848 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Kanpoan utzi ondorengo ereduak:" +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:5851 #, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Azpi-proiektuaren informazioa" +msgid "New File" +msgstr "Fitxategi berria" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:5866 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Direktorioa:" +msgid "" +"New Form" +"
Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.
" +msgstr "" +"Formulario berria" +"Hautatu plantila bat formulario berrirako eta likatu Ados" +"-botoia sortzeko.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:5875 #, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Helburua:" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Sortu formulario berria hautatutako plantila erabiliz." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:5881 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[DIRECTORIOA]" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa formulario berria sortu gabe." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:5884 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[HELBURUA]" +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Plantila eskuragarrien zerrenda erakusten du." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:5887 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Gehi&tu guztiak" +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Sartu hemen:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5890 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Inportatu lotura sinbolikoak sortuz (gomendagarria)" +msgid "Tune Palette" +msgstr "Doitu paleta" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5893 #, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Gehitu hautatutakoak" +msgid "" +"Edit Palette" +"Change the current widget or form's palette.
" +"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.
" +"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.
" +msgstr "" +"Editatu Paleta" +"Aldatu uneko trepeta edo formularioaren paleta.
" +"Erabili sortutako paleta edo hautatu talde bakoitzaren koloreak eta kolore " +"hauen egitekoa.
" +"Paleta trepeta diseinu ezberdinekin probatu daiteke aurrebista atalean.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5908 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Inportatu kopia eginez (ez da gomendagarria)" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5911 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Iturburu direktorioa" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Eraiki paleta inaktiboa paleta aktibotik" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5914 #, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "K&endu guztiak" +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Eraiki paleta &ezgaitua paleta aktibotik" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5917 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Gehitutako fitxategi guztiak kentzen ditu." +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Kolore egiteko nagusiak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5920 #, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "&Kendu hautatutakoak" +msgid "Background" +msgstr "Atzeko planoa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5923 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Hautatutako fitxategiak kentzen ditu." +msgid "Foreground" +msgstr "Aurreko planoa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5926 #, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Gehitu &ondorengoa" +msgid "Button" +msgstr "Botoia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5929 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Gehitu .desktop aplikazio fitxategi berria" +msgid "Base" +msgstr "Oinarria" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Aplikazio fitxategia" +msgid "Text" +msgstr "Testua" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5935 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Abiatu t&erminalean" +msgid "BrightText" +msgstr "TestuArgia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5938 #, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Jokoak" +msgid "ButtonText" +msgstr "BotoiTestua" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5941 #, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Garapena" +msgid "Highlight" +msgstr "Nabarmentze" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5944 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikoak" +msgid "HighlightText" +msgstr "TestuNabarmendua" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5947 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Link" +msgstr "Lotura" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5950 #, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgid "LinkVisited" +msgstr "BisitatutakoLotura" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5953 #, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Bulegoa" +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Hautatu kolore egiteko nagusiak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5956 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgid "" +"Select a color role." +"Available central color roles are: " +"
Eskuragarri dauden koloreen egiteko nagusiak:" +"
Available effect roles are: " +"
Efektu egiteko eskuragarriak: " +"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" msgstr "" -"Liburutegiak ez du kanpoko liburetegiekiko inongo mendekotasunik " -"(-no-undefined)" +"Editatu zerrenda ikuspegia" +"Erabili Elementuak fitxako kontrolak elementuak zerrenda ikuspegitik " +"gehitu, editatu edo ezabatzeko. Aldatu zerrenda ikuspegiaren zutabearen " +"konfigurazioa Zutabeak fitxateko kontrolak erabiliz.
Klikatu " +"Elementu berria botoia elementu berri bat sortzeko, sartu testua eta gehitu " +"pixmap bat." +"Hautatu elementu bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu elementua " +"botoia elementua zerrendatik ezabatzeko.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "Bes&te:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "Mendekotasun &esplizituak (DEPENDENCIES):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "Liburutegiak" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Estekatu komenigarri proiektu barneko liburutegiekin (LIBADD):" +msgid "&Items" +msgstr "&Elementuak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Estekatu proiek&tuaren kanpoko liburutegiekin (LIBADD):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Mugitu &gora" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Ezabatu hautatutako elementua." +"Edozein azpi-elementu ere ezabatuko da.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "Mugitu &beherantz" +msgid "Item Properties" +msgstr "Elementuen propietateak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&gumentuak" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "&Exekuzio argumentuak (helburu exekutagarrientzat bakarrik)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&gumentuak:" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "&Arazketa-aukerak:" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap-a:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Konfigurazio aukerak" +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Aldatu elementuaren testua." +"Hautatutako elementuaren zutabean aldatuko da testua.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6353 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "Konfigurazioa:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Aldatu zutabea" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Hautatu uneko zutabea." +"Uneko zutabearen elementuaren testua eta pixmap-a aldatuko dira
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Ireki fitxategiak" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Zuta&bea:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" msgstr "" +"Elementu berri bat gehitzen du zerrendara." +"Elementua zerrendaren goiko aldean sartuko da eta gorantz eta behera botoiak " +"erabiliz mugitu daiteke.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "" -"&Eraikitze direktorio (konfigurazio bakoitzean ezberdina izan behar da)" +msgid "New &Subitem" +msgstr "&Azpi-elementu berria" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "&Goiko iturburu direktorioa:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Gehitu azpi-elementu bat" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" msgstr "" +"Sortu azpi-elementu bat hautatutko elementuarentzat." +"Azpi-elementu berria azpi-elementuen zerrendaren goiko aldean sartuko da eta " +"automatikoki maila berriak sortuko dira.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" +"Move the selected item up." +"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" msgstr "" +"Mugitu hautatutako elementua gorantz." +"Elementua bere hierarkia maila barruan mugituko da.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 #, no-c-format msgid "" -"Linker flags, e.g. -LThe item will be moved within its level in the hierarchy.
" msgstr "" -"Estekatzailearen aukerak. Abididez -LElementua bere hierarkia maila barruan mugituko da.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Mugitu ezkerrera" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 #, no-c-format msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -IThis will also change the level of the item's sub-items.
" msgstr "" -"C/C++ aurre-prozesatzailearen aukerak. Adibidez IHonek elementuaren azpi-elementuen maila ere aldatuko du.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:6454 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 #, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "C/C++ aurre-&prozesatzailearen aukerak (CPPFLAGS):" +msgid "Move right" +msgstr "Mugitu eskuinera" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Konfiguratu argu&mentuak:" +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"This will also change the level of the item's sub-items.
" +msgstr "" +"Mugitu hautatutako elementua maila bat behera." +"Honek elementuaren azpi-elementuen maila ere aldatuko du.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:6467 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "Column Properties" +msgstr "Zutabearen propietateak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C kon&piladorea:" +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Ezabatu hautatutako zutabeen pixmap-a." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Konpiladorearen au&kerak (CFLAGS):" +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Hautatu pixmap fitxategi bat hautatutako zutabearentzat." +"Pixmap-a zerrenda ikuspegiaren goiburuan erakutsiko da.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:6479 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Konpiladorearen agi&ndua (CC):" +msgid "Enter column text" +msgstr "Sartu zutabearen testua" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:6482 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 #, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"The text will be displayed in the header of the listview.
" +msgstr "" +"Sartu testua hautatutako zutabearentzat." +"Testua zerrenda ikuspegiko goiburuan erakutsiko da.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:6485 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++ kon&piladorea:" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Klika&garria" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:6488 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Konpiladorearen agi&ndua (CXX):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:6491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Konpiladorearen au&kerak (CXXFLAGS):" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:6497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "Fortran" +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Aukera hau gaitzen bada, hautatutako zutabea saguak goiburuan klikatzen duenean " +"erreakzioa izango du." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:6500 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Fortran kon&piladorea:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Neurri&z alda daiteke" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Konpiladorearen agi&ndua (F77):" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "Zutabeen zabalera aldagarria izango da aukera hau gaitzen bada." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:6506 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Konpiladorearen au&kerak (FFLAGS):" +msgid "Delete column" +msgstr "Ezabatu zutabea" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6512 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Gehitu azpi-proiektu berria" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Hautatutako zutabea ezabatzen du." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:6515 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Azpi-proiektua" +msgid "" +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Mugitu hautatutako zutabea behera." +"Goien dagoen zutabea izango da zerrendako lehen zutabea.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Azpi-proiektuaren ize&na:" +msgid "Add a Column" +msgstr "Gehitu zutabea" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:6533 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menuaren testua" +msgid "" +"Create a new column." +"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Sortu zutabe berria." +"Zutabe berriak zerrendaren bukaeran (eskuinaldean) gehituko dira eta gorantz " +"eta behera gotoiekin mugitu daitezke.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6536 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Agindua" +msgid "" +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column in the list.
" +msgstr "" +"Mugitu hautatutako elementua gorantz." +"Goien dagoen zutabea izango da zerrendako lehen zutabea.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6539 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Agindu mota" +msgid "The list of columns." +msgstr "Zutabe zerrenda." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Gehitu ikono berria" +msgid "Form Settings" +msgstr "Formularioaren ezarpenak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Mota:" +msgid "" +"Form Settings" +"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.
" +msgstr "" +"Formularioaren ezarpenak" +"Aldatu formularioaren ezarpenak. Iruzkina eta Egilea " +"bezalako ezarpenak zure erabilpenerako dira ea ez dira beharrezkoak.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6548 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "&Tamaina:" +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmap-ak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:6563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "ezezaguna" +msgid "Save in&line" +msgstr "Gorde kapsu&latuta" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Kendu helburua AZPI-PROIEKTU]-tik" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Gorde pixmap-ak .ui fitxategietan" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[HELBURU DIREKTORIOA]" +msgid "" +"Save Inline" +"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" +"Gorde kapsulatuta" +"
Pixmap-ak datu bitarrak bezala .ui fitxategietan gordetzen ditu. Honela " +"gordetako pixmap-ak ez dira formularioen artean partekatzen. Honen ordez, " +"proiektuaren irudi fitxategiak erabiltzea gomendatzen da." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[HELBURUAREN IZENA]" +msgid "Project &image file" +msgstr "Proiektuarem &irudi fitxategia" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6584 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "&Helburuaren informazioa" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Erabili proiektuaren irudi fitxategia pixmap-entzat" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:6593 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Oharra: Ezin izan eragiketa hau desegin. Egiaztatu zure Makefile.am " -"fitxategia." +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +msgstr "" +"Erabili proiektuaren irudi fitxategia pixmap-entzat\n" +"Proiektu bakoitzak bere pixmap bilduma izango du. Proiektu bat erabiltzen " +"baduzu, aukera hau erabiltzea gomendatzen dugu, irudiak partekatzen dituelako " +"eta irudiak zure pixmap-etan erabiltzeko modu azkarrena eta eraginkorrena " +"delako.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6596 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "Beste proiektuekiko &menpekotasunak" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Zehaztu pixmap-kargatzaile funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik " +"ez.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6608 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Azpi-proiektuen aukerak" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Zehaztu pixmap-kargatzaile funtzioa" +"
Zehaztu zein funtzio erabili behar den sortutako kodean pixmap bat " +"kargatzeko.Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:6275 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Ko&npiladorea" +msgid "Use &function:" +msgstr "Erabili &funtzioa:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Konpiladorearen aukerak C konpilaziorako (CFLA&GS):" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Erabili emandako funtzioa pixap-entzat" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:6281 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Konpiladorearen aukerak C++ konpilaziorako (C&XXFLAGS):" +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" +"Erabili emandako funtzioa pixap-entzat" +"
Aukera hau hautatzen baduzu, eskuineko lerro editorean sortutako kodean " +"pixmap-ak kargatzeko erabiliko den funtzio bat definitu behar duzu " +"Qt diseinatzailean pixmap bat hautatzen duzunean, sortutako kodean " +"funtzioari pasako zaizkion argumentuak zehaztea eskatuko zaizu." +"
Aukera honek pixmap-ak kargatzeko zure ikono-kargatzaile funtzio propioa " +"erabiltzeko aukera eskeintzen dizu. Qt diseinatzaileak" +"ezin izango ditu irudiak aurreikusi zure funtzio propioa erabiltzen baduzu." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:6626 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:6287 #, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Konpiladorearen aukerak Fortan konpilaziorako (&FFLAGS):" +msgid "Change class name" +msgstr "Aldatu klasearen izena" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:6290 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Txertatzeak" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.
" +msgstr "" +"Sartu sortuko den klasearen izena." +"klaseizena.h eta klaseizena.cpp " +"sortuko dira C++ irteera bezala uic-k konpilatzen duenean.
" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:6635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:6293 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "Automatikoki &sortu meta-iturburuak" +msgid "A&uthor:" +msgstr "E&gilea:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:6644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:6296 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Proiektuaren bar&neko direktorioak:" +msgid "Enter your name" +msgstr "Sartu zure izena" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:6656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:6299 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "Mugitu &gorantz" +msgid "Enter your name." +msgstr "Sartu zure izena." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:6662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Proiektutik &kanpoko direktorioak:" +msgid "Co&mment:" +msgstr "Iruzki&na" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:6665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Aurrizkiak" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Sartu formularioari buruzko iruzkin bat." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Bide-izenak" +msgid "La&youts" +msgstr "D&iseinuak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:6674 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Aurrizki pertsonalizat&uak:" +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Tarte lehenetsia:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:6686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "&Eraikitze ordena" +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Erabili fun&tzioak:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:6695 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Proiektuen eraikitze ordena:" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Erabili funtzioak marjinak eta tartea eskuratzeko" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Gehitu helburu berria" +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"Erabili emandako funtzioa marjina edo/eta tarterako" +"
Aukera hau hautatzen baduzu, beheko lerro-editorean sortutako kodean marjina " +"eta tartearen balioak eskuratzeko erabiliko den funtzioa definitu behar duzu. " +"Qt diseinatzaileak ezin izango ditu marjin edo tarte zuzenak aurreikusi " +"zure funtzio propioa erabiltzen baduzu. Honen ordez, balio lehenetsiak " +"aurreikusiko dira." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:6326 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Helburua" +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Mar&jin lehenetsia:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:6329 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Nagusia:" +msgid "S&pacing:" +msgstr "Tar&tea:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:6332 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Aurriz&skia:" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Ma&rjina:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:6335 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Fitxategi ize&na:" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Zehaztu tarte-funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6719 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:6338 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANONIZATUTAKO IZENA]" +msgid "" +"Specify spacing function" +"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Zehaztu tarte-funtzioa" +"
Zehaztu sortutako kodean tartea eskuratzeko erabiliko den funtzioa. " +"Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:6722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:6341 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Estekatzailearen aukerak (&LDFLAGS)" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "Zehaztu marjin-funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6725 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:6344 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Ez estekatu liburutegi partekatuekin (-all-static)" +msgid "" +"Specify margin function" +"
Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Zehaztu marjin-funtzioa" +"
Zehaztu sortutako kodean marjina eskuratzeko erabiliko den funtzioa. " +"Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6728 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6362 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Ez esleitu bertsio zenbakirik liburutegiei (-avoid-version)" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Iragazki grafikoa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6365 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Sortu dinamikoki kargatu daitekeen liburutegia (-module)" +msgid "Normal mode" +msgstr "Modu normala" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6734 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:6368 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "" -"Liburutegiak ez du kanpoko liburetegiekiko inongo mendekotasunik " -"(-no-undefined)" +msgid "TV mode" +msgstr "TB modua" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6737 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:6371 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "Bes&te:" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6746 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6374 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Gehitu fitxategi sortu berria helburura" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6764 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:6377 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Fitxategi informazioa" +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super arranoa" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:6380 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Erabili fitxategi plantila" +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA bitarra:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6770 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6383 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Fitxategiaren ize&n berria (luzapenarekin):" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Parametro gehigarriak:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6779 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6386 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Kendu fitxategia helburu honetatik" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "Visual Boy Advance (emuladorea)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6788 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6392 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "&Fitxategi informazioa" +msgid "Scaling" +msgstr "Eskala" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6797 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6395 #, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Oharra: Ezin izango duzu fitxategiaren ezabatzea desegin." +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:6812 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6398 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[DIREKTORIOAREN IZENA]" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6815 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:6401 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Morroi orrien editorea" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:6818 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:6404 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Morroi orriak:" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:6821 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:6407 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "Gehi&tu" +msgid "Full screen" +msgstr "Pantaila osoa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 -#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 -#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6410 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Itxi elkarrizkea-koadroa eta aplikatu aldaketa guztiak." +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Hasi kanpoko terminalean" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 +#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 #, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Aplikatu aldaketa guztiak." +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Ez dago aukerarik eskuragarri VCS honentzat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 -#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 -#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6416 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa eta ez gorde aldaketarik." +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:6848 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Aurrebista lehioa" +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:6419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:6851 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6425 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Botoi-taldea" +msgid "Log Message" +msgstr "Egunkari-mezua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:6854 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Irrati-botoia1" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:6857 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Irrati-botoia2" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:6860 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6440 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "Irrati-botoia3" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:6863 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Botoi-taldea2" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Errebisioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:6866 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Kontrol-laukia1" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Errebisioa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6869 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Kontrol-laukia2" +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:6872 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Lerro-editorea" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:6455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Errebisioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:6875 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "Konbinazio-koadroa" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion-en mezuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:6878 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Sakatze-botoia" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Deskribapena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6881 -#, no-c-format -msgid "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" -msgstr "" -"\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Deskribapena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Fitxategi berria" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:6473 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Iturburua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:6892 -#, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.
" -msgstr "" -"Formulario berria" -"Hautatu plantila bat formulario berrirako eta likatu Ados" -"-botoia sortzeko.
" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:6901 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Sortu formulario berria hautatutako plantila erabiliz." +msgid "Keyword:" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:6907 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Itxi elkarrizketa-koadroa formulario berria sortu gabe." +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:6910 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Plantila eskuragarrien zerrenda erakusten du." +msgid "BASE" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:6913 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Sartu hemen:" +msgid "COMMITTED" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:6916 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 #, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Ikusi eta editatu konexioak" +msgid "PREV" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Berria" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "&Iturburu bide-izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:6922 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Konexioak:" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Aldatu funtzioaren izena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:6934 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Editatu artekak..." +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:6500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Iturburua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:6937 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:6533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"Behartu ezabaketa (ezabatu lokalki aldatutako eta bertsio-gabeko fitxategiak)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:6536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "E&rrekurtsiboa" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:6539 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Doitu paleta" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:6940 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:6542 #, no-c-format msgid "" -"Edit Palette" -"Change the current widget or form's palette.
" -"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.
" -"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.
" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" msgstr "" -"Editatu Paleta" -"Aldatu uneko trepeta edo formularioaren paleta.
" -"Erabili sortutako paleta edo hautatu talde bakoitzaren koloreak eta kolore " -"hauen egitekoa.
" -"Paleta trepeta diseinu ezberdinekin probatu daiteke aurrebista atalean.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 #, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Hautatu &paleta:" +msgid "New Item" +msgstr "Elementu berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6552 #, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Paleta aktiboa" +msgid "Keep Locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Paleta inaktiboa" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "E&rrekurtsiboa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Paleta ezgaitua" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:6955 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:6576 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:6958 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Eraiki paleta inaktiboa paleta aktibotik" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:6579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Benetazko bide-izena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:6961 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Eraiki paleta &ezgaitua paleta aktibotik" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:6582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Errebisioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:6964 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Kolore egiteko nagusiak" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:6585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Es&pezifikatzailea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:6967 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Atzeko planoa" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:6588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Es&pezifikatzailea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:6970 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:6597 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Aurreko planoa" +msgid "WORKING" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:6973 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Botoia" +msgid "Source" +msgstr "Iturburua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:6976 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:6603 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Oinarria" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:6606 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Testua" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:6982 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:6609 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "TestuArgia" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Subversion moduluaren deskarga" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:6985 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:6612 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "BotoiTestua" +msgid "Server Settings" +msgstr "Zerbitzariaren ezarpenak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:6988 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:6615 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Nabarmentze" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Deskargatu &hemendik:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:6991 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:6618 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "TestuNabarmendua" +msgid "&Revision:" +msgstr "&Errebisioa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:6994 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:6624 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Lotura" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Proiektu honek &Trunk/Branches/Tags/ direktorio estandarrak ditu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:6997 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:6633 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "BisitatutakoLotura" +msgid "Local Directory" +msgstr "Direktorio lokala" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:7000 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:6636 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Hautatu kolore egiteko nagusiak" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "&Deskargatu hemen:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:7003 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:6639 #, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"Available central color roles are: " -"
Eskuragarri dauden koloreen egiteko nagusiak:" -"
Available effect roles are: " -"
Efektu egiteko eskuragarriak: " -"
Add, edit or delete items in the icon view.
" -"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.
" -"Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.
" -msgstr "" -"Editatu ikono ikuspegia" -"Gehitu, editatu edo ezabatu ikono ikuspegiko elementuak.
" -"Klikatu Elementu berria botoia elementu berri bat sortzeko, orduan " -"sartu testua eta hautatu pixmap bat.
" -"Hautatu elementu bat ikono ikuspegitik eta klikatu Ezabatu elementua " -"botoia elementua ikono ikuspegitik ezabatzeko.
" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "&Kimatu direktorio hutsak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6820 #, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Ikono ikuspegiko elementu guztiak." +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "Eg&uneratu azpidirektorioak ere" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:6823 #, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "Elementu &berria" +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Entregatzean/kentzean" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:6826 #, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Gehitu elementu bat" +msgid "&Be recursive" +msgstr "Jokatu errekurtsi&boki" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Sortu elementu berri bat ikono ikuspegirako." +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Desberdintasunak sortzean" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Ezabatu elementua" +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Erabili aukera &osagarri hauek:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Ezabatu elementua" +msgid "Con&text lines:" +msgstr "&Testuinguru lerroak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Ezabatu hautatutako elementua." +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "" +"Inprimaki honek zure proiektu berrirako CVS biltegia sortzeko aukera ematen " +"dizu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Elementuaren propietateak" +msgid "Release &tag:" +msgstr "Bertsio e&tiketa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6844 #, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Testua:" +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Sartu biltegiaren izena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Aldatu testua" +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" +msgstr "" +"CVS biltegiaren izena hemen doa.\n" +"Gehienetan proiektuaren izena berrerabiliko duzu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 #, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Aldatu hautatutako elementuaren testua." +msgid "vendor" +msgstr "saltzailea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6854 #, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "&Pixmap-a:" +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Sartu saltzailearen izena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6857 #, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Etiketa4" +msgid "&Message:" +msgstr "&Mezua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Ezabatu pixmap-a" +msgid "&Module:" +msgstr "&Modulua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Ezabatu hautatutako elementuaren pixmap-a." +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Saltzailearen etiketa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6866 #, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Hautatu pixmap bat" +msgid "new project" +msgstr "proiektu berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:6869 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Hautatu pixmap fitxategi bat uneko elementuarentzat." +msgid "Repository creation message" +msgstr "Biltegi sorrera mezuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Sortu plantila" +msgid "start" +msgstr "hasiera" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 +#: rc.cpp:6875 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Plantila berriaren izena" +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Hasierako egoerarekin lotuko den etiketa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 +#: rc.cpp:6878 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Sartu plantila berriaren izena" +msgid "&Server path:" +msgstr "&Zerbitzariaren bide-izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6881 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Plantila berriaren klasea" +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Sartu zure CVS erroaren kokalekua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6884 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +"CVS Root location goes here, for example:" +"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" -msgstr "" -"Hobespenak" -"Aldu Qt diseinatzailearen hobespenak. Beti egongo da fitxa bat hobespen " -"orokorrekin. Fitxa gehiago egon daiteke, instalatutako plugin-en arabera.
" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "CVS biltegiko etiketa fitxategiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:7267 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6903 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Fitxategien gordetzea" +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Etiketa/adarraren ize&na:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:7270 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6906 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Gaitu auto-&gordetzea" +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Etiketa &adar bezala" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:7273 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:6909 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "auto gordetze denboa-&tartea:" +msgid "&Force" +msgstr "&Behartu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6918 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Plu&gin-en bide-izenak" +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Entregatu biltegira" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6921 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" -"Splash pantaila bat erakutsiko da Qt diseinatzailea abiatzean aukera hau " -"gaitzen bada." +msgid "&Message" +msgstr "&Mezua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Berreskuratu azken &laneko area abiatzean" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Gehitu aldaketa-egunkarira:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6927 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Berreskuratu azken laneko area" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:7291 +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "" +"Aldaketa-egunkari fitxategi-izenaren bide-izena (proiektuaren direktorioarekiko " +"erlatiboa)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:6930 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Changelog filename path" +"When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" -msgstr "" -"Pertsonalizatu sareten ezarpenak formulario guztientzat." -"Atxiki sareta batera hautatzen bada, trepetak saratara atxikituko dira X/Y " -"erresoluzioa erabiliz" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Eskuratu modulu zerrenda zerbitzaritik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:6978 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Saretaren erresoluzioa" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "klikatu modulu zerrenda zehaztutako zerbitzaritik eskuratzeko." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6981 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" -msgstr "" -"Pertsonalizatu sareten-ezarpenak formulario guztientzat." -"Erakutsi sareta hautatzen bada, saeta erakutsiko da formulario " -"guztietan X/Y erresoluzioa erabiliz.
" +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Eguneratu/leheneratu bertsio/adar/datara" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6984 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Sareta-&X:" +msgid "Revision" +msgstr "Errebisioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6987 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Sareta-&Y:" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "Uneko adarreko &oraintsukoenak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:7348 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6990 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Atzeko plan&oa" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Ausazki e&rrebisio/etiketa/adarra:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:7354 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:6993 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Hautatu kolore bat kolore elkarrizketa-koadroan." +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Sartu zure bertsio izena hemen (utzi hutsik HEAD-erako)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:7357 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6996 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "Ko&lorea" +msgid "" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +msgstr "" +"Eremua bertsio edo adarraren izenarekin bete ezazu (adb. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:7360 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6999 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Erabili atzeko planoaren kolore bat" +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr " &Data arbitrarioa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:7363 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:7002 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Erabili atzeko planoaren kolore bat." +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Bete eremua data batekin (adib. 20030204)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:7366 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap-a" +msgid "Additional Options" +msgstr "Aukera osagarriak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:7369 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7008 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Erabili atzeko planoaren pixmap-a" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "&Behartu fitxategia lokalki aldatu bada ere (leheneratu)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:7372 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7017 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Erabili atzeko planoaren pixmap-a." +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Sortu modulua biltegian" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7023 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Hautatu pixmap fitxategia." +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "Abiaraz&i biltegi lokala..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7026 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Editatu zerrenda ikuspegia" +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Saioa hasi &biltegian..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7029 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Editatu zerrenda ikuspegia" -"Erabili Elementuak fitxako kontrolak elementuak zerrenda ikuspegitik " -"gehitu, editatu edo ezabatzeko. Aldatu zerrenda ikuspegiaren zutabearen " -"konfigurazioa Zutabeak fitxateko kontrolak erabiliz.
Klikatu " -"Elementu berria botoia elementu berri bat sortzeko, sartu testua eta gehitu " -"pixmap bat." -"Hautatu elementu bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu elementua " -"botoia elementua zerrendatik ezabatzeko.
" +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&dulua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:7035 #, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elementuak" +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "&Bertsio etiketa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Ezabatu hautatutako elementua." -"Edozein azpi-elementu ere ezabatuko da.
" +msgid "&Repository:" +msgstr "&Biltegia:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7044 #, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Elementuen propietateak" +msgid "First Import" +msgstr "Lehen inportazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:7417 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7050 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap-a:" +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Adar etiketa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7056 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"The text will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Aldatu elementuaren testua." -"Hautatutako elementuaren zutabean aldatuko da testua.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Aldatu zutabea" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Hautatu uneko zutabea." -"Uneko zutabearen elementuaren testua eta pixmap-a aldatuko dira
" +msgid "Fetch &List" +msgstr "Eskuratu &zerrenda" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:7435 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7062 #, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Zuta&bea:" +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Hautatu biltegiaren kokalekua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:7065 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" -msgstr "" -"Ezabatu hautatutako elementuaren pixmap-a " -"Hautatutko elementuaren uneko zutabeko pixmap-a ezabatuko da.
" +msgid "&Repository location:" +msgstr "&Biltegiaren kokalekua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Hautatu pixmap fitxategi bat elementuarentzat." -"Hautatutako elementaren uneko zutabeko pixmap-a aldatuko da.
" +msgid "Script Project Options" +msgstr "Script proiektuaren aukerak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" msgstr "" -"Elementu berri bat gehitzen du zerrendara." -"Elementua zerrendaren goiko aldean sartuko da eta gorantz eta behera botoiak " -"erabiliz mugitu daiteke.
" +"Ondorengo ereduarekin bat-egiten dituzten f&itxategiak sartu proiektuan:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7074 #, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Elemetuen zerrenda." +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Kanpoan utzi ondorengo ereduak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:7468 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "&Azpi-elementu berria" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Aukera pertsonalizatuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:7471 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Gehitu azpi-elementu bat" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Proiektuko helburu fitxategiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:7474 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7083 #, no-c-format msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -"Sortu azpi-elementu bat hautatutko elementuarentzat." -"Azpi-elementu berria azpi-elementuen zerrendaren goiko aldean sartuko da eta " -"automatikoki maila berriak sortuko dira.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Mugitu gorantz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua gorantz." -"Elementua bere hierarkia maila barruan mugituko da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 +#: rc.cpp:7246 #, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Mugitu behera" +msgid "Make Options" +msgstr "Make aukerak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7093 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The item will be moved within its level in the hierarchy.
" -msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua behera." -"Elementua bere hierarkia maila barruan mugituko da.
" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "A&bortatu lehen errorean" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7096 #, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Mugitu ezkerrera" +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Erakut&si aginduak, baina hauek exekutatu gabe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7099 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua maila bat gorantz." -"Honek elementuaren azpi-elementuen maila ere aldatuko du.
" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Make-en aukera gehiago:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:7102 #, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Mugitu eskuinera" +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Make e&xekutagarriaren izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:7105 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"This will also change the level of the item's sub-items.
" -msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua maila bat behera." -"Honek elementuaren azpi-elementuen maila ere aldatuko du.
" +msgid "Default make &target:" +msgstr "Make &helburu lehenetsia:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7108 #, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Zu&tabeak" +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Zutabearen propietateak" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Aldibereko &lan kopurua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:7114 #, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Ezabatu hautatutako zutabeen pixmap-a." +msgid "Make &priority:" +msgstr "Make-en &lehentasna:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:7525 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"The pixmap will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Hautatu pixmap fitxategi bat hautatutako zutabearentzat." -"Pixmap-a zerrenda ikuspegiaren goiburuan erakutsiko da.
" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "I&ngurunea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:7123 #, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Sartu zutabearen testua" +msgid "Co&py" +msgstr "Ko&piatu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"The text will be displayed in the header of the listview.
" -msgstr "" -"Sartu testua hautatutako zutabearentzat." -"Testua zerrenda ikuspegiko goiburuan erakutsiko da.
" +msgid "Re&move" +msgstr "Ke&ndu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 +#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 #, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Klika&garria" +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Inguruneko &aldagaiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." -msgstr "" -"Aukera hau gaitzen bada, hautatutako zutabea saguak goiburuan klikatzen duenean " -"erreakzioa izango du." +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "Aukera osagarriak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Neurri&z alda daiteke" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Fitxategiaren izena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "Zutabeen zabalera aldagarria izango da aukera hau gaitzen bada." +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Make &helburu lehenetsia:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Ezabatu zutabea" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Sinkronizatu biltegiarekin" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7162 #, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Ezabatu zutabea" +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Eraikitze aukera pertsonalizatuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7165 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Hautatutako zutabea ezabatzen du." +msgid "Build Tool" +msgstr "Eraikitze tresna" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7168 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column in the list.
" -msgstr "" -"Mugitu hautatutako zutabea behera." -"Goien dagoen zutabea izango da zerrendako lehen zutabea.
" +msgid "&Make" +msgstr "Exekutatu &make" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "Zutabe &berria" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:7171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Gehitu zutabea" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Besteak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:7177 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.
" +msgid "other custom build tool, e.g. script" msgstr "" -"Sortu zutabe berria." -"Zutabe berriak zerrendaren bukaeran (eskuinaldean) gehituko dira eta gorantz " -"eta behera gotoiekin mugitu daitezke.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7180 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"The top-most column will be the first column in the list.
" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua gorantz." -"Goien dagoen zutabea izango da zerrendako lehen zutabea.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Zutabe zerrenda." +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Abiatu eraikitze tresna ondorengo &direktorioan:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7603 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Editatu paleta" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Proiektu honetan kargatu beharreko plugin-ak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:7606 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Eraiki paleta" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:7609 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7192 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3-D efektuak:" +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:7615 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Hautatu efektu-kolorea sortutako paletarentzat." +msgid "Viewer" +msgstr "Ikustailea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:7618 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 #, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "A&tzeko planoa:" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Gehitu direktorioko guztiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:7624 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Hautatu atzeko planoaren kolorea sortutako paletarentzat." +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Hautatu gehitzeko fitxategia..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:7627 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "&Doitu paleta..." +msgid "Parse Tree" +msgstr "Prozesatu zuhaitza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:7630 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 #, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aurrebista" +msgid "Value 1" +msgstr "Balioa 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 #, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Editatu trepeta pertsonalizatuak" +msgid "Value 2" +msgstr "Balioa 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.
" -msgstr "" -"Editatu trepeta pertsonalizatuak" -"Gehitu edo ezabatu trepeta pertsonaliztuak Qt diseinatzailea" -"-ren datubasetik eta editatu lehendik dauden trepeten propietateak.
" +msgid "Value 3" +msgstr "Balioa 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "Qt diseinatzaileak ezagutzen dituen trepeta pertsonalizatuen zerrenda." +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Berridazteko iturburua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:7669 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "Trepeta &berria" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Abortatu lehenengo errorean:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:7672 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7252 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Gehitu trepeta pertsonalizatu berria." +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Erakut&si aginduak, baina hauek exekutatu gabe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7675 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 #, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.
" -msgstr "" -"Sortu trepeta pertsonalizatu huts bat eta gehitu zerrendara." -"Trepeta pertsonalizatu berriak izen eta goiburu lehenetsiak izango ditu. " -"Alda itzazu biak balio egokietara.
" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Make e&xekutagarriaren izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:7678 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 #, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Ezabatu trepeta" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Aldibereko &lan kopurua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:7681 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 #, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Ezabatu trepeta pertsonalizatua" +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Exekutatu &lan bat baino gehiago aldi berean" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:7684 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 +#: rc.cpp:7267 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"You can only delete widgets that are not used in any open form.
" -msgstr "" -"Ezabatu hautatutako trepeta pertsonalizatua." -"Formulario Irekietan erabiltzen ari ez diren trepetak bakarrik ezaba " -"ditzakezu.
" +msgid "Make priority:" +msgstr "Eraikitze lehentasuna:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7270 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Elkarrizketa-koadroa ixten du." +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[EZABATU AZPIPROIEKTUA]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:7696 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 +#: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Kargatu deskribapenak..." +msgid "&Information" +msgstr "&Informazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Trepeta deskribapen fitxategia kargatzen du" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[EZABATU GALDERA]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:7702 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.
\n" -"Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory
" -msgstr "" -"Kargatu deskribapenak" -"Trepeta pertsonalizatuen deskribapenak dituen fitxategia kargatzen du, Qt " -"diseinatzailean trepeta hauek erabili ahal izateko.
\n" -"Trepeta pertsonalizatu bateko informazio osoa betetzea lan handia denez, " -"tqtcreatecw tresna erabiltzea pentsatu beharko zenuke. Tresna hau " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw egon ohi da. Createcw erabiliz trepeta " -"pertsonalizatuen deskribapen fitxategiak sor ditzakezu informazio guztia eskuz " -"sartu gabe. Informazio gehiagorako, ikus tqtcreatecw direktorioko README " -"fitxategia
" +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "&Ezabatu diskatik ere" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "&Gorde deskribapenak..." +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Oharra: Eragiketa hau ezin izango duzu desegin." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Trepetaren deskribapen fitxategia gordetzen du" +msgid "Environment Variables" +msgstr "Inguruneko aldagaiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"Deskribapenak gorde" -"
Erakusten diren trepeta pertsonalizatuen deskribapen guztiak fitxategi " -"batera gordetzen ditu. Fitxategi hau trepeta pertsonalizatuak inportatzeko " -"erabili daiteke edonon.." +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Gehitu / kopiatu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "Aldatu hautatutako trepetaren propietate pertsonalizatuak." +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 +#: rc.cpp:7309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "I&ngurunea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "De&finizioa" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "I&ngurunea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Uneko dokumentua" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"
The pixmap will be used to represent the widget in forms.
" -msgstr "" -"Hautatu pixmap fitxategia." -"Trepeta formularioetan erakusteko erabiliko den pixmap-a.
" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Erlazionatutako azpiklaseak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Sartu fitxategi izena" +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Gehitu erlazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"The header file will be included by forms using the widget.
" -msgstr "" -"Aldatu hautatutako trepetaren goiburu fitxategiaren izena." -"Goiburu fitxategia fo trepeta erabiltzen duten formularioetan txertatuko " -"da.
" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "&Kendu erlazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Hautatu goiburu fitxategia" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Erlazionatutako azpiklaseen koka&lekua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Bilatu goiburu fitxategia fitxategi elkarrizketa-koadro bat erabiliz." +msgid "Run Options" +msgstr "Exekuzio aukerak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Programa n&agusia" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Hautatu atzipen-mota" +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7354 #, no-c-format msgid "" -"Change how the include file will be included." -"Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.
" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." msgstr "" -"Aldatu goiburu fitxategiaren txertatze modua." -"Goiburu fitxategi orokorrak <><>-erabiliz txertatutko dira. Aldiz, " -"fitxategi lokalak komatxoekin txertatutko dira.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "Programa nagusiari pasako zaizkion komando-lerro argumentuak" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:7360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumentuak:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:7363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Exekutagarria:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Erauzi sinboloak exekutagarritik" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:7369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumentuak:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "Programa nagusiari pasako zaizkion komando-lerro argumentuak" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "&Direktorioa:" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Aldatu klasearen izena" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Automatitkoki kon&pilatu exekutatu aurretik" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 #, no-c-format msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"A class of that name must be defined in the header file.
" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" -"Sartu hautatutako trepetaren klase-izena." -"Goiburu fitxategiak izen horretako klase bat definitu behar du.
" +"Programa uneko iturburu kodearen arabera eguneratuta ez badago, konpilatu " +"exekuzioa hasi aurretik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Goibu&ru fitxategia:" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Automatitkoki kon&pilatu exekutatu aurretik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Kl&asea:" +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pixmap-a:" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Hasi kanpoko terminalean" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Tamainaren iradokia:" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Abiatu programa nagusian kanpoko terminal batean (konsole)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 #, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Tamaina-po&litika:" +msgid "Class&path" +msgstr "Klasearen &bide-izena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 #, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Finkoa" +msgid "Quiet" +msgstr "Isila" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 #, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimoa" +msgid "Verbose" +msgstr "Berritsua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 #, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maximoa" +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 +#: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Gogokoena" +msgid "&Build file:" +msgstr "&Erainkuntza fitxategia:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Zabalkuntza minimoa" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Mezu maila:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 #, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Zabalkuntza" +msgid "&Properties:" +msgstr "&Propietateak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Tamaina-politika bertikala" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal konpiladorea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7435 #, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Hautatu tamaina-politika bertikala" +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Kon&figurazioa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Iradokitako tamainaren zabalera" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Konpiladorearen au &kerak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.
" -msgstr "" -"Ezarri iradokitako tamaina hautatutako trepetarentzat." -"Iradokitako tamainak trepetaren tamaina gomentua eskeintzen du. Sartu -1/-1 " -"tamainarik ez gomendatzeko.
" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "&Pascal konpiladorea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Iradokitako tamainaren altuera" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Konpiladorearen agi&ndua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Tamaina-politika horizontala" +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Kargatu konpiladore aukera &lehenetsiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Hautatu tamaina-politika horizontala" +msgid "Main &source file:" +msgstr "&Iturburu fitxategi nagusia:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "Edukion&tzi trepeta" +msgid "New Widget" +msgstr "Trepeta berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:7468 #, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Edukitzaile trepeta" +msgid "Widget Properties" +msgstr "Trepetaren propietateak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:7471 #, no-c-format -msgid "" -"Container Widget
\n" -"If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.
" -msgstr "" -"Edukitzaile trepeta
\n" -"Trepeta honek beste trepeta batzuk (semeak) edukitzeko ahalmena badu, " -"hautatu ezazu aukera hau.
" +msgid "Subclassing" +msgstr "Eratorpena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7474 #, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Sei&naleak" +msgid "Caption:" +msgstr "Izenburua:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 #, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "Hautatutako trepetak bidali ditzakeen seinaleen zerrenda." +msgid "Subclass name:" +msgstr "Klase eratorriaren izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Seinale b&erria" +msgid "Create Scope" +msgstr "Sortu esparrua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Gehitu seinale berria" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Paper mota" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Kendu esparrua" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Funtzioa" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Joan goiburu fitxategira: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" +msgid "Choose between the different types of new scopes" msgstr "" -"Gehitu seinale berria uneko trepeta pertsonalizatuarentzat." -"Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean, eta " -"izenak esklusiboa izan behar du.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Ezaba&tu seinalea" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope Settings" +msgstr "Zatiaren ezarpenak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Ezabatu seinalea" +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Motaren izena:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:7516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "F&untzioa:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Aldatu funtzioaren izena" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Ar&gumentuak:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"All connections using this signal will also be deleted.
" +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" msgstr "" -"Ezabatu seinalea." -"Seinale erabiltzen duten konexio guztiak ere ezabatuko dira.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "Se&inalea:" +msgid "*.pri" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Aldatu seinalearen izena" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Hautatu aztertzeko nukleo-fitxategia..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:7534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Joan goiburu fitxategira: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" +msgid "&use !include instead of include" msgstr "" -"Hautatutako artekaren izena. " -"Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean, eta izen " -"honek esklusiboa izan beharko luke
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "A&rtekak" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Arteka" +msgid "Select Subproject" +msgstr "Select azpi-proiektua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 #, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Trepeta pertsonalizatuaren arteka guztien zerrenda." +msgid "Subprojects" +msgstr "Azpi-proiektuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "Artek&ak:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Select azpi-proiektua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Aldatu artekaren izena" +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Atzipen-mota:" +msgid "Basics" +msgstr "Oinarriak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 #, no-c-format -msgid "public" -msgstr "publikoa" +msgid "Librar&y" +msgstr "Liburuteg&ia" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "babestua" +msgid "Create a library" +msgstr "Sortu liburutegi bat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Aldatu artekaren atzipen-mota" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Azp&idirektorioak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"You can only connect to the widget's public slots.
" -msgstr "" -"Aldatu artekaren atzipen-politika." -"Trepeta baten arteka publikoetara bakarrik konekta zaitezke.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 #, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Arteka b&erria" +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Proiektu honek azpidirektorioak ditu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Gehitu arteka berria" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Ord&enatua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7606 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.
" +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" -"Gehitu arteka berria uneko trepeta pertsonalizatuari." -"Argumentu zerrenda bat eman beharko litzateke seinalearen izenean eta izen " -"horrek esklusiboa izan beharko luke.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Ezaba&tu arteka" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "Aplikazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 #, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Ezabatu arteka" +msgid "Create an application" +msgstr "Sortu aplikazio bat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"All connections using this slot will also be deleted.
" -msgstr "" -"Ezabatu arteka." -"Arteka hau darabilten konexio guztiak ere ezabatuko dira.
" +msgid "Target" +msgstr "Helburua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Propietateak" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:7618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "&Bide-izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Propietate b&erria" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Irteera &fitxategia:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 +#: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Gehitu propietate berria" +msgid "Target Installation" +msgstr "Helburu instalazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Gehitu propietate berria uneko trepeta pertsonalizatuari." -"Propietateak Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar dira " -"klasean.
" +msgid "I&nstall" +msgstr "I&nstalatu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Ezaba&tu propietatea" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 +#: rc.cpp:7630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "&Instalazio bide-izena:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Ezabatu propietatea" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "&Makefile-a" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Uneko hautatutako propietatea ezabatzen du." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Ar&gumentuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Katea (String)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Ar&gumentuak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "C katea (CString)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Ar&gumentuak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 #, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "Kate-zerrenda (StringList)" +msgid "Build Mode" +msgstr "Eraikitze modua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 #, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Ezarri proiektua argitalpen (release) moduan eraikitzeko" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 #, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Ezarri proiektua arazketa (debug) moduan eraikitzeko" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 #, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +msgid "Release" +msgstr "Argitalpena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Kolorea" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:7669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "&Release" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Errektangelua" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 +#: rc.cpp:7672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Ezarri proiektua argitalpen (release) moduan eraikitzeko" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 +#: rc.cpp:7675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Gaitu &abisuak" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 +#: rc.cpp:7678 #, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Puntua (Point)" +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Erakutsi konpiladorearen abisuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 +#: rc.cpp:7681 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" +msgid "Build All" +msgstr "Eraiki guztiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 +#: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap-a" +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 #, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" +msgid "Requirements" +msgstr "Betekizunak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "Open&GL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:7693 #, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Kurtsorea" +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "OpenGL (edo Mesa) goiburuak/liburutegiak behar ditu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 +#: rc.cpp:7696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "&STL" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Tamaina-politika" +msgid "Thread" +msgstr "Haria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 +#: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Hautatu propietate mota" +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "Hari-anitzeko aplikazio edo liburutegietarako euskarria behar da." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "&Qt" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"The property must be implemented in the class using Qt's property system.
" -"You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.
" -msgstr "" -"Hautatu propietate-mota." -"Propietatea Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar da " -"klasean.
" -"Enumeraketa propietateen euskarri gisa,zenbaki osoko mota erabili dezakezu " -"propietate-editorean.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.
" -msgstr "" -"Uneko trepetaren propietateen zerrenda." -"Trepeta pertsonalizatuaren propietateak propietate-editorean alda " -"daitezke.
" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Qt goiburuak/liburutegiak behar ditu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Aldatu propietatearen izena" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X&11" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.
" -msgstr "" -"Sartu izen bat propietaterentzat." -"Propietateak Qt-ren propietate sistema erabiliz inplementatu behar dira.
" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "X11 aplikazio edo liburutegi baterako euskarria behar da" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 #, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "P&ropietatearen izena:" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Aurre-konpilatutako goiburuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Berrize&ndatu:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTT&I" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Aurkitu testua" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Lehioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "A&urkitu:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Eraikitze konfigurazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Aurkitu" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "&Salbuespenak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 #, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt diseinatzailea" +msgid "Console" +msgstr "Kontsola" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "3.2 bertsioa" +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Liburutegiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "" -"Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" +msgid "Gui" msgstr "" -"Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 #, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Proiektuaren ezarpenak" +msgid "XML" +msgstr "XML" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Proiektuaren fitxategia:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 #, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Lengoaia:" +msgid "Core" +msgstr "Nukleoa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "&Datu-base fitxategia:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "Tresnak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Formularioaren ezarpenak" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" +msgid "SVG" msgstr "" -"Formularioaren ezarpenak" -"Aldatu formularioaren ezarpenak. Iruzkina eta Egilea " -"bezalako ezarpenak zure erabilpenerako dira ea ez dira beharrezkoak.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmap-ak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Gorde kapsu&latuta" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "&Probatu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Gorde pixmap-ak .ui fitxategietan" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "C++ euskarria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "" -"Gorde kapsulatuta" -"
Pixmap-ak datu bitarrak bezala .ui fitxategietan gordetzen ditu. Honela " -"gordetako pixmap-ak ez dira formularioen artean partekatzen. Honen ordez, " -"proiektuaren irudi fitxategiak erabiltzea gomendatzen da." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Proiektuarem &irudi fitxategia" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "KDevelop laguntzailea" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Erabili proiektuaren irudi fitxategia pixmap-entzat" +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" msgstr "" -"Erabili proiektuaren irudi fitxategia pixmap-entzat\n" -"Proiektu bakoitzak bere pixmap bilduma izango du. Proiektu bat erabiltzen " -"baduzu, aukera hau erabiltzea gomendatzen dugu, irudiak partekatzen dituelako " -"eta irudiak zure pixmap-etan erabiltzeko modu azkarrena eta eraginkorrena " -"delako.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "" -"Zehaztu pixmap-kargatzaile funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik " -"ez.)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgid "Phonon (Qt4.4)" msgstr "" -"Zehaztu pixmap-kargatzaile funtzioa" -"
Zehaztu zein funtzio erabili behar den sortutako kodean pixmap bat " -"kargatzeko.Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Erabili &funtzioa:" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:7792 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Erabili emandako funtzioa pixap-entzat" +msgid "Library Options" +msgstr "Liburutegi aukerak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Erabili emandako funtzioa pixap-entzat" -"
Aukera hau hautatzen baduzu, eskuineko lerro editorean sortutako kodean " -"pixmap-ak kargatzeko erabiliko den funtzio bat definitu behar duzu " -"Qt diseinatzailean pixmap bat hautatzen duzunean, sortutako kodean " -"funtzioari pasako zaizkion argumentuak zehaztea eskatuko zaizu." -"
Aukera honek pixmap-ak kargatzeko zure ikono-kargatzaile funtzio propioa " -"erabiltzeko aukera eskeintzen dizu. Qt diseinatzaileak" -"ezin izango ditu irudiak aurreikusi zure funtzio propioa erabiltzen baduzu." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:7795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Liburutegi est&atikoa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Aldatu klasearen izena" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:7801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Erai&ki libtool artxiboa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" -msgstr "" -"Sartu sortuko den klasearen izena." -"klaseizena.h eta klaseizena.cpp " -"sortuko dira C++ irteera bezala uic-k konpilatzen duenean.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:7807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Liburutegi &partekatua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "E&gilea:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:7810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Ezgaitu plugin-a" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Sartu zure izena" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:7813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "Liburuteg&iaren bertsioa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Sartu zure izena." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:7816 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "&Txertatzeak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Sartu formularioari buruzko iruzkin bat." +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 +#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Mugitu &gora" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "D&iseinuak" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 +#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Mugitu &beherantz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:7825 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Tarte lehenetsia:" +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Proiektuaren kanpoko direktorioak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:7828 #, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Erabili fun&tzioak:" +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Proiektuaren barneko direktorioak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Erabili funtzioak marjinak eta tartea eskuratzeko" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Gehitu..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:7846 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"Erabili emandako funtzioa marjina edo/eta tarterako" -"
Aukera hau hautatzen baduzu, beheko lerro-editorean sortutako kodean marjina " -"eta tartearen balioak eskuratzeko erabiliko den funtzioa definitu behar duzu. " -"Qt diseinatzaileak ezin izango ditu marjin edo tarte zuzenak aurreikusi " -"zure funtzio propioa erabiltzen baduzu. Honen ordez, balio lehenetsiak " -"aurreikusiko dira." +msgid "Libraries" +msgstr "Liburutegiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Mar&jin lehenetsia:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:7849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Kanpoko liburutegiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:7867 #, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Tar&tea:" +msgid "External Libraries" +msgstr "Kanpoko liburutegiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:7885 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rjina:" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Estekatu proiektuaren barruko komenigarriak diren liburutegiak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Zehaztu tarte-funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez.)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:7894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "&Mendekotasunak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:7897 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Zehaztu tarte-funtzioa" -"
Zehaztu sortutako kodean tartea eskuratzeko erabiliko den funtzioa. " -"Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez." +msgid "Targets in Project" +msgstr "Proiektuko helburuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:7906 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "Zehaztu marjin-funtzioa (funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez.)" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Askotariko helburuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:7924 #, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"
Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Zehaztu marjin-funtzioa" -"
Zehaztu sortutako kodean marjina eskuratzeko erabiliko den funtzioa. " -"Funtzioaren izena bakarrik, parentesirik ez." +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Azpi-proiektua eraikiko diren ordena" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:8251 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Editatu datu-base konexioa" +msgid "Build Options" +msgstr "Eraikitze aukerak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:8254 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:7936 #, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "&Datu-basearen izena:" +msgid "Compiler Options" +msgstr "Konpiladorearen aukerak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Erabiltzaile-izena:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:7939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "&Arazketa-aukerak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Pasahitza:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:7942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "&Argitalpen-aukerak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:7945 #, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "D&river-a:" +msgid "Defines:" +msgstr "Definizioak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:8266 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:7948 #, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "&Ostalari-izena:" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Bitarteko fitxategien direktorioak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:8272 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "Atak&a:" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:7951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "&MOC fitxategiak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8278 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Editatu zerrenda-koadroa" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:7954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "&UI fitxategiak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:8281 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"
Add, edit or delete items in the listbox.
" -"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.
" -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Editatu zerrenda-koadroa " -"Gehitu, editatu edo ezabatu elementuak zerrenda-koadroan.
" -"Klikatu Elementu berria botoia zerrenda-koadroan sarrera berri bat " -"sortzeko, sartu testua eta hautatu pixmap bat.
" -"Hautatu elementu bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu " -"boroia elementua zerrendatik kentzeko.
" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:7957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Ob&jektu fitxategiak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Ezabatu elementua" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:7960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "&MOC fitxategiak:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:8332 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:7963 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Hautatu pixmap fitxategi bat hautatutako elementuarentzat." +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:8341 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:7966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "Konpiladorearen au &kerak:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:7969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "&IDL konpiladorea:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:7972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "&Aldagai pertsonalizatuak" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Eragiketak" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 #, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Aldatu hautatutako elementuaren testua." +msgid "New" +msgstr "Berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:8350 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:8002 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:8005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:8008 #, no-c-format -msgid "Add a new item.New items are appended to the list.
" +msgid "=" msgstr "" -"Gehitu elementu berria." -"Elementu berriak zerrendara gehituko dira.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:8359 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:8011 #, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Ezabatu hautatutako elementua" +msgid "*=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:8365 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Hautatutako elementua gorantz mugitzen du." +msgid "~=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:8371 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 #, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Hautatutako elementua behera mugitzen du." +msgid "Value:" +msgstr "Balioa:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8374 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake kudeatzailea" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Editatu testua" +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:8377 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "&Proiektuaren fitxategia:" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format msgid "" -"Multiline Edit" -"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -"Lerro-anitzeko editorea" -"
Hau testu-aberatseko editore sinple bat da. Erabilgarritasuna hobetzeko html " -"etiketa arruntentzat tresna-barra elementuak eskeintzen ditu: tresna-barra " -"elementuak klikatzean dagokion etiketa idatziko da editorean eta zuk testua sar " -"dezakezu hemen. Jada testua idatzi baduzu eta forma eman nahi badiozu, " -"nabarmendu testua eta klikatu nahien duzun botoian. Bistaratzea hobetzeko " -"editore honek html-sintaxiaren nabarmentze eskema sinplea onartzen du." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:8392 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Hautatu pixmap-a" +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:8395 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "&Sartu pixmap-a kargatzeko argumentuak:" +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:8398 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "&Beti" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:8401 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8413 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 #, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Editatu taula" +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"
The top-most column will be the first column of the list.
" +msgid "Never save the configuration when changing the project." msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua gorantz." -"Goien dagoen zutabea zerrendako lehen zutabea izango da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item down." -"The top-most column will be the first column of the list.
" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Mugitu hautatutako elementua behera." -"Goien dagoen zutabea zerrendako lehen zutabea izango da.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:8458 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Taula:" +msgid "As&k" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "E&tiketa" +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:8485 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Eremua" +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:8488 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 #, no-c-format -msgid "Add, edit or delete the current form's slots or functions.
" -"Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.
" -"Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.
" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -IGehitu, editatu edo ezabatu uneko formularioaren artekak edo funtzioak.
" -"Klikatu Gehitu funtzioa botoia funtzio berri bat gehitzeko; sartu " -"izen bat, hautatu atzipen modua eta zehaztu arteka edo funtzio arrunta den.
" -"Hautatu sarrera bat zerrendatik eta klikatu Ezabatu funtzioa " -"botoia funtzioa kentzeko; artekaren kasuan, arteka hau erabiltzen duten konexio " -"guztiak ere kenduko dira.
" +"C/C++ aurre-prozesatzailearen aukerak. Adibidez ISelect the function you want to change or delete.
" -msgstr "" -"Formulario honen funtzioak." -"Hautatu aldatu edo ezabatu nahi duzun funtzioa.
" +msgid "C" +msgstr "C" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:8710 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Artekak ba&karrik bistaratu" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:8306 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "C kon&piladorea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:8713 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:8309 #, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Aldatu funtzioen bistaratze modua" +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Konpiladorearen au&kerak (CFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:8716 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:8315 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.
\n" -msgstr "" -"Sakatu botoi hau artekak bakarrik bistaratzeko" -"Bestela, funtzio guztiak, hau da, C++ funtzio arruntak eta artekak " -"bistaratuko dira.
\n" +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Konpiladorearen agi&ndua (CC):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:8720 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:8318 #, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "Funtzio &berria" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:8321 #, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Gehitu funtzio berria" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++ kon&piladorea:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:8324 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new function." -"New functions have a default name and public access.
" -msgstr "" -"Gehitu funtzio berria." -"Funtzio berriak izen lehenetsia eta atzipen publikoa dute.
" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Konpiladorearen agi&ndua (CXX):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:8729 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:8327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Konpiladorearen au&kerak (CXXFLAGS):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:8333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "Fortran" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:8336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Fortran kon&piladorea:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:8339 #, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Ezabatu funtzioa" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Konpiladorearen agi&ndua (F77):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:8732 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Ezabatu funtzioa" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Konpiladorearen au&kerak (FFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8348 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected function." -"All connections using this function are also removed.
" -msgstr "" -"Ezabatu hautatutako funtzioa." -"Funtzio hau darabilten konexio guztiak ere kenduko dira.
" +msgid "Add New Target" +msgstr "Gehitu helburu berria" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:8738 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8351 #, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Funtzioaren propietateak" +msgid "&Target" +msgstr "&Helburua" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:8741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "F&untzioa:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8354 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "&Nagusia:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8357 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Aldatu funtzioaren izena" +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Aurriz&skia:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected function." -"The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.
" -msgstr "" -"Aldatu hautatutako funtzioaren izena." -"Izenak argumentu zerrenda eduki beharko luke eta sintaktikoki zuzena izan " -"behar du.
" +msgid "File &name:" +msgstr "Fitxategi ize&na:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:8750 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8363 #, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "&Itzulkin mota" +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANONIZATUTAKO IZENA]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:8753 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8366 #, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Aldatu funtzioaren itzulkin mota" +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Estekatzailearen aukerak (&LDFLAGS)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8369 #, no-c-format -msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"Specifiy here the datatype which should be returned by the function.
" +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Ez estekatu liburutegi partekatuekin (-all-static)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8372 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Ez esleitu bertsio zenbakirik liburutegiei (-avoid-version)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:8375 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Sortu dinamikoki kargatu daitekeen liburutegia (-module)" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:8378 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" msgstr "" -"Aldatu funtzioaren itzulera mota." -"Zehaztu hemen funtzioak bueltatu behar duen datu-mota.
" +"Liburutegiak ez du kanpoko liburetegiekiko inongo mendekotasunik " +"(-no-undefined)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:8759 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8381 #, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "Es&pezifikatzailea:" +msgid "Ot&her:" +msgstr "Bes&te:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:8762 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "Birtuala" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "Helburu aukerak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:8765 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "Birtuala" +msgid "Fl&ags" +msgstr "Parametroak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:8768 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8399 #, fuzzy, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "Birtuala" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Ez estekatu liburutegi partekatuekin (-all-static)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8402 #, fuzzy, no-c-format -msgid "static" -msgstr "hasiera" +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Ez esleitu bertsio zenbakirik liburutegiei (-avoid-version)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Aldatu funtzioaren atzipen-mota" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Sortu dinamikoki kargatu daitekeen liburutegia (-module)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the access policy of the function" -"All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.
" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" msgstr "" -"Aldatu funtzioaren atzipen-politika" -"Funtzio guztiak birtual bezala sortuko ira eta azpi-klaseetan " -"berrinplementatu beharko lirateke.
" +"Liburutegiak ez du kanpoko liburetegiekiko inongo mendekotasunik " +"(-no-undefined)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:8411 #, no-c-format -msgid "private" -msgstr "pribatua" +msgid "O&ther:" +msgstr "Bes&te:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "arteka" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "Mendekotasun &esplizituak (DEPENDENCIES):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "Liburutegiak" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:8420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Estekatu komenigarri proiektu barneko liburutegiekin (LIBADD):" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:8423 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "funtzioa" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Estekatu proiek&tuaren kanpoko liburutegiekin (LIBADD):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:8807 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:8441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Mugitu &gora" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 #, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Aldatu funtzioaren mota" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "Mugitu &beherantz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "" -"Change the type of the function." -"The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.
" -msgstr "" -"Aldatu funtzioaren mota." -"Motak funtzioa ataka edo C++ funtzio arrunta den zehazten du.
" +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&gumentuak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Editatu aldagaiak" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:8450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "&Exekuzio argumentuak (helburu exekutagarrientzat bakarrik)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:8840 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:8453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Ar&gumentuak:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:8459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "&Arazketa-aukerak:" + +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8471 #, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Aldagaiaren propietateak" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Kendu fitxategia helburu honetatik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:8843 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8480 #, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Atzip&en-mota:" +msgid "&File Information" +msgstr "&Fitxategi informazioa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8846 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8489 #, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Aldagaia:" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Oharra: Ezin izango duzu fitxategiaren ezabatzea desegin." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:8504 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[DIREKTORIOAREN IZENA]" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8507 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Gehitu azpi-proiektu berria" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Arazoak" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:8510 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Azpi-proiektua" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Arazoen berri-emailea" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8513 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Azpi-proiektuaren ize&na:" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" -"Arazoen berri-emailea" -"
Lehio honek zure proiektuko hainbat \"arazo\" erakusten ditu. Lengoaia " -"prozesatzaileak aurkitutako erroreak bistaratzen ditu." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8522 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Gehitu .desktop aplikazio fitxategi berria" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Eguneratzen..." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8525 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "&Aplikazio fitxategia" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Eginda" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:8528 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Abiatu t&erminalean" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"
This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" -"Arazo berri-emailea" -"
Lengoaia prozesatzaileak aurkitutako erroreak bistaratzen ditu." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8534 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Jokoak" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Maila" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8537 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Garapena" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Arazoa" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8543 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikoak" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Lerroa" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8546 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada sintaxi analisia" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8549 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Ziur zaude \"%1\" datu-basea kendu nahi duzula?" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8552 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Bulegoa" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Delete Database" -msgstr "Kendu datu-basea" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:8558 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:8561 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Jostailuak" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Plu&gin-en bide-izenak" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8564 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Tresnak" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:8567 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Testu prozesaketa" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikonoa:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "Ireki automatikoki taldeak" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:8576 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&Atala:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Cached: " -msgstr "KCachegrind" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:8588 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "Mime &motak" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8603 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Azpi-proiektuen aukerak" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Couldn't start the make-process" -msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8606 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Ko&npiladorea" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "Prozesuan erroreak gertatu dira" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8609 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Konpiladorearen aukerak C konpilaziorako (CFLA&GS):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Irteera" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8615 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Konpiladorearen aukerak C++ konpilaziorako (C&XXFLAGS):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "make-process failed" -msgstr "Prozesua irten da" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:8621 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Konpiladorearen aukerak Fortan konpilaziorako (&FFLAGS):" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Birkokatze errekurtsiboa" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8627 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "&Txertatzeak" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:8630 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "Automatikoki &sortu meta-iturburuak" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:8639 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Proiektuaren bar&neko direktorioak:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Bateratze errekurtsiboa" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:8651 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "Mugitu &gorantz" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Irteeraren bide-izena" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:8657 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Proiektutik &kanpoko direktorioak:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:8660 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Aurrizkiak" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Bide-izenak" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Ezin da inplementazio fitxategian idatzi" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:8669 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Aurrizki pertsonalizat&uak:" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Ezin da goiburu fitxategian idatzi" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:8681 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "&Eraikitze ordena" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Sortu honen eratorritako klasea:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:8690 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Proiektuen eraikitze ordena:" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "&Mezua:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8699 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 -msgid "Use as Private" -msgstr "Erabili pribatu bezala" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:8717 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[DIRECTORIOA]" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Erabili babestu bezala" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:8723 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "Gehi&tu guztiak" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 -msgid "Use as Public" -msgstr "Erabili publiko bezala" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:8726 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Inportatu lotura sinbolikoak sortuz (gomendagarria)" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 -msgid "Unset" -msgstr "Desautatu" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:8729 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Gehitu hautatutakoak" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Hedatu oinarrizko-klasearen funtzionaltasunak" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:8732 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Inportatu kopia eginez (ez da gomendagarria)" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Ordeztu oinarrizko klasearen metodoa" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:8735 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Iturburu direktorioa" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Objective C-k ez du jarauntsi anizkoitza onartzen.\n" -"Zerrendako lehen klasea bakarrik hartuko da kontuan." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:8738 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "K&endu guztiak" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 -msgid "" -"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " -"class list." -msgstr "" -"Jarauntsi anitzak eratorritako QObject objektua oinarrizko klase zerrendaren " -"lehena eta bakarra izatea behar du." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:8741 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Gehitutako fitxategi guztiak kentzen ditu." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 -msgid "Slots (Qt-specific)" -msgstr "Artekak (Qt-espezifikoa)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:8744 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "&Kendu hautatutakoak" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributuak" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:8747 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Hautatutako fitxategiak kentzen ditu." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 -msgid "replace" -msgstr "ordeztu" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:8750 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "Gehitu &ondorengoa" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 -msgid "extend" -msgstr "hedatu" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8753 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Gehitu zerbitzu berria" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Klasearen izena sartu behar duzu." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8756 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "&Zerbitzu fitxategia" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Goiburu fitxategiaren izena sartu behar duzu." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:8762 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "&Liburutegia:" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Inplementazio fitxategiaren izena sartu behar duzu." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8774 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "Zerbitzu &motak" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"Sortutako fitxategiak direktorio aktibora gehituko dira beti, beraz, ez duzu " -"azpi-direktorio espliziturik zehaztu behar." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8798 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Gehitu ikono berria" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 -msgid "" -"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" -"Kdevelop ez da klaseak lehendik dauden goiburu edo inplementazio fitxategietara " -"gehitzeko gai." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "&Tamaina:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "typeless" -msgstr "E&stiloak" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "ezezaguna" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:8828 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Menuaren testua" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8831 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Agindua" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8834 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "Agindu mota" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada konpiladorea" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfigurazioa:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "Konpilad&orearen aukerak:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada &konpiladorea:" + +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:8864 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Kargatu konpiladore aukera lehenetsiak" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "igaztanaga@gmail.com" + +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Editorea" + +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Sortu honen eratorritako klasea:" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "&Exekutatu" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Probatu script aktiboa" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS kontsola" + +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS kontsola kapsulatua" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Arazoak" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Arazoen berri-emailea" + +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run
Starts an application." +msgstr "Exekutatu
Aplikazio bat abiarazten du." + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Ziur zaude \"%1\" datu-basea kendu nahi duzula?" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Delete Database" +msgstr "Kendu datu-basea" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Ezgaitu plugin-a" + +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Plu&gin-en bide-izenak" + +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "&Mezua:" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "typeless" +msgstr "E&stiloak" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "" + +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:31 @@ -14142,213 +13960,108 @@ msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Aldatu goiburua/inplementazioa" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Ezin da inplementazio fitxategian idatzi" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Aldatu goiburu eta inplementazio fitxategien artean" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Ezin da goiburu fitxategian idatzi" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"
If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"Aldatu goiburua/inplementazioa" -"
Orain goiburu fitxategia ikusten ari bazara, honek dagokion inplementazio " -"fitxategia bistaratzen du. Inplementazio fitxategia (.cpp etb.) ikusten ari " -"bazara honek dagokion goiburu fitxategia bistaratzen du." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Osatu testua" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Osartu uneko espresioa" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "Ireki automatikoki taldeak" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 #, fuzzy -msgid "" -"Complete Text
" -"Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +msgid "Cached: " +msgstr "KCachegrind" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "" -"Osatu testua
" -"Uneko espresioa osatzen du. Honetarako, memoriako klase biltegia erabiliko " -"da uneko proiekturako eta klase biltegi iraunkorra kanpoko liburutegietarako." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Sortu atzitze-metodoak" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Sortu kidea" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "Prozesuan erroreak gertatu dira" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Sortu kidea" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Irteera" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"
Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"Sortu kidea" -"
Uneko lerroko kide deklarazioan oinarrituta klasearen funtzio-kidea sortzen " -"du inplementazio fitxategian." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "make-process failed" +msgstr "Prozesua irten da" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 #, fuzzy -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Deitze modua" +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Birkokatze errekurtsiboa" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"Navigate" -"
Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" -"Ebaluatu espresioa" -"
Kurtsorearen azpiko espresio baten balioa erakusten du." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Klase berria..." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Bateratze errekurtsiboa" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Sortu klase berria" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Irteeraren bide-izena" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class
Calls the New Class wizard." -msgstr "Klase berria
Klase berria morroia deitzen du." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++ euskarria" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++ klase sortzailea" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++ sintaxi analisia" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Joan deklaraziora" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"
Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Joan deklaraziora" -"
Uneko fitxategian eta dagokon goiburuan (uneko fitxategia inplementazioa) " -"edo iturburuan (uneko fitxategia goiburua bada) eskuragarri dauden funtzioen " -"deklarazioak hautatzeko menu bat eskeintzen du." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Joan definiziora" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"
Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Joan definizioara" -"
Uneko fitxategian eta dagokon goiburuan (uneko fitxategia inplementazioa) " -"edo iturburuan (uneko fitxategia goiburua bada) eskuragarri dauden funtzioen " -"definizioak hautatzeko menu bat eskeintzen du." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Erauzi interfazea..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"
Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"Atera interfazea" -"
Hautatutako klasetik interfazea ateratzen du eta interfaze berdineko klase " -"berri bat sortzen du. Inplementazio kodreik ez da ateratzen eta ez da " -"inplementazio koderik sortzen." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Sortu edo hautatu inplementazioa..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"
Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"Sortu edo hautatu inplementazioa" -"
Hautatutako formularioren eratorrizko klase bat sortu edo hautatzen du " -"integratutako KDevDesigner-ean erabiltzeko." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Hautatu klase bat." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" msgstr "" -"Klase biltegi iraunkorra ezgaituko da: pcs-ren bertsio okerra dago " -"instalatuta.\n" -"pcs fitxategia zaharrak kendu nahi dituzu?" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "%1 fitxategia dagoeneko existitzen da" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 #, fuzzy @@ -14539,7 +14252,7 @@ msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 @@ -14560,325 +14273,381 @@ msgstr "" msgid " (builtin type) " msgstr "" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Aldatu goiburua/inplementazioa" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Aldatu goiburu eta inplementazio fitxategien artean" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"Problem reporter" -"
This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
+"Switch Header/Implementation"
+"
If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." msgstr "" -"Arazoen berri-emailea " -"
Lehio honek zure proiektuko hainbat \"arazo\" erakusten ditu. Lengoaiaren "
-"sintaxi analizatzaileak jakinarazitako EGITEKE, KONPON NAZAZU eta errore "
-"sarrerak bistaratzen ditu. EGITEKE edo KONPON NAZAZU sarrerak gehitzeko, sar "
-"ezazu "
-"
//@todo nire egitekea"
-"
//TODO: nire egitekea"
-"
//FIXME konpondu hau"
+"Aldatu goiburua/inplementazioa"
+"
Orain goiburu fitxategia ikusten ari bazara, honek dagokion inplementazio " +"fitxategia bistaratzen du. Inplementazio fitxategia (.cpp etb.) ikusten ari " +"bazara honek dagokion goiburu fitxategia bistaratzen du." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Unekoa" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Osatu testua" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Erroreak" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Osartu uneko espresioa" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Warnings" -msgstr "Abisuak/erroreak" +msgid "" +"Complete Text
" +"Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"Osatu testua
" +"Uneko espresioa osatzen du. Honetarako, memoriako klase biltegia erabiliko " +"da uneko proiekturako eta klase biltegi iraunkorra kanpoko liburutegietarako." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Konpon nazazu" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Sortu atzitze-metodoak" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Egiteke" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Sortu kidea" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Iragazita" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Sortu kidea" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Iragazita: %1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member" +"
Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" +"Sortu kidea" +"
Uneko lerroko kide deklarazioan oinarrituta klasearen funtzio-kidea sortzen " +"du inplementazio fitxategian." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Zutabea" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Deitze modua" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "TDE aplikazio bat" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Irekitzeko dokumentua" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"Navigate" +"
Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "" +"Ebaluatu espresioa" +"
Kurtsorearen azpiko espresio baten balioa erakusten du." -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Proiektu honek %1 egun ditu" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Klase berria..." -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Ezarpenak aldatuta" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Sortu klase berria" -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Alda&tu koloreak" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class
Calls the New Class wizard." +msgstr "Klase berria
Klase berria morroia deitzen du." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Ezin izan da HTML osagai egokirik aukirtu" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++ euskarria" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME}-(r)en hobespenak" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++ klase sortzailea" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Lehenengo orria" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++ sintaxi analisia" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Lehenengo orriko aukerak" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Joan deklaraziora" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Bigarren orria" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"
Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"Joan deklaraziora" +"
Uneko fitxategian eta dagokon goiburuan (uneko fitxategia inplementazioa) " +"edo iturburuan (uneko fitxategia goiburua bada) eskuragarri dauden funtzioen " +"deklarazioak hautatzeko menu bat eskeintzen du." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Bigarren orriko aukerak" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Joan definiziora" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Gehitu zerbait hemen" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition" +"
Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" +"Joan definizioara" +"
Uneko fitxategian eta dagokon goiburuan (uneko fitxategia inplementazioa) " +"edo iturburuan (uneko fitxategia goiburua bada) eskuragarri dauden funtzioen " +"definizioak hautatzeko menu bat eskeintzen du." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "Menu-elementu pertsonalizatua" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Erauzi interfazea..." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Ireki kokalekua" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface" +"
Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" +"Atera interfazea" +"
Hautatutako klasetik interfazea ateratzen du eta interfaze berdineko klase " +"berri bat sortzen du. Inplementazio kodreik ez da ateratzen eta ez da " +"inplementazio koderik sortzen." -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A TDE 4 Application" -msgstr "TDE aplikazio bat" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Sortu edo hautatu inplementazioa..." -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "TDE KPart aplikazio bat" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"
Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" +"Sortu edo hautatu inplementazioa" +"
Hautatutako formularioren eratorrizko klase bat sortu edo hautatzen du " +"integratutako KDevDesigner-ean erabiltzeko." -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Txertatu Kaixo mundua" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Hautatu klase bat." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "ZER EGITEN DU ZATI HONEK?" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Eguneratzen..." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Egin zerbait..." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Eginda" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Egin zerbait" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" +msgstr "" +"Klase biltegi iraunkorra ezgaituko da: pcs-ren bertsio okerra dago " +"instalatuta.\n" +"pcs fitxategia zaharrak kendu nahi dituzu?" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something
Describe here what does this action do." -msgstr "Egin zerbaitDeskriba ezazu ekintza honek zer egiten duen." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "%1 fitxategia dagoeneko existitzen da" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Ekintza honek ez du ezer egiten." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"Problem reporter" +"
This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
+msgstr ""
+"Arazoen berri-emailea "
+"
Lehio honek zure proiektuko hainbat \"arazo\" erakusten ditu. Lengoaiaren "
+"sintaxi analizatzaileak jakinarazitako EGITEKE, KONPON NAZAZU eta errore "
+"sarrerak bistaratzen ditu. EGITEKE edo KONPON NAZAZU sarrerak gehitzeko, sar "
+"ezazu "
+"
//@todo nire egitekea"
+"
//TODO: nire egitekea"
+"
//FIXME konpondu hau"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME} plugin-a"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Maila"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Kaixo guztioi."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "Unekoa"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}zatia"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Erroreak"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Ezin izan da gure zatia aurkitu."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "Abisuak/erroreak"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "%1-(r)en bila..."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Konpon nazazu"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Egiteke"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Garatzailea"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Iragazita"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "&Plugin-aren ekintza"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Iragazita: %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "Ezin da iturburua itzuli"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Lerroa"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Ezin duzu plugin hau duten web orriez gain ezer itzuli."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Zutabea"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "Sartu duzun URL-a baliogabea da, zuzendu ezazu eta saia zaitez berriro"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Arazoa"
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "%{APPNAMELC} moduluari buruzko informazio lagungarria."
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "&Exekutatu"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "Erabili pribatu bezala"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "'Honi buruz' elkarrizketa-koadro bat da hau"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "Erabili babestu bezala"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Laguntza elkarrizketa-koadro bat da hau"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "Erabili publiko bezala"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Hobespen elkarrizketa-koadro bat da hau"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "Desautatu"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME}-(r)en informazioa"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "Hedatu oinarrizko-klasearen funtzionaltasunak"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Elementuak"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "Ordeztu oinarrizko klasearen metodoa"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-"Honek aplikazioaren erabilerari buruzko argibide erabilgarriak erakusten ditu."
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminala"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Kmdi applikazio sinple bat"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+"Objective C-k ez du jarauntsi anizkoitza onartzen.\n"
+"Zerrendako lehen klasea bakarrik hartuko da kontuan."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Erreproduzitu"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
+msgstr ""
+"Jarauntsi anitzak eratorritako QObject objektua oinarrizko klase zerrendaren "
+"lehena eta bakarra izatea behar du."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Aurrera"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "Artekak (Qt-espezifikoa)"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atributuak"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "Aldatu begizta estiloa"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "ordeztu"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Ez da fitxategirik kargatu"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "hedatu"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Begiztarik ez"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "Klasearen izena sartu behar duzu."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Abesti begizta"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "Goiburu fitxategiaren izena sartu behar duzu."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Erreprodukzio-zerrenda begizta"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "Inplementazio fitxategiaren izena sartu behar duzu."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Ausazko erreprodukzioa"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
+msgstr ""
+"Sortutako fitxategiak direktorio aktibora gehituko dira beti, beraz, ez duzu "
+"azpi-direktorio espliziturik zehaztu behar."
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "Irekitzeko fitxategia"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+msgstr ""
+"Kdevelop ez da klaseak lehendik dauden goiburu edo inplementazio fitxategietara "
+"gehitzeko gai."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
@@ -15314,8 +15083,10 @@ msgid "
Describe here what does this action do." +msgstr "Egin zerbaitDeskriba ezazu ekintza honek zer egiten duen." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktibatuta" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Ekintza honek ez du ezer egiten." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Gaitu/ezgaitu etendura-puntua" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME} plugin-a" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Etendura-puntuen zerrenda" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "TDE KPart aplikazio bat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"Breakpoint list" -"
Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"Etendura-puntuen zerrenda" -"
Etendura-puntuen zerrenda bat bistaratzen du hauen uneko egoerarekin. " -"Etendura puntu batean klikatuz, etendura-puntua aldatzeko alda dezakezu eta " -"editore lehioan etendura-puntuaren iturburua eramango zaitu." +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Kaixo guztioi." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Etendura-puntuak" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "TDE aplikazio bat" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Araztailearen etendura-puntuak" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Irekitzeko dokumentua" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Araztailearen aldagai-ikuspegia" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Ezin izan da gure zatia aurkitu." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Marko-pila" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}zatia" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"Frame stack" -"
Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminala" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" -"Marko-pila" -"
\"Dei-pila\" ere bezala ezagutzen da eta uneko funtzio aktiboa eta " -"programaren puntu honetara iristeko gertatu diren funtzio deiak erakusten " -"dituen zerrenda bat da. Elementu batean klikatzen baduzu aurreko funtzio " -"deitzaileen balioak ikus ditzakezu." +"Honek aplikazioaren erabilerari buruzko argibide erabilgarriak erakusten ditu." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Kmdi applikazio sinple bat" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Ezarpenak aldatuta" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Alda&tu koloreak" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "TDE aplikazio bat" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "'Honi buruz' elkarrizketa-koadro bat da hau" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Laguntza elkarrizketa-koadro bat da hau" + +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Hobespen elkarrizketa-koadro bat da hau" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Erreproduzitu" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Aurrera" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Aldatu begizta estiloa" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Ez da fitxategirik kargatu" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Begiztarik ez" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Abesti begizta" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Erreprodukzio-zerrenda begizta" + +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Ausazko erreprodukzioa" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "&Plugin-aren ekintza" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Ezin da iturburua itzuli" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Ezin duzu plugin hau duten web orriez gain ezer itzuli." + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "Sartu duzun URL-a baliogabea da, zuzendu ezazu eta saia zaitez berriro" + +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Txertatu Kaixo mundua" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME}-(r)en informazioa" + +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Elementuak" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" + +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Garatzailea" + +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Proiektu honek %1 egun ditu" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME}-(r)en hobespenak" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Lehenengo orria" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Lehenengo orriko aukerak" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Bigarren orria" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Bigarren orriko aukerak" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Gehitu zerbait hemen" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Ezin izan da HTML osagai egokirik aukirtu" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "Menu-elementu pertsonalizatua" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Ireki kokalekua" + +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1-(r)en bila..." + +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "%{APPNAMELC} moduluari buruzko informazio lagungarria." + +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Irekitzeko fitxategia" + +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: arazketa aplikazioaren kontsola" + +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Haria" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Etendura-puntuen zerrenda" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list" +"
Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." +msgstr "" +"Etendura-puntuen zerrenda" +"
Etendura-puntuen zerrenda bat bistaratzen du hauen uneko egoerarekin. " +"Etendura puntu batean klikatuz, etendura-puntua aldatzeko alda dezakezu eta " +"editore lehioan etendura-puntuaren iturburua eramango zaitu." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Etendura-puntuak" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Araztailearen etendura-puntuak" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Araztailearen aldagai-ikuspegia" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Marko-pila" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack" +"
Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." +msgstr "" +"Marko-pila" +"
\"Dei-pila\" ere bezala ezagutzen da eta uneko funtzio aktiboa eta " +"programaren puntu honetara iristeko gertatu diren funtzio deiak erakusten " +"dituen zerrenda bat da. Elementu batean klikatzen baduzu aurreko funtzio " +"deitzaileen balioak ikus ditzakezu." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" msgstr "Araztailearen funtzioen dei-pila" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 @@ -15934,7 +15932,8 @@ msgstr "" "
Editoreko uneko lerroko etendura-puntua gaitu edo ezgaitzen du."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "Araztu &KDevelop-en"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
@@ -16111,449 +16110,169 @@ msgid ""
"Restarts the program in the debugger"
msgstr "Berrabiarazi programa araztailean"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Arazketarako tresna-barra"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Atrakatu panelean"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
+msgid " temporary"
+msgstr " behin-behinekoa"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "Atrakatu panelean eta ikonotu KDevelop"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " hw"
+msgstr " hw"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop araztailea: Klikatu kodeko lerro bat exekutatzeko (\"pausoa\")"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktibatu"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "Aktibatu (KDevelop-ek fokua eskuratzen du)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Pausoa kanpora"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Exekutatu kurtsoreraino"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid "Status"
+msgstr "Egoera"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "Jarraitu aplikazioa exekutatzen, aplikazioa abiarazi dezake"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Kokalekua"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "Eten aplikazioaren exekuzioa"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
+msgid "Condition"
+msgstr "Baldintza"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
+msgid "Ignore Count"
+msgstr "Ez ikusi kopurua"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
+msgid "Hits"
+msgstr "Emaitza kopurua"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, funtzioen barruan sartuz"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
+msgid "Tracing"
+msgstr "Arrastoak"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#, fuzzy
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, funtzioen barruan sartuz"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Exekutatu pilako uneko markoaren amaierararte"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iritsi arte."
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "Gaitu/ezgaitu etendura-puntua"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Memoria, desmihiztadura, erregistroa eta liburutegi ikustaileak"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+msgid ""
+"_: Data breakpoint\n"
+"Data write"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "Ezari fokua KDevelop-en"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+msgid ""
+"_: Data read breakpoint\n"
+"Data read"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
-msgstr "Ezarri fokua KDevelop-ek fokua eskuratu aurretik, fokua zuen lehioari"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: New breakpoint\n"
+"New"
+msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "Jarritu aplikazioaren exekuzioa. Aplikazioa abiarazi dezake."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Show text"
+msgstr "Testu berria"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "Eten aplikazioaren exekuzioa"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
+msgid "Disable"
+msgstr "Ezgaitu"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Disable all"
+msgstr "Ezgaitu"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, baina funtzioetan gelditu gabe."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Enable all"
+msgstr "Gaitu"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Exekutatu kode lerro bat, funtzioetan sartuz"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Delete all"
+msgstr "Ezabatu seinalea"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, funtzioetan sartuz"
+"Data write breakpoint"
+"
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Exekutatu pilako uneko markoaren amaieraraino."
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Gaitu"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Memoria, desmihiztadura, erregistro, liburutegi ikustaileak."
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "&Hasiera:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "Ezarri fokua KDevelop-en"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Auto"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr "Ezarri fokua KDevelop-ek fokua eskuratu aurretik, fokua zuen lehioari"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Memory view"
+msgstr "Memoria ikuspegia"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-"
The command was:"
-"
%1"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Change memory range"
+msgstr "Aldatu propietatearen izena"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Barne errorea"
+msgid "Close this view"
+msgstr "Itxi beste fitxategiak"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command
"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ezgaituta"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Burutu gabe (gehitu)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Burutu gabe (garbitu)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Burutu gabe (aldatu)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktibatuta" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Gehitu seinale berria" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Aldagai zuhaitza" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Received signal" -msgstr "Ezabatu seinalea" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 -msgid "" -"gdb message:\n" -msgstr "" -"gdb mezua:\n" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Fitxategi edo direktorio ez da existitzen." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 -msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 -msgid "" -"Could not start debugger." -"
Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." -msgstr "" -"Ezin da araztailea abiatu." -"
Ezin da \"%1\" exekutatu. Ziurtatu bide-izena ongi zehaztu duzula." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Ezin da araztailea abiatu" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Araztailea geldituta" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" -"GDB-k ezin du tty* edo pty* dispositiborik erabili.\n" -"Egiaztatu /dev/tty* eta /dev/pty*-ren ezarpenak.\n" -"Agian root bezala \"chmod ug+rw\" exekutatu beharko duzu tty* eta pty* " -"dispositiboetan eta/edo erabiltzailea tty taldeko kide egin beharko duzu " -"\"usermod -G tty erabiltzailea\" agindua erabiliz." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -msgid "" -"Application does not exist" -"
The application you're trying to debug,"
-"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you've specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "Hautatutako errebisioa ez da existitzen."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-"
The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"Ezin da \"%1\" aplikazioa exekutatu." -"
Aplikazioak ez du bit exekutagarria aktibatuta. saiatu proiektua " -"berreraikitzen edo aldatu baimenak eskuz." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Ezin da aplikazioa exekutatu" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Prozesua irten da" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error
Debugger reported the following error:
" -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Debugger error" -msgstr "Araztailearen ikustaileak" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"
The debugger component encountered internal error while processing reply " -"from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -#, fuzzy -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Barne errorea" - -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -msgid "" -"Could not parse output from the ps command!" -"
The following line could not be parsed:%1"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Haria"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " behin-behinekoa"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Egoera"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
-msgid "Location"
-msgstr "Kokalekua"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Baldintza"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "Ez ikusi kopurua"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Emaitza kopurua"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Arrastoak"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
-msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Testu berria"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Ezgaitu"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "Ezgaitu"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "Gaitu"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "Ezabatu seinalea"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
-msgid ""
-"Data write breakpoint"
-"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Gaitu"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB agindua:"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Pausatu aplikazioaren exekuzioa gdb aginduak sartzeko"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"
This option will affect only future commands, it won't add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "Itxi guztiak"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Aldagai zuhaitza"
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Ebaluatu"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Ebaluatu"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
msgid "&Watch"
@@ -16664,239 +16383,383 @@ msgstr "Berriro ebaluatu guztiak"
msgid "Locals"
msgstr "Lokala"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "Barne errorea"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "Debugger error
"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Ikuskapenak"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "&Hasiera:"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Auto"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "Memoria ikuspegia"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "Aldatu propietatearen izena"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "Itxi beste fitxategiak"
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Araztailearen ikustaileak"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: arazketa aplikazioaren kontsola"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Ikuskapenak"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Could not parse output from the ps command."
+"
The following line could not be parsed:%1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Direktorio lokala"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+"
The command was:"
+"
%1"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command
"
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "Prozesatuko diren direktorioak"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Sortu edo hautatu inplementazio klasea honentzat:%1"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Izen-lekuak && Klaseak"
-
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Klasea sortu da baina ez da klase biltegian aurkitu."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Ezin izan inplementazio klaserik aurkitu formulario honentzat:%1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"Invalid gdb reply"
+"
The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Etendura-puntua" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Definitu gabeko funtzioa" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Errorea prozesatzean" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Gehitu seinale berria" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run
Executes script on a terminal or a webserver." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" msgstr "" -"Exekutatu" -"
Terminal edo web zerbitzari batean script bat exekutatzen du." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "Klase &berria..." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Received signal" +msgstr "Ezabatu seinalea" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Klase berria" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"gdb mezua:\n" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class
Runs New Class wizard." -msgstr "Klase berria
Klase berria morroia abiarazten du." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Fitxategi edo direktorio ez da existitzen." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"PHP problems" -"
This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"PHP arazoak" -"
Ikuspegi honek PHP sintaxi analizadorearen abisuak, erroreak eta errore " -"larriak erakusten ditu." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"
Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" +"Ezin da araztailea abiatu." +"
Ezin da \"%1\" exekutatu. Ziurtatu bide-izena ongi zehaztu duzula." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP espezifikoa" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Ezin da araztailea abiatu" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP ezarpenak" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Araztailea geldituta" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Ez dago konfiguraziorik PHP fitxategia exekutatzeko.\n" -"Ezarri balio egokiak hurrengo elkarrizketa-koadroan." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Pertsonalizatu PHP modua" +"GDB-k ezin du tty* edo pty* dispositiborik erabili.\n" +"Egiaztatu /dev/tty* eta /dev/pty*-ren ezarpenak.\n" +"Agian root bezala \"chmod ug+rw\" exekutatu beharko duzu tty* eta pty* " +"dispositiboetan eta/edo erabiltzailea tty taldeko kide egin beharko duzu " +"\"usermod -G tty erabiltzailea\" agindua erabiliz." -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1-(r)en mota %2 da" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +msgid "" +"Application does not exist" +"
The application you are trying to debug,"
+" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
+"Ezin da \"%1\" aplikazioa exekutatu."
+" Aplikazioak ez du bit exekutagarria aktibatuta. saiatu proiektua "
+"berreraikitzen edo aldatu baimenak eskuz."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "Run Executes a SQL script."
-msgstr "Exekutatu SQL script bat exekutatzen du."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
+msgid "Could not run application"
+msgstr "Ezin da aplikazioa exekutatu"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "&Dau-abase konexioak"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "Prozesua irten da"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "SQL aginduen irteera"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
+msgstr ""
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-"SQL aginduen irteera"
-" Lehio honek exekutatzen diren SQL aginduen irteera erakusten du. SQL "
-"\"select\" aginduen irteera taula batean erakutsi dezake."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Zehaztu zure datu-base konexioak"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Hautatu baliozko datu-base konexio bat."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+#, fuzzy
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Barne errorea"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "Ez dago konexiorik: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Arazketarako tresna-barra"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "Kontsulta arrakastatsua, eraginpeko lerro kopurua: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Atrakatu panelean"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "Errore bat gertatu da:"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Atrakatu panelean eta ikonotu KDevelop"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "Driver-a"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"KDevelop araztailea: Klikatu kodeko lerro bat exekutatzeko (\"pausoa\")"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Datu-basea"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktibatu"
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "Run Starts an application."
-msgstr "Exekutatu Aplikazio bat abiarazten du."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Aktibatu (KDevelop-ek fokua eskuratzen du)"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Klase berriaKlase berri bat sortzen du. "
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Pausoa kanpora"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java euskarria"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Exekutatu kurtsoreraino"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Mantendu"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "Jarraitu aplikazioa exekutatzen, aplikazioa abiarazi dezake"
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java prozesaketa"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "Eten aplikazioaren exekuzioa"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, funtzioen barruan sartuz"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, funtzioen barruan sartuz"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Exekutatu pilako uneko markoaren amaierararte"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iritsi arte."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Memoria, desmihiztadura, erregistroa eta liburutegi ikustaileak"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "Ezari fokua KDevelop-en"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "Ezarri fokua KDevelop-ek fokua eskuratu aurretik, fokua zuen lehioari"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "Jarritu aplikazioaren exekuzioa. Aplikazioa abiarazi dezake."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "Eten aplikazioaren exekuzioa"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina funtzioetan sartu gabe"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, baina funtzioetan gelditu gabe."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Exekutatu kode lerro bat, funtzioetan sartuz"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Exekutatu mihiztadura instrukzio bat, funtzioetan sartuz"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Exekutatu pilako uneko markoaren amaieraraino."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Memoria, desmihiztadura, erregistro, liburutegi ikustaileak."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "Ezarri fokua KDevelop-en"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "Ezarri fokua KDevelop-ek fokua eskuratu aurretik, fokua zuen lehioari"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB agindua:"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Pausatu aplikazioaren exekuzioa gdb aginduak sartzeko"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" Executes a SQL script."
+msgstr "Exekutatu SQL script bat exekutatzen du."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run Test Under Cursor"
-" Runs the function under the cursor as test."
-msgstr ""
-"Exekutatu kurtsoreraino"
-" Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iristen den arte."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "&Dau-abase konexioak"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Iturburu arakatzaileetan"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "SQL aginduen irteera"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Output of SQL commands"
+" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
+"SQL aginduen irteera"
+" Lehio honek exekutatzen diren SQL aginduen irteera erakusten du. SQL "
+"\"select\" aginduen irteera taula batean erakutsi dezake."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Alda&tu koloreak"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Zehaztu zure datu-base konexioak"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Hautatu baliozko datu-base konexio bat."
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Runs the function under the cursor as test."
+msgstr ""
+"Exekutatu kurtsoreraino"
+" Jarraitu exekuzioa kurtsorearen posiziora iristen den arte."
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Iturburu arakatzaileetan"
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+msgid ""
+"Launch Browser"
+" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+msgstr ""
+
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Alda&tu koloreak"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
#, fuzzy
@@ -17043,6 +16967,102 @@ msgstr "Ruby"
msgid "Cannot write to file"
msgstr "Ezin da fitxategira idatzi"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB agindua:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Pausatu aplikazioaren exekuzioa rdb aginduak sartzeko"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Gehitu etendura-puntu hutsa"
+" Etendura-puntu mota hautatzeko aukera ematen dizun laster-menu bat erakusten "
+"du. Ondoren hautatutako motako etendura-puntu bat gehitzen du etendura-puntu "
+"zerrendan."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
+" Hautatutako etendura-puntua etendura-puntu zerrendatik ezabatzen du."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "Editatu hautatutako etendura-puntua"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"Editatu hautatutako etendura-puntuak"
+" Etendura-puntu zerrendan hautatutako etendura-puntuaren kokalekua, baldintza "
+"eta baldintza ez ikusi kopurua editatzeko aukera ematen du."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Kendu etendura-puntu guztiak"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"Kendu etendura-puntu guztiak"
+" Proiektuko etendura-puntu guztiak kentzen ditu."
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fitxategia:lerroa"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Ikuskapen-puntua"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Atzipen-puntua"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Metodoa()"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Erakutsi"
+
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
"Variable tree"
@@ -17167,8 +17187,48 @@ msgstr "Ikuskatu Espresio bat kurtsore azpian exekutatzen du."
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "Ikuskapenerako e&spresioa:"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Kendu ikuskapen espresioa"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Kopiatu arbelera"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+msgid ""
+"rdb message:\n"
+msgstr ""
+"rdb mezua:\n"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Iturbururik ez: %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+"Ruby araztaileak ezin du tty* edo pty* dispositiborik erabili.\n"
+"Egiaztatu /dev/tty* eta /dev/pty*-ren ezarpenak.\n"
+"Agian root bezala \"chmod ug+rw\" exekutatu beharko duzu tty* eta pty* "
+"dispositiboetan eta/edo erabiltzailea tty taldeko kide egin beharko duzu "
+"\"usermod -G tty erabiltzailea\" agindua erabiliz."
+
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"KDevelop ruby araztailea: Klikatu kodearen lerro bat exekutatzeko (\"step\")"
@@ -17196,140 +17256,102 @@ msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, baina metodoetan sartu gabe"
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr "Exekutatu kodearen lerro bat, metodoen barruan sartuz."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Ezin izan inplementazio klaserik aurkitu formulario honentzat:%1"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Gehitu etendura-puntu hutsa"
-" Etendura-puntu mota hautatzeko aukera ematen dizun laster-menu bat erakusten "
-"du. Ondoren hautatutako motako etendura-puntu bat gehitzen du etendura-puntu "
-"zerrendan."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Izen-lekuak && Klaseak"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Klasea sortu da baina ez da klase biltegian aurkitu."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Ezabatu hautatutako etendura-puntua"
-" Hautatutako etendura-puntua etendura-puntu zerrendatik ezabatzen du."
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Exekutatu programa"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "Editatu hautatutako etendura-puntua"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
-msgstr ""
-"Editatu hautatutako etendura-puntuak"
-" Etendura-puntu zerrendan hautatutako etendura-puntuaren kokalekua, baldintza "
-"eta baldintza ez ikusi kopurua editatzeko aukera ematen du."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Kendu etendura-puntu guztiak"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"Kendu etendura-puntu guztiak"
-" Proiektuko etendura-puntu guztiak kentzen ditu."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Exekutatu programa"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fitxategia:lerroa"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Exekutatu programa Python programa exekutatzen du."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Ikuskapen-puntua"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Exekutatu katea"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Atzipen-puntua"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+msgstr "Exekutatu katea Exekutatu katea Pytoh kode bezala."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Metodoa()"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "Abiarazi Python interpretatzailea"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Erakutsi"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "Abiarazi Python interpretatzailea"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB agindua:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"Abiarazi Python interpretatzailea"
+" Python interpretatzailea programarik gabe abiarazten du"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Pausatu aplikazioaren exekuzioa rdb aginduak sartzeko"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "Python-en dokumentazioa..."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "Ikuskapenerako e&spresioa:"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "Python-en dokumentazioa"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Kendu ikuskapen espresioa"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr ""
+"Python-en dokumentazioa"
+" Python-em dokumentazio orri bat erakusten du."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Kopiatu arbelera"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "Erakutsi Python-en dokumentazioa"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"rdb mezua:\n"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "Erakutsi hitz-gakoari buruzko Python-en dokumentazioa:"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Iturbururik ez: %1"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Errorea pydoc-en"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"Ruby araztaileak ezin du tty* edo pty* dispositiborik erabili.\n"
-"Egiaztatu /dev/tty* eta /dev/pty*-ren ezarpenak.\n"
-"Agian root bezala \"chmod ug+rw\" exekutatu beharko duzu tty* eta pty* "
-"dispositiboetan eta/edo erabiltzailea tty taldeko kide egin beharko duzu "
-"\"usermod -G tty erabiltzailea\" agindua erabiliz."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Errorea pydoc-en"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
@@ -17376,281 +17398,386 @@ msgstr "Erakutsi Perl dokumentazioa"
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "Erakutsi funtzio honen Perl dokumentazioa:"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Errorea pydoc-en"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Exekutatu ftnchek"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "arazoen berri-emailea"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
-msgstr ""
-"Exekutatu ftnchek"
-" ftnchek exekutatzen du fortran programen semantika erroreak "
-"aurkitzeko. Konfiguratu ftnchek-en aukerak proiektuaren ezarpen "
-"elkarrizketa-koadroan, Ftnchek fitxan."
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Une honetan lan bat exekutatzen ari da"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
msgstr ""
-"Abisatu array-ak erabiltzen dituzten argumentuak sendotasunik gabe erabiltzen "
-"badira"
+"Arazoen berri-emailea"
+" Lehio honek zure proiektuko hainbat \"arazo\" erakusten ditu. Lengoaia "
+"prozesatzaileak aurkitutako erroreak bistaratzen ditu."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
-"Abisatu simulatutako argumentuen eta argumentu errealen datu motak ezberdinak "
-"badira."
+"Arazo 1 aurkitu da\n"
+"%n arazo aurkitu dira"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"Abisatu deiak suposatzen duen itzulkin mota itzulkin mota errealaren ezberdina "
-"bada."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Fitxategia hau prozesatzen: %1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
-"Abisatu azpi-programa bat deitzean argumentu kopuru okerra erabiltzen bada."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Mapa fitxategia"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"Bloke baten deklarazioei dagozkien array-ek tamaina eta dimentsio kopuru "
-"berbera izan behar dute."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Segmentuak"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr "Bi blokeen arteko komparatzeko aldagaiak banan-banan koparatuko dira."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Publikoak"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"Abisatu bloke berdinaren bi deklarazio ezberdinen guztizko luzera bat ez "
-"badator."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Xehea"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"Bloke baten deklarazio bakoitzean, dagozkien memoria kokalekuek datu mota "
-"berbera izan behar dute."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Kargatzaile dinamiko lehenetsia."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "Erabili zenbaki osoen zatiketaren emaitza berretzaile bezala."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Erreserbaturiko helbide-espazioa:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"Emaitza zenbaki erreala duten zenbaki osoen arteko zatiketa espresio baten "
-"bihurketa."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Txertakuntzen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr ""
-"Zero balioa emaitza bezala duen zenbaki osoz osaturiko espresio konstante baten "
-"barneko zatiketa"
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
-"Simulatutako argumentu eskalar bat errealitatean beste baten berdina da eta "
-"aldatzen ari da (edo alda daiteke)."
-
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
-"Simulatutako argumentu bat, array bat edo array baten argumentua dena, beste "
-"array baten berdina da eta aldatzen ari da."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Errekurtsoen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
-"Simulatutako argumentu eskalar bat errealitatean azpi-programako aldagai komun "
-"baten baten berdina da eta bietako bat aldatzen ari da."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Unitateen bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT eta TYPE I/O sententziak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Objektuen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
-"Array elementuak edo funtzio-erreferentziak dituen array baten mugak definitzen "
-"dituzten espresioak."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "Exekutagarrien irteera direktorioa:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "Array-ak darabiltzaten esleipen sententziak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Unitate irteera direktorioa:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Barra alderantzizkatu karaktereak kateetan"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Paketeen direktorioa:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"COMMON blokeko aldagaiak ez daude tamainen araberako orden beherakorrean."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "Paketeen iturburu kodearen direktorioa:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith konstanteak"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Eraiki"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "PGHPF konpiladorearen aukerak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Eraiki unitate guztiak"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "PGF77 konpiladorearen aukerak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "Berreraikii aldatutako unitateak"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Konpilazio isila"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "arazoen berri-emailea"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Ezgaitu pakete konpilazio inplizitua"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
-"Arazo 1 aurkitu da\n"
-"%n arazo aurkitu dira"
+"Baldintzapeko definizioak (\":\" bereizle bezala): (edo baldintzapeko):"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Fitxategia hau prozesatzen: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "unitatea=aliasa formako unitate aliasak (\":\" bereizle bezala):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "Free Pascal konpiladorearen aukerak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Mezuak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Lengoaia"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Irteerako laguntza mezuak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Kokalekuak I"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Irteerako abisu mezuak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Kokalekuak II"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Paketeak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Arazketa eta optimizazioa"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "Eraiki paketeekin (\":\" bereizle bezala):"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Mihiztatzailea"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kode lerrokapena eta pila markoak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Estekatzailea"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Lehenetsia (-$A8)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Iruzkinak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Lerrokapenik ez"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "Formatetu erroreak GCC-k egiten duen moduan"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "Hitz batera"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Idatzi posible den informazio guztia"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "Hitz bikoitzera"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Ez idatzi mezurik"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "Hitz laukoitzera"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Erakutsi erroreak bakarrik"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Sortu pila markoak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Erakutsi zenbait informazio orokor"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "Enumeraketaren tamaina"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Erakutsi abisuak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Lehenetsia (-$Z1)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Erakutsi oharrak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Zeinugabeko zortzikotea (256 balio)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Erakutsi aholkuak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Zeinugabeko hitza (64K balio)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Idatzi beste arazketa informazioa"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Zeinugabeko hitz bikoitza (256 balio)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Beste informazioa"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Konpilazio denborako egiaztapenak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "Erakutsi lerro zenbakiak fitxategiak prozesatzeak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Asertzioak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "Inprimatu unitaten kargari buruzko informazioa"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Booleatarren ebaluazio osoa"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "Inprimatu kargatutako unitaten fitxategien izenak"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Sintaxi hedatua"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Kate luzeak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Ireki kate parametroak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "Mota-egiaztatudun erakusleak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "Kate aldakorren egiaztapena"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Mota idazgarriko konstanteak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Exekuzio denborako egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Exekuzio-denborako informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Inportatutako datu erreferentziak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "Sarrera/irteeraPila egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "Gainezkatze egiaztapena"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Barruti egiaztapenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Gaitu optimizazioak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Arazketa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Arazketa informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "Sinbolo lokalen informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Arazketa informazioa GDB-rentzat"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Izen-lekuen arazketa informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "Idatzi sinboloen informazioa .rsm fitxategi bezala"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Sinboloen erreferentzien informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Lehenetsia (-$YD)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Informaziorik ez"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "Definizioen informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Erreferentzien informazio osoa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "Delphi konpiladorearen aukerak"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Kokalekuak I"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Kokalekuak II"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Arazketa eta optimizazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Estekatzailea"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "Formatetu erroreak GCC-k egiten duen moduan"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Idatzi posible den informazio guztia"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Ez idatzi mezurik"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Erakutsi erroreak bakarrik"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Erakutsi zenbait informazio orokor"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Erakutsi abisuak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Erakutsi oharrak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Erakutsi aholkuak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Idatzi beste arazketa informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Beste informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "Erakutsi lerro zenbakiak fitxategiak prozesatzeak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "Inprimatu unitaten kargari buruzko informazioa"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "Inprimatu kargatutako unitaten fitxategien izenak"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
msgstr "Idatzi zein makro dauden definituta"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
@@ -17667,11 +17794,6 @@ msgstr ""
"Erakutsi prozedura guztien deklarazioak gainzamatutako funtzio batean errorea "
"gertatzen bada"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Unitateen bilaketaren bide-izena (\":\" karakterea bereizle bezala)"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
@@ -17750,6 +17872,11 @@ msgstr "Onartu C++ estiloko INLINE"
msgid "Support C style macros"
msgstr "Onartu C estiloko makorak"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Lengoaia"
+
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr "Onartu label eta goto aginduak"
@@ -17858,11 +17985,6 @@ msgstr "Erabili coff"
msgid "Use pecoff"
msgstr "Erabili pecoff"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Arazketa"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "Sortu informazioa GDB-rentzat"
@@ -17939,11 +18061,6 @@ msgstr "Erabili erregistroko aldagaiak"
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Seguruak ez diren optimizazioak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Konpilazio denborako egiaztapenak"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr "Txertatu assert sententziak konpilatutako kodean"
@@ -17952,35 +18069,14 @@ msgstr "Txertatu assert sententziak konpilatutako kodean"
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr "Ez egiaztatu unitatearen izena fitxategiaren izenaren berdina denik."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Exekuzio denborako egiaztapenak"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Barruti egiaztapenak"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
msgid "Stack checking"
msgstr "Pila egiaztapenak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "Sarrera/irteeraPila egiaztapenak"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "Zenbaki osoen gainezkatze egiztapenak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr ""
-"Baldintzapeko definizioak (\":\" bereizle bezala): (edo baldintzapeko):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr "Baldintzapeko definizioak kendu (\":\" bereizle bezala):"
@@ -18109,3113 +18205,3293 @@ msgstr "SunOS/Solaris"
msgid "BeOS"
msgstr "BeOS"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "Delphi konpiladorearen aukerak"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "Free Pascal konpiladorearen aukerak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Mapa fitxategia"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Mihiztatzailea"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Segmentuak"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Iruzkinak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Publikoak"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Klase berriaKlase berri bat sortzen du. "
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Xehea"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java euskarria"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Kargatzaile dinamiko lehenetsia."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Mantendu"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Erreserbaturiko helbide-espazioa:"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java prozesaketa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Txertakuntzen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
+msgstr ""
+"Abisatu array-ak erabiltzen dituzten argumentuak sendotasunik gabe erabiltzen "
+"badira"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Errekurtsoen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+msgid ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgstr ""
+"Abisatu simulatutako argumentuen eta argumentu errealen datu motak ezberdinak "
+"badira."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Objektuen bilaketen bide-izena (\":\" bereizle bezala):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
+msgid ""
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
+msgstr ""
+"Abisatu deiak suposatzen duen itzulkin mota itzulkin mota errealaren ezberdina "
+"bada."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "Exekutagarrien irteera direktorioa:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"Abisatu azpi-programa bat deitzean argumentu kopuru okerra erabiltzen bada."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Unitate irteera direktorioa:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
+msgid ""
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
+msgstr ""
+"Bloke baten deklarazioei dagozkien array-ek tamaina eta dimentsio kopuru "
+"berbera izan behar dute."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Paketeen direktorioa:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
+msgstr "Bi blokeen arteko komparatzeko aldagaiak banan-banan koparatuko dira."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "Paketeen iturburu kodearen direktorioa:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr ""
+"Abisatu bloke berdinaren bi deklarazio ezberdinen guztizko luzera bat ez "
+"badator."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Eraiki"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"Bloke baten deklarazio bakoitzean, dagozkien memoria kokalekuek datu mota "
+"berbera izan behar dute."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Eraiki unitate guztiak"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "Erabili zenbaki osoen zatiketaren emaitza berretzaile bezala."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "Berreraikii aldatutako unitateak"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr ""
+"Emaitza zenbaki erreala duten zenbaki osoen arteko zatiketa espresio baten "
+"bihurketa."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Konpilazio isila"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr ""
+"Zero balioa emaitza bezala duen zenbaki osoz osaturiko espresio konstante baten "
+"barneko zatiketa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Ezgaitu pakete konpilazio inplizitua"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
+msgstr ""
+"Simulatutako argumentu eskalar bat errealitatean beste baten berdina da eta "
+"aldatzen ari da (edo alda daiteke)."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "unitatea=aliasa formako unitate aliasak (\":\" bereizle bezala):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+msgid ""
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
+msgstr ""
+"Simulatutako argumentu bat, array bat edo array baten argumentua dena, beste "
+"array baten berdina da eta aldatzen ari da."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Mezuak"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
+msgstr ""
+"Simulatutako argumentu eskalar bat errealitatean azpi-programako aldagai komun "
+"baten baten berdina da eta bietako bat aldatzen ari da."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Irteerako laguntza mezuak"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT eta TYPE I/O sententziak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Irteerako abisu mezuak"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
+msgstr ""
+"Array elementuak edo funtzio-erreferentziak dituen array baten mugak definitzen "
+"dituzten espresioak."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Paketeak"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "Array-ak darabiltzaten esleipen sententziak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "Eraiki paketeekin (\":\" bereizle bezala):"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Barra alderantzizkatu karaktereak kateetan"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kode lerrokapena eta pila markoak"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
+msgstr ""
+"COMMON blokeko aldagaiak ez daude tamainen araberako orden beherakorrean."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Lehenetsia (-$A8)"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith konstanteak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Lerrokapenik ez"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "Hitz batera"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Exekutatu ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "Hitz bikoitzera"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+msgid ""
+"Run ftnchek"
+" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
+msgstr ""
+"Exekutatu ftnchek"
+" ftnchek exekutatzen du fortran programen semantika erroreak "
+"aurkitzeko. Konfiguratu ftnchek-en aukerak proiektuaren ezarpen "
+"elkarrizketa-koadroan, Ftnchek fitxan."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "Hitz laukoitzera"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Une honetan lan bat exekutatzen ari da"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Sortu pila markoak"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "Enumeraketaren tamaina"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "PGHPF konpiladorearen aukerak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Lehenetsia (-$Z1)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "PGF77 konpiladorearen aukerak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Zeinugabeko zortzikotea (256 balio)"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Zeinugabeko hitza (64K balio)"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Definitu gabeko funtzioa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Zeinugabeko hitz bikoitza (256 balio)"
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Errorea prozesatzean"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Asertzioak"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1-(r)en mota %2 da"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Booleatarren ebaluazio osoa"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr ""
+"Exekutatu"
+" Terminal edo web zerbitzari batean script bat exekutatzen du."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Sintaxi hedatua"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "Klase &berria..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Kate luzeak"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Klase berria"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Ireki kate parametroak"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Klase berria Klase berria morroia abiarazten du."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "Mota-egiaztatudun erakusleak"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
+msgid ""
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+msgstr ""
+"PHP arazoak"
+" Ikuspegi honek PHP sintaxi analizadorearen abisuak, erroreak eta errore "
+"larriak erakusten ditu."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "Kate aldakorren egiaztapena"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Mota idazgarriko konstanteak"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP espezifikoa"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Exekuzio-denborako informazioa"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP ezarpenak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Inportatutako datu erreferentziak"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+msgid ""
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
+msgstr ""
+"Ez dago konfiguraziorik PHP fitxategia exekutatzeko.\n"
+"Ezarri balio egokiak hurrengo elkarrizketa-koadroan."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "Gainezkatze egiaztapena"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "Pertsonalizatu PHP modua"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Gaitu optimizazioak"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows errors reported by a language parser."
+msgstr ""
+"Arazo berri-emailea"
+" Lengoaia prozesatzaileak aurkitutako erroreak bistaratzen ditu."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Arazketa informazioa"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada sintaxi analisia"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "Sinbolo lokalen informazioa"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Ireki UTF-8 moduan"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Arazketa informazioa GDB-rentzat"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Open As"
+msgstr "Ireki fitxategiak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Izen-lekuen arazketa informazioa"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ireki honekin"
+" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen zerrenda "
+"erakusten du."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "Idatzi sinboloen informazioa .rsm fitxategi bezala"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Ireki honekin"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Sinboloen erreferentzien informazioa"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ireki honekin"
+" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen zerrenda "
+"erakusten du."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Lehenetsia (-$YD)"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Ireki honekin..."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Informaziorik ez"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Ireki honekin..."
+" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabiliko den aplikazioa hautatzeko "
+"elkarrizketa-kodroa erakusten du."
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "Definizioen informazioa"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
+msgid "Search Results"
+msgstr "Bilaketaren emaitzak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Erreferentzien informazio osoa"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "Ezin da '%1' behin-behineko fitxategia sortu"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Exekutatu programa"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Aurkitu fitxategietan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Exekutatu programa"
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
+msgstr ""
+"*** bat-egite %n aurkitu da. ***\n"
+"*** %n bat-egite aurkitu dira. ***"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Exekutatu programa Python programa exekutatzen du."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "Grep-en irteera"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Exekutatu katea"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
+msgid ""
+"Find in files"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"aurkitu fitxategietan"
+" Lehio honek grep aginduaren irteera erakusten du. Zerrendako elementu "
+"batean klikatzean automatikoki dagokion iturburu fitxategia irekiko da eta "
+"kurtsorea bat datorren lerroa ezarriko da."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr "Exekutatu katea Exekutatu katea Pytoh kode bezala."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "Grep aginduaren irteera"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "Abiarazi Python interpretatzailea"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Aurkitu fitxategie&tan..."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "Abiarazi Python interpretatzailea"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Bilatu espresioak hainbat fitxategietan"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
-"Abiarazi Python interpretatzailea"
-" Python interpretatzailea programarik gabe abiarazten du"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "Python-en dokumentazioa..."
+"Aurkitu fitxategietan"
+" 'Aurkitu fitxategietan' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hemen zehaztutako "
+"direktorioetako fitxategi guztietan bilatuko den espresio erregular bat sar "
+"dezakezu. Bat datozenak erakutsiko dira, eta bat-egite batera zuzenean joan "
+"zaitezke."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "Python-en dokumentazioa"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"Python-en dokumentazioa"
-" Python-em dokumentazio orri bat erakusten du."
+"Grep"
+" Aurkitu fitxategietan elkarrizketa-koadroa irekitzen du eta eredua "
+"kurtsorearen azpiko testura ezartzen du."
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "Erakutsi Python-en dokumentazioa"
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Eredua:"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "Erakutsi hitz-gakoari buruzko Python-en dokumentazioa:"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Espresio e&rregularra:"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Errorea pydoc-en"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr "Probatu script aktiboa"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Ezarri direktorioa fitxategi honen direktoriora"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Console"
-msgstr "KJS kontsola"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "E&rrekurtsiboa"
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "KJS kontsola kapsulatua"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "Proiektuaren etiketa fitxategiaren bide-izena:"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Ezin izan KScript Runner eskuratu honaeko motarentzat: \"%1\"."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Fitxategiak:"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript errorea"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr "Ezin izan da \"%1\" deitu. Ziurtatu ongi instalatuta dagoela"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Ikuspegi berria"
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Errorea komandoa deitzean"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr ""
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "Komandoa exekutatzen..."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Bilatu"
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Itxaron \"%1\" komandoa amaitzen den arte."
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
+" Meta karaktere posibleak hauek dira:"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Valgrind-en irteera erakusten du. Valgrind-ek honako hauek detektatzen ditu:"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
+msgstr ""
+"Valgrind memoria galeren egiaztapena"
+" Valgrind exekutatzen du - zure programen memoria kudeaketa arazoak aurkitzen "
+"lagunduko zaituen tresna bat."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "deklarazioa espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "P&rofilatu KCachegrind-ekin"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Espresio konstantea espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "Profilatu KCachegrind-ekin"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+msgid ""
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
+msgstr ""
+"Profilatu KCachegrind-ekin"
+" Zure programa calltree-rekin exekutatzen du eta profilatzailearen informazio "
+"KCachegrind-en erakusten du."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} falta da"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Ireki Valgrind-en irteera"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "Kide hasieraketa espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Ezin izan da valgrind-en irteera aurkitu: %1"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Oinarri klasearen espezifikatzailea espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Dagoeneko valgrind-en instantzia bat dago martxan."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Hasieraketa espreios espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind memoria egiaztapena"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Identifikatzailea espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Ezin izan da valigrind zure $PATH-ean aurkitu. Ziurtatu ongi instalatuta "
+"dagoela."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Mota id-a espero zen"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Klase izena espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "Valgrind ez da aurkitu"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "baldintza espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"Ezin izan da tdecachegrind zure $PATH-ean aurkitu. Ziurtatu ongi instalatuta "
+"dagoela."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "sententzia espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "KCachegrind ez da aurkitu"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "for hasieraketa espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "Zbkia."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "catch espero zen"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Mezua"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Barne errorea"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "&ireki valgrind-en irteera..."
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Sintaxi errore hau baina lehen: '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Zabaldu elementu guztiak"
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Prozesaketa errorea hau baina lehen: '%1'"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Tolestu elementu guztiak"
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia txertatu"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+msgid ""
+"Konsole"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
+msgstr ""
+"Konsole"
+" Lehio honek kapsulatutako konsole lehioa du. Zu jarraitzen saiatuko da "
+"iturburu direktorioetatik nabigatzen duzunean"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** Ondorengo egoerarekin irten da: %1 ***"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Konsole"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** Normalki irten da ***"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "Kontsola lehio kapsulatua"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** Prozesua abortatu da. Segmentazio errorea ***"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Ordeztu"
+" Lehio honek kate ordezkapen baten aurrebista erakusten du. Ezgaitu lerro "
+"bat ordezkapenetik at uzteko. Ezgaitu fitxategi bat fitxategi osoa "
+"eragiketatik at uzteko. Zerrendako lerro batean klikatzean, dagokion iturburu "
+"fitxategia irekiko du eta kurtsorea bat datorren lerroan kokatuko du"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** Prozesua abortatu da ***"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Proiektu mailako kate ordezkapena"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Arrastatu hau konbinazio-laukiaren tamaina aldatzeko"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Aurkitu-hautatu-ordeztu"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Parametroak"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+msgid ""
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
+msgstr ""
+"Aurkitu-hautatu-ordeztu"
+" Proiektu mailako kate ordezkapen elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hemen "
+"zehaztutako kokelekuetan dauden fitxategi guztietan bilatuko den kate bat edo "
+"espresio erregular bat sar dezakezu. Bat datozenak Ordeztu "
+"lehioan erakutsiko dira. Zehaztutako katearekin ordeztu ditzakezu, ordezkapen "
+"eragiketatik at utz ditzakezu edo ordezkapen osoa bertan behera utz dezakezu."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Birkargatu Uneko dokumentua birkargatzen du."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Proiektu fitxategiarekiko erlatiboa"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Gelditu Uneko dokumentuaren karga gelditzen du."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Aurkitu fitxategietan elkarrizketa-koadroa irekitzen du eta eredua "
+"kurtsorearen azpiko testura ezartzen du."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "Bikoiztu fitxa"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Uneko dokumentuaren direktorioa"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+" Here you can enter a path for a directory to display."
+" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-"Bikoiztu fitxa"
-" Uneko dokumentua lehio berri batean irekitzen du."
+" Hemen erakusteko direktorioaren bide-izena sar dezakezu."
+" Aurretik sartutako direktorio batera joateko, sakatu eskuin gezia eta "
+"hautatu bat. "
+" Sarrerak direktorio-osatzea du. Eskuin-klikatu The entry has directory "
+"completion. Eskuineko botoiaz klikatu osatzearen portamoldea hautatzeko."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Atzera"
-" Dokumentatzioaren arakatze historian atzera mugitzen da."
+" H emen izen-filtro bat sar dezakezu erakutsiko diren fitxategi kopurua "
+"mugatzeko."
+" Iragazkia garbitzeko, desaktibatu ezkerreko iragazki botoia."
+" Erabilitako azken iragazkia berriro aplikatzeko, aktibatu iragazki botoia."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
-"Aurrera"
-" Dokumentatzioaren arakatze historian aurrera mugitzen da."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Ireki fitxa berrian"
+" Botoi honek izen-iragazkia garbitzen du desaktibatzean, edo azken iragazkia "
+"biraplikatzen du aktibatzean."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"Ireki fitxa berrian"
-" Uneko lotura lehio berri batean irekitzen du."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Aplikatu azken iragazkia (\"%1\")"
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "Itxi &besteak"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Garbitu iragazkia"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "Sorde aldatutako fitxategiak?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Tresna-barra"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Ondorengo fitxategiak aldatu dira. Gorde?"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "Ekintza es&kuragarriak:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "Gorde &hautatutakoak"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "H&autatutako ekintzak:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Hautatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "Auto-sinkronizazioa"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "&Ez gorde"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "Doku&mentu bat aktibatzen denean"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "Aldaketa guztiak galdu"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "Dokumentu bat irekitzen denean"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "Ekintza bertan behera uzten du"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "Fitxategi hautatzailea ikusgai bihurtzen denean"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Gorde guzti&ak"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "Gogoratu koka&lekuak:"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Gorde aldatutako fitxategi guztiak"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "Gogoratu iraga&zkiak:"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "Sesioa"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "Leheneratu kokale&kua"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "Leheneratu azken &iragazkira"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Hedapen minimoa"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+msgid ""
+" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+msgstr ""
+" Kokalekuen konbinazio-koadroaren historian gordeko diren kokaleku kopurua "
+"zehazten du"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ez ikusi eginda"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+msgstr ""
+" Iragazkien konbinazio-koadroaren historian gordeko diren iragazki kopurua "
+"zehazten du"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+msgid ""
+" These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+" Aukera hauek fitxategi hautatzailearen kokalekua, zenbat gertaeren aurrean, "
+"dokumentu aktiboaren direktoriora aldatzeko aukera ematen dizu."
+" Auto-sinkronizatu nagia da, eta ez da aktibatuko fitxategi "
+"hautatzailea ikusgai dagoen arte."
+" Aukera hautaren bat bera ere ez da lehenetsia, baina beti sinkronizatu "
+"dezakezu kokalekua tresna-barrako sinkronizatu botoia erabiliz."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Tamaina horizontalaren mota"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+" Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), kokalekua KDev abiarazten duzunean "
+"leheneratuko da."
+" Kontuan hartu, sesioa TDE sesio kudeatzaileak maneiatzen "
+"badu kokalekua beti leheneratuko dela."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+msgid ""
+" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+" Note that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+" Note that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+" Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), uneko iragazkia KDev abiarazten "
+"duzunean leheneratuko da."
+" Kontuan hartu, sesioa TDE sesio kudeatzaileak maneiatzen "
+"badu iragazkia beti leheneratuko dela."
+" Kontuan hartu zenbait autosinkronizazio ezarpenek "
+"kokalekuan eragin izan dezaketela."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Tamaina bertikalaren mota"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Fitxategi hautatzailea"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Fitxategi hautatzailea"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Hedaketa horizontala"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"Fitxategi hautatzailea"
+" Fitxategi hautatzaileak direktorioaren edukinak zerrendatzen ditu eta "
+"fitxategiak kudeatzeko zenbait funtzio eskeintzen ditu."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Fitxategi berria..."
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Hedaketa bertikala"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Gezia"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Eskuragarri:"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Goiko gezia"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "&Hautatuta:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Gurutzea"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Bertsio kontrola"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Itxaroten"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Bat ere ez"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", lerroa"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "Banandu bertikalki"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "Kendu laster-marka hau"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "Banandu horizontalki"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Banandu diagonalean"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "Kendu laster-marka hauek"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Banandu alderantzazko diagonalean"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Tolestu guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-msgid "Size All"
-msgstr "Banandu guztiak"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Zabaldu guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-msgid "Blank"
-msgstr "Garbitu"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"Bookmarks"
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"Laster-markak"
+" Laster-marka ikustaileak proiektuko iturburu laster marka guztiak erakusten "
+"ditu."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "Zatitu bertikalki"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "Iturburu laster-markak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "Zatitu horizontalki"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "Ezin izan da fitxategia aurkitu"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Esku erakuslea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Debekatuta"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "Proiektuaren izena"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "What's this"
-msgstr "Zer da hau?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "Proiektuaren bertsioa"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "true"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Irteeraren bide-izena"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "false"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "Banatu sortutako dokumentazioa 10 azpi-direktoriotan"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " lodia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Irteeraren hizkuntza"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " etzanda"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Erabili MS Windows(tm) letra-tipo kodeketa"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Gelditu"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Sartu kideen deskribapen laburra"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"Gelditu"
-" Martxan daude prozesu guztiak gelditzen ditu (eraikitze prozesua, grep "
-"agindu, etb.).Trensa-barra batean jartzean, gelditu nahi den prozesua "
-"hautatzeko laster-menu bat eskeintzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "Errepikatu kideen deskribapen laburra"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Zure menu-barra gaitzen/ezgaitzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Kendu hitzak deskripzio laburretan"
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Laster-teklak konfiguratzen ditu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Beti sartu atal xehea"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Tresna-barrak konfiguratzen ditu"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Tartekatu jarauntsitako kideak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Sistemaren berri-emateak konfiguratzen ditu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Erabili beti bide-izen osoak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "Konfiguratu KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Bide-izenetatik kenduko den aurrizkia"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "KDevelop pertsonalizatzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Kendu txertatze bide-izenetik"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Erakutsi egoera-barra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Sortu fitxategi-izen laburrak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Erakutsi egoera-barra Ezkutatu edo erakutsi egoera-barra."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "Erabili JavaDoc-estiloko deskribapen laburrak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "&Hurrengo lehioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Lerro-aniztun cpp-a laburra da"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "Hurrengo lehioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "Xehetasunak goian"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "Hurrengo lehioa Hurrengo lehiora aldatzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "Jarauntsi dokumentazioa"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "&Aurreko lehioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Aurreko lehioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Fitxaren tamaina"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Aurreko lehioa Aurreko lehiora aldatzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliasak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Atzitutako &azken lehioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "Optimizatu irteera C-rako"
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Atzitutako azken lehioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "Optimizatu irteera Java-rako"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr ""
-"Atzitutako azken lehioa"
-" Atzitutako azken lehiora aldatzen du (mantendu Alt tekla sakatuta eta ibili "
-"Gora tekla errepikatuz)"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "Atzitutako &lehenengo lehioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Erabili talde dokumentazio dokumentatu gabeko kideetan"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "Atzitutako lehenengo lehioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Klase kideen moten azpi-taldekatzea"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"Atzitutako lehenengo lehioa"
-" Atzitutako lehenengo lehiora aldatzen du (mantendu Alt tekla sakatuta eta "
-"ibili Behera tekla errepikatuz)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "Erauzi dokumentatu gabeko entitateak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Nukleo-plugin-ak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "Erauzi entitate pribatuak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "Konfiguratu &editorea..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "Erauzi entitate estatikoak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "Konfiguratu editorearen ezarpenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "Erauzi klase lokalak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"Konfiguratu &editorea"
-" Editorearen konfigurazio elkarrizketa-koadroa irekitzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "Erauzi metodo lokalak"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Erakutsi menu-barra Menu-barra gaitzen/ezgaitzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko kideak"
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Kargatzeko profila"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko klaseak"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr ""
-"KDevelop Garapen ingurune integratua:\n"
-"laguntzaile eta dokumentu ikustailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "Ezkutatu lagun konposatuak"
-#: src/main_assistant.cpp:33
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "KDevelop laguntzailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Ezkutatu dokumentu nagusietan"
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2005, KDevelop-en garatzaileak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "Dokumentatu barne-entitateak"
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
-msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-"Argitalpen koordinatzailea, hobekuntza orokorrak, Pascal euskarria, C++ "
-"euskarria, fitxategia berri eta dokumentazio parteak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Bereizi maiuskulak-minuskulak fitxategi izenetan"
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-"Argitalpen koordinatzailea, API dokumentazioa, Doxygen eta autoproject "
-"adabakiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "Ezkutatu izen esparruak"
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
-msgstr "Hasierako ideia, oinarrizko arkitektura, hasierako iturburu kode asko"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "Erakutsi txertatutako fitxategiak"
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "KTabBar, akats-konponketak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Egin inline funtzioak (funtzio tartekatuak)"
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "Java eta Objective C euskarria"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "Ordenatu kideen dokumentazioa alfabetikoki"
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Araztailearen interfazea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Ordenatu klasea zerrenda guztiz kualifikatutako izenekin"
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP euskarria, testuinguru menuak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "Ordenatu dokumentazio laburra alfabetikoki"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE aplikazio plantilak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Gaitu baldintzapeko atalak"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "Dirt partea, bash euskarria, aplikazio plantilak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Sortu EGITEKE-zerrenda"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Hainbat osagai, htdig indexazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Sortu probatzeke-zerrenda"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "Laguntza automake kudeatzailearekin, eta klase biltegi iraunkorra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Sortu akats-zerrenda"
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Qt3-ra moldatu, adabakiak, valgrind, diff eta perforce euskarria"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Sortu zaharkitutako-zerrenda"
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
-msgstr ""
-"QEditor osagaia, kode-osatzea, Abbrev osagaia, C++ euskarria, Java euskarria"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Hasieratzaileen lerro kopuru maximoa"
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Laguntza KParts azpiegiturarekin"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "Erakutsi erabilitako fitxategiak"
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada euskarria"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "QMake proiektu kudeatzailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI moduak, QEditor, akats-konponketa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Ezgaitu irteera"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, CvsPart-en berdiseinua, adabkiak, arazo(-konpoketa)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "Erakutsi abisuak"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"Ordeztu, laste-markak, fitxategi-zerrenda eta CTags2 plugin-ak. Hobekuntza "
-"orrokorrak eta adabakiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Abisatu dokumentatu gabeko entitateak badaude"
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Fitxategia sortu partea eta beste adabakiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Agisatu dokumentuetan erroreak badaude"
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase euskarria"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Agisatu dokumentuetan erroreak badaude"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ruby euskarria"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "Abisuen formatua"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate editore osagaia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Idatzi abisuak hona"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML dokumentazio osagaia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Sarrera"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fotran dokumentazioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Sarrera fitxategiak eta direktorioak"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Python dokumentazio tresna"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Sarrera ereduak"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen morroia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Azpi-direktorioetan sartu"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Fitxategia hautatu osagaia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Sarreratik kendu"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Diseinatzailearen kodea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "Ez kontutan hartu lotura sinbolikorik"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "C++ kode-osatzea, klase biltegi iraunkorra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Ez kontutan hartu eredurik"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Adabakiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "Adibiden bide-izena"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Laguntza Perl euskarriarekin"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Adibide ereduak"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Dokumentazioaren indize ikuspegia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Adibide errekurtsiboa"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Dokumentazio aurkitzailea, qmake proiektu kudeatzailea, adabakiak, "
-"erabilgarritasun hobekuntzak, akats-konponketa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "Irudien bide-izena"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "QMake proiektu kudeatzaile adabakiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Sarrerako iragazkia"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr "Garbiketa eta akats-konponketa QEditor, AutoMake ea beste ataletan"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "Iragazi sarrera fitxategia"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "Kargatze ezarpenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Aplikatu iragazkiak fitxategi ereduetan"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "GUI-a abiarazten"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Iturburu arakatzaileetan"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Ireki fitxategia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Erreferentzia gurutzatuak iturburu fitxategiekin"
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Existitzen den fitxategia proiektura gehitu gabe irekitzen du. Saves all modified files."
-msgstr "Gorde guztiak Aldatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "Ezkutatu iruzkin bloke bereziak"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Lehenera&tu guztiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Erlazioen bidez erreferentziatu"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Leheneratu aldaketa guztiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Erreferentzia erlazioak"
-#: src/partcontroller.cpp:144
-msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-"Leheneratu guztiak"
-" Irekitako fitxategien aldaketa guztiak leheneratzen ditu. Aldaketak gorde "
-"nahi dituzun galdetuko du, aldatutako fitxategi bakoirentzat leheneratzea "
-"bertan behera uzteko aukera emanez."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "Txertatu jatorrizko goiburuak"
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Itxi uneko fitxategia"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Indizea"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Uneko fitxategia ixten du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Sortu indize alfabetikoa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Itxi guztiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "Zutabeak indizean"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Itxi fitxaegi guztiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Ez ikusi egiteko aurrizkia"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Itxi guztiak Irekitako fitxategia guztiak ixten ditu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "Itxi beste guztiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "Sortu HTML-a"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "Itxi beste fitxategiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "HHML irteera direktorioa"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"Itxi beste guztiak"
-" Unekoa ezik, irekitako fitxategi guztiak ixten ditu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "HTML fitxategi luzapena"
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Atzera Arakatze historian atzera mugitzen da."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Goiburu fitxategia"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Aurrera Arakatze historian aurrera mugitzen da."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Orri-oina fitxategia"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Estilo-orria"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "Lerrokatu kideak"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"\"%1\" fitxategia memorian aldatu da. Ziur zaude birkargatu nahi duzula? "
-"(aldaketa lokalak galduko dira.)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "Sortu HTML laguntza"
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "CHM fitxategia"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Ez birkargatu"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "HHC-ren kokalekua"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
-msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-"\"%1\" fitxategia diskan aldatu da.\n"
-"\n"
-"Ziur zaude gainidatzi nahi duzula?(kanpoko aldaketak galduko dira)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr "Sortu .chi fitxategia"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "Fitxategia kanpotik aldatu da"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Sortu edukin-taula bitarra"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Gainidatzi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "Hedatu edukin-taula"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Ez gainidatzi"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "Ezgaitu indizea"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
-msgstr ""
-"Gatazka: \"%1\" fitxategia diskan aldatu da memoria aldatzen ari zen "
-"bitartean.\n"
-"\n"
-"Arazo hau ikertu beharko zenuke datuak gorde aurretik, datuak galtzen ez zauden "
-"ziurtatzeko."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Lerroko enumeraketa kopurua:"
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-msgid "Conflict"
-msgstr "Gatazka"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Sortu zuhaitz-ikuspegia"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
-"Abisua: \"%1\" fitxategia diskatik ezabatu da.\n"
-"\n"
-"Hau bazen zure nahia, ez ahaztu fitxategi hau orain gordetzea."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "Zuhaitz-ikuspegiaren zabalera"
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-msgid "File Deleted"
-msgstr "Fitxategi ezabatu da"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
-msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"\"%1\" fitxategia diskan aldatu da.\n"
-"\n"
-"Birkargatu nahi al duzu?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "Sortu LaTeX-a"
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "File Changed"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "LaTeX irteera direktorioa"
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-msgid "unnamed"
-msgstr "izengabea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "LaTeX aginduaren izena"
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "MakeIndex aginduaren izena"
-#: src/main.cpp:32
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "KDevelop garapen ingurune integratua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Sortu irteera trinkoa"
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "KDevelop"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Paper mota"
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Sartu pakete estrak"
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "QMake proiektu kudeatzailea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "LaTeX goiburu fitxategia"
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr "SnippetPart, araztailea eta erabilgarritasun adabakiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "Sortu PDF hiperloturak"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr "Ruby lengoaiaren arte-lana"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "Erabili pdflatex"
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-msgstr ""
-"Ezin dira plugin-ak aurkitu. KDevelop-ek ez du ongi funtzionatuko.\n"
-"Ziurtatu KDevelop zure TDE direktorioan instalatuta dagoela, bestela, "
-"KDevelop-en instalazioaren bide-izena TDEDIRS inguruneko aldagaian jarri "
-"beharko duzu eta kbuildsyscoca exekutatu.Honen ondoren, berrabiarazi KDevelop.\n"
-"Adibidea BASH-en erabiltzaileentzat:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Erabili batch modua"
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "Ezin dira plugin-ak aurkitu"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "Ez txertatu indize kapituluak"
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "Erakutsi &editorea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
-msgid "Raise editor"
-msgstr "Erakutsi editorea"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "Sortu RTF-a"
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-msgid "Raise editor Focuses the editor."
-msgstr "Erakutsi editorea Editorean hautatzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "RTF irteera direktorioa"
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Tresna-&kaiak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Sortu hiperloturak"
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Luzapenen fitxategia"
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "Zatitu &horizontalki"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "Zatitu &bertikalki"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Sortu man orriak"
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "Zatitu &horizontalki"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "Man irteera direktorioa"
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "Zatitu &bertikalki"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Man luzapena"
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Aldatu ezkerreko kaia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Sortu loturak"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Aldatu eskuineko kaia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "Sortu XML-a"
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Aldatu beheko kaia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "XML irteera direktorioa"
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Bikoiztu"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "XML eskema"
-#: src/editorproxy.cpp:48
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "Erakutsi testuinguru menua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "XML DTD fitxategia"
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"%1 fitxategiak ez du baliozko XML-rik.\n"
-"Kargatze prozesuak huts egin du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Irauli programa zerrendak XML irteerara"
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
-"%1 fitxategiak ez du baliozko KDevelop proiektu sesiorik ('KDevPrjSession').\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "Dokumentu motak honakoa dirudi: '%1'"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Sortu Autogen DEF-a"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "Konfiguratu editorearen ezarpenak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Sortu Perl modulua"
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurtzeko ireki."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "Sortu PDF eta DVI LaTeX erabiliz"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurtzeko ireki."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "Egin Perl moduluaren irteera irakurterreza"
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
-msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "Perl moduluko aldagaien aurrizkia makefile-tan"
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "Sartu bide-izen bat:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Aurreprozesaketa"
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' ez da bide-izen absolutu bat."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Gaitu aurreprozesaketa"
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' ez da bide-izen erlatibo bat."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "Zabaldu makroak"
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' ez da existitzen."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Zabaldu aurredefinitutako makorak bakarrik"
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' ez da direktorio bat."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Txertatzeen bilaketa"
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' ez da baliozko proiektu direktorio bat."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Txertatze bide-izena"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Kargatzen: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Txertatze fitxategien ereduak"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"Could not load plugin"
-" Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr ""
-"Ireki proiektua"
-" KDevelop3 edo KDevelop2 proiektu bat irekitzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Kanpoko taldeak"
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Ireki &oraintsuko proiektua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "Perl-en bide-izena"
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Ireki oraintsuko proiektua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr ""
-"Ireki oraintsuko proiektua"
-" Oraintsu irekitako proiektu bat irekitzen du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Sortu klase diagramak"
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "I&txi proiektua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko erlazioak"
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "Itxi proiektua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "Erabili dot"
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "Itxi proiektua Uneko proiektua ixten du."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Sortu txertatzaile-diagramak"
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Proiektuaren &aukerak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Sortu klase-diagramak"
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Proiektuaren aukerak"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Sortu lankidetza-diagramak"
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
msgstr ""
-"Proiektuaren aukerak"
-" Proiektuaren aukerak pertsonalizatzen uzten dizu."
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "Sortu UML itxurako jarauntsi eta lankidetza diagramak"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "Erakutsi plantilen eta hauen instantzien arteko erlazioak"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Sortu txertatze diagramak"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Sortu txertatzaile-diagramak"
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"Sortu dei baten menpekotasun diagrama funtzio global edo klase metodo "
+"guztientzat"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Ireki proiektua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Sortu hierarkia grafikoa"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Ziur zaude uneko proiektua berriro ireki nahi duzula?"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Berrireki"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Dot irudi formatua"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Ez berrireki"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "Dot-en bide-izena"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "Plugin profila aldatzen..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "Dot fitxategi estradun direktorioak"
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "Proiektuaren pluginak kargatzen..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "Diagramaren zabalera maximoa"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr "errorea KDevelop-en sesioa berreskuratzean !"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "Diagramaren altuera maximoa"
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "Proiektua kargatu da."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "Diagramaren sakontasun maximoa"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
-msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
msgstr ""
-"Hau ez da baliozko proiektu fitxategia.\n"
-"XML errorea %1 lerroan, %2 zutabean:\n"
-"%3"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "Ez da baliozko proiektu fitxategia."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Sortu "
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "Kendu bitarteko fitxategiak"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Ez da %1 proiektu kudeaketa plugin-a aurkitu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Bilatzailea"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Ezin izan da %1 proiektu kudeaketa plugin-ik sortu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "CGI-aren izena"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Ezin izan da %1-(r)entzat lengoaia plugin-ik aurkitu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "CGI-aren URL-a"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Ezin izan da %1-(r)entzat lengoaia plugin-ik sortu."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "Dokumentazioaren URL-a"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "URL baliogabea."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "Dokumentaziorako bide-izena"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Ez duzu 'kdevprj2tdevelop' instalatuta."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "Doxysearch bitarraren bide-izen absolutua"
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "%1 bertsioa"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "Kanpoko dokumentazioaren bide-izenak"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "Mugitu ezkerrera"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Arakatu fitxategi bateraino"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "Mugitu eskuinera"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Arakatu direktorio bateraino"
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Gehitu elementua"
-#: src/newui/button.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr "Egiaztatu bizkortzaileak"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "Ezabatu hautatutako elementua"
-#: src/newui/button.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "Egiaztatu bizkortzaileak"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
-#: src/newui/button.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "Aldatu funtzioaren izena"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Eraki API dokumentazioa"
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Eraki API dokumentazioa"
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "KDevelop profil editorea"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+msgid ""
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+msgstr ""
+"Eraki API dokumentazioa"
+" Doxygen Doxyfile proiektu batean exekutatzen du API dokumentazioa sortzeko. "
+"Bileketa motorra gaituta badago Doxyfile honetan, honek doxytag ere exekutatzen "
+"du hura sortzeko."
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 2004, KDevelop-en garatzaileak"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Garbitu API dokumentazioa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Proiektua"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Garbitu API dokumentazioa"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "Nukleo-plugin-ak"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+msgid ""
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
+msgstr ""
+"Garbitu API dokumentazioa"
+" Sortutako doxygen fitxategi guztiak kentzen ditu."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "Plugin orokorrak"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "Proiektu plugin-ak"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Dokumentatu uneko funtzioa"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr "Kendu hautatutako plugin-ak profiltik eta bere azpi-profiletatik?"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Sortu dokumentazio plantila bat funtzioaren gainean"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"Ezin da profil hau kendu profil lokal (erabiltzaileak sortutakoa) bat ez "
-"delako."
+"Dokumentatu uneko funtzioa"
+" Dokumentazio plantila bat sortzen du funtzioaren funtzioaren prototipoaren "
+"arabera funtzioaren definizio/deklarazioaren gainean."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr "Plugin hau ezgaitutako plugin zerrendan dago dagoeneko."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "Aurreikusi Doxygen-en irteera"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "Gaitu plugin-a"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "Erakutsi fitxategi honen Doxygen-en irteeraren aurrebista bat"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr "Plugin hau gaitutako plugin zerrendan dago dagoeneko."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+msgid ""
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+msgstr ""
+"Aurreikusi Doxygen-en irteera"
+" Doxygen uneko fitxategiarekin exekutatzen du eta sortutako index.html orria "
+"erakusten du."
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "Ezgaitu plugin-a"
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Ezin da Doxyfile-a idatzi."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr "Ekintzak %1-(r)entzat"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+msgstr ""
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "Sartu"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Ezin da '%1' behin-behineko fitxategia sortu"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "Atera"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Eskuliburua"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "Berriro sartu"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Informazioa"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "Sortu elementua"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "kendu elementua"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "Edukin-taula"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Direktorioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Izenburua"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editatu..."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "Atera"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Editatu laster-markak"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "Clearcase"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Uneko dokumentua"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "Konparaketa prozesuko Clearcase irteera erroreak."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Pertsonalizatua..."
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "Erroreak konparaketa prozesuan"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Gehitu laster-markak"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"Konparaketa prozesuan Clearcase-k erroreak igorri ditu. Jarraitu nahi al duzu?"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Bilatzailea"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "Ez dago biltegiarekiko ezberdintasunik."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "Bilatzeko &hitzak:"
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "Ez da ezberdintasunik aurkitu"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Bilatu"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "Clearcase iruzkina"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "eta"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "Sartu egunkari mezua:"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "edo"
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-msgid "Reserve"
-msgstr "Erreserbatu"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Metodoa:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "Subversion-en irteera"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Puntuazioa:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "Subversion"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "Subversion-en mezuak"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "&Ordenatu honela:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "Subversion Subversion operations window."
-msgstr "Subversion Subversion-en eragiketa lehioa."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "Bilaketaren emaitzak"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "&Entregatu biltegira"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "&Entregatu fitxategia(k)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "Eguneratu konfigurazioa"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
-msgstr ""
-"Entregatu fitxategiak"
-" Aldatu badira, fitxategiak biltegira entregatzen ditu."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Eguneratu indizea"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "&Gehitu biltegira"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Garrantzia"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "Gehitu fitxategia biltegira"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "Testu osoaren bilaketa konfiguratu egin behar da erabili aurretik."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "Add file to repository Adds file to repository."
-msgstr "Gehitu fitxategia biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+msgstr ""
+"Orain testu osoaren bilaketa datu-basea sortuko da.\n"
+"Itxaron datubasea sortu arte eta orduan errepikatu bilaketa."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Show logs..."
-msgstr "A&rtekak..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+msgid ""
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Blame..."
-msgstr "&Fitxategia..."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "Ezin da htdig konfigurazio fitxategia aurkitu."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "&Kendu biltegitik"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "Ezin da htsearch exekutagarria abiarazi. "
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Proiektuaren dokumentazioa"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"Kendu fitxategia biltegitik"
-" Fitxategiak biltegitik kentzen ditu."
+"Dokumentazio arakatzailea "
+" Dokumentazio arakatzaileak hainbat dokumentazio iturburu (Qt DCF, Doxygen, "
+"KDoc, KDevelopTOC and DevHelp) eta KDevelop eskuliburuak erabiltzeko aukera "
+"ematen dizu. Dokumentazio indize eta testu osoen bilaketa gaitasunak eskeintzen "
+"ditu."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Eguneratu"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "Dokumentazio arakatzailea"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr "Eguneratu Fitxategiak biltegitik eguneratzen ditu."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "Dokumentazioren ezarpenak"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "&Bilatu dokumentazioan..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Testu osoen bilaketa dokumentazioan"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
+"Bilatu dokumentazioan"
+" Bilaketa dokumentazio fitxan irekitzen du. Dokumentazioan bilatuko den "
+"bilaketa terminoa sartzeko aukera ematen dizu. Honeterako, testu osoaren indize "
+"bat sortu behar da lehenengo, eta hau dokumentazio plugin-aren konfigurazio "
+"elkarrizketa-koadroan egin daiteke."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "&Begiratu dokumentazioaren indizean"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Begiratu dokumentazioaren indizean"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+msgid ""
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
+"Begiratu dokumentazioaren indizean"
+" Dokumentazioaren indize taula irekitzen du. Dokumentazioan bilatuko den "
+"bilaketa terminoa sartzeko aukera ematen dizu."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Leheneratu"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "Leheneratu"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-msgid "Revert Undo local changes."
-msgstr "Leheneratu Desegin aldaketa lokalak."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "&Konpondu gatazka-egoera"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Man orria..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Konpondu bateraketa baten ondorengo fitxategi baten gatazka"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Erakutsi man-orri bat"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
-msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Konpondu gatazka-egoera"
-" Kendu bateraketa batek huts egin ondoren gerta daitekeen gatazka-egoera."
+"Erakutsi man orri bat"
+" Kapsulatutako ikustailea erabiliz, man orri bat irekitzen du."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Informazio orria..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Erakutsi informazio-orria"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
+"Erakutsi informazio-orria "
+" Kapsulatutako ikustailea erabiliz, informazio orri bat irekitzen du."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
#, fuzzy
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "Ez dago biltegiarekiko ezberdintasunik."
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Aurkitu dokumentazioa"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "Show logs.. View Logs"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+msgid ""
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
+"Aurkitu dokumentazioan"
+" Dokumentazio bilatzaile fitxa ireki eta posible diren dokumentazio iturburu "
+"guztiak (edukin-taulak, indizeak, man-orriak, informazio datu-basek, google, "
+"etb.) bilatuko ditu."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Erakutsi eskuliburu orria"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "Diff Diff file to local disk."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "Erakutsi man-orria hemen:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Diff Diff file to repository."
-msgstr "Gehitu biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Erakutsi informazio orria"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "Resolve Resolve conflicting state."
-msgstr "Konpondu Konpondu gatazka-egoera."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "Erakutsi informazio-orria hemen:"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "Switch Switch working tree."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Aurkitu dokumentazioan: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Begiratu dokumentanzio indizean: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "Merge Merge difference to working copy"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Begiratu dokumentanzio: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
+"Bilatu dokumentazioan"
+" Kurtsore azpiko terminoa dokumentazioan bilatzen du. Honek funtziona dezan, "
+"testu osoaren indize bat sortu behar da lehenengo, eta hau dokumentazio "
+"plugin-aren konfigurazio elkarrizketa-koadroan egin daiteke."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "Espresioa ez da zuzena."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Joan man-orrira: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+msgid ""
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
+"Joan man-orrira"
+" Man-orri bat irekitzen saiatzen da kurtsore azpiko terminoarentzat."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Joan informazio-orrira: %1"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
+"Joan infomazio-orrira"
+" Kurtsore azpiko terminoarentzat Informazio orri bat irekitzen saiatzen da."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "Select azpi-proiektua"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Ireki uneko tabulatzailea"
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "Select azpi-proiektua"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Ireki fitxa berrian"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Laster-markatu kokaleku hau"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "&Bilatu hau:"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "&Hautatu"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "CHM dokumentazio bilduma"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Egoera"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Dokumentazio bilduma pertsonalizatua"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen dokumentazio bilduma"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 klasearen erreferentzia"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 kidearen erreferentzia"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr " behin-behinekoa"
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC dokumentazio bilduma"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Errektangelua"
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "Qt dokumentazio bilduma"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Hostname"
-msgstr "&Ostalari-izena:"
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "Devhelp dokumentazio bilduma"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu dokumentazio plugin-a"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu dokumentazio bilduma"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc dokumentazio plugin-a"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "Erabiltzailea"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc dokumentazio bilduma"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "Leheneratu"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF dokumentazio plugin-a"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF dokumentazio bilduma"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr "Ez dago ezer kargatzeko hemen: '%1'"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Bilaketa indizea sortzen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "Iruzki&na"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Fitxategiak aztertzen"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "Iruzki&na"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "Bilaketa terminoak erauzten"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "Ko&npiladorea"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Indizea sortzen..."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
-msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Prozesatutako fitxategiak: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "Hemen erakutsi: %1"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "htdig-ren exekuzioak huts egin du"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "Gehitu %1"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "htmerge-en exekuzioak huts egin du"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Eguneratu erabiltzailearen htdig konfigurazio fitxategia bakarrik"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "hw %1"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c eta sortu indizea"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "&Leheneratu"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig indexatzailea"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "Ke&ndu"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE indize sortzailea dokumentazio fitxategientzat"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
-msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "&Konpondu gatazka-egoera"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "Konfigurazio fitxategiak eguneratuta."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "Zabaldu laburdura"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "Konfigurazio fitxategien eguneratzeak huts egin du."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr ""
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "Emaitzak: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Ez da CTags datu-baserik aurkitu"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+msgid ""
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
msgstr ""
+"CTags"
+" Etiketa bilaketa baten emaitza ikuspegia. Klikatu lerro batean dagokion kode "
+"lekura joateko."
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "Kanpoko liburutegiak"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTags bilaketa"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "%1 bertsioa"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid "External export complete."
-msgstr "Kanpoko tresnak"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "CTags bilaketaren emaitzak"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-msgid "Export complete."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Bilatu uneko testua"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "&Gaitu kode-osaketa"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Bilatu uneko testua deklarazio bezala"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-#, fuzzy
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "Deskargatu &hemendik:"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Bilatu uneko testua definizio bezala"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-#, fuzzy
-msgid "External update complete."
-msgstr "&Gaitu kode-osaketa"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Salto egin hurrengo bat-etortzera"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-#, fuzzy
-msgid "Update complete."
-msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Ireki bilaketa elkarrizketa-koadroa"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "Hasi kanpoko terminalean"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags - Joan deklaraziora: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr ""
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Joan definiziora: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr ""
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - bilaketa: %1"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Kargatzen: %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "definitu"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "%1 fitxategia gehitzen"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "etiketa"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "Gehitu %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "makroa"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "azpi-funtzioa"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "'%1' fitxategia irakurtzen..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "definizio zatia"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "edozein eredu"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "eredua"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "Sartu egunkari mezua:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "klasea"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "&Ireki iturburu fitxategia"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumeratzaile"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "enumeraketa"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion-en mezuak"
+msgid "local variable"
+msgstr "aldagaia"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "kidea"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "Osartu uneko espresioa"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "izen-lekua"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "%1 eta %2-(r)en arteko konparaketa"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototipoa"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No difference"
-msgstr "Eraiki desberdintasuna"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "egitura"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Entregatu biltegira"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "sinonimoa(typedef)"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "lotura"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion-en mezuak"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "aldagaia"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "kanpoko aldagaia"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
-msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "parrafoa"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Eraiki desberdintasuna"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "eginbidea"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "Gorria"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "entitate lokala"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "blokea"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Errebisioa"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "komuna"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "Errebisioen arteko &desberdintasuna"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "sarrera"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "interfazea"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Erroreak"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "mota osagaia"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Konektatu"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "lokala"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Select azpi-proiektua"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "modulua"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "izen-zerrenda"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "programa"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "mota"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "eremua"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "metodoa"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "paketea"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "prozedura"
+
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "mixin-a"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "files"
+msgid ""
+"View Session Toolbar"
+" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Honek proiektuen ikuspegiak sortu eta hauekin lan egiteko aukera ematen du. "
+"Proiektuaren ikuspegia irekitako dokumentu sorta bat da. This is the list of opened files. Hau da irekitako fitxategien zerrenda. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-"Ireki proiektu bat lehen lehenik.\n"
-"Eragiketa bertan behera utzi da."
+"Fitxategi-zuhaitza"
+" Fitxategi ikustaileak proiektuko fitxateg guztiak erakusten ditu zuhaitz "
+"motako diseinu batean."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-"Beste CVS eragiketa bat dago martxan: beran behera utzi eta \n"
-"hau hasi nahi duzu?"
+" Hemen izen-iragazki bat sar dezakezu zein fitxategi ikusiko ez diren "
+"mugatzeko."
+" Iragazkia garbitzeko, desaktibatu ezkerreko iragazki botoia."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: Eragiketa dagoeneko burutzeke dago"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Fitxategi-zuhaitz ikuspegia proiektuaren direktorioan"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "Hautatutako fitxategi bat bera ere ez da baliogarria biltegirako."
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Gehitu fitxategi taldea"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "Ezin da deskargatu"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Editatu fitxategi taldea"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr "Ziur zaude hautatutako fitxategiak deseditatu nahi dituzula?"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+msgstr ""
+"Fitxategi talde ikuspegia"
+" Fitxategi talde ikustaileak proiektuko fitxategi guztiak erakusten ditu, "
+"proiektuko ezarpen elkarrizketa-koadroan, Fitxategi taldeak "
+"fitxan, konfigura daitezkeen taldetan."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - Deseditatu fitxategiak"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Fitxategi taldeak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Deseditatu"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Fitxategi taldeak proiektu direktorioan"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Ez deseditatu"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Iturburuak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "Ezin da konparatu"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Itzulpenak"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Errorea konparaketan"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "Erabiltzailearen interfazea"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Fitxategientzat etiketa/adarra sortzen..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "Besteak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Fitxategietatik etiketa/adarra kentzen..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "Erakutsi proiektutik kanpoko fitxategiak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "Ezkutatu proiektutik kanpoko fitxategiak"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-"Ezin izan da Cervisia KPart-a aurkitu.\n"
-"Cervisiaren integrazioa ez da eskuragarri egongo. Egiaztau Cervisiaren "
-"instalazioa eta berriro saiatu. Arrazoia hau zen:\n"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "CVS biltegira ere gehitzea nahi duzu?"
+"Erakutsi proiektutik kanpoko fitxategiak"
+" Proiektuari ez dagozkion proiektuak fitxategiak erakusten ditu "
+"fitxategi-zuhaitz batean"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - fitxategi berriak gehitu dira proiektura"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "Erakutsi kokaleku zutabea"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ez gehitu"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+msgid ""
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
+msgstr ""
+"Erakutsi kokaleku zutabea"
+" Fitxategien kokalekuen zutabea erakusten du."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "askWhenAddingNewFiles"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Pertsonalizatu..."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-"CVS biltegitik ere kentzea nahi al duzu?\n"
-"Abisua: Diskatik ere kenduko dira."
+"Pertsonalizatu"
+" Pertsonalizatu fitxategi taldeak elkarrizketa-koadroa irekitzen du. "
+"Bertan, taldeak kudea daitezke."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - fitxategiak proiektutik kendu dira"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "Pertsonalizatu fitxategi taldeak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "askWhenRemovingFiles"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "Erakutsi VCS eremuak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "Eragiketa abortatu da (prozesua hil da)"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "Ezkutatu VCS eremuak"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS konparaketa"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
+msgstr ""
+"Ezkutatu VCS eremuak"
+" Errebisio eta Denbora-markafitxategiak erakusten ditu VCS "
+"biltegiko fitxategi bakoitzarentzat."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "CVS-ek erroreak igorri ditu konparaketan"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Sinkronizatu biltegiarekin"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "CVS-ren konparaketaren erroreak daude. Jarriatu nahi duzu?"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"Sinkronizatu biltegiarekin"
+" Sinkronizatu fitxategiaren egoera urruneko biltegiarekinSynchronize file "
+"status with remote repository"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "Baliogabeko lotura klikatu da"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "Birkargatu zuhaitza"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Hemen erakutsi: %1"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr ""
+"Birkargatu zuhaitza"
+" Proiektuaren fitxategi-zuhaitza birkargatzen du."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Gorde honel&a..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Izenburu bereko sarrera bat existitzen da dagoeneko."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Nabarmendu sintaxia"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Gehitu Tresnak menura"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Gehitu fitxategien testuinguru menura"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff interfazea"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Gehitu direktorioen testuinguru menura"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "Erakutsi irteera go&rdina"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Aplikazio ezagunak"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS oharpenen elkarrizketa"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Aplikazioak:"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Oharrak idatzi"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "&Tresnak menua:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
-msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System eragiketa lehioa. Cervisiaren CVS zerbitzuaren "
-"irteera erakusten du."
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Tresnak menua"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService-en irteera"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsService"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "cvs-ren irteera"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "&Entregatu biltegira"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "Errebisioen arteko &desberdintasuna"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Zabaltu testua"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Eraiki desberdintasuna"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Zabaldu uneko hitza"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
msgstr ""
-"Eraiki desberdintasuna"
-" Argiltalpenen arteko desberdintasuna eraikiko du."
+"Zabaldu uneko hitza"
+" Uneko itza iturburu fitxategietako antzeko hitzen zerrendarekin osa daiteke."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Sortu &egunkaria"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "Zabaldu laburdura"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Sortu egunkaria"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "Zabaldu laburdura"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
-msgstr "Sortu egunkaria Fitxategi honentzat egunkaria sortzen du."
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
+msgstr ""
+"Zabaldu laburdura"
+" gaitu eta konfiguratu laburdurak KDevelop-en ezarpenak, "
+"Laburdurak fitxan."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "&Oharrak idatzi"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Laburdurak"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Sortu oharpenak"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Funtzioaren ize&na:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate Produces annotations for this file."
-msgstr "Oharrak idatzi Fitxategi honentzat oharpenak sortzen ditu."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Funtzio &zerrenda:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr "Gehitu biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Errorea: ezin da bat datorren funtziorik aurkitu"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "&Editatu fitxategiak"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "Fitxategi irekitze azkarra..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Markatu \"editzen\" bezala"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "Proiektuan fitxategia azkar ireki"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+msgid ""
+"Quick open"
+" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-"Markatu \"editzen\" bezala"
-" Markatu fitxategiak \"editatzen\" bezala."
+"Fitxategi irekitze azkarra"
+" Fitxategi izen bat sartzeko, zerrenda-koadro osagarridun formulario bat "
+"eskeintzen du, fitxategi bat proiektuan azkar irekitzeko."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "Fitxategien edizioa &desegin"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "Klase irekitze azkarra..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "Kendu \"editatzen\" marka fitxategietatik"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "Aurkitu klasea proiektuan"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+msgid ""
+"Find class"
+" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-"Kendu \"editatzen\" marka"
-" Kendu \"editatzen\" marka fitxategietatik."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "&Erakutsi editoreak"
+"Aurkitu klasea"
+" Klase izen bat sartzeko zerrenda-koadro osagarridun formulario bat "
+"eskeintzen du, klasea definitu deneko fitxategi bat proiektuan azkar "
+"irekitzeko."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "Erakutsi editoreak"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "Metodo irekitze azkarra..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"Erakutsi editoreak"
-" Fitxategiak editatzen ari diren erabiltzaileen zerrenda erakusten du."
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "Proiektuko funtzio irekitze azkarra"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Gehitu biltegira &bitar bezala"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "Aldatu hona..."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Gehitu fitxategia biltegira &bitar bezala"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "Aldatu hona"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Switch to"
+" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-"Gehitu biltegira bitar bezala"
-" Fitxategia biltegira bitar bezala gehitzen du(-kb aukera)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "&Eguneratu/leheneratu beste argitalpen batera"
+"Aldatu hona"
+" Aurretik irekitako fitxategi batera aldatzeko, fitxategiaren izena galdetuko "
+"dizu."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Eguneratu/leheneratu"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Hautatu %1 funtzioaren argumentu edo fitxategi bat"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
-msgstr ""
-"Eguneratu/leheneratu beste argitalpen batera "
-" Fitxategiak beste argitalpen batera eguneratzen/leheneratzen ditu."
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "Klaseen &zerrenda:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "K&endu itsaskor aukera"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Konexio tresna hautatzen du"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "Kendu itsaskor aukera"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Testuaren egitura"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
-"Kendu itsaskor aukera"
-" Fitxategietatik itsaskor aukera kentzen du."
+"Testuaren egitura"
+" Arakatzaile honek testuaren egitura erakusten du."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "Sortu e&tiketa/adarra"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Testuaren egitura"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Sortu etiketa/adarra"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Hautatu inportatzeko direktorio bat"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
-msgstr ""
-"Sortu etiketa/adarra"
-" Hautatutako fitxategiei etiketa/adarra ezartzen die."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Direktorio bat hautatu behar duzu."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "Ezabatu orria"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Proiektuaren izena hautatu behar duzu."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "Ezabatu orria"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr ""
+"Zure aplikazioaren izenak letrak eta zenbakiak bakarrik eduki beharko lituzke."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
-msgstr ""
-"Ezabatu etiketa/adarra"
-" Etiketa/adarrak ezabatzen ditu hautatutak fitxategietatik."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Ez &ikusi egin CVS eragiketetan"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Ez ikusi egin CVS eragiketetan"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "Ezin da proiektu-plantila ireki."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Ez ikusi egin CVS eragiketak"
-" Ez ikusi egin fitxategiak .cvsignore fitxategira gehituz."
+"Hau ez da baliozko proiektu fitxategia.\n"
+"XML errorea %1 lerroan, %2 zutabean:\n"
+"%3"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Kontua&n hartu CVS eragiketetan"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Ezin da proiektuaren fitxategia idatzi."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Kontuan hartu CVS eragiketetan"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Sortu eraikitze sistemaren azpiegitura"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-" Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"Kontuan hartu CVS eragiketetan"
-" Kontuan hartu CVS eragiketetan .cvsignore fitxategitik fitxategiak kenduz."
+"Proiektuaren azpiegitura dagoeneko existitzen da helburu-direktorioan.\n"
+"Proiektuaren azpiegitura berria sortu eta zaharra gainidatzi nahi duzu?"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "&Egunkaritu zerbitzarira"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Sortu"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Saioa hasi zerbitzarian"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Ez sortu"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
-msgstr "Saioa hasi zerbitzarian CVS zerbitzarian saio hasten du."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Gehitu gogokoetara"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "Zerbitzariko sai&oa amaitu"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&kendu gogokoa"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Zerbitzariko saioa amaitu"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Hautatu proiektuen direktorioa"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
-msgstr ""
-"Zerbitzariko saioa amaitu"
-" CVS zerbitzariaren saioa amaitzen du."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Bat ere ez"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr "Sortu oharpena Fitxategi honen oharpenen irteera sortzen du."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Bertsioen kontrol sistema"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
msgstr ""
-"Markatu \"editatzen\" bezala"
-" Markatu fitxategia \"editatzen\" bezala."
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "Oharpenak huts egin du honako balioarekin: %1"
+"Proiektuaren kokaleku bezala hautatu duzun direktorioa dagoeneko existitzen da."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "Oharpenak huts egin du"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr ""
+"Proiektuaren kokaleku bezala hautatu duzun direktorioa dagoeneko existitzen da."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "Hautatutako errebisioa ez da existitzen."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "Ezin da %1 plantila ireki "
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Errorea: pasatako errebisioak hutsik daude"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "Ezin da %1 direktorioa sortu."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Errore bat gertatu da konparaketan."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "Ezin da %1 artxiboa ireki"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "CVS deskarga"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "Ezin da %1 fitxategia sortu."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Hautatu baliozko lan-direktorio bat"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+msgid ""
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+msgstr ""
+"Hautatutako kokalekuaren goiko direktorioa ez da existitzen eta ezin da sortu."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Hautatu CVS zerbitzari bat"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr ".%1 fitxategien plantila"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Bete CVS moduluaren eremua."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "Ezarri proiektuen kokaleku lehenetsia hemen: %1?"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
-msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Zure aldaketak iruzkinik gabe entregatzen ari zara eta hau ez da egokia. "
-"Jarraitu dena den?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Proiektu berria"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "CVS-ren entregatze abisua"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Ezarri"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Ez ezarri"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Lana hasi da: %1"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+msgid ""
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (baliogabea)"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** Lana bertan behera utzi du erabiltzaileak ***"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (direktorioa/fitxategia existitzen da)"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "Lana amaitu da honako irteerarekin: %1"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Goiburu/inplementazio fitxategia:"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS agindua eginda..."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Proiektu &berria..."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "Hasieratu CVS biltegia"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Sortu proiektu berri bat plantilatik"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"cvs init ez da normalki irten. Egiaztatu ea cvs ongi instalatu dagoen eta ongi "
-"funtzionatzen duen."
+"Proiektu berria"
+" Honek KDevelop-en aplikazio morroia abiarazten du. Plantila sorta "
+"batzuetatik zure aplikaziorako eskeletu bat sortzen lagunduko dizu."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "&Inportatu lehendik dagoen proiektua..."
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Inportatu lehendik dagoen proiektua"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"cvs init %1 egoerarekin irten da. Egiaztatu ea cvs-ren kokalekua zuzena den."
+"Inportatu lehendik dagoen proiektua"
+" Emandako direktorio batentzat proiektu fitxategi bat sortzen du."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-"cvs import ez da normalki irten. Egiaztatu ea cvs ongi instalatu dagoen eta "
-"ongi funtzionatzen duen."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr "Kode zatiak"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
msgstr ""
-"cvs import %1 egoerarekin irten da. Egiaztatu ea cvs-ren kokalekua zuzena den."
+"Kode zatiak"
+" Hau da eskuragarri dauden kode zatien zerrenda bat da."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr ""
-"Editatu"
-" Fitxategiak editatzeko bezeroaren laneko arean irekitzen ditu."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "Txertatu kode zati bat."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr ""
-"Leheneratu"
-" Irekitako fitxategiei egindako aldaketak desegiten ditu."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Snippet Tree"
+msgstr "Kode zatiak"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Bidali"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
+msgstr "SnippetPart"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr ""
-"Bidali"
-" Irekitako fitxategiei egindako aldaketak zerbitzariari bidaltzen dizkio."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "KDevelop-en SnippetPart"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Sinkronizatu"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2003"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr ""
-"Sinkronizatu"
-" Fitxategiak zerbitzaritik laneko areara kopiatzen ditu."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+msgid "Add Group"
+msgstr "Gehitu taldea"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Konparatu biltegiarekin"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "Lengoaia:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Konparatu biltegiarekin"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr "Ziur zaude talde hau eta bere zati guztiak kendu nahi dituzula?"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-"Konparatu biltegiarekin"
-" Bezeroaren laneko areako fitxategia zerbitzariko errebisio batekin "
-"konparatzen du."
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Editatu zatia"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Gehitu biltegira"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Editatu taldea"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "Gehitu biltegira"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+msgid "Add Item..."
+msgstr "Gehitu elementua..."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+msgid "Add Group..."
+msgstr "Gehitu taldea..."
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+msgid "Please enter the value for %1:"
+msgstr "Sartu balio bat %1-(r)entzat"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "Sartu balioak aldagaientzat"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "Sartu ordezkapen balioak aldagai hauentzat:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-"Gehitu biltegira"
-" Ireki fitxategiak bezeroaren laneko arean zerbitzarira gehitzeko."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Kendu biltegitik"
+"Gaitu hau aldagai honentzatn eskuinean sartutako balioa balio lehenetsi bezala "
+"gortzeko."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-"Kendu biltegitik"
-" Fitxategiak bezeroaren laneko arearen irekitzen ditu zerbitzaritik kentzeko."
+"Aukera hau gaitzen baduzu, eskuinean sartutako balioa gordeko da. Aldagai "
+"berbera geroago erabiltzen baduzu, beste zati batean bada ere, eskuinean "
+"sartutako balioa aldagai horren balio lehenetsia izango da."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "Sartu ordezkapen balioak %1-(r)entzat:"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Ezin dira direktorioak maneiatu, hautatu fitxategiak banan-banan"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Bihurtu balio &lehenetsi"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Mezuen irteera"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+msgid ""
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-"Ziur zaude %1 fitxategia leheneratu eta aldaketa guztiak galdu nahi duzula?"
+"Mezuen irteera"
+" Mezuen lehioak konpiladorearen eta erabilitako eraikitze tresnen (make, "
+"ant, uic, dcopidl, etb.) irteera erakusten du. Konpiladorearen errore mezuak "
+"ikusteko, klikatu errore mezuan. Honek automatikoki iturburu fitxategia irekiko "
+"du eta kurtsorea errorea/abisua sortu duen lerroan ezarriko da."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Ez leheneratu"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "Konpiladorearen irteera mezuak"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Fitxategien bidalketa ez da onartzen"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "&Hurrengo errorea"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "Konparakea prozesuko P4-ren irteera erroreak."
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Joan hurrengo errorera"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "Konparakea prozesuko P4-ren irteera erroreak. Jarraitu nahi al duzu?"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr ""
+"Hurrengo errorea "
+" Hurrengo errorea gertatu den fitxategi eta lerrora joaten da."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Ez da desberdintasunak aurkitu"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Aurreko errorea"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Perforce-i bidali"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Joan aurreko errorera"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Sartu deskribapena:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr ""
+"Aurreko errorea "
+" Aurreko errorea gertatu den fitxategi eta lerrora joaten da."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "Be&zeroa:"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Baiestapenak huts egin du: %1"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "&Erabiltzailea:"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "&Konpiladorearen irteera:"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Fitxategiak:"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Sartu P4 bezeroaren izena."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "Gorde hautatutakoa"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Sartu P4 erabiltzailea."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "Iragazkiaren irteera"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "Aldaketa zerrendak ez du fitxategirik."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "&Editatu fitxategiak"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
@@ -21223,9336 +21499,9203 @@ msgstr "Aldaketa zerrendak ez du fitxategirik."
msgid "Hide view"
msgstr "Ikuspegi berria"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "Diff irteera"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Desberdintasun ikustailea"
-" Diff formatuaren irteera erakusten du. Diff irteera erakus dezaketen "
-"instalatutako osagai guztiak erabil ditzake. Adibidez, Konpare instalatuta "
-"badago, Desberdintasun ikustaileak bere diff ikustaile grafikoa erabil dezake."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "Diff aginduaren irteera"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Desberdintasun ikustailea..."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "konpilatzen"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Desberdintasun ikustailea"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "built"
+msgstr "Eraiki"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"Desberdintasun ikustailea"
-" Adabaki fitxategi baten edukinak erakusten ditu."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "sortzen"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "estekatzen"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
-msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
-" Editoreko fitxategiaren edukinaren eta diskako fitxategiaren edukinaren "
-"arteko desberdintasunak erakusten ditu."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "sortzen"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Ezin izan da \"diff\" agindua deitu."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "instalatzen"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "DiffPart: Ez da desberdintasunik aurkitu."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** Konpilazioa bertan behera utzi da ***"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"Diff aginduak huts egin du (%1):\n"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** Ondorengo egoerarekin irten da: %1 ***"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "Hautatu adabaki fitxategia"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** Arrakasta ***"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Desberdintasun ikustailea"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "%1 direktorioan sartzen"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Izena: %1 | Mota: %2 | Balioa: %3"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "%1 direktorioa uzten"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Parte arakatzailea - zerbitzuen zerrendatzailea"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Aplikazioaren irteera"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"Bat datozen zerbitzuak"
-" Emaitzak (badaude) taldeka erakutsiko dira zerbitzu izenaren bate-egitearen "
-"arabera."
+"Aplikazioaren irteera"
+" stdout/stderr irteera lehioa terminalean oinarritutako aplikazio "
+"komunikazioen ordezkapena da. Martxan daude terminal aplikazioek lehio hau "
+"erabiliko dute terminal lehio bat ordez."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Bilatu"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "Exekutatutako programaren irteera"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Errore ezezaguna."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "Sakatu enter jarraitzeko"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Ez da ereduarekin bat egiten duen zerbitzurik aurkitu."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "Prozesuan erroreak gertatu dira"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Parte arakatzailea"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "Prozesua arrakastatsua izan da"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "TDETrader kontsulta exekuzioa"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Lerro &itzulbiratzea"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-"Parte arakatzailea"
-" TDETrader-en kontsulta exekuziorako elkarrizketa-koadroa erakusten du. Bilatu "
-"zure TDE dokumentazioan TDE zerbitzuei eta TDETrader-i buruzko informazio "
-"gehiagorako."
+"Lerro itzulbiratzea"
+" Bistaratautako agindu-lerroen itzulbiratzea gaitzen edo ezgaitzen du."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Konpiladorearen irteera oso motza"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
msgstr ""
-"Ordeztu"
-" Lehio honek kate ordezkapen baten aurrebista erakusten du. Ezgaitu lerro "
-"bat ordezkapenetik at uzteko. Ezgaitu fitxategi bat fitxategi osoa "
-"eragiketatik at uzteko. Zerrendako lerro batean klikatzean, dagokion iturburu "
-"fitxategia irekiko du eta kurtsorea bat datorren lerroan kokatuko du"
-
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Proiektu mailako kate ordezkapena"
+"Konpiladorearen irteera oso motza"
+" Agisuak, errorea, eta konpilatzen diren fitxategien izenak bakarrik "
+"erakutsiko dira."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Aurkitu-hautatu-ordeztu"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Konpiladorearen irteera motza"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
msgstr ""
-"Aurkitu-hautatu-ordeztu"
-" Proiektu mailako kate ordezkapen elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hemen "
-"zehaztutako kokelekuetan dauden fitxategi guztietan bilatuko den kate bat edo "
-"espresio erregular bat sar dezakezu. Bat datozenak Ordeztu "
-"lehioan erakutsiko dira. Zehaztutako katearekin ordeztu ditzakezu, ordezkapen "
-"eragiketatik at utz ditzakezu edo ordezkapen osoa bertan behera utz dezakezu."
+"Konpiladorearen irteera motza"
+" Konpiladorearen aukerak eta formatu guztiak modu irakurterrez batean "
+"jartzen ditu."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Proiektu fitxategiarekiko erlatiboa"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Konpiladorearen irteera osoa"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
-"Grep"
-" Aurkitu fitxategietan elkarrizketa-koadroa irekitzen du eta eredua "
-"kurtsorearen azpiko testura ezartzen du."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Izenburu bereko sarrera bat existitzen da dagoeneko."
+"Konpiladorearen irteera osoa"
+" Konpiladorearen aukera aldatu gabe erakusten du."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Gehitu Tresnak menura"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "Erakutsi direktorio nabigazioaren mezuak"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Gehitu fitxategien testuinguru menura"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Gehitu direktorioen testuinguru menura"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Aplikazioak:"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "&Tresnak menua:"
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
+msgstr ""
+"Erakutsi direktorio nabigazioaren mezuak"
+" Eraikitzean exekutatzen diren cd aginduak erakusten ditu."
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Aplikazio ezagunak"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Izen-leku orokorra)"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Tresnak menua"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Klase tresna"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "Klaseen &zerrenda:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Taldekau direktorioen arabera"
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Konexio tresna hautatzen du"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Zerrenda arrunta"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Fitxategi irekitze azkarra..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java modua"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "Proiektuan fitxategia azkar ireki"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Ikuspegi modua"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"View mode"
+" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-"Fitxategi irekitze azkarra"
-" Fitxategi izen bat sartzeko, zerrenda-koadro osagarridun formulario bat "
-"eskeintzen du, fitxategi bat proiektuan azkar irekitzeko."
+"Ikuspegi modua"
+" Klase arakatzailearen elementuak direktorioen arabera taldekatu daitezke, "
+"zerrenda arrunt baten moduan edo java moduan."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Klase irekitze azkarra..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Klase berria Klase berria morroiari deituko dio."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Aurkitu klasea proiektuan"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Sortu get/set metodoak"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
-msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
-msgstr ""
-"Aurkitu klasea"
-" Klase izen bat sartzeko zerrenda-koadro osagarridun formulario bat "
-"eskeintzen du, klasea definitu deneko fitxategi bat proiektuan azkar "
-"irekitzeko."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Gehitu metodoa..."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Metodo irekitze azkarra..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+msgstr "Gehitu metodoa Metodo berria morroiari deituko dio."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "Proiektuko funtzio irekitze azkarra"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Gehitu atributua..."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Aldatu hona..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+msgstr ""
+"Gehitu atributua"
+" Atributu berria morroiari deituko dio."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Aldatu hona"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "Ireki deklarazioa"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-"Aldatu hona"
-" Aurretik irekitako fitxategi batera aldatzeko, fitxategiaren izena galdetuko "
-"dizu."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Hautatu %1 funtzioaren argumentu edo fitxategi bat"
+"Ireki deklarazioa"
+" Hautatutako elementua deklararatzen den fitxategia irekitzen du eta "
+"deklarazioaren lerrora joaten da."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Funtzioaren ize&na:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "Ireki inplementazioa"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Funtzio &zerrenda:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"Ireki inplementazioa"
+" Hautatutako elementua definitzen (inplementatzen) den fitxategia irekitzen "
+"du eta definizioaren lerrora joaten da."
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Errorea: ezin da bat datorren funtziorik aurkitu"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "&Erakutsi editoreak"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "Bilaketaren emaitzak"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Ezin da '%1' behin-behineko fitxategia sortu"
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Salto egin hurrengo bat-etortzera"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Aurkitu fitxategietan"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr ""
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
-"*** bat-egite %n aurkitu da. ***\n"
-"*** %n bat-egite aurkitu dira. ***"
+"Ez duzu 'dot' instalatuta.\n"
+"www.graphviz.org-etik deskarga daiteke."
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "Grep-en irteera"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "Erakutsi gurasoak"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"aurkitu fitxategietan"
-" Lehio honek grep aginduaren irteera erakusten du. Zerrendako elementu "
-"batean klikatzean automatikoki dagokion iturburu fitxategia irekiko da eta "
-"kurtsorea bat datorren lerroa ezarriko da."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "Erakutsi semak"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "Grep aginduaren irteera"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "Erakutsi bezeroak"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Aurkitu fitxategie&tan..."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Erakutsi hornitzaileak"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Bilatu espresioak hainbat fitxategietan"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "Erakutsi metodoak"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"Aurkitu fitxategietan"
-" 'Aurkitu fitxategietan' elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hemen zehaztutako "
-"direktorioetako fitxategi guztietan bilatuko den espresio erregular bat sar "
-"dezakezu. Bat datozenak erakutsiko dira, eta bat-egite batera zuzenean joan "
-"zaitezke."
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Erakutsi atributuak"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "Guztiak"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Aurkitu fitxategietan elkarrizketa-koadroa irekitzen du eta eredua "
-"kurtsorearen azpiko testura ezartzen du."
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Publikoa"
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Eredua:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Babestua"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Espresio e&rregularra:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Pribatua"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Ezarri direktorioa fitxategi honen direktoriora"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Paketea"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "E&rrekurtsiboa"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Gurasoak"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "Proiektuaren etiketa fitxategiaren bide-izena:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Semeak"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Fitxategiak:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Bezeroak"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Hornitzaileak"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Ikuspegi berria"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 metodo"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 atributu"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Bilatu"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Klase tresna elkarrizketa-koadroa"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%2 klasearen %1"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Klase arakatzailea"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Klaseak"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Klase arakatzailea"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
msgstr ""
-" Meta karaktere posibleak hauek dira:"
-" Klase arakatzaileak izen-leku eta klase guztiak eta hauen kideak erakusten "
+"ditu."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Funtzio nabigazioa"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Fitxategiko funtzioak"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
+"Function navigator"
+" Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
-"Sartu bilatzeko fitxategien eredua hemen. Komaz banandutako hainbat eredu eman "
-"ditzakezu"
+"Funtzio nabigatzailea"
+" Fitxategiko funtzioen artean nabigatzeko erabilgarria."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Funtzio nabigazioa"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Klaseen jarauntsi diagrama"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Klaseen jarauntsi diagrama"
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-"Planila eredu bat hauta dezakezu konbinazio-koadrotik eta hemen editatu. "
-"Plantilako %s karakterea eredu sarrera eremuarekin ordezkatzen da, bilatzeko "
-"espresio erregular bat sortuz."
+"Klaseen jarauntsi diagrama"
+" Proiektuko klaseen arteko jarauntsi erlazioak erakusten ditu. Kontuan izan, "
+"ez duela jarauntsi hierarkiatik kanpoko klaserik erakusten."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Sartu bilaketa eredua"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Guraso klaseak..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Arakatu fitxategi bateraino"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Seme klaseak"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Arakatu direktorio bateraino"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Klase tresna..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Gehitu elementua"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Egitura"
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "Ezabatu hautatutako elementua"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atributua"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Seinalea"
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Ezin da Doxyfile-a idatzi."
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Lex-en iturburuak"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Eraki API dokumentazioa"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "Izena: %1 | Mota: %2 | Balioa: %3"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Eraki API dokumentazioa"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "Parte arakatzailea - zerbitzuen zerrendatzailea"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
-msgstr ""
-"Eraki API dokumentazioa"
-" Doxygen Doxyfile proiektu batean exekutatzen du API dokumentazioa sortzeko. "
-"Bileketa motorra gaituta badago Doxyfile honetan, honek doxytag ere exekutatzen "
-"du hura sortzeko."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Garbitu API dokumentazioa"
+"Matching services"
+" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+msgstr ""
+"Bat datozen zerbitzuak"
+" Emaitzak (badaude) taldeka erakutsiko dira zerbitzu izenaren bate-egitearen "
+"arabera."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Garbitu API dokumentazioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Bilatu"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
-"Garbitu API dokumentazioa"
-" Sortutako doxygen fitxategi guztiak kentzen ditu."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Errore ezezaguna."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Ez da ereduarekin bat egiten duen zerbitzurik aurkitu."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Dokumentatu uneko funtzioa"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Parte arakatzailea"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Sortu dokumentazio plantila bat funtzioaren gainean"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "TDETrader kontsulta exekuzioa"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Part explorer"
+" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-"Dokumentatu uneko funtzioa"
-" Dokumentazio plantila bat sortzen du funtzioaren funtzioaren prototipoaren "
-"arabera funtzioaren definizio/deklarazioaren gainean."
+"Parte arakatzailea"
+" TDETrader-en kontsulta exekuziorako elkarrizketa-koadroa erakusten du. "
+"Bilatu zure TDE dokumentazioan TDE zerbitzuei eta TDETrader-i buruzko "
+"informazio gehiagorako."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "Aurreikusi Doxygen-en irteera"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "&Birformateatu iturburua"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "Erakutsi fitxategi honen Doxygen-en irteeraren aurrebista bat"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "Birformateatu iturburua"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Aurreikusi Doxygen-en irteera"
-" Doxygen uneko fitxategiarekin exekutatzen du eta sortutako index.html orria "
-"erakusten du."
+"Birformateatu iturburua"
+" Iturburuaren birfomateatzea eskeintzen du astyle "
+"liburutegia erabiliz. Honez gain, Klase berria eta Azpiklasea "
+"morroietan ere dago eskuragarri."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Format files"
+msgstr "Orri-oina fitxategia"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fomat files"
+" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
+"Birformateatu iturburua"
+" Iturburuaren birfomateatzea eskeintzen du astyle "
+"liburutegia erabiliz. Honez gain, Klase berria eta Azpiklasea "
+"morroietan ere dago eskuragarri."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Ezin da '%1' behin-behineko fitxategia sortu"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formateatzen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "Proiektuaren izena"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formateatzen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "Proiektuaren bertsioa"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Irteeraren bide-izena"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
+msgstr ""
+"Entregatu fitxategiak"
+" Aldatu badira, fitxategiak biltegira entregatzen ditu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "Banatu sortutako dokumentazioa 10 azpi-direktoriotan"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Irteeraren hizkuntza"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:35
-msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
-msgstr "Erabili MS Windows(tm) letra-tipo kodeketa"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Fitxategiaren ize&n berria (luzapenarekin):"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:36
-msgid "Include brief member descriptions"
-msgstr "Sartu kideen deskribapen laburra"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Exekutatu agindua..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:37
-msgid "Repeat brief member descriptions"
-msgstr "Errepikatu kideen deskribapen laburra"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "Exekutatu shell agindua..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:38
-msgid "Strip words in brief description"
-msgstr "Kendu hitzak deskripzio laburretan"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"Execute shell command"
+" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
+"Exekutatu shell agindua"
+" Shell agindu bat exekutatzen du eta honen irteera uneko dokumentuan sartzen "
+"du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:39
-msgid "Always include detailed section"
-msgstr "Beti sartu atal xehea"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "Iragazi hautapena aginduaren bidez..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:40
-msgid "Inline inherited members"
-msgstr "Tartekatu jarauntsitako kideak"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "Iragazi hautapena shell aginduaren bidez..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:41
-msgid "Always use full path names"
-msgstr "Erabili beti bide-izen osoak"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+msgid ""
+"Filter selection through shell command"
+" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
+msgstr ""
+"Iragazi hautapena shell aginduaren bidez"
+" Hautapena shell agindu baten bidez iragazten du eta onen irteera uneko "
+"dokumentuan sartzen du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:42
-msgid "Prefix to strip from path names"
-msgstr "Bide-izenetatik kenduko den aurrizkia"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "Exekutatu agindua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:43
-msgid "Strip from include path"
-msgstr "Kendu txertatze bide-izenetik"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "Iragazi hautapena aginduaren bidez"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:44
-msgid "Generate short file names"
-msgstr "Sortu fitxategi-izen laburrak"
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "Prozesua %1 egoerarekin irten da"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:45
-msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
-msgstr "Erabili JavaDoc-estiloko deskribapen laburrak"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Erabili hau fitxategi berriak zure proiekturan baruan sortzeko"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:46
-msgid "Multiline cpp is brief"
-msgstr "Lerro-aniztun cpp-a laburra da"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "Plantilaren kokalekua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:47
-msgid "Details at top"
-msgstr "Xehetasunak goian"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Hautatu fitxategi mota globalak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:48
-msgid "Inherit documentation"
-msgstr "Jarauntsi dokumentazioa"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:49
-msgid "Produce a new page for each member"
-msgstr ""
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Motaren luzapena:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:50
-msgid "Tab size"
-msgstr "Fitxaren tamaina"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "Motaren izena:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:51
-msgid "Aliases"
-msgstr "Aliasak"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "Plantilaren kokalekua:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:52
-msgid "Optimize output for C"
-msgstr "Optimizatu irteera C-rako"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikonoa:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:53
-msgid "Optimize output for Java"
-msgstr "Optimizatu irteera Java-rako"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Fitxategi-plantilak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:54
-msgid "Use built-in STL classes support"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
+msgid ""
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
msgstr ""
+"Fitxategi berria"
+" Fitxategi berri bat sortzen du. Gainera proiektura gehitzen du "
+"Gehitu proiektura aukera gaituta badago."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:55
-msgid "Use group documentation on undocumented members"
-msgstr "Erabili talde dokumentazio dokumentatu gabeko kideetan"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Sortu fitxategi berri bat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:56
-msgid "Class members type subgrouping"
-msgstr "Klase kideen moten azpi-taldekatzea"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Mota globalak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:62
-msgid "Extract undocumented entities"
-msgstr "Erauzi dokumentatu gabeko entitateak"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Proiektu-plantilak hemen "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:63
-msgid "Extract private entities"
-msgstr "Erauzi entitate pribatuak"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
+msgid ""
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Eskatutako plantila ez da existitzen oraindik.\n"
+"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:64
-msgid "Extract static entities"
-msgstr "Erauzi entitate estatikoak"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
+msgid ""
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Hautatutako fitxategi motaren plantila ez da oraindik existitzen.\n"
+"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:65
-msgid "Extract local classes"
-msgstr "Erauzi klase lokalak"
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+msgid ""
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"Hautatutako fitxategi motaren plantila aldatu da.\n"
+"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:66
-msgid "Extract local methods"
-msgstr "Erauzi metodo lokalak"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Fitxategi berria"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:67
-msgid "Hide undocumented members"
-msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko kideak"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Fitxategi berriaren sorrera"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:68
-msgid "Hide undocumented classes"
-msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko klaseak"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Gehitu proiektura"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:69
-msgid "Hide friend compounds"
-msgstr "Ezkutatu lagun konposatuak"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Izen bereko fitxategia existitzen da dagoeneko"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:70
-msgid "Hide in body docs"
-msgstr "Ezkutatu dokumentu nagusietan"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Fitxategia existitzen da"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:71
-msgid "Document internal entities"
-msgstr "Dokumentatu barne-entitateak"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Fitxategia sortu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:72
-msgid "Use case-sensitive file names"
-msgstr "Bereizi maiuskulak-minuskulak fitxategi izenetan"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Fitxategi berria"
+" Atal honek fitxategi berrien sorrera errazten du. Hautatu mota bat zerrendan "
+"fitxategia sortzeko. Proiektuaren fitxategi motak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan konfigura daitezke, Fitxategi berrirako morroia "
+"fitxan. Globalki eskuragarri diren fitxategi motak zerrendatuko dira eta "
+"Fitxategi berrirako morroia fitxan konfigura daitezke."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:73
-msgid "Hide name scopes"
-msgstr "Ezkutatu izen esparruak"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Banaketa eta argitalpena"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:74
-msgid "Show included files"
-msgstr "Erakutsi txertatutako fitxategiak"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Egin iturburu eta bitar banaketak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:75
-msgid "Make inline functions"
-msgstr "Egin inline funtzioak (funtzio tartekatuak)"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+msgid ""
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
+msgstr ""
+"Proiektuaren banaketa eta argitalpena"
+" Erabiltzaileei software paketatzen eta argitaratzen laguntzen die."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:76
-msgid "Sort member documentation alphabetically"
-msgstr "Ordenatu kideen dokumentazioa alfabetikoki"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Banaketa eta argitalpena"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:77
-msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
-msgstr "Ordenatu klasea zerrenda guztiz kualifikatutako izenekin"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Iturburu fitxategi bat sortu behar duzu aurretik."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:78
-msgid "Sort brief documentation alphabetically"
-msgstr "Ordenatu dokumentazio laburra alfabetikoki"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Paketea eraikitzen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:79
-msgid "Enable conditional sections"
-msgstr "Gaitu baldintzapeko atalak"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "%1 fitxategia gehitzen"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:80
-msgid "Generate TODO-list"
-msgstr "Sortu EGITEKE-zerrenda"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Artxiboa hemen egin da: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:81
-msgid "Generate Test-list"
-msgstr "Sortu probatzeke-zerrenda"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Artxiboa eginda"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:82
-msgid "Generate Bug-list"
-msgstr "Sortu akats-zerrenda"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "Ke&ndu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:83
-msgid "Generate Deprecated-list"
-msgstr "Sortu zaharkitutako-zerrenda"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Kendu fitxategia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:84
-msgid "Maximum lines shown for initializers"
-msgstr "Hasieratzaileen lerro kopuru maximoa"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Desberdintasun ikustailea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:85
-msgid "Show used files"
-msgstr "Erakutsi erabilitako fitxategiak"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Hemen erakutsi: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:86
-msgid "Show the directory hierarchy"
-msgstr ""
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Gorde honel&a..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:87
-msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
-msgstr ""
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Nabarmendu sintaxia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:93
-msgid "Suppress output"
-msgstr "Ezgaitu irteera"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:94
-msgid "Show warnings"
-msgstr "Erakutsi abisuak"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff interfazea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:95
-msgid "Warn about undocumented entities"
-msgstr "Abisatu dokumentatu gabeko entitateak badaude"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "Erakutsi irteera go&rdina"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:96
-msgid "Warn if error in documents"
-msgstr "Agisatu dokumentuetan erroreak badaude"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Warn if function parameters are not documented"
-msgstr "Agisatu dokumentuetan erroreak badaude"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "Diff irteera"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:98
-msgid "Warnings format"
-msgstr "Abisuen formatua"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Desberdintasun ikustailea"
+" Diff formatuaren irteera erakusten du. Diff irteera erakus dezaketen "
+"instalatutako osagai guztiak erabil ditzake. Adibidez, Konpare instalatuta "
+"badago, Desberdintasun ikustaileak bere diff ikustaile grafikoa erabil dezake."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:99
-msgid "Write warnings to"
-msgstr "Idatzi abisuak hona"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "Diff aginduaren irteera"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:104
-msgid "Input"
-msgstr "Sarrera"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Desberdintasun ikustailea..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:105
-msgid "Input files and directories"
-msgstr "Sarrera fitxategiak eta direktorioak"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Desberdintasun ikustailea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:106
-msgid "Input patterns"
-msgstr "Sarrera ereduak"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr ""
+"Desberdintasun ikustailea"
+" Adabaki fitxategi baten edukinak erakusten ditu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:107
-msgid "Recurse into subdirectories"
-msgstr "Azpi-direktorioetan sartu"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:108
-msgid "Exclude from input"
-msgstr "Sarreratik kendu"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr ""
+"Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
+" Editoreko fitxategiaren edukinaren eta diskako fitxategiaren edukinaren "
+"arteko desberdintasunak erakusten ditu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:109
-msgid "Exclude symlinks"
-msgstr "Ez kontutan hartu lotura sinbolikorik"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Ezin izan da \"diff\" agindua deitu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:110
-msgid "Exclude patterns"
-msgstr "Ez kontutan hartu eredurik"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "DiffPart: Ez da desberdintasunik aurkitu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:111
-msgid "Path to examples"
-msgstr "Adibiden bide-izena"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"Diff aginduak huts egin du (%1):\n"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:112
-msgid "Example patterns"
-msgstr "Adibide ereduak"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Hautatu adabaki fitxategia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:113
-msgid "Example recursive"
-msgstr "Adibide errekurtsiboa"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Bat datorrenik ez"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:114
-msgid "Path to images"
-msgstr "Irudien bide-izena"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Bat egite arrakastatsua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:115
-msgid "Input filter"
-msgstr "Sarrerako iragazkia"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Konpilazio errorea, zure espresio erregularra baliogabea da"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:116
-msgid "Filter input files"
-msgstr "Iragazi sarrera fitxategia"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Errepikan eragileak ezin dira lehen karaktere bezala azaldu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:117
-msgid "Apply filters on file patterns"
-msgstr "Aplikatu iragazkiak fitxategi ereduetan"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Atze-erreferentzia eragilearen baliogabeko erabilera"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:122
-msgid "Source Browser"
-msgstr "Iturburu arakatzaileetan"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Bat ez datozen giltza eragileak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:123
-msgid "Cross-reference with source files"
-msgstr "Erreferentzia gurutzatuak iturburu fitxategiekin"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Bat ez datozen kortxetedun zerrenda eragileak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "References will link to source code"
-msgstr "Erreferentzia gurutzatuak iturburu fitxategiekin"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Barruti eragilearen baliogabeko erabilera "
-#: parts/doxygen/messages.cpp:125
-msgid "Use links to HTAGS"
-msgstr ""
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Karaktere-klase ezezaguna"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:126
-msgid "Inline sources"
-msgstr "Tartekatu iturburuak"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Baliogabeko elementu tartekatua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:127
-msgid "Hide special comment blocks"
-msgstr "Ezkutatu iruzkin bloke bereziak"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Bat ez datozen parentesi-talde eragileak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:128
-msgid "Referenced by relation"
-msgstr "Erlazioen bidez erreferentziatu"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Azpi-espresio bati dagokion erreferentzia baliogabea."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:129
-msgid "References relation"
-msgstr "Erreferentzia erlazioak"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Amaierako barra alderantzizkatua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:130
-msgid "Include headers verbatim"
-msgstr "Txertatu jatorrizko goiburuak"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Eredu eragileen baliogabeko erabilera"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
-#: parts/doxygen/messages.cpp:135
-msgid "Index"
-msgstr "Indizea"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Espresio erregular luzeegia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:136
-msgid "Generate alphabetical index"
-msgstr "Sortu indize alfabetikoa"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore ezezaguna"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:137
-msgid "Columns in index"
-msgstr "Zutabeak indizean"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Araztu espresio erregularra..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:138
-msgid "Prefix to ignore"
-msgstr "Ez ikusi egiteko aurrizkia"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Araztu espresio erregularra"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:143
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Debug regular expression"
+" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
+msgstr ""
+"Araztu espresio erregularra"
+" Espresio erregular bat sartzeko eta balidatzeko aukera ematen du. POSIX eta "
+"POSIX hedatuen espresio erregulak egiazta daitezke eta QRegExp eta KRegExp "
+"klaseetan oinarritutako sintaxia onartzen du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:144
-msgid "Generate HTML"
-msgstr "Sortu HTML-a"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "&Ireki proiektua..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:145
-msgid "HTML output directory"
-msgstr "HHML irteera direktorioa"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Ireki proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:146
-msgid "HTML file extension"
-msgstr "HTML fitxategi luzapena"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr ""
+"Ireki proiektua"
+" KDevelop3 edo KDevelop2 proiektu bat irekitzen du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:147
-msgid "Header file"
-msgstr "Goiburu fitxategia"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Ireki &oraintsuko proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:148
-msgid "Footer file"
-msgstr "Orri-oina fitxategia"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Ireki oraintsuko proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
-msgid "Stylesheet"
-msgstr "Estilo-orria"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr ""
+"Ireki oraintsuko proiektua"
+" Oraintsu irekitako proiektu bat irekitzen du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:150
-msgid "Align members"
-msgstr "Lerrokatu kideak"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "I&txi proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:151
-msgid "Generate HTML-help"
-msgstr "Sortu HTML laguntza"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:152
-msgid "CHM file"
-msgstr "CHM fitxategia"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "Itxi proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:153
-msgid "HHC location"
-msgstr "HHC-ren kokalekua"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "Itxi proiektua Uneko proiektua ixten du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:154
-msgid "Generate .chi file"
-msgstr "Sortu .chi fitxategia"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Proiektuaren &aukerak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:155
-msgid "Generate binary TOC"
-msgstr "Sortu edukin-taula bitarra"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Proiektuaren aukerak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:156
-msgid "Expand TOC"
-msgstr "Hedatu edukin-taula"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr ""
+"Proiektuaren aukerak"
+" Proiektuaren aukerak pertsonalizatzen uzten dizu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:157
-msgid "Disable index"
-msgstr "Ezgaitu indizea"
+#: src/projectmanager.cpp:133
+msgid ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+msgstr ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:158
-msgid "Number of enum values per line"
-msgstr "Lerroko enumeraketa kopurua:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "Ireki proiektua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:159
-msgid "Generate treeview"
-msgstr "Sortu zuhaitz-ikuspegia"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Ziur zaude uneko proiektua berriro ireki nahi duzula?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:160
-msgid "Treeview width"
-msgstr "Zuhaitz-ikuspegiaren zabalera"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Berrireki"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Ez berrireki"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "Sortu LaTeX-a"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "Plugin profila aldatzen..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "LaTeX irteera direktorioa"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "Proiektuaren pluginak kargatzen..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "LaTeX aginduaren izena"
+#: src/projectmanager.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "errorea KDevelop-en sesioa berreskuratzean !"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "MakeIndex aginduaren izena"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "Proiektua kargatu da."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Sortu irteera trinkoa"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Paper mota"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "Ez da baliozko proiektu fitxategia."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Sartu pakete estrak"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "LaTeX goiburu fitxategia"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Ez da %1 proiektu kudeaketa plugin-a aurkitu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "Sortu PDF hiperloturak"
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu kudeaketa plugin-ik sortu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "Erabili pdflatex"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "Ezin izan da %1-(r)entzat lengoaia plugin-ik aurkitu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Erabili batch modua"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "Ezin izan da %1-(r)entzat lengoaia plugin-ik sortu."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "Ez txertatu indize kapituluak"
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "URL baliogabea."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
+msgstr "Ez duzu 'kdevprj2tdevelop' instalatuta."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "Sortu RTF-a"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "Lerroa: %1 Zut: %2"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "RTF irteera direktorioa"
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
+"%1 fitxategiak ez du baliozko XML-rik.\n"
+"Kargatze prozesuak huts egin du."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Sortu hiperloturak"
+#: src/projectsession.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
+msgstr ""
+"%1 fitxategiak ez du baliozko KDevelop proiektu sesiorik ('KDevPrjSession').\n"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:188
-msgid "Extensions file"
-msgstr "Luzapenen fitxategia"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "Dokumentu motak honakoa dirudi: '%1'"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:193
-msgid "Man"
-msgstr "Man"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Kargatzen: %1"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Sortu man orriak"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-"Konsole"
-" Lehio honek kapsulatutako konsole lehioa du. Zu jarraitzen saiatuko da "
-"iturburu direktorioetatik nabigatzen duzunean"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Konsole"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "Kontsola lehio kapsulatua"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Paketea eraikitzen"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "%1 fitxategia gehitzen"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Artxiboa hemen egin da: %1"
+"Ezin dira plugin-ak aurkitu. KDevelop-ek ez du ongi funtzionatuko.\n"
+"Ziurtatu KDevelop zure TDE direktorioan instalatuta dagoela, bestela, "
+"KDevelop-en instalazioaren bide-izena TDEDIRS inguruneko aldagaian jarri "
+"beharko duzu eta kbuildsyscoca exekutatu.Honen ondoren, berrabiarazi KDevelop.\n"
+"Adibidea BASH-en erabiltzaileentzat:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Artxiboa eginda"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "Ezin dira plugin-ak aurkitu"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "Ke&ndu"
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "Erakutsi &editorea"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Kendu fitxategia"
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
+msgid "Raise editor"
+msgstr "Erakutsi editorea"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Banaketa eta argitalpena"
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+msgid "Raise editor Focuses the editor."
+msgstr "Erakutsi editorea Editorean hautatzen du."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Egin iturburu eta bitar banaketak"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Tresna-&kaiak"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr ""
-"Proiektuaren banaketa eta argitalpena"
-" Erabiltzaileei software paketatzen eta argitaratzen laguntzen die."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Banaketa eta argitalpena"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "Zatitu &horizontalki"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Iturburu fitxategi bat sortu behar duzu aurretik."
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "Zatitu &bertikalki"
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Goiburu/inplementazio fitxategia:"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "Zatitu &horizontalki"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Gehitu gogokoetara"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "Zatitu &bertikalki"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&kendu gogokoa"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Aldatu ezkerreko kaia"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Hautatu proiektuen direktorioa"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Aldatu eskuineko kaia"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Bat ere ez"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Aldatu beheko kaia"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Bertsioen kontrol sistema"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "Itxi beste guztiak"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr ""
-"Proiektuaren kokaleku bezala hautatu duzun direktorioa dagoeneko existitzen da."
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Bikoiztu"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-#, fuzzy
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Gelditu"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+"Stop"
+" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
-"Proiektuaren kokaleku bezala hautatu duzun direktorioa dagoeneko existitzen da."
+"Gelditu"
+" Martxan daude prozesu guztiak gelditzen ditu (eraikitze prozesua, grep "
+"agindu, etb.).Trensa-barra batean jartzean, gelditu nahi den prozesua "
+"hautatzeko laster-menu bat eskeintzen du."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "Ezin da %1 plantila ireki "
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Zure menu-barra gaitzen/ezgaitzen du."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "Ezin da %1 direktorioa sortu."
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Laster-teklak konfiguratzen ditu."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "Ezin da %1 artxiboa ireki"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Tresna-barrak konfiguratzen ditu"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "Ezin da %1 fitxategia sortu."
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Sistemaren berri-emateak konfiguratzen ditu."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
-msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
-msgstr ""
-"Hautatutako kokalekuaren goiko direktorioa ez da existitzen eta ezin da sortu."
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "Konfiguratu KDevelop"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr ".%1 fitxategien plantila"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "KDevelop pertsonalizatzen du."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "Ezarri proiektuen kokaleku lehenetsia hemen: %1?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Erakutsi egoera-barra"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Proiektu berria"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Erakutsi egoera-barra Ezkutatu edo erakutsi egoera-barra."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Ezarri"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "&Hurrengo lehioa"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Ez ezarri"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "Hurrengo lehioa"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (baliogabea)"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "Hurrengo lehioa Hurrengo lehiora aldatzen du."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (direktorioa/fitxategia existitzen da)"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "&Aurreko lehioa"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "Proiektu &berria..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Aurreko lehioa"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Sortu proiektu berri bat plantilatik"
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Aurreko lehioa Aurreko lehiora aldatzen du."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Atzitutako &azken lehioa"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Atzitutako azken lehioa"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-"Proiektu berria"
-" Honek KDevelop-en aplikazio morroia abiarazten du. Plantila sorta "
-"batzuetatik zure aplikaziorako eskeletu bat sortzen lagunduko dizu."
+"Atzitutako azken lehioa"
+" Atzitutako azken lehiora aldatzen du (mantendu Alt tekla sakatuta eta ibili "
+"Gora tekla errepikatuz)"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "&Inportatu lehendik dagoen proiektua..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "Atzitutako &lehenengo lehioa"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Inportatu lehendik dagoen proiektua"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "Atzitutako lehenengo lehioa"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"Inportatu lehendik dagoen proiektua"
-" Emandako direktorio batentzat proiektu fitxategi bat sortzen du."
+"Atzitutako lehenengo lehioa"
+" Atzitutako lehenengo lehiora aldatzen du (mantendu Alt tekla sakatuta eta "
+"ibili Behera tekla errepikatuz)"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Hautatu inportatzeko direktorio bat"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Nukleo-plugin-ak"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Direktorio bat hautatu behar duzu."
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "Konfiguratu &editorea..."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Proiektuaren izena hautatu behar duzu."
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "Konfiguratu editorearen ezarpenak"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
-"Zure aplikazioaren izenak letrak eta zenbakiak bakarrik eduki beharko lituzke."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "Ezin da proiektu-plantila ireki."
+"Konfiguratu &editorea"
+" Editorearen konfigurazio elkarrizketa-koadroa irekitzen du."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Ezin da proiektuaren fitxategia idatzi."
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Erakutsi menu-barra Menu-barra gaitzen/ezgaitzen du."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Sortu eraikitze sistemaren azpiegitura"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Ireki fitxategia"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"Open file"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Existitzen den fitxategia proiektura gehitu gabe irekitzen du. Saves all modified files."
+msgstr "Gorde guztiak Aldatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Eskatutako plantila ez da existitzen oraindik.\n"
-"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Lehenera&tu guztiak"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"Hautatutako fitxategi motaren plantila ez da oraindik existitzen.\n"
-"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Leheneratu aldaketa guztiak"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-"Hautatutako fitxategi motaren plantila aldatu da.\n"
-"Berehala irekiko da konfigurazio elkarrizketa-koadroa onartu ondoren."
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Erabili hau fitxategi berriak zure proiekturan baruan sortzeko"
+"Leheneratu guztiak"
+" Irekitako fitxategien aldaketa guztiak leheneratzen ditu. Aldaketak gorde "
+"nahi dituzun galdetuko du, aldatutako fitxategi bakoirentzat leheneratzea "
+"bertan behera uzteko aukera emanez."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Fitxategia sortu"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Itxi uneko fitxategia"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
-msgstr ""
-"Fitxategi berria"
-" Atal honek fitxategi berrien sorrera errazten du. Hautatu mota bat zerrendan "
-"fitxategia sortzeko. Proiektuaren fitxategi motak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan konfigura daitezke, Fitxategi berrirako morroia "
-"fitxan. Globalki eskuragarri diren fitxategi motak zerrendatuko dira eta "
-"Fitxategi berrirako morroia fitxan konfigura daitezke."
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Uneko fitxategia ixten du."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Fitxategi-plantilak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "Itxi guztiak"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"Fitxategi berria"
-" Fitxategi berri bat sortzen du. Gainera proiektura gehitzen du "
-"Gehitu proiektura aukera gaituta badago."
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Itxi fitxaegi guztiak"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Sortu fitxategi berri bat"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Itxi guztiak Irekitako fitxategia guztiak ixten ditu."
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "Itxi beste fitxategiak"
+
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "Close all others Close all opened files except current."
msgstr ""
+"Itxi beste guztiak"
+" Unekoa ezik, irekitako fitxategi guztiak ixten ditu."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "Plantilaren kokalekua"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Atzera Arakatze historian atzera mugitzen da."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Hautatu fitxategi mota globalak"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Aurrera Arakatze historian aurrera mugitzen da."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Motaren luzapena:"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "Motaren izena:"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"\"%1\" fitxategia memorian aldatu da. Ziur zaude birkargatu nahi duzula? "
+"(aldaketa lokalak galduko dira.)"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "Plantilaren kokalekua:"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikonoa:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Ez birkargatu"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Fitxategi berria"
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"\"%1\" fitxategia diskan aldatu da.\n"
+"\n"
+"Ziur zaude gainidatzi nahi duzula?(kanpoko aldaketak galduko dira)"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Fitxategi berriaren sorrera"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "Fitxategia kanpotik aldatu da"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Ez gainidatzi"
+
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Gehitu proiektura"
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Gatazka: \"%1\" fitxategia diskan aldatu da memoria aldatzen ari zen "
+"bitartean.\n"
+"\n"
+"Arazo hau ikertu beharko zenuke datuak gorde aurretik, datuak galtzen ez zauden "
+"ziurtatzeko."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Izen bereko fitxategia existitzen da dagoeneko"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Gatazka"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Fitxategia existitzen da"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Abisua: \"%1\" fitxategia diskatik ezabatu da.\n"
+"\n"
+"Hau bazen zure nahia, ez ahaztu fitxategi hau orain gordetzea."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kode zatiak"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "Fitxategi ezabatu da"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Kode zatiak"
-" Hau da eskuragarri dauden kode zatien zerrenda bat da."
+"\"%1\" fitxategia diskan aldatu da.\n"
+"\n"
+"Birkargatu nahi al duzu?"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Txertatu kode zati bat."
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Kode zatiak"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "izengabea"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "SnippetPart"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "Hizkuntza euskarri gehigarria"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "KDevelop-en SnippetPart"
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
+msgid ""
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
+msgstr ""
+"Hizkuntza nagusia '%1' da. Hautatu proiektuak eduki ditzakeen hizkuntza "
+"gehigarriak."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Gehitu taldea"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop garapen ingurune integratua"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Lengoaia:"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr "Ziur zaude talde hau eta bere zati guztiak kendu nahi dituzula?"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Editatu zatia"
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Editatu taldea"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake proiektu kudeatzailea"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Gehitu elementua..."
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
+msgstr "SnippetPart, araztailea eta erabilgarritasun adabakiak"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Gehitu taldea..."
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr "Ruby lengoaiaren arte-lana"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editatu..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "Nukleo-plugin-ak"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Sartu balio bat %1-(r)entzat"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "Plugin orokorrak"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Sartu balioak aldagaientzat"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "Proiektu plugin-ak"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Sartu ordezkapen balioak aldagai hauentzat:"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr "Kendu hautatutako plugin-ak profiltik eta bere azpi-profiletatik?"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-"Gaitu hau aldagai honentzatn eskuinean sartutako balioa balio lehenetsi bezala "
-"gortzeko."
+"Ezin da profil hau kendu profil lokal (erabiltzaileak sortutakoa) bat ez "
+"delako."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
-msgstr ""
-"Aukera hau gaitzen baduzu, eskuinean sartutako balioa gordeko da. Aldagai "
-"berbera geroago erabiltzen baduzu, beste zati batean bada ere, eskuinean "
-"sartutako balioa aldagai horren balio lehenetsia izango da."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Sartu ordezkapen balioak %1-(r)entzat:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Bihurtu balio &lehenetsi"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr "Plugin hau ezgaitutako plugin zerrendan dago dagoeneko."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Honek proiektuen ikuspegiak sortu eta hauekin lan egiteko aukera ematen du. "
-"Proiektuaren ikuspegia irekitako dokumentu sorta bat da. This is the list of opened files. Hau da irekitako fitxategien zerrenda. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"Fitxategi-zuhaitza"
-" Fitxategi ikustaileak proiektuko fitxateg guztiak erakusten ditu zuhaitz "
-"motako diseinu batean."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "&Ireki iturburua"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Hemen izen-iragazki bat sar dezakezu zein fitxategi ikusiko ez diren "
-"mugatzeko."
-" Iragazkia garbitzeko, desaktibatu ezkerreko iragazki botoia."
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+msgid "Loading File"
+msgstr "Fitxategia kargatzen"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
-" Botoi honek izen-iragazkia garbitzen du desaktibatzean, edo azken iragazkia "
-"biraplikatzen du aktibatzean."
+"Errorea %1 kargatzen.\n"
+"%2 trepeta ezin izan da sortu."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Aplikatu azken iragazkia (\"%1\")"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Editatu %1"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "Garbitu iragazkia"
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "Gorde kodea"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "Erakutsi proiektutik kanpoko fitxategiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "Gorde aldaketak '%1'-(e)n?"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "Ezkutatu proiektutik kanpoko fitxategiak"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Ez"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt diseinatzailea"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Erakutsi proiektutik kanpoko fitxategiak"
-" Proiektuari ez dagozkion proiektuak fitxategiak erakusten ditu "
-"fitxategi-zuhaitz batean"
+"%1 fitxategia Qt diseinatzailetik kanpo aldatu egin da.\n"
+"Birkargatu nahi al duzu?"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "Birkargatu zuhaitza"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+msgid ""
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Birkargatu zuhaitza"
-" Proiektuaren fitxategi-zuhaitza birkargatzen du."
+"Proiektuak dagoeneko '%1' izeneko iturburu\n"
+"fitxategi bat du. Hautatu fitxategi-izen berri bat."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "Erakutsi VCS eremuak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Sortu plantila..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "Ezkutatu VCS eremuak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "&Egiaztatu bizkortzaileak"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
-msgid ""
-"Show VCS fields"
-" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
-msgstr ""
-"Ezkutatu VCS eremuak"
-" Errebisio eta Denbora-markafitxategiak erakusten ditu VCS "
-"biltegiko fitxategi bakoitzarentzat."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "A&rtekak..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Sinkronizatu biltegiarekin"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Ko&nexioak..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
-msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
-msgstr ""
-"Sinkronizatu biltegiarekin"
-" Sinkronizatu fitxategiaren egoera urruneko biltegiarekinSynchronize file "
-"status with remote repository"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "&Formularioaren ezarpenak..."
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Fitxategi-zuhaitz ikuspegia proiektuaren direktorioan"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "&Gehitu fitxategia..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
-msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
-msgstr ""
-"Fitxategi talde ikuspegia"
-" Fitxategi talde ikustaileak proiektuko fitxategi guztiak erakusten ditu, "
-"proiektuko ezarpen elkarrizketa-koadroan, Fitxategi taldeak "
-"fitxan, konfigura daitezkeen taldetan."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Irudi bilduma..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "Fitxategi taldeak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "&Datubase konexioak..."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Fitxategi taldeak proiektu direktorioan"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "&Diseinatzailearen proiektuaren ezarpenak"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Gehitu fitxategi taldea"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "&Erakuslea"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Editatu fitxategi taldea"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "&Konektatu seinaleak/artekak"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Iturburuak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Tabulatzaileen &ordena"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Itzulpenak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Ezarri &laguna"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Erabiltzailearen interfazea"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Konfigurate tresna-kaxa"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "Besteak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Editatu trepeta &pertsonalizatuak"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "Erakutsi kokaleku zutabea"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "Doitu &tamaina"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"Display the Location Column"
-" Displays a column with the location of the files."
-msgstr ""
-"Erakutsi kokaleku zutabea"
-" Fitxategien kokalekuen zutabea erakusten du."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Lerrokatu &horizontalki"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "Pertsonalizatu..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Lerrokatu &bertikalki"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid ""
-"Customize"
-" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
-msgstr ""
-"Pertsonalizatu"
-" Pertsonalizatu fitxategi taldeak elkarrizketa-koadroa irekitzen du. "
-"Bertan, taldeak kudea daitezke."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Lerrokatu &sareta batean"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "Pertsonalizatu fitxategi taldeak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Lerrokatu horizontalki (&banatzailean)"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Zabaltu testua"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Lerrokatu bertikalki (ba&natzailean)"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Zabaldu uneko hitza"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "&Apurtu diseinua"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr ""
-"Zabaldu uneko hitza"
-" Uneko itza iturburu fitxategietako antzeko hitzen zerrendarekin osa daiteke."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Gehitu zuriunea"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "Zabaldu laburdura"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Aurrebista &formularioa"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "Zabaldu laburdura"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "&Hurrengo formularioa"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
-msgstr ""
-"Zabaldu laburdura"
-" gaitu eta konfiguratu laburdurak KDevelop-en ezarpenak, "
-"Laburdurak fitxan."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Aurreko formularioa"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Laburdurak"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "Konfiguratu &KDevDesigner..."
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Bertsio kontrola"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Bat ere ez"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Gehitu orria honi %1-(r)i"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "&Birformateatu iturburua"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Ezabatu %1 orria %2-(e)tik"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "Birformateatu iturburua"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Birformateatu iturburua"
-" Iturburuaren birfomateatzea eskeintzen du astyle "
-"liburutegia erabiliz. Honez gain, Klase berria eta Azpiklasea "
-"morroietan ere dago eskuragarri."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Klase aldagaiak"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "Orri-oina fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Funtzioak"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"Birformateatu iturburua"
-" Iturburuaren birfomateatzea eskeintzen du astyle "
-"liburutegia erabiliz. Honez gain, Klase berria eta Azpiklasea "
-"morroietan ere dago eskuragarri."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Artekak"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formateatzen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Berria..."
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Format selection"
-msgstr "Formateatzen"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Joan inplementaziora"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "Format Formats the current selection, if possible"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Kendu funtzioa"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
-msgstr ""
-"Entregatu fitxategiak"
-" Aldatu badira, fitxategiak biltegira entregatzen ditu."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Kendu aldagaiak"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Aldagai hau deklaratuta dago dagoeneko"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Gehitu aldagaia"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Fitxategiaren ize&n berria (luzapenarekin):"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektuak"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "Errorea espresio erregularra konpilatzean."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+msgid ""
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+msgstr ""
+"Uneko formularioko trepeta eta objektu guztien zerrenda hierarki-ordenean."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "Bat datorrenik ez"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Kideak"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "Bat egite arrakastatsua"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Uneko formularioko kide guztien zerrenda"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "Konpilazio errorea, zure espresio erregularra baliogabea da"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Klase deklarazioak"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr "Errepikan eragileak ezin dira lehen karaktere bezala azaldu"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr ""
+"Uneko iturburu fitxategiaren klase guztien eta hauen daklarazioen zerrenda"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr "Atze-erreferentzia eragilearen baliogabeko erabilera"
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "Ediatatu honen elementuak: '%1'"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr "Bat ez datozen giltza eragileak"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+msgid "new item"
+msgstr "elementu berria"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr "Bat ez datozen kortxetedun zerrenda eragileak"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "bereizle berria"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "Barruti eragilearen baliogabeko erabilera "
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+msgid "Cut Item"
+msgstr "Ebaki elementua"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "Karaktere-klase ezezaguna"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+msgid "Paste Item"
+msgstr "Itsatsi elementua"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "Baliogabeko elementu tartekatua"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Ezarri ikonoa"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr "Bat ez datozen parentesi-talde eragileak"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+msgid "Add Item"
+msgstr "Gehitu elementua"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
-msgstr "Azpi-espresio bati dagokion erreferentzia baliogabea."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+msgid "Remove Item"
+msgstr "Kendu elementua"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "Amaierako barra alderantzizkatua"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+msgid "Rename Item"
+msgstr "Berrizendatu elementua"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "Eredu eragileen baliogabeko erabilera"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+msgid "Drop Item"
+msgstr "Jaregin elementua"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "Espresio erregular luzeegia"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "Kendu ikonoa"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "Mugitu elementua gorantz"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "Araztu espresio erregularra..."
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "Mugitu elementua behera"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "Araztu espresio erregularra"
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "Ezari 'izena' propietatea"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
-"Debug regular expression"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
-"Araztu espresio erregularra"
-" Espresio erregular bat sartzeko eta balidatzeko aukera ematen du. POSIX eta "
-"POSIX hedatuen espresio erregulak egiazta daitezke eta QRegExp eta KRegExp "
-"klaseetan oinarritutako sintaxia onartzen du."
+"Trepetaren izena bakarra izan behar da.\n"
+"'%1' dagoeneko erabilita dago '%2' formularioan,\n"
+"beraz, izena '%3' izenera leheneratu da."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-"CTags"
-" Etiketa bilaketa baten emaitza ikuspegia. Klikatu lerro batean dagokion kode "
-"lekura joateko."
+"Trepetaren izena ezin da hutsik utzi.\n"
+"Izena '%1' izenera leheneratu da."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTags bilaketa"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "menu berria"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Gehitu menua"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "CTags bilaketaren emaitzak"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "bereizlea"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Bilatu uneko testua"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Ebaki menua"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Bilatu uneko testua deklarazio bezala"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Itsatsi menua"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Bilatu uneko testua definizio bezala"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Ezabatu menua"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Salto egin hurrengo bat-etortzera"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Ireki bilaketa elkarrizketa-koadroa"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags - Joan deklaraziora: %1"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Joan definiziora: %1"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Elementua arrastatu da"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - bilaketa: %1"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Mugitu menua ezkerrera"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "Emaitzak: %1"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Mugitu menua eskuinera"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Ez da CTags datu-baserik aurkitu"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Berrizendatu menua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "definitu"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1/%2"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "etiketa"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+msgid "Resize"
+msgstr "Tamaina aldatu"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "makroa"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Mugitu fitxa orria"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "azpi-funtzioa"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "1. fitxa"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "definizio zatia"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "2. fitxa"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "edozein eredu"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "1. Orria"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "eredua"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "2. Orria"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "klasea"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Abisuak/erroreak"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumeratzaile"
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "Editatu %1-(r)en lerroak eta zutabeak"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "enumeraketa"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Editatu morroien orriak"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "local variable"
-msgstr "aldagaia"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "kidea"
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "Aldatu %1-(e)n %2 eta %1 orriak"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "izen-lekua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Berrizendatu %1 orria %2-(e)tik"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototipoa"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Mugitu %1 eta %2 orriak %3-(e)tik"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "egitura"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "Berrezarri propietatea balio lehenetsira"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "sinonimoa(typedef)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr "Klikatu botoi hau propietatea bere balio lehenetsira berrezartzeko"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "lotura"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Faltsua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "aldagaia"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Egia"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "kanpoko aldagaia"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "parrafoa"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "eginbidea"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "zabalera"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "entitate lokala"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "altuera"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "blokea"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Gorria"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "komuna"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Berdea"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "sarrera"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Urdina"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "interfazea"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Familia"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "mota osagaia"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Puntuaren tamaina"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "lokala"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Lodia"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "modulua"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Azpimarratua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "izen-zerrenda"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Marratua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "programa"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "mota"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Eremua"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "eremua"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "metodoa"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "paketea"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "Hedaketa horizontala"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "prozedura"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "Hedaketa bertikala"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "mixin-a"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Proiektuaren dokumentazioa"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Gezia"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
-msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
-msgstr ""
-"Dokumentazio arakatzailea "
-" Dokumentazio arakatzaileak hainbat dokumentazio iturburu (Qt DCF, Doxygen, "
-"KDoc, KDevelopTOC and DevHelp) eta KDevelop eskuliburuak erabiltzeko aukera "
-"ematen dizu. Dokumentazio indize eta testu osoen bilaketa gaitasunak eskeintzen "
-"ditu."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Goiko gezia"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "Dokumentazio arakatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Gurutzea"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "Dokumentazioren ezarpenak"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Itxaroten"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "&Bilatu dokumentazioan..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Testu osoen bilaketa dokumentazioan"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Banandu bertikalki"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-"Bilatu dokumentazioan"
-" Bilaketa dokumentazio fitxan irekitzen du. Dokumentazioan bilatuko den "
-"bilaketa terminoa sartzeko aukera ematen dizu. Honeterako, testu osoaren indize "
-"bat sortu behar da lehenengo, eta hau dokumentazio plugin-aren konfigurazio "
-"elkarrizketa-koadroan egin daiteke."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Banandu horizontalki"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "&Begiratu dokumentazioaren indizean"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Banandu diagonalean"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Begiratu dokumentazioaren indizean"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Banandu alderantzazko diagonalean"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
-msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
-msgstr ""
-"Begiratu dokumentazioaren indizean"
-" Dokumentazioaren indize taula irekitzen du. Dokumentazioan bilatuko den "
-"bilaketa terminoa sartzeko aukera ematen dizu."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Banandu guztiak"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Man orria..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Garbitu"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Erakutsi man-orri bat"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Zatitu bertikalki"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Erakutsi man orri bat"
-" Kapsulatutako ikustailea erabiliz, man orri bat irekitzen du."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Zatitu horizontalki"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Informazio orria..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Esku erakuslea"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Erakutsi informazio-orria"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Debekatuta"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Erakutsi informazio-orria "
-" Kapsulatutako ikustailea erabiliz, informazio orri bat irekitzen du."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(e)tik '%1'"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Aurkitu dokumentazioa"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Ordenatu &kategoriaren arabera"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Ordenatu &alfabetikoki"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "Berrezarri '%2'-(e)tik '%1'"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#, fuzzy
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. Dokumentazio bilatzaile fitxa ireki eta posible diren dokumentazio iturburu "
-"guztiak (edukin-taulak, indizeak, man-orriak, informazio datu-basek, google, "
-"etb.) bilatuko ditu."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Erakutsi eskuliburu orria"
+" QWidget::%1 Ez dago dokumentaziorik eskuragarri propietate honentzat. Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
-msgstr ""
-"Bilatu dokumentazioan"
-" Kurtsore azpiko terminoa dokumentazioan bilatzen du. Honek funtziona dezan, "
-"testu osoaren indize bat sortu behar da lehenengo, eta hau dokumentazio "
-"plugin-aren konfigurazio elkarrizketa-koadroan egin daiteke."
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Gehitu funtzioa"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Joan man-orrira: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Propietateen editorea"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
-msgid ""
-"Goto manpage"
-" Tries to open a man page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"Joan man-orrira"
-" Man-orri bat irekitzen saiatzen da kurtsore azpiko terminoarentzat."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "P&opietateak"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Joan informazio-orrira: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Seina&leen maneiatzaileak"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
-msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
-msgstr ""
-"Joan infomazio-orrira"
-" Kurtsore azpiko terminoarentzat Informazio orri bat irekitzen saiatzen da."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Popietateen editorea (%1)"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Ireki uneko tabulatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Seinale maneiatzaileak"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Laster-markatu kokaleku hau"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "&Ekintza berria"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "Edukin-taula"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Ekintza &talde berria"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Izenburua"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "&Goitibeherako ekintza talde berria"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Eskuliburua"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "&Konektatu ekintza..."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Editatu laster-markak"
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Ezabatu ekintza"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Uneko dokumentua"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+msgid "&Styles"
+msgstr "E&stiloak"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Pertsonalizatua..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Idazmakina"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Gehitu laster-markak"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+msgid "Break"
+msgstr "Saltoa"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Informazioa"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Parrafoa"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+msgid "Align left"
+msgstr "Lerroratu ezkerrera"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Bilatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+msgid "Align center"
+msgstr "Lerroratu zentrura"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "Bilatzeko &hitzak:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+msgid "Align right"
+msgstr "Lerroratu eskuinera"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Bilatu"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr "Blokea"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "eta"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+msgid "&Font"
+msgstr "&Letra-tipoa"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "edo"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr "Letra-tamaina +1"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Metodoa:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr "Letra-tamaina -1"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Puntuazioa:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+msgid "Headline 1"
+msgstr "Goiburua 1"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "&Ordenatu honela:"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+msgid "Headline 2"
+msgstr "Goiburua 2"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "Bilaketaren emaitzak"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+msgid "Headline 3"
+msgstr "Goiburua 3"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "Eguneratu konfigurazioa"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Aukerak"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Eguneratu indizea"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "Lerro-itzulbiratzea"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Garrantzia"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "Ezarri '%1'-(r)en testua"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "Testu osoaren bilaketa konfiguratu egin behar da erabili aurretik."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'lerro-itzulbira'"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
-msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
-msgstr ""
-"Orain testu osoaren bilaketa datu-basea sortuko da.\n"
-"Itxaron datubasea sortu arte eta orduan errepikatu bilaketa."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt erabiltzaile-interfaze fitxategiak (*.ui)"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"KDevelop dialog to set the htsearch location."
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
+"Prest - Hau Qt-ren bertsio ez-komertziala da - Ebaluazio komertzialerako, "
+"erabili laguntza menua Trolltech-ekin erregistratzeko."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "Ezin da htdig konfigurazio fitxategia aurkitu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Diseinua"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "Ezin da htsearch exekutagarria abiarazi. "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Propietateen editorea/seinale maneiatzaileak"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "&Bilatu hau:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+msgid ""
+"The Property Editor"
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
+msgstr ""
+"Propietateen editorea"
+" Hautatutako trepetaren itxura eta portaera alda dezakezu propietateen "
+"editorean. Osagaien eta formularioen propietateakezarri ditzakezu diseinu-denboran eta "
+"aldaketen efektuak berehala ikusi. Propietate bakoitzak bere editorea du eta "
+"(propietatearen arabera) balio berriak sartzeko, elkarrizketa-koadro bereziak "
+"irekitzeko edo aurre-definitutako zerrenda batetik balioak hautatzeko erabil "
+"daitezke. Klikatu F1 hautatutako propietatearen laguntza xehea "
+"jasotzeko. Editorearen zutabeen tamaina alda dezakezu zerredaren goiburuko bereizleak "
+"arrastatuz Seinale maneiatzaileak Seinale maneiatzaileak fitxan trepetek igorritako seinaleen eta "
+"formularioaren arteken arteko konexioak defini ditzakezu. (Konexio hauek "
+"konexio tresnarekin ere egin daitezke.)"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Bilaketa indizea sortzen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Irteera lehioa"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Fitxategiak aztertzen"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objektuen arakatzailea"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "Bilaketa terminoak erauzten"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+msgid ""
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. Objektuen arakatzaileak formulario baten trepeten arteko erlazioen ikuspegi "
+"orokor bat eskeintzen du. Arbeleko funtzioak erabil ditzakezu ikuspegiko "
+"elementu bakoitzaren testuinguruko menua erabiliz. Diseinu konplexua duten "
+"formularioetako trepetak hautatzeko ere erabilgarria da. Zutabeen tamaina zerrenden goiburuko bereizlea arrastatuz alda daiteke. Bigarren fitxak, formularioaren arteka, klase, aldagai, txertatze, etabar "
+"guztiak erakusten ditu. The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Proiektuaren informazio orokorrak uneko proiektuaren edukin guztiak, "
+"formularioak eta iturburu fitxategiak barne, erakusten ditu. Erabili bilaketa eremua fitxategien artean bizkor nabigatzeko. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. Ekintzak editorea ekintzak eta ekintza taldeak formulario bati gehitzeko "
+"eta ekintzak artekekin konektatzeko aukera ematen du. Ekintzak eta ekintza "
+"taldeak menu eta tresna-barretara arrastatu daitezke eta teklatuen lasterbideak "
+"eta argibideak onartzen dira. Ekintzek pixmap-ak badituzte, hauek tresna-barren "
+"botoietan agertzen dira, pixmap-en izenez gain. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+"Formulario lehioa"
+" Erabili zenbait tresna trepetak gehitzeko edo formularioaren osagaien "
+"diseinua eta portaera aldatzeko. Hautatu trepeta bat edo gehiago mugitzeko edo "
+"kokatzeko. Trepeta bakar bat hautatzen bada, trepeta honen tamaina, tamaina "
+"aldatzeko maneiatzaileak erabiliz alda daiteke. Propietateen editoreko aldagetak diseinu-denboran dira ikusgai, eta "
+"formularioa estilo ezberdinetan aurreikusi dezakezu. Saretaren erresoluzioa aldatu edo sareta ezgaitu dezakezu Hobespenak "
+"elkarrizketa-kodroan, Editatu menuan."
+" Hainbait formulario eduki ditzakezu irekita,eta irekitako formulario guztiak "
+"Formulario zerrendan agertuko dira."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE indize sortzailea dokumentazio fitxategientzat"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Ezin da baliogabeko proiektu bat sortu."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "Konfigurazio fitxategiak eguneratuta."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Desegin: %1"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "Konfigurazio fitxategien eguneratzeak huts egin du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Desegin: ez dago eskuragarri"
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-msgid "Qt Documentation Collection"
-msgstr "Qt dokumentazio bilduma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Berregin: %1"
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM dokumentazio bilduma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "&Berregin: ez dago eskuragarri"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc dokumentazio plugin-a"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Hautatu pixmap-a..."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc dokumentazio bilduma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "Editatu testua..."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF dokumentazio plugin-a"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "Editatu izenburua..."
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF dokumentazio bilduma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "Editatu orriaren izenburua..."
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu dokumentazio plugin-a"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Ezabatu orria"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu dokumentazio bilduma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Gehitu orria"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC dokumentazio bilduma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Aurreko orria"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "Devhelp dokumentazio bilduma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Hurrengo orria"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen dokumentazio bilduma"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Berrizendatu uneko orria..."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 klasearen erreferentzia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "Editatu orria..."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 kidearen erreferentzia"
-
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Dokumentazio bilduma pertsonalizatua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Gehitu menuko elementua"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Gehitu tresna-barra"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "Prozesua %1 egoerarekin irten da"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Testu berria"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Exekutatu agindua..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "Ezarri '%1'-(r)en 'lerro-itzulbira'"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Exekutatu shell agindua..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "Ezarri '%1'-(r)en 'testua'"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"Exekutatu shell agindua"
-" Shell agindu bat exekutatzen du eta honen irteera uneko dokumentuan sartzen "
-"du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Izenburu berria"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "Iragazi hautapena aginduaren bidez..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'izenburua'"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "Iragazi hautapena shell aginduaren bidez..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "Orriaren izenburua"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
-msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
-msgstr ""
-"Iragazi hautapena shell aginduaren bidez"
-" Hautapena shell agindu baten bidez iragazten du eta onen irteera uneko "
-"dokumentuan sartzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Orriaren izenburu berria"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Exekutatu agindua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'orri-izenburua'"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "Iragazi hautapena aginduaren bidez"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'pixmap-a'"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Aplikazioaren irteera"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'testua'"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"Aplikazioaren irteera"
-" stdout/stderr irteera lehioa terminalean oinarritutako aplikazio "
-"komunikazioen ordezkapena da. Martxan daude terminal aplikazioek lehio hau "
-"erabiliko dute terminal lehio bat ordez."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "Erakutsi '%2'-(r)en aurreko orria"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "Exekutatutako programaren irteera"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Berrizendatu %1 orria %2-(e)ra"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "Sakatu enter jarraitzeko"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Gehitu tresna-barra '%1'-(e)ra"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Mezuen irteera"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Gehitu menua '%1'-(e)ra"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Baiestapenak huts egin du: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "Gorde proiektuaren ezarpenak"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "&Konpiladorearen irteera:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "Editatu %1..."
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "Txertatu %1 bat (trepeta pertsonalizatua)"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "Gorde hautatutakoa"
+msgid ""
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
+"Tresnak|Pertsonalizatua menua trepeta pertsonalizatuak gheitu eta "
+"aldatzeko. Propietateak, seinaleak eta artekak gehitu ditzakezu Qt "
+"diseinatzailearekin integratzeko, eta pixmap bat ere zehatz dezakezu, trepeta "
+"formularioan trepeta errepresentatu dezan. The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
-"Mezuen irteera"
-" Mezuen lehioak konpiladorearen eta erabilitako eraikitze tresnen (make, "
-"ant, uic, dcopidl, etb.) irteera erakusten du. Konpiladorearen errore mezuak "
-"ikusteko, klikatu errore mezuan. Honek automatikoki iturburu fitxategia irekiko "
-"du eta kurtsorea errorea/abisua sortu duen lerroan ezarriko da."
+"Ez dago plugin-ik instalatutako %1 kodea editatzeko.\n"
+"Oharra: Plugin-ak ez daude eskuragarri Qt konfigurazio estatikoetan."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "Konpiladorearen irteera mezuak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "Ireki fitxategia"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "&Hurrengo errorea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgstr "Ezin izan da '%1' fitxategia ireki. Fitxategia ez da existitzen."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Joan hurrengo errorera"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+msgid "&Preview"
+msgstr "&Aurrebista"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
msgstr ""
-"Hurrengo errorea "
-" Hurrengo errorea gertatu den fitxategi eta lerrora joaten da."
+"Ezin izan da datu-basera konektatu.\n"
+"Sakatu 'Ados' jarraitzeko edo 'Utzi' konexio informazio\n"
+"ezberdina zehazteko.\n"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Aurreko errorea"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Joan aurreko errorera"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr ""
-"Aurreko errorea "
-" Aurreko errorea gertatu den fitxategi eta lerrora joaten da."
-
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "konpilatzen"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Bidaltzailea"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "built"
-msgstr "Eraiki"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Hartzailea"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "sortzen"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+msgid "Load Template"
+msgstr "Kargatu plantila"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "estekatzen"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Ezin izan da '%1' plantilatik formulario deskribapena kargatu"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "sortzen"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 proiektua"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "instalatzen"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Elkarrizketa-koadroa"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "Prozesuan erroreak gertatu dira"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Morroia"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "Prozesua arrakastatsua izan da"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Trepeta"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Lerro &itzulbiratzea"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Lehio nagusia"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Lerro itzulbiratzea"
-" Bistaratautako agindu-lerroen itzulbiratzea gaitzen edo ezgaitzen du."
-
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Konpiladorearen irteera oso motza"
+"*.db|Datu-base fitxategiak\n"
+"*|Fitxategi guztiak"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
-"Konpiladorearen irteera oso motza"
-" Agisuak, errorea, eta konpilatzen diren fitxategien izenak bakarrik "
-"erakutsiko dira."
+"*.pro|Proiektu fitxategiak\n"
+"*|Fitxategi guztiak"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Konpiladorearen irteera motza"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Ekintzak"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
-msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"Konpiladorearen irteera motza"
-" Konpiladorearen aukerak eta formatu guztiak modu irakurterrez batean "
-"jartzen ditu."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "%1 fitxategia ezin izan da gorde"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Konpiladorearen irteera osoa"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Errorea '%1' fitxategia gordetzean."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"Konpiladorearen irteera osoa"
-" Konpiladorearen aukera aldatu gabe erakusten du."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' gorde da."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "Erakutsi direktorio nabigazioaren mezuak"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt erabiltzaile-interfaze fitxategiak"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
-msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
-msgstr ""
-"Erakutsi direktorio nabigazioaren mezuak"
-" Eraikitzean exekutatzen diren cd aginduak erakusten ditu."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Fitxategi guztiak"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Testuaren egitura"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "Gorde '%1' formularioa honela"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
-msgstr ""
-"Testuaren egitura"
-" Arakatzaile honek testuaren egitura erakusten du."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Fitxategia dagoeneko existitzen da"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Testuaren egitura"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Fitxategia dagoeneko existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu?"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Ireki UTF-8 moduan"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Gorde formularioa"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "Ireki fitxategiak"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "Gorde '%1' formularioaren aldaketak?"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "ui.h fitxategia erabiltzen"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
-"Ireki honekin"
-" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen zerrenda "
-"erakusten du."
+"Formulario honentzako \"ui.h\" fitxategi bat existitzen da dagoeneko.\n"
+"Hau erabili nahi duzu edo berri bat sortu nahi duzu?"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Ireki honekin"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Erabili existitzen dena"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Sortu berria"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "ui.h fitxategia sortzen"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "\"ui.h\" fitxategi berri bat sortu nahi duzu?"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Ireki honekin"
-" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabil daitezkeen aplikazioen zerrenda "
-"erakusten du."
-
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Ireki honekin..."
+"Proiektuak dagoeneko '%1' fitxategi-izeneko\n"
+"formulario bat du. Hautatu fitxategi-izen berri bat."
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-"Ireki honekin..."
-" Hautatutako fitxategia irekitzeko erabiliko den aplikazioa hautatzeko "
-"elkarrizketa-kodroa erakusten du."
+"Aldagai bat bi aldiz deklaratu da.\n"
+"Aldagai hau kendu nahi al duzu?"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Lex-en iturburuak"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Trepeta pertsonalizatua gehitzen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "Erakutsi gurasoak"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "Erakutsi semak"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "Erakutsi bezeroak"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
+msgstr ""
+"Trepeta pertsonalizatuen izenak bakarrak izan behar du.\n"
+"'%1' trepeta pertsonalizatua dagoeneko existitzen da. Beraz, ezin da izen "
+"bereko beste trepeta bat gehitzea."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Erakutsi hornitzaileak"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Trepeta pertsonalizatua kentzen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "Erakutsi metodoak"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr ""
+"'%1' trepeta pertsonalizatua erabiltzen ari dira, eta beraz ezin da kendu."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Erakutsi atributuak"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Goiburu fitxategiak"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "Guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Trepeta pertsonalizatuak berrizendatzen"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Publikoa"
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"Trepeta pertsonalizatuen izenak bakarrak izan behar du.\n"
+"'%1' trepeta pertsonalizatua dagoeneko existitzen da. Beraz, ezin da izen "
+"berdinarekin beste trepeta bat berrizendatu."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Babestua"
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Trepeta pertsonalizatuen deskribapenak\n"
+"*|Fitxategi guztiak"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Pribatua"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Ezabatu tresna-barra"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Paketea"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "Ezabatu '%1' tresna-barra"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Gurasoak"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Ezabatu bereizlea"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Semeak"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Txertatu bereizlea"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Bezeroak"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "'%2' tresna-barrako '%1' ekintza ezabatu nahi al duzu?"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Hornitzaileak"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Gehitu bereizlea '%1' tresna-barrari"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 metodo"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Gehitu '%1' ekintza '%2' tresna-barrari"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 atributu"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Sartu/mugitu ekintza"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Klase tresna elkarrizketa-koadroa"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"'%1' ekintza dagoeneko tresna-barra honeta gehituta dago.\n"
+"Ekintza bat tresna-barra bakoitzean behin bakarrik egon daiteke."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%2 klasearen %1"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "Gehitu '%1' trepeta '%2' tresna-barrari"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Horizontala"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
#, fuzzy
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Salto egin hurrengo bat-etortzera"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
+msgid ""
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
+"Tresnak|Pertsonalizatua menua trepeta pertsonalizatuak gheitu eta "
+"aldatzeko. Propietateak, seinaleak eta artekak gehitu ditzakezu Qt "
+"diseinatzailearekin integratzeko, eta pixmap bat ere zehatz dezakezu, trepeta "
+"formularioan trepeta errepresentatu dezan. The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"Klase arakatzailea"
-" Klase arakatzaileak izen-leku eta klase guztiak eta hauen kideak erakusten "
-"ditu."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr "Ezarri ondokoa '%1'-(r)en lagun bezala..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Funtzio nabigazioa"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "Konektatu '%1' honekin..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Fitxategiko funtzioak"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "Aldatu tabulatzaileen ordena"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr ""
-"Funtzio nabigatzailea"
-" Fitxategiko funtzioen artean nabigatzeko erabilgarria."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr "Konektatu '%1' eta '%2'"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Funtzio nabigazioa"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr "Ezarri '%1' laguna '%2' -(r)i"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Klaseen jarauntsi diagrama"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr "Ezarri '%1' laguna honi..."
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Klaseen jarauntsi diagrama"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "Trepeta txertatzen"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
-"Klaseen jarauntsi diagrama"
-" Proiektuko klaseen arteko jarauntsi erlazioak erakusten ditu. Kontuan izan, "
-"ez duela jarauntsi hierarkiatik kanpoko klaserik erakusten."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Taldekau direktorioen arabera"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Zerrenda arrunta"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java modua"
+"Trepeta bat '%1' edukitzaile trepetan diseinuan txertatzen saiatu zara.\n"
+"Hau ezinezkoa da. Trepeta txertatzeko, '%1'-(r)en diseinua\n"
+"apurtu behar da lehenengo.\n"
+"Diseinua apurtu nahi duzu ala eragiketa bertan behera utzi?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Ikuspegi modua"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "Ezarri '%1'-ren laguna"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-"Ikuspegi modua"
-" Klase arakatzailearen elementuak direktorioen arabera taldekatu daitezke, "
-"zerrenda arrunt baten moduan edo java moduan."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "Erabili tamainaren argibideak"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Klase berria Klase berria morroiari deituko dio."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "Doitu tamaina"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Sortu get/set metodoak"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
+msgstr "Klikatu trepetetan tabulatzaile ordena aldatzeko..."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Gehitu metodoa..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
+msgstr "Trazatu marra bat konexio bat sortzeko..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
-msgstr "Gehitu metodoa Metodo berria morroiari deituko dio."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr "Trazatu marra bat lagun bat ezartzeko"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Gehitu atributua..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr "Klikatu formularioan %1 bat txertatzeko..."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Gehitu atributua"
-" Atributu berria morroiari deituko dio."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "Ireki deklarazioa"
+"Ondorengo trepeta pertsonalizatuak erabiltze dira '%1'-(e)n,\n"
+"baina Qt diseinatzaileak ez ditu ezagutzen:\n"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
msgstr ""
-"Ireki deklarazioa"
-" Hautatutako elementua deklararatzen den fitxategia irekitzen du eta "
-"deklarazioaren lerrora joaten da."
+"Formulario hau gordetzen baduzu eta uic bidez honentzat kodea\n"
+"sortzen baduzu,sortutako kodeak ez du konpilatuko.\n"
+"Formulario hau orain gorde nahi al duzu?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "Ireki inplementazioa"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Atzera bidali"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "Egiaztatu bizkortzaileak"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
-"Ireki inplementazioa"
-" Hautatutako elementua definitzen (inplementatzen) den fitxategia irekitzen "
-"du eta definizioaren lerrora joaten da."
+"'%1' bizkortzailea behin erabili da.\n"
+"'%1' bizkortzailea %n aldiz erabili da."
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "&Hautatu"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Ez dago behin baina gehiago erabiltzen den bizkortzailerik."
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Jaso"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "&Erakutsi editoreak"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Lerrokatu horizontalki"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Klase tresna"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Lerrokatu bertikalki"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Guraso klaseak..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Seme klaseak"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Lerrokatu bertikalki (bereizlean)"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Klase tresna..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Lerrokatu sareta batean"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Egitura"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "Lerrokatu semeak horizontalki"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atributua"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "Lerrokatu semeak bertikalki"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Seinalea"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "Lerrokatu semeak sareta batean"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Izen-leku orokorra)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Apurtu diseinua"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
-msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
-msgstr ""
-"Ez duzu 'dot' instalatuta.\n"
-"www.graphviz.org-etik deskarga daiteke."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "Editatu konexioak..."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Eskuragarri:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Azken ekintza desegiten du"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "&Hautatuta:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Desegindako azken eragiketa berregiten du"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Fitxategi hautatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Eba&ki"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Fitxategi hautatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Hautatutako trepetak moztu eta arbelean jartzen ditu"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
-msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
-msgstr ""
-"Fitxategi hautatzailea"
-" Fitxategi hautatzaileak direktorioaren edukinak zerrendatzen ditu eta "
-"fitxategiak kudeatzeko zenbait funtzio eskeintzen ditu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Hautatutako trepetak arbelean kopiatzen ditu"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Fitxategi berria..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Arbelaren edukinak itsasten ditu"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Uneko dokumentuaren direktorioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Hautatutako trepetak ezabatzen ditu"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Hemen erakusteko direktorioaren bide-izena sar dezakezu."
-" Aurretik sartutako direktorio batera joateko, sakatu eskuin gezia eta "
-"hautatu bat. "
-" Sarrerak direktorio-osatzea du. Eskuin-klikatu The entry has directory "
-"completion. Eskuineko botoiaz klikatu osatzearen portamoldea hautatzeko."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Hautatu &guztiak"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" H emen izen-filtro bat sar dezakezu erakutsiko diren fitxategi kopurua "
-"mugatzeko."
-" Iragazkia garbitzeko, desaktibatu ezkerreko iragazki botoia."
-" Erabilitako azken iragazkia berriro aplikatzeko, aktibatu iragazki botoia."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Hautatu trepeta guztiak"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Tresna-barra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Ekarri aurrera"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "Ekintza es&kuragarriak:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Ekarri a&urrera"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "H&autatutako ekintzak:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Hautatutako trepetak aurrera ekartzen ditu"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "Auto-sinkronizazioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Bidali atzera"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "Doku&mentu bat aktibatzen denean"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Bidali a&tzera"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "Dokumentu bat irekitzen denean"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Hautatutako trepetak atzera bidaltzen ditu"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "Fitxategi hautatzailea ikusgai bihurtzen denean"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr ""
+"Formularioetan erabilitako bizkortzaileak bakarrak diren egiaztatzen du."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "Gogoratu koka&lekuak:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Artekak editatzeko elkarrizket-koadroa irekitzen du"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "Gogoratu iraga&zkiak:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Konexioak"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "Sesioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Konexioak editatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "Leheneratu kokale&kua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "&Iturburua..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "Leheneratu azken &iragazkira"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Formularioaren iturburu-kodea editatzeko editore bat irekitzen du"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
-msgid ""
-" Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr ""
-" Kokalekuen konbinazio-koadroaren historian gordeko diren kokaleku kopurua "
-"zehazten du"
+"Formularioaren ezarpenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-" Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
-msgstr ""
-" Iragazkien konbinazio-koadroaren historian gordeko diren iragazki kopurua "
-"zehazten du"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Hobespenak..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
-msgid ""
-" These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-" Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-" None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
-msgstr ""
-" Aukera hauek fitxategi hautatzailearen kokalekua, zenbat gertaeren aurrean, "
-"dokumentu aktiboaren direktoriora aldatzeko aukera ematen dizu."
-" Auto-sinkronizatu nagia da, eta ez da aktibatuko fitxategi "
-"hautatzailea ikusgai dagoen arte."
-" Aukera hautaren bat bera ere ez da lehenetsia, baina beti sinkronizatu "
-"dezakezu kokalekua tresna-barrako sinkronizatu botoia erabiliz."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Hobespenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
-" Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), kokalekua KDev abiarazten duzunean "
-"leheneratuko da."
-" Kontuan hartu, sesioa TDE sesio kudeatzaileak maneiatzen "
-"badu kokalekua beti leheneratuko dela."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Aurkitu"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
-msgid ""
-" If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-" Note that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-" Note that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
-" Aukera hau gaituta badago (lehenetsia), uneko iragazkia KDev abiarazten "
-"duzunean leheneratuko da."
-" Kontuan hartu, sesioa TDE sesio kudeatzaileak maneiatzen "
-"badu iragazkia beti leheneratuko dela."
-" Kontuan hartu zenbait autosinkronizazio ezarpenek "
-"kokalekuan eragin izan dezaketela."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Aurkitu inkrementalki"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind memoria egiaztapena"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "Aurkitu &inkrementalki"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Ezin izan da valigrind zure $PATH-ean aurkitu. Ziurtatu ongi instalatuta "
-"dagoela."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "&joan lerrora..."
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "Valgrind ez da aurkitu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Bilaketa inkrementala (Alt+I)"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"Ezin izan da tdecachegrind zure $PATH-ean aurkitu. Ziurtatu ongi instalatuta "
-"dagoela."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Hautatutako trepetaren tamaina aldatzen du"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "KCachegrind ez da aurkitu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Hautatutako trepetak horizontalki lerrokatzen ditu"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-en irteera"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Hautatutako trepetak bertikalki lerrokatzen ditu"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Valgrind-en irteera erakusten du. Valgrind-ek honako hauek detektatzen ditu:"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Valgrind memoria galeren egiaztapena"
-" Valgrind exekutatzen du - zure programen memoria kudeaketa arazoak aurkitzen "
-"lagunduko zaituen tresna bat."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
+msgstr "Hautatutako trepetak banatzaile batean horizontalki lerrokatzen ditu"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "P&rofilatu KCachegrind-ekin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
+msgstr "Lerrokatu bertikalki (banatzailean)"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profilatu KCachegrind-ekin"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
+msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
+msgstr "Hautatutako trepetak banatzaile batean bertikalki lerrokatzen ditu"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Hautatutako diseinua apurtzen du"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "Gehitu %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "%1 bat gehitu"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
+"A %1"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Profilatu KCachegrind-ekin"
-" Zure programa calltree-rekin exekutatzen du eta profilatzailearen informazio "
-"KCachegrind-en erakusten du."
-
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Ireki Valgrind-en irteera"
+"%1 bat"
+" %2 Klikatu %3 bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin hautatutako tresna "
+"mantentzeko."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Ezin izan da valgrind-en irteera aurkitu: %1"
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Diseinu tresna-bara%1"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Dagoeneko valgrind-en instantzia bat dago martxan."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Erakuslea"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "Zbkia."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Erakusle tresna hautatzen du"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Mezua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Konektatu seinaleak/artekak"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "&ireki valgrind-en irteera..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Konexio tresna hautatzen du"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Zabaldu elementu guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Tabulatzaileen ordena"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Tolestu elementu guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Tabulatzaileen ordenerako tresna hautatzen du"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", lerroa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Ezarri "
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "Kendu laster-marka hau"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Etiketa baten laguna ezartzen du"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Tresnak tresna-barra%1"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "Kendu laster-marka hauek"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Tresnak"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Tolestu guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Trepeta pertsonalizatuak"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Zabaldu guztiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+msgstr ""
+"Trepeta pertsonalizatuak gehitu eta aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen "
+"du"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "%1a%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"Laster-markak"
-" Laster-marka ikustaileak proiektuko iturburu laster marka guztiak erakusten "
-"ditu."
+" KLikatu botoi batean trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin %1 bat "
+"baina gehiago sartzeko."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "Iturburu laster-markak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "%1 trepeta%2"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "Ezin izan da fitxategia aurkitu"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+msgid ""
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
+msgstr ""
+" KLikatu botoi batean %1 trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin bat "
+"baina gehiago sartzeko. "
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "Editorea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "%1 bat"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "&Eraiki proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Klik bikoitza egin tresna honetan hautatuta mantentzeko. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
+"Tresnak|Personalizatuamenuan trepeta pertsonalizatuak gehitu eta "
+"aldatzeko Executes ant dist command to build the project."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
+msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
-"Eraki proiektua"
-" Exekutatu ant dist agindua proiektua erakitzeko."
+"Tresna-kaxaren ohizko trepeten orria konfiguratzeko elkarrizketa-koadroa "
+"irekitzen du."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "Eraiki &helburua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
+#, c-format
+msgid "The File toolbar%1"
+msgstr "Fitxategi tresna-barra%1"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "Eraiki helburua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
+msgid "New dialog or file"
+msgstr "Elkarrizketa-koadro edo fitxategi berria"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
-msgstr ""
-"Eraiki helburua"
-" Exekutatu ant target_name agindua zehaztutako helburua eraikitzeko."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
+msgid "&New..."
+msgstr "&Berria..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Ant aukerak"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
+msgid "Creates a new project, form or source file."
+msgstr "Proiektu, formulario edo iturburu fitxategi berri bat sortzen du."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "Kendu %1 proiektutik"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
+msgid "Creates a new dialog or file"
+msgstr "Elkarrizketa-koadro edo fitxategi berri bat sortzen du."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
-msgstr "Kendu proiektutik Kendu uneko fitxategia proiektutik."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Elkarrizketa-koadro berria"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "Gehitu %1 proiektura"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
+msgid "&Dialog..."
+msgstr "&Elkarrizketa-koadroa..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr "Gehitu proiektura Uneko fitxategia proiektura gehitzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
+msgid "Creates a new dialog."
+msgstr "Elkarrizketa-koadro berri bat sortzen du."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Kopiatu fitxategia(k)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
+msgid "&File..."
+msgstr "&Fitxategia..."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Sortu lotura sinbolikoa(k)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
+msgid "Creates a new file."
+msgstr "Fitxategi berri bat sortzen du."
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Gehitu bide-izen erlatiboa(k)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
+msgid "Opens an existing project, form or source file "
+msgstr ""
+"Existitzen den proiektu, formulario edo iturburu fitxategi bat irekitzen du"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Gehitu inguruneko aldagaia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
+msgid "Closes the current project or document"
+msgstr "Uneko proiektua edo dokumentua ixten du"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Balioa:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
+msgid "Saves the current project or document"
+msgstr "Uneko proiektua edo dokumentua gordetzen du"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "QMake kudeatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Gorde honel&a..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"QMake manager"
-" The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
-msgstr ""
-"QMake manager"
-" QMake kudeatzailearen proiektu zuhaitzak bi atal ditu. Goiko 'Orokorra' "
-"atalak azpi-proiektuak erakusten ditu, eta bakoitzak bere .pro fitxategia du. "
-"Beheko 'Xehetasunak' atalak 'Orokorra' atalean aktibatutako azpi-proiektuko "
-"fitxategiak erakusten ditu."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
+msgid "Saves the current form with a new filename"
+msgstr "Uneko formularioa izen berri batekin gordetzen du"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "QMake kudeatzailea"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
+msgid "Save All"
+msgstr "Gorde guztiak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Konpilatu &fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
+msgid "Sa&ve All"
+msgstr "Go&rde guztiak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Konpilatu fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
+msgid "Saves all open documents"
+msgstr "Irekitako dokumentu guztiak gordetzen ditu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" make fitxategi_izena.o aginduan exekutatzen du uneko "
-"'fitxategi_izena'-ren direktoriotik, non 'fitxategi_izena' uneko irekiako "
-"fitxategia den."
-" Runs make from the project directory."
-" make exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" make clean exekutatzen du eta ondoren make "
-"proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make install from the project directory."
-" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"Exekutatu programa"
-" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
-"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "&Eraiki azpi-proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
+msgid "Project Settings..."
+msgstr "Proiektuaren ezarpenak..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Eraiki azpi-proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
+msgid "&Project Settings..."
+msgstr "&Proiektuaren ezarpenak..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" make exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. Uneko "
-"azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
-"hautatutakoa da."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager "
-"'overview' window."
-" make clean exekutatzen du eta ondoren make "
-"uneko azpi-proiektutik. Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea "
-"ataleko 'Orokorra' lehioan hautatutakoa da."
-" Runs make install from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" make exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. Uneko "
-"azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
-"hautatutakoa da."
-" Runs make clean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" make clean exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. "
-"Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
-"hautatutakoa da."
-" Runs make distclean from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window."
-" make clean exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. "
-"Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
-"hautatutakoa da."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
+"(GTK) on Linux."
msgstr ""
-"Exekutatu azpi-proiektua"
-" Exekutatu helburu programa uneko hautatutako azpi-proiektutik. Ekintza hau "
-"azpi-proiektuaren mota 'aplikazioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
-"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
-"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
-"testuinguru-menutik)"
+"Aurrebistak GIMP tresna-kitak erabiltzen duen Motif aurreratuaren itxura eta "
+"izaera izango ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "Proiektuaren pluginak kargatzen..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
+msgid "Preview Form in %1 Style"
+msgstr "Aurrebista formularioa %1 estiloan"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "Hautatu proiektuen direktorioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
+msgid "... in %1 Style"
+msgstr "... %1 estiloan"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
+msgid "Opens a preview in %1 style"
+msgstr "%1 estiloko aurrebista bat irekitzen du"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
+"Open a preview in %1 style."
+" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Erabili aurrebista uneko formularioaren diseinua eta seinale-arteka "
+"konexioak probatzeko. %2 Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Gehitu azpi-proiektua"
-" Azpi-proiektu berria sortu edo existitzen den "
-"azpi-proiektua gehitzen du uneko hautatuko azpi-proiektuan. Ekintza hau "
-"azpi-proiektuaren mota 'azpi-direktorioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
-"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
-"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
-"testuinguru-menutik)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
+msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
+msgstr "*.ui *.pro|Diseinatzaile fitxategiak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Sortu esparrua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
+msgstr "*.pro|QMAKE proiektu fitxategiak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
-"Sortu esparrua"
-" QMake esparrua sortzen du proiektu fitxategian azpi-proiektua hautatuta "
-"badago edo esparru kabiatua sortzen du esparrua hautatuta badago."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
+msgid "No import filter is available to import '%1'"
+msgstr "Ez dago '%1' inportatzeko inportazio iragazkirik eskuragarri"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
-msgstr ""
-"Execute programa nagusia"
-" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
-"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
+msgid "Importing '%1' using import filter ..."
+msgstr "'%1' inporatzen honako inportazio iragazkia erabiliz..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
+msgid "Nothing to load in '%1'"
+msgstr "Ez dago ezer kargatzeko hemen: '%1'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
-"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
-"Sortu fitxategi berria"
-" Fitxategi berri bat sortu eta uneko hautatutako taldera gehitzen du."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
+msgid "Failed to load file '%1'"
+msgstr "Errorea '%1' fitxategia kargatzean"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Load File"
+msgstr "Kargatu fitxategia"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
-msgstr ""
-"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-" Dagoeneko existitzen diren fitxategiak uneko hautatutako taldera gehitzen "
-"ditu. Fitxategiak uneko azpi-proiektuaren direktoriora kopiatu, lotura "
-"sinbolikoak sortu edo bide-izen erlatiboarekin gehi daitezke."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
+msgid "Could not load file '%1'."
+msgstr "Ezin izan da '%1' fitxategia kargatu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "Kendu fitxategia"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392
+msgid "Project '%1' saved."
+msgstr "'%1' proiektua gorde da."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398
+msgid "Enter a filename..."
+msgstr "Sartu fitxategi izen bat..."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
+msgid "NewTemplate"
+msgstr "Plantila berria"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
+msgid "Could not create the template."
+msgstr "Ezin izan da plnatila berria sortu."
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
+msgid "Paste Error"
+msgstr "Errorea itsastean"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
+"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
+"of the container you want to paste into and select this container\n"
+"and then paste again."
msgstr ""
-"Kendu fitxategia"
-" Uneko taldetik fitxategia kentzen du. Ez du fitxategia diskatik kentzen."
+"Ezin da trepeta itsatsi. Diseinatzaileak ezin izan du bertan itsasteko \n"
+"diseinurik ez duen edukitzaile bat aurkitu. Apurtu edukiontziaren\n"
+"diseinua, hautatu berriro edukiontzia eta itsatsi berriro."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
+msgid "Edit the current form's slots..."
+msgstr "Editatu uneko formularioaren artekak..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
+msgid "Edit the current form's connections..."
+msgstr "Editatu uneko formularioaren konexioak..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Zure aplikazioa martxan dago. Berrabiarazi nahi al duzu?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
+msgid "Edit the current form's settings..."
+msgstr "Editatu uneko formularioaren ezarpenak..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Aplikazioa dagoeneko martxan dago"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
+msgid "Edit preferences..."
+msgstr "Editatu hobespenak..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "Be&rrabiatu aplikazioa"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
+msgid "Edit custom widgets..."
+msgstr "Editatu trepeta pertsonalizatuak..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Ez &ezer egin"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Diseinatzailearen fitxategiak (*.ui *.pro)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Gehitu azpi-proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE proiektuar fitxategiak (*.pro)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Sartu izen bat azpi-direktorio berriarentzat"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
-"Errorea azpi-direktorioa sortzean. Proiektuaren direktorioan idazteko baimena "
-"al duzu?"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "Editatu '%1'-(r)en elementu eta zutabeak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Zutabe berria"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Azpi-proiektuaren informazioa"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Elementua"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Hautatu zure proiektua kontu nahi duzun direktorioa."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Azpi-elementua"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Ezabatu seinalea"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "Gehitu/kendu %1-(r)en funtzioak "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "Aldatu funtzioaren atributuak"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
+"Sintaktikoki baliogabeak diren funtzio batzuk definitu dira.\n"
+"Funtzio hauek kendu nahi al dituzu?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Azpi-proiektuen aukerak"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "%1 azpi-proiektua"
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Ekintzak %1-(r)entzat"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" make exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" make exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"Exekutatu qmake"
-" qmake exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik. "
-"Honek Makefile-a sortu edo birsortzen du."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "Konparaketa prozesuko Clearcase irteera erroreak."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Jokatu errekurtsi&boki"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Erroreak konparaketa prozesuan"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"Exekutatu qmake"
-" qmake exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik. "
-"Honek Makefile-a sortu edo birsortzen du."
+"Konparaketa prozesuan Clearcase-k erroreak igorri ditu. Jarraitu nahi al duzu?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Ez dago biltegiarekiko ezberdintasunik."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Kendu azpi-proiektua..."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Ez da ezberdintasunik aurkitu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Kendu azpi-proiektua"
-" Uneko hautatutako azpi-proiektua kentzen du. Ez du fitxategirik kentzen "
-"diskatik. Ezabatutako azpi-proiektua geroago gehitu daiteke 'Gehitu "
-"azpiproiektua' ekintza erabiliz."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase iruzkina"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Sortu esparrua..."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "Sartu egunkari mezua:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Sortu esparrua"
-" Uneko hautatutako azpi-proiektuaren proiektu-fitxategian QMake esparru bat "
-"sortzen du."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Erreserbatu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "Sartu egunkari mezua:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
-"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
-" Creates QMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Sortu esparrua"
-" Uneko hautatutako azpi-proiektuaren proiektu-fitxategian QMake esparru bat "
-"sortzen du."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion-en irteera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Kendu esparrua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr "Kendu esparrua Uneko hautatutako esparrua kentzen du."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversion-en mezuak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Gehitu azpi-proiektua"
-" Azpi-proiektu berria sortu edo existitzen den "
-"azpi-proiektua gehitzen du uneko hautatuko azpi-proiektuan. Ekintza hau "
-"azpi-proiektuaren mota 'azpi-direktorioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
-"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
-"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
-"testuinguru-menutik)."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion Subversion operations window."
+msgstr "Subversion Subversion-en eragiketa lehioa."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "&Entregatu biltegira"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
-msgstr ""
-"Kendu azpi-proiektua"
-" Uneko hautatutako azpi-proiektua kentzen du. Ez du fitxategirik kentzen "
-"diskatik. Ezabatutako azpi-proiektua geroago gehitu daiteke 'Gehitu "
-"azpiproiektua' ekintza erabiliz."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "&Entregatu fitxategia(k)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Commits file to repository if modified."
msgstr ""
-"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
-"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
-" Aldatu badira, fitxategiak biltegira entregatzen ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "&Gehitu biltegira"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "Gehitu fitxategia biltegira"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Fitxategi guztiak"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository Adds file to repository."
+msgstr "Gehitu fitxategia biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Sartu fitxategi-eredu berria"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Show logs..."
+msgstr "A&rtekak..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Sartu uneko azpi-proiektuarekiko erlatiboa den fitxategi-eredu bat sar ezazu "
-"(adibidez docs/*.html):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Blame..."
+msgstr "&Fitxategia..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Sartu instalazio objektu berria"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Kendu biltegitik"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Sartu izena objektu berriarentzat:"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Gehitu instalazio objektua..."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-msgid ""
-"Add install object"
-" Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Gehitu instalazio objektua"
-" QMake instalazio objektu bat sortzen du. Posiblea da instalatzeko fitxategi "
-"zerrenda bat sortzea eta objektu bakoitzarentzat kokaleku bat definitzea. "
-"Abisua! Bide-izenik gabeko instalazio objektuak ez dira proiektu fitxategira "
-"gordeko."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "Instalazioaren bide-izena..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
msgstr ""
-"Instalazioaren bide-izena"
-" Uneko instalatutako objektuaren instalazioaren bide-izena hautatzeko aukera "
-"ematen dizu."
+"Kendu fitxategia biltegitik"
+" Fitxategiak biltegitik kentzen ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Gehitu fitxategien eredua instalazioari..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Eguneratu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
-msgstr ""
-"Gehitu fitxategien eredua instalazioari"
-" Instalatuko diren fitxategien eredua definitzen du. Posiblea da komodinak "
-"eta bide-izenak (adib. docs/*) erabil daitezke."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
+msgstr "Eguneratu Fitxategiak biltegitik eguneratzen ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Gehitu instalazio objektua"
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Kendu etendura-puntu guztiak"
-" Proiektuko etendura-puntu guztiak kentzen ditu."
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Diska fitxategiarekiko desberdintasuna"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Sortu fitxategi berria..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
-"Sortu fitxategi berria"
-" Itzulpen fitxategi berri bat sortzen du eta uneko hautatutako ITZULPENAK "
-"taldeari gehitzen dio."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-" Existitzen diren itzulpen fitxategiak (*.ts) uneko hautatutako ITZULPENAK "
-"talderi gehitzen dizkio. Fitxategiak uneko azpi-proiektuaren direktoriora "
-"kopiatu, lotura sinbolikoak sortu edo bide-izen erlatiboarekin gehi daitezke."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "Eguneratu itzulpen fitxategiak"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Leheneratu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Eguneratu itzulpen fitxategiak"
-" lupdate agindua exekutatzen du uneko azpi-direktorioaren "
-"direktoriotik. Itzulgarri diren mezuak bildu eta itzulpen fitxategietan "
-"gordetzen ditu."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Leheneratu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Argitaratu itzulpen bitarrak"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Leheneratu Desegin aldaketa lokalak."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "&Konpondu gatazka-egoera"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Konpondu bateraketa baten ondorengo fitxategi baten gatazka"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+"Resolve the conflicting state"
+" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-"Argitaratu itzulpen bitarrak"
-" lrelease agindua exekutatzen du uneko azpi-direktorioaren "
-"direktoriotik. Programen exekuzioan kargatzeko prest dauden Itzulpen bitarrak "
-"sorzen ditu."
+"Konpondu gatazka-egoera"
+" Kendu bateraketa batek huts egin ondoren gerta daitekeen gatazka-egoera."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "Hautatu instalazio bide-izena"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Sartu bide-izena (adib. /usr/local/share/...):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Gehitu instalatzeko fitxategien eredua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Ez dago biltegiarekiko ezberdintasunik."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
msgstr ""
-"Sartu uneko azpi-proiektuarekiko erlatiboa den eredu bat sartu (adib, "
-"docs/*.html):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Gehitu instalazio objektua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Sartu izena objektu berriarentzat:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fitxategia: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr "Gehitu biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Eredua: %1"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Konpondu Konpondu gatazka-egoera."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Editatu ui-azpi-klasea..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
msgstr ""
-"Editatu ui-azpi-klasea"
-" Azpi-klasea morroia exekutatzen du eta seme-klaseko arteka eta "
-"funtzioetan falta diren elementuak inplementatzeko eskatzen dizu."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Azpi-klase morroia..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
msgstr ""
-"Azpi-klase arteka"
-" Azpi-klasea morroia exekutatzen du. .ui fitxategi batetik klase bat "
-"definitzeko aukera ematen dizu. Oinarrizko klasean definitutako arteka eta "
-"funtzioak inplementatzeko posibilitatea ere badago."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Ireki ui.h fitxategia"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "Espresioa ez da zuzena."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
-"OIreki ui.h fitxategia"
-" Hautatutako .ui-arekin lotuta dagoen .ui.h fitxategia irekitzen du."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "Azpi-klase zerrenda..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
msgstr ""
-"Azpi-klase zerrenda"
-" Azpi-klase zerrendaren editorea erakusten du. Zerrendatik azpi-klaseak "
-"gehitu edo kentzeko aukera ematen du."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
msgstr ""
-"Kendu fitxategia"
-" Uneko taldetik fitxategia kentzen du. Ez du fitxategia diskatik kentzen."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "Editatu eredua"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Select azpi-proiektua"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"Editatu eredua"
-" Instalatuko diren fitxategien eredua editatzeko aukera ematen du."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Select azpi-proiektua"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "Kendu eredua"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Optimizaziorik ez"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"Kendu eredua"
-" Instalazio fitxategien eredua uneko instalazio objektutik kentzen du."
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log History"
+msgstr "Direktorioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "&Erainkuntza fitxategia:"
+msgid "Blame"
+msgstr "&Fitxategia..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversion-en mezuak"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
-"Birkargatu zuhaitza"
-" Proiektuaren fitxategi-zuhaitza birkargatzen du."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Ziur zaude %1 proiektu honetatik kendu nahi duzula?"
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Ez dago ezer kargatzeko hemen: '%1'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Iruzki&na"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Iruzki&na"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
#, fuzzy
+msgid "Copied"
+msgstr "Ko&npiladorea"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-"Lehenengo, zehaztu ezazu exekutagarriaren izena proiektuaren aukeren "
-"elkarrizketa-kodroan."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Ez zaio izenik eman exekutagarriari."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "Hemen erakutsi: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "Gehitu %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
msgstr ""
-"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan. Lehenengo, qmake exekutatu nahi al "
-"duzu?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Ez exekutatu"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "hw %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "&Leheneratu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Fitxategiko funtzioak"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Ke&ndu"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Sartu aplikazioaren ikonoa"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "&Konpondu gatazka-egoera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "Fitxategia aldatu da"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Zabaldu laburdura"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
-"Eraiki proiektua"
-" Proiektuaren iturburu fitxategi nagusia konpilatzen du. Konpiladoreaa eta "
-"iturburu fitxategi nagusia proiektuaren ezarpenetan ezarri daitezke "
-"Pascal konpiladorea fitxan."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
-"Exekutatu programa"
-" Proiektuen ezarpenetan, Exekuzio aukerak fitxan, zehaztutako programa "
-"nagusia exekutatzen du. Ezarpenik ez badago, iturburu fitxategi nagusiaren izen "
-"berdina duen fitxategi bitarra exekutatuko da."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
-msgstr ""
-"Ezin izan da pascal konpiladorea aurkitu.\n"
-"Egiaztatu zure konpiladorearen ezarpenak zuzenak diren."
-
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Errore bat gertatu da %1 modulua kargatzean.\n"
-"Diagnostikoa hau da:\n"
-"%2"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Kanpoko liburutegiak"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "%1 bertsioa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "&Berreraiki proiektua"
+msgid "External export complete."
+msgstr "Kanpoko tresnak"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
+msgid "Export complete."
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" make exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki helburu aktiboa"
-" Make agindu sorta bat eraikitzen du proiektu aktiboa eraikitzeko. Menpeko "
-"helburuak ere eraikitzen ditu."
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" make fitxategi_izena.o agindua exekutatzen du, non 'fitxategi_izena' "
-"uneko irekitako fitxategiaren izena den."
-" Runs make install command from the project directory."
-" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make install command from the active directory."
-" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik "
-"root-aren baimenak erabiliz."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" make clean agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
msgstr ""
-"Exekutatu programa"
-" Proiektuen ezarpenetan, Exekuzio aukerak fitxan, zehaztutako programa "
-"nagusia exekutatzen du. Ezarpenik ez badago, helburu aktiboa erabiliko da "
-"exekutatzeko aplikazio erabakitzeko."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" make helburu_izena agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik "
-"(helburu_izena hautatutako helburuaren izena da)."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Hautatu make-ri pasako zaion inguruneko aldagai sorta."
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
msgstr ""
-"Make-n direktorio aktiboa"
-" Hautatu direktorio hau helburu direktorio bezala Klase berria "
-"bezalako morroiekin sortutako fitxategi berrientzat."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
+msgid "Rev"
+msgstr "Gorria"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "Errebisioen arteko &desberdintasuna"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
msgstr ""
-"Gehitu proiektura"
-" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategien zerrendara gehitzen ditu. "
-"Kontuan izan fitxategiak eskuz gehitu beharko direla dagokien makefile edo "
-"build.xml-ra."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
+msgid "error"
+msgstr "Erroreak"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion-en mezuak"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
msgstr ""
-"Gehitu proiektura"
-" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategien zerrendara gehitzen ditu. "
-"Kontuan izan fitxategiak eskuz gehitu beharko direla dagokien makefile edo "
-"build.xml-ra."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik"
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "Osartu uneko espresioa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "%1 eta %2-(r)en arteko konparaketa"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
-"Kendu proiektutik"
-" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategi zerrendatik kentzen du. Kontuan "
-"hartu fitxategiak eskuz kendu beharko direla dagokien makefile edo "
-"build.xml-etik."
+msgid "No difference"
+msgstr "Eraiki desberdintasuna"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik"
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Entregatu biltegira"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
#, fuzzy
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "Subversion-en mezuak"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
-"Remove from project"
-" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-"Kendu proiektutik"
-" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategi zerrendatik kentzen du. Kontuan "
-"hartu fitxategiak eskuz kendu beharko direla dagokien makefile edo "
-"build.xml-etik."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-"Proiektu honek ez du fitxategirik oraindik.\n"
-"Proiektuaren direktorio azpian dauden C/C++/Java fitxategi guztiekin bete nahi "
-"duzu?"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Bete"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "Eraiki desberdintasuna"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Ez bete"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
-msgid "Object Files"
-msgstr "Objektu fitxategiak"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "select"
+msgstr "&Hautatu"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
-msgid "Other Files"
-msgstr "Beste fitxategiak"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "Egoera"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "Sartu fitxategi izena '/'-rik gabe eta jarraitu."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Izen hau duen fitxategia existitzen da dagoeneko."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Luzapen honentzako fitxategi-plantila ez da existitzen."
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Ezin izan da fitxategi berririk sortu."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "Fitxategi-zuhaitz ikuspegia proiektuaren direktorioan"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Fitxategi berria Fitxategi berria sortzen du."
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "Entregatu biltegira"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "&Garbitu proiektua"
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
-"Make helburua,Make helburua (root bezala),Make agindua,Make agindua (root "
-"bezala),Agindua,Agindua (root bezala)"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Perforce-i bidali"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 hemen: %2"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&Sartu deskribapena:"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr ""
-"Arrastatu fitxategi bat edo gehiago ezkerreko ikuspegitik eta jaregin hemen."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "Be&zeroa:"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
-"Ondorengo fitxategiak dagoeneko existitzen dira helburuan.\n"
-"Sakatu Jarraitu fitxategi berriak bakarrik inportatzeko. Sakatu Utzi inportazio "
-"osoa bertan behera uzteko."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "&Erabiltzailea:"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Inportatzen... % %p"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Fitxategiak:"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
-"Ondorengo fitxategiak ez daude azpi-proiektuaren direktorioan.\n"
-"Sakatu Lotu fitxategia lotura sinbolikoak sortuz gehitzeko.\n"
-"Sakatu Kopiatu fitxategiak direktoriora kopiatzeko."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Sartu P4 bezeroaren izena."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Lotu (gomendatua)"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Sartu P4 erabiltzailea."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Kopiatu (ez gomendatua)"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "Aldaketa zerrendak ez du fitxategirik."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "'%1' azpi-proiektuaren aukerak"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr ""
+"Editatu"
+" Fitxategiak editatzeko bezeroaren laneko arean irekitzen ditu."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "Revert Discards changes made to open files."
msgstr ""
+"Leheneratu"
+" Irekitako fitxategiei egindako aldaketak desegiten ditu."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Editatu txertatze direktorioa"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "Bidali"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Editatu txertatze direktorioa:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
+msgstr ""
+"Bidali"
+" Irekitako fitxategiei egindako aldaketak zerbitzariari bidaltzen dizkio."
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Editatu aurrizkia"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Sinkronizatu"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Editatu ordezkapena"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr ""
+"Sinkronizatu"
+" Fitxategiak zerbitzaritik laneko areara kopiatzen ditu."
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Ordezkapena:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Konparatu biltegiarekin"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Arrastatu Makefile.am bat duten direktorio bat edo gehiago ezkerreko "
-"ikuspegitik eta jaregin hemen."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Konparatu biltegiarekin"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+"Diff against repository"
+" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-"%1 fitxategia ondorengo helburuek darabilte oraindik: \n"
-"%2\n"
-"Kendu denetatik?"
+"Konparatu biltegiarekin"
+" Bezeroaren laneko areako fitxategia zerbitzariko errebisio batekin "
+"konparatzen du."
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "Ziur zaude %1 kendu nahi duzula?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Gehitu biltegira"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "Gehitu biltegira"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
msgstr ""
-"Ziur zaude %1 kendu nahi duzula, "
-" Ireki fitxategiak bezeroaren laneko arean zerbitzarira gehitzeko."
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+msgstr ""
+"Kendu biltegitik"
+" Fitxategiak bezeroaren laneko arearen irekitzen ditu zerbitzaritik kentzeko."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Berriro exekutatu configure %1-(r)entzat?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Berrexekutatu"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Ezin dira direktorioak maneiatu, hautatu fitxategiak banan-banan"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Gehitu aurrizkia"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr ""
+"Ziur zaude %1 fitxategia leheneratu eta aldaketa guztiak galdu nahi duzula?"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "&Bide-izena:"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Ez leheneratu"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "'%1' helburuaren aukerak"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Fitxategien bidalketa ez da onartzen"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Estekatu proiektu barruko komenigarriak diren liburutegiak (LDADD)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "Konparakea prozesuko P4-ren irteera erroreak."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Estekatu proiektuaren kanpoko liburutegiekin (LDADD)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "Konparakea prozesuko P4-ren irteera erroreak. Jarraitu nahi al duzu?"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
-msgstr ""
-"Automake kudeatzailea"
-" Proiektuaren zuhaitzak bi atal ditu. goiko erdiko 'Orokorra' ikuspegiak "
-"azpi-proiektuak erakusten ditu, eta bakoitzak Makefile.am bat du. Beheko erdiko "
-"'Xehetasunak' ikuspegiak 'Orokorra' ikuspegian hautatutako azpi-proiektuaren "
-"helburuak eta fitxategiak erakusten ditu."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Errorea: pasatako errebisioak hutsik daude"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake kudeatzailea"
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Errorea konparaketan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Gehitu itzulpena..."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Errore bat gertatu da konparaketan."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "Gehitu itzulpena"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Lana hasi da: %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"Gehitu itzulpena"
-" Hautatutako hizkuntzarentzat .po fitxategia sortzen du."
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** Lana bertan behera utzi du erabiltzaileak ***"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Eraiki helburu &aktiboa"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "Lana amaitu da honako irteerarekin: %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "Eraiki helburu aktiboa"
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "CVS agindua eginda..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Make agindu sorta bat eraikitzen du proiektu aktiboa eraikitzeko. Menpeko "
-"helburuak ere eraikitzen ditu."
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
-"Exekutatu configure"
-" configure agindua exekutatzen du, proiektuen ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Konfigurazio aukerak fitxan, zehaztutako aukera, "
-"argumentu eta inguruneko aldagaiekin."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Exekutatu automake eta lagunak"
+"Ireki proiektu bat lehen lehenik.\n"
+"Eragiketa bertan behera utzi da."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Honako aginduak:"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" make distclean agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" make package-messages agindua exekutatzen du proiektuaren "
-"direktoriotik."
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Proiektuen eraikitze konfigurazioen artean aldatzeko aukera ematen du."
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Exekutatu programa"
-" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
-"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
+"Ezin izan da Cervisia KPart-a aurkitu.\n"
+"Cervisiaren integrazioa ez da eskuragarri egongo. Egiaztau Cervisiaren "
+"instalazioa eta berriro saiatu. Arrazoia hau zen:\n"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "CVS biltegira ere gehitzea nahi duzu?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - fitxategi berriak gehitu dira proiektura"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
-#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Ez gehitu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "askWhenAddingNewFiles"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
+"CVS biltegitik ere kentzea nahi al duzu?\n"
+"Abisua: Diskatik ere kenduko dira."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - fitxategiak proiektutik kendu dira"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"Hautatutako direktorioa ez da direktorio aktiboa.\n"
-"Automake kudeatzailean lanean ari zaren zure helburua 'aktibatu' beharko "
-"zenuke.\n"
-"Klikatu eskuineko botoiarekin helburuan eta hautau 'Aktibatu helburua'"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "askWhenRemovingFiles"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "Eragiketa abortatu da (prozesua hil da)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
-"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan\n"
-"eta ez dago configure script-ik proiektu honentzat.\n"
-"Exekutatu automake eta lagunak eta konfiguratu lehenengo?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS konparaketa"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-msgid "Run Them"
-msgstr "Exekutatu hauek"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "CVS-ek erroreak igorri ditu konparaketan"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
-"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan. Exekutatu lehenengo 'configure'?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "CVS-ren konparaketaren erroreak daude. Jarriatu nahi duzu?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Errorea zure biltegiaren kokalekua asmatzean."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "CVS deskarga"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
-"Proiektuarenak bakarrik diren direktorioetan dauden fitxategak bakarrik konpila "
-"daitezke."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Hautatu baliozko lan-direktorio bat"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
-"Ez dago Makefile.csv fitxategirik eta autogen.sh script-ik proiektuaren "
-"direktorioan."
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Hautatu CVS zerbitzari bat"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Bete CVS moduluaren eremua."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+"CVS"
+" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-"%1 fitxategia dagoeneko existitzen da hautatutako helburuan.\n"
-"Fitxategia sortuko da baina ez da helburura gehituko.\n"
-"Izena aldatu fitxategiari eta hautatu 'Gehitu existitzen diren fitxategiak' "
-"Automake kudeatzailean."
+"CVS"
+" Concurrent Versions System eragiketa lehioa. Cervisiaren CVS zerbitzuaren "
+"irteera erakusten du."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Errorea fitxategiak gehitzean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService-en irteera"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "Programa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsService"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "Liburutegia"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "cvs-ren irteera"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool liburutegia"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "&Entregatu biltegira"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "Script-a"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "Errebisioen arteko &desberdintasuna"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "Goiburua"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Eraiki desberdintasuna"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Datuak"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference Builds difference between releases."
+msgstr ""
+"Eraiki desberdintasuna"
+" Argiltalpenen arteko desberdintasuna eraikiko du."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Sortu &egunkaria"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Deokumentazioren datuak"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Sortu egunkaria"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-msgid "TDE Icon data"
-msgstr "TDE-ren ikonoen datuak"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
+msgstr "Sortu egunkaria Fitxategi honentzat egunkaria sortzen du."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 hemen: %3)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "&Oharrak idatzi"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Aukerak..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Sortu oharpenak"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Konpiladorearen txertatze (include) bide-izenen, aurrizkien eta eraikitze "
-"ordenentzat ezarpenak eskaintzen dituen azpi-proiektuaren aukeren "
-"elkarrizketa-koadroa erakusten du. Produces annotations for this file."
+msgstr "Oharrak idatzi Fitxategi honentzat oharpenak sortzen ditu."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
+msgstr "Gehitu biltegira Fitxategia biltegira gehitzen du."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Creates a new subproject in currently selected subproject. Azpi-proiektu berri bat sortzen du uneko hautatutako azpi-proiektuan Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Azpi-proiektua kentzen du. Azpi-proiektua diskatik ere kendu behar den "
-"galdetzen du. Beste azpi-proiektuak ez dituzten azpi-proiektuak bakarrik ken "
-"daitezke. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Mark the files as being edited."
msgstr ""
-" Makefile.am fitxategia duten existitzen diren inportatzen ditu. Markatu fitxategiak \"editatzen\" bezala."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-" Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Helburu berri bat gehitzen du uneko hautatutako azpi-proiektuan. Helburua "
-"programa bitar bat, liburutegi bat, script bat edo datu edo goiburu fitxategi "
-"bilduma bat izan daiteke. Creates a .desktop file describing the service. Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-" Zerbitzua deskribatzen duen .desktop fitxategi bat gehitzen du. Kendu \"editatzen\" marka fitxategietatik."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "Gehitu aplikazioa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "&Erakutsi editoreak"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid " Creates an application .desktop file. Aplikazio baten .desktop fitxategia sortzen du. Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-" make agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
-"direktoriotik."
-" Fitxategiak editatzen ari diren erabiltzaileen zerrenda erakusten du."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "Behartu biredizioa"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Gehitu biltegira &bitar bezala"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
-msgid ""
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" make force-reedit agindua exekutatzen du hautatutako "
-"azpi-proiektuaren direktoriotik."
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-" make clean agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
-"direktoriotik."
-" Fitxategia biltegira bitar bezala gehitzen du(-kb aukera)."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
-msgid ""
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" make install agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
-"direktoriotik."
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-" make install agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
-"direktoriotik root-aren baimenekin."
-" Fitxategiak beste argitalpen batera eguneratzen/leheneratzen ditu."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Tolestu azpi-zuhaitza"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "K&endu itsaskor aukera"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Kudeatu agindu pertsonalizatuak..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "Kendu itsaskor aukera"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
-" Azpi-proiektuaren testuinguru-menuan agertzen diren eraikitze agindu "
-"pertsonalizatuak sortu, editatu eta ezabatzeko aukerak ematen ditu."
-" Fitxategietatik itsaskor aukera kentzen du."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "Gehitu azpi-proiektu berria honi: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "Sortu e&tiketa/adarra"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Gehitu existitzen den azpi-proiektua honi: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Sortu etiketa/adarra"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Gehitu helburu berria honi: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
+msgstr ""
+"Sortu etiketa/adarra"
+" Hautatutako fitxategiei etiketa/adarra ezartzen die."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Gehitu zerbitzu berria honi: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "Ezabatu orria"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Gehitu aplikazio berria honi: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag"
+msgstr "Ezabatu orria"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Elementu hau ezin da ezabatu"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
+msgstr ""
+"Ezabatu etiketa/adarra"
+" Etiketa/adarrak ezabatzen ditu hautatutak fitxategietatik."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Ez dago %1 azpiproiekturik SUBDIRS-en"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Ez &ikusi egin CVS eragiketetan"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "Kendu %1 azpiproiektua"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Ez ikusi egin CVS eragiketetan"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+msgid ""
+"Ignore in CVS operations"
+" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Ziur zaude %1 azpi-proiektua kendu nahi duzula bere helburu eta fitxategi "
-"guztiekin batera?"
+"Ez ikusi egin CVS eragiketak"
+" Ez ikusi egin fitxategiak .cvsignore fitxategira gehituz."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Kudeatu agindu pertsonalizatuak"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Kontua&n hartu CVS eragiketetan"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Aukerak"
-" Estekatzailearen aukerak, menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegien "
-"ezarpenak eskeintzen dizkizun helburuaren elkarrizketa-koadro bat."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Kontuan hartu CVS eragiketetan"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"Do not ignore in CVS operations"
+" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Sortu fitxategi berria"
-" Fitxategi berri bat sortzen du eta uneko hautatutako helburura gehitzen du."
+"Kontuan hartu CVS eragiketetan"
+" Kontuan hartu CVS eragiketetan .cvsignore fitxategitik fitxategiak kenduz."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
-"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
-" Existitzen den fitxategi bat uneko hautatutako helburura gehitzen du. "
-"Goiburu fitxategiak ez dira gehitu helburu baten SOURCES zerrendara, baizik eta "
-"noinst_HEADERS zerrendara.."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "&Egunkaritu zerbitzarira"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Gehitu ikonoa..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Saioa hasi zerbitzarian"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "Add icon Adds an icon to a TDEICON target."
-msgstr "Gehitu ikonoa Ikono bat gehitzen du TDEICON helburu batera."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+msgstr "Saioa hasi zerbitzarian CVS zerbitzarian saio hasten du."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "Eraiki &helburua"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "Zerbitzariko sai&oa amaitu"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "Eraiki helburua..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Zerbitzariko saioa amaitu"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
msgstr ""
-"Eraiki helburua"
-" Hautatutako helburua eraikitzeko make agindu sorta bat eraikitzen du. "
-"Menpeko helburuak ere eraikitzen ditu."
+"Zerbitzariko saioa amaitu"
+" CVS zerbitzariaren saioa amaitzen du."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "Exekutatu helburua..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr "Sortu oharpena Fitxategi honen oharpenen irteera sortzen du."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
-"Exekutatu helburua"
-" Helburua exekutatzen du eta helburua eraikitzen saiatzen da eraiki gabe "
-"badago."
+"Markatu \"editatzen\" bezala"
+" Markatu fitxategia \"editatzen\" bezala."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "Aktibatu helburua"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "Hasieratu CVS biltegia"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
msgstr ""
-"Aktibatu helburua"
-" Uneko hautatutako helburua \"aktibo\" bezala markatzen du. Fitxategi eta "
-"klase berriak lehenespenez helburu aktibora doaz.Eraiki helburu aktiboa "
-"menuko aginduarekin eraiki daiteke."
+"cvs init ez da normalki irten. Egiaztatu ea cvs ongi instalatu dagoen eta ongi "
+"funtzionatzen duen."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
-"Kendu"
-" Hautatutako helburu edo fitxategiaren menpeko diren helburu zerrenda "
-"erakusten du eta kendu nahi dituzun galdetzen dizu. Fitxategia edo helburua "
-"diskatik ere kendu behar den galdetzen dizu."
+"cvs init %1 egoerarekin irten da. Egiaztatu ea cvs-ren kokalekua zuzena den."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Gehitu fitxategi berria honi: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+msgid ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+"cvs import ez da normalki irten. Egiaztatu ea cvs ongi instalatu dagoen eta "
+"ongi funtzionatzen duen."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Gehitu existitzen den fitxategia honi: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+"cvs import %1 egoerarekin irten da. Egiaztatu ea cvs-ren kokalekua zuzena den."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Kendu fitxategia hemendik '%1'"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Barne errorea"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Kendu helburua hemendik '%1'"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Sintaxi errore hau baina lehen: '%1'"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Helburua: %1"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Prozesaketa errorea hau baina lehen: '%1'"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Gehitu itzulpena"
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia txertatu"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr ""
-"Zure iturburu-kodea dagoeneko onartzen diren hizkuntza guztietara itzulita "
-"dago."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid " Reloads the current document."
+msgstr "Birkargatu Uneko dokumentua birkargatzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
-msgid "Failed to save file '%1'."
-msgstr "Errorea '%1' fitxategia gordetzean."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Gelditu Uneko dokumentuaren karga gelditzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
-msgid "'%1' saved."
-msgstr "'%1' gorde da."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Bikoiztu fitxa"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
-msgstr "*.ui|Qt erabiltzaile-interfaze fitxategiak"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
+msgstr ""
+"Bikoiztu fitxa"
+" Uneko dokumentua lehio berri batean irekitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|Fitxategi guztiak"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+msgid ""
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Atzera"
+" Dokumentatzioaren arakatze historian atzera mugitzen da."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "Gorde '%1' formularioa honela"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
+msgstr ""
+"Aurrera"
+" Dokumentatzioaren arakatze historian aurrera mugitzen da."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Fitxategia dagoeneko existitzen da"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
+msgstr ""
+"Ireki fitxa berrian"
+" Uneko lotura lehio berri batean irekitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Fitxategia dagoeneko existitzen da. Gainidatzi nahi al duzu?"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Parametroak"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "Editatu %1"
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "Itxi &besteak"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Gorde formularioa"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** Normalki irten da ***"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "Gorde '%1' formularioaren aldaketak?"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** Prozesua abortatu da. Segmentazio errorea ***"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-msgid "&No"
-msgstr "&Ez"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** Prozesua abortatu da ***"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "ui.h fitxategia erabiltzen"
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Arrastatu hau konbinazio-laukiaren tamaina aldatzeko"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Formulario honentzako \"ui.h\" fitxategi bat existitzen da dagoeneko.\n"
-"Hau erabili nahi duzu edo berri bat sortu nahi duzu?"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "Sorde aldatutako fitxategiak?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Erabili existitzen dena"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Ondorengo fitxategiak aldatu dira. Gorde?"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Sortu berria"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "Gorde &hautatutakoak"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ui.h fitxategia sortzen"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Hautatutako fitxategi guztiak gordetzen ditu"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "\"ui.h\" fitxategi berri bat sortu nahi duzu?"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "&Ez gorde"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-"%1 fitxategia Qt diseinatzailetik kanpo aldatu egin da.\n"
-"Birkargatu nahi al duzu?"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "Aldaketa guztiak galdu"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "Fitxategi-izen baliogabea"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "Ekintza bertan behera uzten du"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"Proiektuak dagoeneko '%1' fitxategi-izeneko\n"
-"formulario bat du. Hautatu fitxategi-izen berri bat."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Gorde guzti&ak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr "Berrezarri propietatea balio lehenetsira"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Gorde aldatutako fitxategi guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
-msgstr "Klikatu botoi hau propietatea bere balio lehenetsira berrezartzeko"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " lodia"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-msgid "False"
-msgstr "Faltsua"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " etzanda"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
-msgid "True"
-msgstr "Egia"
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
-msgstr "zabalera"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Hedapen minimoa"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
-msgid "height"
-msgstr "altuera"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ez ikusi eginda"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
-msgstr "Gorria"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Tamaina horizontalaren mota"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-msgid "Green"
-msgstr "Berdea"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Tamaina bertikalaren mota"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
-msgid "Blue"
-msgstr "Urdina"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
-msgstr "Familia"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Hedaketa horizontala"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-msgid "Point Size"
-msgstr "Puntuaren tamaina"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
-msgid "Bold"
-msgstr "Lodia"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Hedaketa bertikala"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
-msgid "Underline"
-msgstr "Azpimarratua"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Goiko gezia"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Marratua"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "What's this"
+msgstr "Zer da hau?"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "true"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Eremua"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "false"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "Hedaketa horizontala"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Fitxategi berria Fitxategi berria sortzen du."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "Hedaketa bertikala"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "&Garbitu proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "Sartu fitxategi izena '/'-rik gabe eta jarraitu."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Goiko gezia"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Izen hau duen fitxategia existitzen da dagoeneko."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(e)tik '%1'"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Luzapen honentzako fitxategi-plantila ez da existitzen."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Ordenatu &kategoriaren arabera"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Ezin izan da fitxategi berririk sortu."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Ordenatu &alfabetikoki"
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "Berrezarri '%2'-(e)tik '%1'"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "&Berreraiki proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
msgid ""
-" QWidget::%1 There is no documentation available for this property. Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-" QWidget::%1 Ez dago dokumentaziorik eskuragarri propietate honentzat. Runs make from the project directory."
+" make exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki helburu aktiboa"
+" Make agindu sorta bat eraikitzen du proiektu aktiboa eraikitzeko. Menpeko "
+"helburuak ere eraikitzen ditu."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" make fitxategi_izena.o agindua exekutatzen du, non 'fitxategi_izena' "
+"uneko irekitako fitxategiaren izena den."
+" Runs make install command from the project directory."
+" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make install command from the active directory."
+" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik "
+"root-aren baimenak erabiliz."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"Exekutatu programa"
+" Proiektuen ezarpenetan, Exekuzio aukerak fitxan, zehaztutako programa "
+"nagusia exekutatzen du. Ezarpenik ez badago, helburu aktiboa erabiliko da "
+"exekutatzeko aplikazio erabakitzeko."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
-msgid "Tab 1"
-msgstr "1. fitxa"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "Eraiki &helburua"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
-msgid "Tab 2"
-msgstr "2. fitxa"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "Eraiki helburua"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
-msgid "Page 1"
-msgstr "1. Orria"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" make helburu_izena agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik "
+"(helburu_izena hautatutako helburuaren izena da)."
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Hautatu make-ri pasako zaion inguruneko aldagai sorta."
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
+msgstr ""
+"Make-n direktorio aktiboa"
+" Hautatu direktorio hau helburu direktorio bezala Klase berria "
+"bezalako morroiekin sortutako fitxategi berrientzat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Ekarri a&urrera"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Kendu fitxategia biltegitik"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Hautatutako trepetak aurrera ekartzen ditu"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+msgid ""
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Gehitu proiektura"
+" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategien zerrendara gehitzen ditu. "
+"Kontuan izan fitxategiak eskuz gehitu beharko direla dagokien makefile edo "
+"build.xml-ra."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr "&Egiaztatu bizkortzaileak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-"Formularioetan erabilitako bizkortzaileak bakarrak diren egiaztatzen du."
+"Gehitu proiektura"
+" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategien zerrendara gehitzen ditu. "
+"Kontuan izan fitxategiak eskuz gehitu beharko direla dagokien makefile edo "
+"build.xml-ra."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-msgid "Slots"
-msgstr "Artekak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-msgid "S&lots..."
-msgstr "A&rtekak..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Kendu proiektutik"
+" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategi zerrendatik kentzen du. Kontuan "
+"hartu fitxategiak eskuz kendu beharko direla dagokien makefile edo "
+"build.xml-etik."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Artekak editatzeko elkarrizket-koadroa irekitzen du"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "Kendu hautatutako fitxategiak proiektutik"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Konexioak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"Kendu proiektutik"
+" Hautatutako fitxategiak proiektuko fitxategi zerrendatik kentzen du. Kontuan "
+"hartu fitxategiak eskuz kendu beharko direla dagokien makefile edo "
+"build.xml-etik."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "Ko&nexioak..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Proiektu honek ez du fitxategirik oraindik.\n"
+"Proiektuaren direktorio azpian dauden C/C++/Java fitxategi guztiekin bete nahi "
+"duzu?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Konexioak editatzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Bete"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "&Iturburua..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Ez bete"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Formularioaren iturburu-kodea editatzeko editore bat irekitzen du"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektu fitxategiak"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "&Formularioaren ezarpenak..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Beste fitxategiak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
msgstr ""
-"Formularioaren ezarpenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Hobespenak..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Hobespenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Gehitu inguruneko aldagaia"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Aurkitu"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Balioa:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Aurkitu inkrementalki"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Kopiatu fitxategia(k)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "Aurkitu &inkrementalki"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Sortu lotura sinbolikoa(k)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "&joan lerrora..."
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Gehitu bide-izen erlatiboa(k)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Bilaketa inkrementala (Alt+I)"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"Eraki proiektua"
+" Exekutatu ant dist agindua proiektua erakitzeko."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "Doitu tamaina"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"Eraiki helburua"
+" Exekutatu ant target_name agindua zehaztutako helburua eraikitzeko."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr "Doitu &tamaina"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Ant aukerak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Hautatutako trepetaren tamaina aldatzen du"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "Lerrokatu horizontalki"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "Kendu %1 proiektutik"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "Lerrokatu &horizontalki"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+msgstr "Kendu proiektutik Kendu uneko fitxategia proiektutik."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Hautatutako trepetak horizontalki lerrokatzen ditu"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "Gehitu %1 proiektura"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "Lerrokatu bertikalki"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
+msgstr "Gehitu proiektura Uneko fitxategia proiektura gehitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "Lerrokatu &bertikalki"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+msgstr ""
+"Eraiki proiektua"
+" Proiektuaren iturburu fitxategi nagusia konpilatzen du. Konpiladoreaa eta "
+"iturburu fitxategi nagusia proiektuaren ezarpenetan ezarri daitezke "
+"Pascal konpiladorea fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Hautatutako trepetak bertikalki lerrokatzen ditu"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+"Exekutatu programa"
+" Proiektuen ezarpenetan, Exekuzio aukerak fitxan, zehaztutako programa "
+"nagusia exekutatzen du. Ezarpenik ez badago, iturburu fitxategi nagusiaren izen "
+"berdina duen fitxategi bitarra exekutatuko da."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Lerrokatu sareta batean"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"Ezin izan da pascal konpiladorea aurkitu.\n"
+"Egiaztatu zure konpiladorearen ezarpenak zuzenak diren."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Lerrokatu &sareta batean"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"Errore bat gertatu da %1 modulua kargatzean.\n"
+"Diagnostikoa hau da:\n"
+"%2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Hautatutako trepetak sareta batean lerrokatzen ditu"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr "Lerrokatu horizontalki (&banatzailean)"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "Ezin izan da %1 proiektu fitxategia irakurri."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Hautatutako trepetak banatzaile batean horizontalki lerrokatzen ditu"
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "Ezin izan da proiektu fitxategia idatzi."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Lerrokatu bertikalki (banatzailean)"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr "Lerrokatu bertikalki (ba&natzailean)"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+msgid ""
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Gehitu azpi-proiektua"
+" Azpi-proiektu berria sortu edo existitzen den "
+"azpi-proiektua gehitzen du uneko hautatuko azpi-proiektuan. Ekintza hau "
+"azpi-proiektuaren mota 'azpi-direktorioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
+"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
+"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
+"testuinguru-menutik)."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Sortu esparrua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+"Sortu esparrua"
+" QMake esparrua sortzen du proiektu fitxategian azpi-proiektua hautatuta "
+"badago edo esparru kabiatua sortzen du esparrua hautatuta badago."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" make exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" make clean exekutatzen du eta ondoren make "
+"proiektuaren direktoriotik."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
+msgstr ""
+"Execute programa nagusia"
+" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
+"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
+"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+"Sortu fitxategi berria"
+" Fitxategi berri bat sortu eta uneko hautatutako taldera gehitzen du."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+" Dagoeneko existitzen diren fitxategiak uneko hautatutako taldera gehitzen "
+"ditu. Fitxategiak uneko azpi-proiektuaren direktoriora kopiatu, lotura "
+"sinbolikoak sortu edo bide-izen erlatiboarekin gehi daitezke."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "Kendu fitxategia"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"Kendu fitxategia"
+" Uneko taldetik fitxategia kentzen du. Ez du fitxategia diskatik kentzen."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" make fitxategi_izena.o aginduan exekutatzen du uneko "
+"'fitxategi_izena'-ren direktoriotik, non 'fitxategi_izena' uneko irekiako "
+"fitxategia den."
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" make exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. Uneko "
+"azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
+"hautatutakoa da."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" make clean exekutatzen du eta ondoren make "
+"uneko azpi-proiektutik. Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea "
+"ataleko 'Orokorra' lehioan hautatutakoa da."
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Exekutatu azpi-proiektua"
+" Exekutatu helburu programa uneko hautatutako azpi-proiektutik. Ekintza hau "
+"azpi-proiektuaren mota 'aplikazioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
+"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
+"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
+"testuinguru-menutik)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "%1 bat gehitu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
-msgid ""
-"A %1"
-" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
msgstr ""
-"%1 bat"
-" %2 Klikatu %3 bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin hautatutako tresna "
-"mantentzeko."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Diseinu tresna-bara%1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Zure aplikazioa martxan dago. Berrabiarazi nahi al duzu?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Erakuslea"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Aplikazioa dagoeneko martxan dago"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr "&Erakuslea"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "Be&rrabiatu aplikazioa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Erakusle tresna hautatzen du"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Ez &ezer egin"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Konektatu seinaleak/artekak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Gehitu azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr "&Konektatu seinaleak/artekak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Sartu izen bat azpi-direktorio berriarentzat"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Konexio tresna hautatzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"Errorea azpi-direktorioa sortzean. Proiektuaren direktorioan idazteko baimena "
+"al duzu?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Tabulatzaileen ordena"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr "Tabulatzaileen &ordena"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Azpi-proiektuaren informazioa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Tabulatzaileen ordenerako tresna hautatzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Hautatu zure proiektua kontu nahi duzun direktorioa."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Ezarri "
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Ezabatu seinalea"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr "Ezarri &laguna"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Etiketa baten laguna ezartzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Azpi-proiektuen aukerak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Tresnak tresna-barra%1"
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "%1 azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"Build"
+" Runs make from the selected subproject directory."
+" make exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" make exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
msgstr ""
-" KLikatu botoi batean trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin %1 bat "
-"baina gehiago sartzeko."
+"Exekutatu qmake"
+" qmake exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik. "
+"Honek Makefile-a sortu edo birsortzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "%1 trepeta%2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Jokatu errekurtsi&boki"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-" KLikatu botoi batean %1 trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin bat "
-"baina gehiago sartzeko. "
+"Exekutatu qmake"
+" qmake exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren direktoriotik. "
+"Honek Makefile-a sortu edo birsortzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "%1 bat"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid " Double click on this tool to keep it selected. Klik bikoitza egin tresna honetan hautatuta mantentzeko. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
msgstr ""
-"Trepeta pertsonalizatua tresna-barra%1"
-" Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
-"Tresnak|Personalizatuamenuan trepeta pertsonalizatuak gehitu eta "
-"aldatzeko Uneko hautatutako azpi-proiektua kentzen du. Ez du fitxategirik kentzen "
+"diskatik. Ezabatutako azpi-proiektua geroago gehitu daiteke 'Gehitu "
+"azpiproiektua' ekintza erabiliz."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Sortu esparrua..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
msgstr ""
-" Klikatu botoietan trepeta bakar bat sartzeko, edo klik bikoitza egin bat baina "
-"gehiago sartzeko. "
+"Sortu esparrua"
+" Uneko hautatutako azpi-proiektuaren proiektu-fitxategian QMake esparru bat "
+"sortzen du."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "Konfigurate tresna-kaxa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
-msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
+"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Sortu esparrua"
+" Uneko hautatutako azpi-proiektuaren proiektu-fitxategian QMake esparru bat "
+"sortzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
-msgid "Creates a new dialog or file"
-msgstr "Elkarrizketa-koadro edo fitxategi berri bat sortzen du."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Kendu esparrua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
-msgid "New Dialog"
-msgstr "Elkarrizketa-koadro berria"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr "Kendu esparrua Uneko hautatutako esparrua kentzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
-msgid "&Dialog..."
-msgstr "&Elkarrizketa-koadroa..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Gehitu azpi-proiektua"
+" Azpi-proiektu berria sortu edo existitzen den "
+"azpi-proiektua gehitzen du uneko hautatuko azpi-proiektuan. Ekintza hau "
+"azpi-proiektuaren mota 'azpi-direktorioa' bada bakarrik dago baimenduta. "
+"Azpi-proiektuaren mota Azpi-proiektuaren ezarpenak "
+"elkarrizketa koadroan defini ditzakezu (ireki azpi-proiektuaren "
+"testuinguru-menutik)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
-msgid "Creates a new dialog."
-msgstr "Elkarrizketa-koadro berri bat sortzen du."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Gehitu azpi-proiektua..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
-msgid "&File..."
-msgstr "&Fitxategia..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Kendu azpi-proiektua"
+" Uneko hautatutako azpi-proiektua kentzen du. Ez du fitxategirik kentzen "
+"diskatik. Ezabatutako azpi-proiektua geroago gehitu daiteke 'Gehitu "
+"azpiproiektua' ekintza erabiliz."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
-msgid "Creates a new file."
-msgstr "Fitxategi berri bat sortzen du."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" QMake azpi-proiektuaren konfigurazioa elkarrizketa-koadroa irekitzen "
+"du uneko hautatutako azpi-proiektuarentzat. Hainbat ezarpen ditu:"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Gehitu instalazio objektua"
+" QMake instalazio objektu bat sortzen du. Posiblea da instalatzeko fitxategi "
+"zerrenda bat sortzea eta objektu bakoitzarentzat kokaleku bat definitzea. "
+"Abisua! Bide-izenik gabeko instalazio objektuak ez dira proiektu fitxategira "
+"gordeko."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
-msgid "Creates a new template"
-msgstr "Plantila berri bat sortzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "Instalazioaren bide-izena..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
-msgid "Recently Opened Files "
-msgstr "Oraintsu irekitako fitxategiak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"Instalazioaren bide-izena"
+" Uneko instalatutako objektuaren instalazioaren bide-izena hautatzeko aukera "
+"ematen dizu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
-msgid "Recently Opened Projects"
-msgstr "Oraintsu irekitako proiektuak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Gehitu fitxategien eredua instalazioari..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
-msgid "Exit"
-msgstr "Irten"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Gehitu fitxategien eredua instalazioari"
+" Instalatuko diren fitxategien eredua definitzen du. Posiblea da komodinak "
+"eta bide-izenak (adib. docs/*) erabil daitezke."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Gehitu instalazio objektua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#, fuzzy
msgid ""
-"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
-"project settings"
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
msgstr ""
-"Aplikazio ixten du eta aldatutado edozein formulario, iturburu fitxateg edo "
-"proiektu ezarpen gorde nahi dituzun galdetzen dizu."
+"Kendu etendura-puntu guztiak"
+" Proiektuko etendura-puntu guztiak kentzen ditu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
-msgid "Pr&oject"
-msgstr "Pr&oiektua"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Sortu fitxategi berria..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
-msgid "Active Project"
-msgstr "Proiektu aktiboa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"Sortu fitxategi berria"
+" Itzulpen fitxategi berri bat sortzen du eta uneko hautatutako ITZULPENAK "
+"taldeari gehitzen dio."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "Add File"
-msgstr "Gehitu fitxategia"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Gehitu existitzen diren fitxategiak..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-msgid "&Add File..."
-msgstr "&Gehitu fitxategia..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+" Existitzen diren itzulpen fitxategiak (*.ts) uneko hautatutako ITZULPENAK "
+"talderi gehitzen dizkio. Fitxategiak uneko azpi-proiektuaren direktoriora "
+"kopiatu, lotura sinbolikoak sortu edo bide-izen erlatiboarekin gehi daitezke."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
-msgid "Adds a file to the current project"
-msgstr "Fitxategi bat uneko proiektura gehitzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "Eguneratu itzulpen fitxategiak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
-msgid "Image Collection..."
-msgstr "Irudi bilduma..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"Eguneratu itzulpen fitxategiak"
+" lupdate agindua exekutatzen du uneko azpi-direktorioaren "
+"direktoriotik. Itzulgarri diren mezuak bildu eta itzulpen fitxategietan "
+"gordetzen ditu."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "&Irudi bilduma..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Argitaratu itzulpen bitarrak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
msgstr ""
-"Uneko proiektuko irudi bilduma editatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
+"Argitaratu itzulpen bitarrak"
+" lrelease agindua exekutatzen du uneko azpi-direktorioaren "
+"direktoriotik. Programen exekuzioan kargatzeko prest dauden Itzulpen bitarrak "
+"sorzen ditu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
-msgid "Database Connections..."
-msgstr "Datubase konexioak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "Hautatu instalazio bide-izena"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "&Datubase konexioak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Sartu bide-izena (adib. /usr/local/share/...):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
-msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Gehitu instalatzeko fitxategien eredua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
-"Uneko proiektuko datubase konexioak editatzeko elkarrizketa-koadro bat "
-"irekitzen du"
+"Sartu uneko azpi-proiektuarekiko erlatiboa den eredu bat sartu (adib, "
+"docs/*.html):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
-msgid "Project Settings..."
-msgstr "Proiektuaren ezarpenak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Gehitu instalazio objektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
-msgid "&Project Settings..."
-msgstr "&Proiektuaren ezarpenak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Sartu izena objektu berriarentzat:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
-msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
-msgstr "Proiektuaren ezarpenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Fitxategia: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-msgid "&Preview"
-msgstr "&Aurrebista"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Eredua: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Aurrebista formularioa"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Editatu ui-azpi-klasea..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr "Aurrebista &formularioa"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass"
+" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"Editatu ui-azpi-klasea"
+" Azpi-klasea morroia exekutatzen du eta seme-klaseko arteka eta "
+"funtzioetan falta diren elementuak inplementatzeko eskatzen dizu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
-msgid "Opens a preview"
-msgstr "Aurrebista bat irekitzen du"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Azpi-klase morroia..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on most UNIX systems."
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
msgstr ""
-"Aurrebistak UNIX sistema gehienetan lehenetsia den Motif-en itxura eta izaera "
-"izango ditu."
+"Azpi-klase arteka"
+" Azpi-klasea morroia exekutatzen du. .ui fitxategi batetik klase bat "
+"definitzeko aukera ematen dizu. Oinarrizko klasean definitutako arteka eta "
+"funtzioak inplementatzeko posibilitatea ere badago."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
-msgid "The preview will use the Windows look and feel."
-msgstr "Aurrebistak Windows-en itxura eta izaera izango ditu."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Ireki ui.h fitxategia"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
msgid ""
-"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
-"Macintosh GUI style."
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr ""
-"Aurrebistak Macintosh-en GUI-aren estiloaren antzeko den Platinum-en itxura eta "
-"izaera izango ditu."
+"OIreki ui.h fitxategia"
+" Hautatutako .ui-arekin lotuta dagoen .ui.h fitxategia irekitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
-msgid ""
-"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
-"the Common Desktop Environment."
-msgstr ""
-"Aurrebistak Mahaigain ingurune komun batzuren estiloaren antzeko den CDE-n "
-"itxura eta izaera izango ditu."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "Azpi-klase zerrenda..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
msgid ""
-"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
-"on SGI systems."
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
msgstr ""
-"Aurrebistak SGI sistemetan lehenetsia den Motif-en itxura eta izaera izango "
-"ditu."
+"Azpi-klase zerrenda"
+" Azpi-klase zerrendaren editorea erakusten du. Zerrendatik azpi-klaseak "
+"gehitu edo kentzeko aukera ematen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
msgid ""
-"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit "
-"(GTK) on Linux."
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
msgstr ""
-"Aurrebistak GIMP tresna-kitak erabiltzen duen Motif aurreratuaren itxura eta "
-"izaera izango ditu."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
-msgid "Preview Form in %1 Style"
-msgstr "Aurrebista formularioa %1 estiloan"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
-msgid "... in %1 Style"
-msgstr "... %1 estiloan"
+"Kendu fitxategia"
+" Uneko taldetik fitxategia kentzen du. Ez du fitxategia diskatik kentzen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
-msgid "Opens a preview in %1 style"
-msgstr "%1 estiloko aurrebista bat irekitzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "&Kanpoan utzi hemen:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
-"Open a preview in %1 style."
-" Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
msgstr ""
-"Ireki aurrebista bat %1 estiloan."
-" Erabili aurrebista uneko formularioaren diseinua eta seinale-arteka "
-"konexioak probatzeko. %2 Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
-"Lehioak ur-jauzi moduan jartzen ditu, izenburu-barra guztiak ikusgarri izan "
-"daitezen"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "It&xi"
+"Editatu eredua"
+" Instalatuko diren fitxategien eredua editatzeko aukera ematen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Lehio aktiboa ixten du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "Kendu eredua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
-msgid "Close Al&l"
-msgstr "Itxi &guztiak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"Remove pattern"
+" Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"Kendu eredua"
+" Instalazio fitxategien eredua uneko instalazio objektutik kentzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Formulario-lehio guztiak ixten ditu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#, fuzzy
+msgid "Build File"
+msgstr "&Erainkuntza fitxategia:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Hurrengoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#, fuzzy
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+"Birkargatu zuhaitza"
+" Proiektuaren fitxategi-zuhaitza birkargatzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "&Hurrengoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "Ziur zaude %1 proiektu honetatik kendu nahi duzula?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Hurrengo lehioa aktibatzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
+msgstr ""
+"Lehenengo, zehaztu ezazu exekutagarriaren izena proiektuaren aukeren "
+"elkarrizketa-kodroan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Aurrekoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#, fuzzy
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "Ez zaio izenik eman exekutagarriari."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "&Aurrekoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
+"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan. Lehenengo, qmake exekutatu nahi al "
+"duzu?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Aurreko lehioa aktibatzen du"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "Ez exekutatu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "&Ikuspegiak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Tresna-&barrak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "Fitxategiko funtzioak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Online laguntza irekitzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Eskuliburua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "Sartu aplikazioaren ikonoa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
-msgstr "Qt diseinatzailearen eskuliburua irekitzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
-msgstr "Qt diseinatzaileari buruzko informazioa bistaratzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About Qt"
-msgstr "Qt-ri buruz"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
-msgid "About &Qt"
-msgstr "&Qt-ri buruz"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#, fuzzy
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
-msgstr "Qt tresna-kitari buruzko informazioa bistaratzen du"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Uneko proiektua edo dokumentua gordetzen du"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "Register Qt"
-msgstr "Erregistratu Qt"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "CVS zerbitzariaren konfigurazioa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-msgid "&Register Qt..."
-msgstr "E&rregistratu Qt"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Gehitu txertatze direktorioak:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
+msgstr ""
+"QMake manager"
+" QMake kudeatzailearen proiektu zuhaitzak bi atal ditu. Goiko 'Orokorra' "
+"atalak azpi-proiektuak erakusten ditu, eta bakoitzak bere .pro fitxategia du. "
+"Beheko 'Xehetasunak' atalak 'Orokorra' atalean aktibatutako azpi-proiektuko "
+"fitxategiak erakusten ditu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494
-msgid "NewTemplate"
-msgstr "Plantila berria"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake kudeatzailea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472
-msgid "Could not create the template."
-msgstr "Ezin izan da plnatila berria sortu."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "&Berreraiki proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568
-msgid "Paste Error"
-msgstr "Errorea itsastean"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Instalatu objektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "Instalatu objektua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
-"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
-"of the container you want to paste into and select this container\n"
-"and then paste again."
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" make install agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" make clean agindua exekutatzen du uneko proiektuaren direktoriotik."
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Exekutatu programa"
+" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
+"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870
-msgid "Edit preferences..."
-msgstr "Editatu hobespenak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "&Eraiki azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038
-msgid "Edit custom widgets..."
-msgstr "Editatu trepeta pertsonalizatuak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "&Berreraiki azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "Ezari 'izena' propietatea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Instalatu objektua"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Instalatu objektua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" make exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. Uneko "
+"azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
+"hautatutakoa da."
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" make clean exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. "
+"Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
+"hautatutakoa da."
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" make clean exekutatzen du uneko azpi-proiektuaren direktoriotik. "
+"Uneko azpi-proiektua QMake kudeatzailea ataleko 'Orokorra' lehioan "
+"hautatutakoa da."
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Konpiladorearen txertatze (include) bide-izenen, aurrizkien eta eraikitze "
+"ordenentzat ezarpenak eskaintzen dituen azpi-proiektuaren aukeren "
+"elkarrizketa-koadroa erakusten du. Creates a new subproject in currently selected subproject. Azpi-proiektu berri bat sortzen du uneko hautatutako azpi-proiektuan Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Azpi-proiektua kentzen du. Azpi-proiektua diskatik ere kendu behar den "
+"galdetzen du. Beste azpi-proiektuak ez dituzten azpi-proiektuak bakarrik ken "
+"daitezke. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Makefile.am fitxategia duten existitzen diren inportatzen ditu. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Helburu berri bat gehitzen du uneko hautatutako azpi-proiektuan. Helburua "
+"programa bitar bat, liburutegi bat, script bat edo datu edo goiburu fitxategi "
+"bilduma bat izan daiteke. Creates a .desktop file describing the service. Zerbitzua deskribatzen duen .desktop fitxategi bat gehitzen du. Creates an application .desktop file. Aplikazio baten .desktop fitxategia sortzen du. Runs make from the directory of the selected subproject."
+" make agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
+"direktoriotik."
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" make force-reedit agindua exekutatzen du hautatutako "
+"azpi-proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" make clean agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
+"direktoriotik."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" make install agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
+"direktoriotik."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" make install agindua exekutatzen du hautatutako azpi-proiektuaren "
+"direktoriotik root-aren baimenekin."
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Azpi-proiektuaren testuinguru-menuan agertzen diren eraikitze agindu "
+"pertsonalizatuak sortu, editatu eta ezabatzeko aukerak ematen ditu."
+" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"Propietateen editorea"
-" Hautatutako trepetaren itxura eta portaera alda dezakezu propietateen "
-"editorean. Osagaien eta formularioen propietateakezarri ditzakezu diseinu-denboran eta "
-"aldaketen efektuak berehala ikusi. Propietate bakoitzak bere editorea du eta "
-"(propietatearen arabera) balio berriak sartzeko, elkarrizketa-koadro bereziak "
-"irekitzeko edo aurre-definitutako zerrenda batetik balioak hautatzeko erabil "
-"daitezke. Klikatu F1 hautatutako propietatearen laguntza xehea "
-"jasotzeko. Editorearen zutabeen tamaina alda dezakezu zerredaren goiburuko bereizleak "
-"arrastatuz Seinale maneiatzaileak Seinale maneiatzaileak fitxan trepetek igorritako seinaleen eta "
-"formularioaren arteken arteko konexioak defini ditzakezu. (Konexio hauek "
-"konexio tresnarekin ere egin daitezke.)"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "Aurreko direktorioa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Irteera lehioa"
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "Hurrengo direktorioa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objektuen arakatzailea"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Editatu ordezkapena"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Ordezkapena:"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
-"Objektuen arakatzailea"
-" Objektuen arakatzaileak formulario baten trepeten arteko erlazioen ikuspegi "
-"orokor bat eskeintzen du. Arbeleko funtzioak erabil ditzakezu ikuspegiko "
-"elementu bakoitzaren testuinguruko menua erabiliz. Diseinu konplexua duten "
-"formularioetako trepetak hautatzeko ere erabilgarria da. Zutabeen tamaina zerrenden goiburuko bereizlea arrastatuz alda daiteke. Bigarren fitxak, formularioaren arteka, klase, aldagai, txertatze, etabar "
-"guztiak erakusten ditu. Proiektuaren zuhaitzak bi atal ditu. goiko erdiko 'Orokorra' ikuspegiak "
+"azpi-proiektuak erakusten ditu, eta bakoitzak Makefile.am bat du. Beheko erdiko "
+"'Xehetasunak' ikuspegiak 'Orokorra' ikuspegian hautatutako azpi-proiektuaren "
+"helburuak eta fitxategiak erakusten ditu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
-msgstr "Hasi hona aldatu nahi duzun buffera idazten (ALT+B)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake kudeatzailea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
-msgid "Project Overview"
-msgstr "Proiektuaren informazio orokorra"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Gehitu itzulpena..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
-msgid ""
-"The Project Overview Window"
-" The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
-"Proiektuaren informazio orokorra"
-" Proiektuaren informazio orokorrak uneko proiektuaren edukin guztiak, "
-"formularioak eta iturburu fitxategiak barne, erakusten ditu. Erabili bilaketa eremua fitxategien artean bizkor nabigatzeko. Hautatutako hizkuntzarentzat .po fitxategia sortzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
-msgid "Action Editor"
-msgstr "Ekintza editorea"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Eraiki helburu &aktiboa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Eraiki helburu aktiboa"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"The Action Editor"
-" The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Ekintzak editorea ekintzak eta ekintza taldeak formulario bati gehitzeko "
-"eta ekintzak artekekin konektatzeko aukera ematen du. Ekintzak eta ekintza "
-"taldeak menu eta tresna-barretara arrastatu daitezke eta teklatuen lasterbideak "
-"eta argibideak onartzen dira. Ekintzek pixmap-ak badituzte, hauek tresna-barren "
-"botoietan agertzen dira, pixmap-en izenez gain. Make agindu sorta bat eraikitzen du proiektu aktiboa eraikitzeko. Menpeko "
+"helburuak ere eraikitzen ditu."
+" Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Run configure"
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
msgstr ""
-"Formulario lehioa"
-" Erabili zenbait tresna trepetak gehitzeko edo formularioaren osagaien "
-"diseinua eta portaera aldatzeko. Hautatu trepeta bat edo gehiago mugitzeko edo "
-"kokatzeko. Trepeta bakar bat hautatzen bada, trepeta honen tamaina, tamaina "
-"aldatzeko maneiatzaileak erabiliz alda daiteke. Propietateen editoreko aldagetak diseinu-denboran dira ikusgai, eta "
-"formularioa estilo ezberdinetan aurreikusi dezakezu. Saretaren erresoluzioa aldatu edo sareta ezgaitu dezakezu Hobespenak "
-"elkarrizketa-kodroan, Editatu menuan."
-" Hainbait formulario eduki ditzakezu irekita,eta irekitako formulario guztiak "
-"Formulario zerrendan agertuko dira."
+"Exekutatu configure"
+" configure agindua exekutatzen du, proiektuen ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Konfigurazio aukerak fitxan, zehaztutako aukera, "
+"argumentu eta inguruneko aldagaiekin."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Ezin da baliogabeko proiektu bat sortu."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Exekutatu automake eta lagunak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Desegin: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Honako aginduak:"
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "Editatu testua..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "Editatu izenburua..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "Editatu orriaren izenburua..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" make distclean agindua exekutatzen du proiektuaren direktoriotik."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" make package-messages agindua exekutatzen du proiektuaren "
+"direktoriotik."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Proiektuen eraikitze konfigurazioen artean aldatzeko aukera ematen du."
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"Exekutatu programa"
+" Proiektuaren ezarpenetan, Exekuzio aukerak "
+"fitxan zehaztutako programa nagusia exekutatzen du."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Gehitu menuko elementua"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Gehitu tresna-barra"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Testu berria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "Ezarri '%1'-(r)en 'lerro-itzulbira'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "No active target found"
+msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "Ezarri '%1'-(r)en 'testua'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Izenburu berria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'izenburua'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"Hautatutako direktorioa ez da direktorio aktiboa.\n"
+"Automake kudeatzailean lanean ari zaren zure helburua 'aktibatu' beharko "
+"zenuke.\n"
+"Klikatu eskuineko botoiarekin helburuan eta hautau 'Aktibatu helburua'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "Orriaren izenburua"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Ez da helburu aktiborik aurkitu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Orriaren izenburu berria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan\n"
+"eta ez dago configure script-ik proiektu honentzat.\n"
+"Exekutatu automake eta lagunak eta konfiguratu lehenengo?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'orri-izenburua'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Exekutatu hauek"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'pixmap-a'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"Ez dago Makefile-rik direktorio honetan. Exekutatu lehenengo 'configure'?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'testua'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "Erakutsi '%2'-(r)en aurreko orria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Berrizendatu %1 orria %2-(e)ra"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr ""
+"Proiektuarenak bakarrik diren direktorioetan dauden fitxategak bakarrik konpila "
+"daitezke."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Gehitu tresna-barra '%1'-(e)ra"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Ez dago Makefile.csv fitxategirik eta autogen.sh script-ik proiektuaren "
+"direktorioan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Gehitu menua '%1'-(e)ra"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "Editatu %1..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "Txertatu %1 bat (trepeta pertsonalizatua)"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Azpi-proiektuari izen bat eman behar diozu."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Izen berdineko azpi-proiektua existitzen da dagoeneko."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
-"Tresnak|Pertsonalizatua menua trepeta pertsonalizatuak gheitu eta "
-"aldatzeko. Propietateak, seinaleak eta artekak gehitu ditzakezu Qt "
-"diseinatzailearekin integratzeko, eta pixmap bat ere zehatz dezakezu, trepeta "
-"formularioan trepeta errepresentatu dezan. Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"Aukerak"
+" Estekatzailearen aukerak, menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegien "
+"ezarpenak eskeintzen dizkizun helburuaren elkarrizketa-koadro bat."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
msgid ""
-"A %1 (custom widget) "
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Creates a new file and adds it to a currently selected target."
msgstr ""
-"%1 bat (trepeta pertsonalizatua) "
-" Klikatu Editatu trepeta pertsonalizatuak... "
-"Tresnak|Pertsonalizatua menua trepeta pertsonalizatuak gheitu eta "
-"aldatzeko. Propietateak, seinaleak eta artekak gehitu ditzakezu Qt "
-"diseinatzailearekin integratzeko, eta pixmap bat ere zehatz dezakezu, trepeta "
-"formularioan trepeta errepresentatu dezan. Fitxategi berri bat sortzen du eta uneko hautatutako helburura gehitzen du."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 bat (trepeta pertsonalizatua)"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Gehitu existitzen diren fitxategiak"
+" Existitzen den fitxategi bat uneko hautatutako helburura gehitzen du. "
+"Goiburu fitxategiak ez dira gehitu helburu baten SOURCES zerrendara, baizik eta "
+"noinst_HEADERS zerrendara.."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "Trepeten gurasoak aldatu"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Gehitu ikonoa..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, c-format
-msgid "Insert %1"
-msgstr "Txertatu %1 bat"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "Gehitu ikonoa Ikono bat gehitzen du TDEICON helburu batera."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
-msgstr "Ezarri ondokoa '%1'-(r)en lagun bezala..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "Eraiki &helburua"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "Konektatu '%1' honekin..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "Eraiki helburua..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "Aldatu tabulatzaileen ordena"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr ""
+"Eraiki helburua"
+" Hautatutako helburua eraikitzeko make agindu sorta bat eraikitzen du. "
+"Menpeko helburuak ere eraikitzen ditu."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
-msgstr "Konektatu '%1' eta '%2'"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "Exekutatu helburua..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
-msgstr "Ezarri '%1' laguna '%2' -(r)i"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+msgid ""
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr ""
+"Exekutatu helburua"
+" Helburua exekutatzen du eta helburua eraikitzen saiatzen da eraiki gabe "
+"badago."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
-msgstr "Ezarri '%1' laguna honi..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "Aktibatu helburua"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "Trepeta txertatzen"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
+msgstr ""
+"Aktibatu helburua"
+" Uneko hautatutako helburua \"aktibo\" bezala markatzen du. Fitxategi eta "
+"klase berriak lehenespenez helburu aktibora doaz.Eraiki helburu aktiboa "
+"menuko aginduarekin eraiki daiteke."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
-"Trepeta bat '%1' edukitzaile trepetan diseinuan txertatzen saiatu zara.\n"
-"Hau ezinezkoa da. Trepeta txertatzeko, '%1'-(r)en diseinua\n"
-"apurtu behar da lehenengo.\n"
-"Diseinua apurtu nahi duzu ala eragiketa bertan behera utzi?"
+"Kendu"
+" Hautatutako helburu edo fitxategiaren menpeko diren helburu zerrenda "
+"erakusten du eta kendu nahi dituzun galdetzen dizu. Fitxategia edo helburua "
+"diskatik ere kendu behar den galdetzen dizu."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "Ezarri '%1'-ren laguna"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Gehitu fitxategi berria honi: '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "Erabili tamainaren argibideak"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Gehitu existitzen den fitxategia honi: '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
-msgstr "Klikatu trepetetan tabulatzaile ordena aldatzeko..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Kendu fitxategia hemendik '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
-msgstr "Trazatu marra bat konexio bat sortzeko..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Kendu helburua hemendik '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
-msgstr "Trazatu marra bat lagun bat ezartzeko"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Helburua: %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
-msgstr "Klikatu formularioan %1 bat txertatzeko..."
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr "Berriro exekutatu configure %1-(r)entzat?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
-msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
-msgstr ""
-"Ondorengo trepeta pertsonalizatuak erabiltze dira '%1'-(e)n,\n"
-"baina Qt diseinatzaileak ez ditu ezagutzen:\n"
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Rerun"
+msgstr "Berrexekutatu"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-"Formulario hau gordetzen baduzu eta uic bidez honentzat kodea\n"
-"sortzen baduzu,sortutako kodeak ez du konpilatuko.\n"
-"Formulario hau orain gorde nahi al duzu?"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
-msgid "Lower"
-msgstr "Atzera bidali"
+"Arrastatu Makefile.am bat duten direktorio bat edo gehiago ezkerreko "
+"ikuspegitik eta jaregin hemen."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
+"Do you really want to remove %1"
+"
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid "
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "Itxi guztiak"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "Prozesatuko diren direktorioak"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Direktorio lokala"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
@@ -16981,37 +16844,98 @@ msgstr "Existitzen diren direktorio bakarrak funtzioenak eta faq-arenak dira."
msgid "Error in perldoc"
msgstr "Errorea perldoc-en"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Exekutatu kurtsoreraino"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "Run"
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
"
+"Ondorengo errepikapen eragileak existitzen dira:"
+""
+"
Are gehiago, kortxete tarteko "
+"azpi-espresioen aurre-erreferentziak ere eskuragarri daude \\n "
+"espresioa erabiliz.
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
+msgstr ""
+"Valgrind"
+"
hasieratu gabeko memoriaren erabilera"
+"
askatu den memorian irakurketak/idazketak"
+"
allokatutako memoriaren amaierako blokeen irakurketa/idazketak"
+"
pilako atal desegokietako irakurketa/idazketak"
+"
memoria galerak -- alokatutako memoria erakusten dute erakusleen betirako "
+"galerak"
+"
sistema deietan hasieratu gabeko eta/edo erakusgaitz den memoria memoriaren "
+"pasatzea"
+"
bat ez datorren malloc/new/new [] vs free/delete/delete []-ren erabilera"
+"
POSIX pthread-en API-aren erabilera okerra."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "{ espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind memoria galeren egiaztapena"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Izen-leku izena espero zen"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "Valgrind memoria galeren egiaztapena"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "Mota espezifikatzailea behar da deklaratzeko"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+msgid ""
+"Valgrind memory leak check"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Aurredefinitutako makroak"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Ezin dira plugin-ak aurkitu"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Zabaldu definituta bezala"
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "Lerroa: %1 Zut: %2"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "Saihestu funtzio makroak"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "Hizkuntza euskarri gehigarria"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Kanpokoa"
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
-msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
-msgstr ""
-"Hizkuntza nagusia '%1' da. Hautatu proiektuak eduki ditzakeen hizkuntza "
-"gehigarriak."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Etiketa-fitxategiak"
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "&Ireki proiektua..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Sotu tiketa-fitxategia"
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Ireki proiektua"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Zerrendatu kanpoko guztiak"
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project
Do you want to overwrite it?
Gainidatzi nahi duzu?"
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
"
-"Ondorengo errepikapen eragileak existitzen dira:"
-""
-"
Are gehiago, kortxete tarteko "
-"azpi-espresioen aurre-erreferentziak ere eskuragarri daude \\n "
-"espresioa erabiliz.
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "Man irteera direktorioa"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Ezin dira plugin-ak aurkitu"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Man luzapena"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Kargatzeko profila"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Sortu loturak"
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr ""
+"KDevelop Garapen ingurune integratua:\n"
+"laguntzaile eta dokumentu ikustailea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "Sortu XML-a"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop laguntzailea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "XML irteera direktorioa"
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2005, KDevelop-en garatzaileak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "XML eskema"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Argitalpen koordinatzailea, hobekuntza orokorrak, Pascal euskarria, C++ "
+"euskarria, fitxategia berri eta dokumentazio parteak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "XML DTD fitxategia"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Argitalpen koordinatzailea, API dokumentazioa, Doxygen eta autoproject "
+"adabakiak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Irauli programa zerrendak XML irteerara"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Hasierako ideia, oinarrizko arkitektura, hasierako iturburu kode asko"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, akats-konponketak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Sortu Autogen DEF-a"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Java eta Objective C euskarria"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Sortu Perl modulua"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Araztailearen interfazea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "Sortu PDF eta DVI LaTeX erabiliz"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP euskarria, testuinguru menuak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "Egin Perl moduluaren irteera irakurterreza"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE aplikazio plantilak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "Perl moduluko aldagaien aurrizkia makefile-tan"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "Dirt partea, bash euskarria, aplikazio plantilak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Aurreprozesaketa"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Hainbat osagai, htdig indexazioa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Gaitu aurreprozesaketa"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "Laguntza automake kudeatzailearekin, eta klase biltegi iraunkorra"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "Zabaldu makroak"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Qt3-ra moldatu, adabakiak, valgrind, diff eta perforce euskarria"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Zabaldu aurredefinitutako makorak bakarrik"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor osagaia, kode-osatzea, Abbrev osagaia, C++ euskarria, Java euskarria"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Txertatzeen bilaketa"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Laguntza KParts azpiegiturarekin"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Txertatze bide-izena"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada euskarria"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Txertatze fitxategien ereduak"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake proiektu kudeatzailea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Aurredefinitutako makroak"
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "MDI moduak, QEditor, akats-konponketa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Zabaldu definituta bezala"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "PartExplorer, CvsPart-en berdiseinua, adabkiak, arazo(-konpoketa)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "Saihestu funtzio makroak"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
+msgstr ""
+"Ordeztu, laste-markak, fitxategi-zerrenda eta CTags2 plugin-ak. Hobekuntza "
+"orrokorrak eta adabakiak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Kanpokoa"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "Fitxategia sortu partea eta beste adabakiak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Etiketa-fitxategiak"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "ClearCase euskarria"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Sotu tiketa-fitxategia"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "Ruby euskarria"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Zerrendatu kanpoko guztiak"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "Kate editore osagaia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Kanpoko taldeak"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "HTML dokumentazio osagaia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "Perl-en bide-izena"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "Fotran dokumentazioa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "Python dokumentazio tresna"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Sortu klase diagramak"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "Doxygen morroia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "Ezkutatu dokumentatu gabeko erlazioak"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "Fitxategia hautatu osagaia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "Erabili dot"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "Diseinatzailearen kodea"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Sortu txertatzaile-diagramak"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Sortu klase-diagramak"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Sortu lankidetza-diagramak"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "Sortu UML itxurako jarauntsi eta lankidetza diagramak"
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "C++ kode-osatzea, klase biltegi iraunkorra"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "Erakutsi plantilen eta hauen instantzien arteko erlazioak"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "Adabakiak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Sortu txertatze diagramak"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "Laguntza Perl euskarriarekin"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Sortu txertatzaile-diagramak"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "Dokumentazioaren indize ikuspegia"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
msgstr ""
-"Sortu dei baten menpekotasun diagrama funtzio global edo klase metodo "
-"guztientzat"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Sortu hierarkia grafikoa"
+"Dokumentazio aurkitzailea, qmake proiektu kudeatzailea, adabakiak, "
+"erabilgarritasun hobekuntzak, akats-konponketa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "QMake proiektu kudeatzaile adabakiak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Dot irudi formatua"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr "Garbiketa eta akats-konponketa QEditor, AutoMake ea beste ataletan"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "Dot-en bide-izena"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "Kargatze ezarpenak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "Dot fitxategi estradun direktorioak"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "GUI-a abiarazten"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "Diagramaren zabalera maximoa"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "%1 bertsioa"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "Diagramaren altuera maximoa"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "Konfiguratu editorearen ezarpenak"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "Diagramaren sakontasun maximoa"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurtzeko ireki."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
-msgstr ""
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurtzeko ireki."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
+msgid ""
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Sortu "
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "Kendu bitarteko fitxategiak"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Sartu bide-izen bat:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Bilatzailea"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' ez da bide-izen absolutu bat."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "CGI-aren izena"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' ez da bide-izen erlatibo bat."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "CGI-aren URL-a"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' ez da existitzen."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "Dokumentazioaren URL-a"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' ez da direktorio bat."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "Dokumentaziorako bide-izena"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' ez da baliozko proiektu direktorio bat."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "Doxysearch bitarraren bide-izen absolutua"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Erakutsi testuinguru menua"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "Kanpoko dokumentazioaren bide-izenak"
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"Konsole"
-"
Do you want to overwrite it?
Gainidatzi nahi duzu?
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
hasieratu gabeko memoriaren erabilera"
-"
askatu den memorian irakurketak/idazketak"
-"
allokatutako memoriaren amaierako blokeen irakurketa/idazketak"
-"
pilako atal desegokietako irakurketa/idazketak"
-"
memoria galerak -- alokatutako memoria erakusten dute erakusleen betirako "
-"galerak"
-"
sistema deietan hasieratu gabeko eta/edo erakusgaitz den memoria memoriaren "
-"pasatzea"
-"
bat ez datorren malloc/new/new [] vs free/delete/delete []-ren erabilera"
-"
POSIX pthread-en API-aren erabilera okerra."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Lerrokatu &sareta batean"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind memoria galeren egiaztapena"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Hautatutako trepetak sareta batean lerrokatzen ditu"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind memoria galeren egiaztapena"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
+msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Konpilatu fitxategia"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
+msgid "Creates a new template"
+msgstr "Plantila berri bat sortzen du"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
+msgid "Recently Opened Files "
+msgstr "Oraintsu irekitako fitxategiak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "&Berreraiki proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
+msgid "Recently Opened Projects"
+msgstr "Oraintsu irekitako proiektuak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "Berreraiki proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
+msgid "Exit"
+msgstr "Irten"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
+"project settings"
msgstr ""
-"Berreraiki proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Aplikazio ixten du eta aldatutado edozein formulario, iturburu fitxateg edo "
+"proiektu ezarpen gorde nahi dituzun galdetzen dizu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Instalatu objektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
+msgid "Pr&oject"
+msgstr "Pr&oiektua"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "Instalatu objektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
+msgid "Active Project"
+msgstr "Proiektu aktiboa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Instalatu"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "Add File"
+msgstr "Gehitu fitxategia"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "&Garbitu proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
+msgid "Adds a file to the current project"
+msgstr "Fitxategi bat uneko proiektura gehitzen du"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "Garbitu proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
+msgid "Image Collection..."
+msgstr "Irudi bilduma..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "&Garbitu proiektua"
+"Uneko proiektuko irudi bilduma editatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "Garbitu proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
+msgid "Database Connections..."
+msgstr "Datubase konexioak..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
+msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+"Uneko proiektuko datubase konexioak editatzeko elkarrizketa-koadro bat "
+"irekitzen du"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "Exekutatu programa nagusia"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki azpi-proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
+msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
+msgstr "Proiektuaren ezarpenak aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "&Berreraiki azpi-proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Aurrebista formularioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Berreraiki azpi-proiektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
+msgid "Opens a preview"
+msgstr "Aurrebista bat irekitzen du"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on most UNIX systems."
msgstr ""
-"Berreraiki azpi-proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Instalatu objektua"
+"Aurrebistak UNIX sistema gehienetan lehenetsia den Motif-en itxura eta izaera "
+"izango ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Instalatu objektua"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
+msgid "The preview will use the Windows look and feel."
+msgstr "Aurrebistak Windows-en itxura eta izaera izango ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
-"Install subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
+"Macintosh GUI style."
msgstr ""
-"Eraiki azpi-proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "&Garbitu azpi-proiektua"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Garbitu azpi-proiektua"
+"Aurrebistak Macintosh-en GUI-aren estiloaren antzeko den Platinum-en itxura eta "
+"izaera izango ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
-"Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of "
+"the Common Desktop Environment."
msgstr ""
-"Garbitu azpi-proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "&Garbitu azpi-proiektua"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Garbitu azpi-proiektua"
+"Aurrebistak Mahaigain ingurune komun batzuren estiloaren antzeko den CDE-n "
+"itxura eta izaera izango ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style "
+"on SGI systems."
msgstr ""
-"Garbitu azpi-proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Exekutatu azpi-proiektua"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Exekutatu azpi-proiektua"
+"Aurrebistak SGI sistemetan lehenetsia den Motif-en itxura eta izaera izango "
+"ditu."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
-"Execute subproject"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
-"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
-"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
-"
eraikitze ordena, "
-"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
-"
konpiladorearen aukerak."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
+msgid "Reading file '%1'..."
+msgstr "'%1' fitxategia irakurtzen..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Sortu fitxategi berria"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
+msgid "Loaded file '%1'"
+msgstr "'%1' fitxategia kargatu da"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki"
-"
Ingurune aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Sartu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Instalatu"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Atera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki"
-"
Ingurune aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Berriro sartu"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Garbitu"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Sortu elementua"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "kendu elementua"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Distclean"
+msgid "History"
+msgstr "Direktorioa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Eraiki"
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Atera"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "Exekutatu qmake"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
-"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
-"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
-"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
-"
eraikitze ordena, "
-"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
-"
konpiladorearen aukerak."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "&Ireki iturburu fitxategia"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s)
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
-"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
-"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
-"
eraikitze ordena, "
-"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
-"
konpiladorearen aukerak."
+"Entregatu fitxategiak"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "Definizioen informazioa"
-
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"Build project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki proiektua "
-"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
+#, fuzzy
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "&Gaitu kode-osaketa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Deskargatu &hemendik:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Eraiki helburu aktiboa"
+msgid "External update complete."
+msgstr "&Gaitu kode-osaketa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
#, fuzzy
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+msgid "Update complete."
+msgstr "Eguneratu hautatutako elementua"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Hasi kanpoko terminalean"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-"Konpilatu fitxategia"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
-"Instalatu"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Kargatzen: %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "%1 fitxategia gehitzen"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Instalatu"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Gehitu %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Instalatu (root bezala)"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Instalatu root erabiltzaile bezala"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "'%1' fitxategia irakurtzen..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
-"Instalatu"
-"
Honetarako, tdesu agindu bidez exekutatzen da."
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
msgstr ""
-"Garbitu proiektua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki helburua"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr " behin-behinekoa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "Make &ingurunea"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "Errektangelua"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "Make ingurunea"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Hostname"
+msgstr "&Ostalari-izena:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
msgstr ""
-"Make ingurunea"
-"
Inguruneko aldagaiak proiektuaren ezarpenen elkarrizketa-koadroan, "
-"Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Automake kudeatzailea"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Eraiki"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Beste"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Issuer"
+msgstr "Erabiltzailea"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Cert"
+msgstr "Leheneratu"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Konektatu"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Select azpi-proiektua"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "Ireki fitxategiak"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Errebisioa"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
+"Add to repository"
+"
lotutako fitxategi guztiak eta "
-"
bere menpekoak ere kenduz?"
+"Gehitu biltegira"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki helburu aktiboa"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS oharpenen elkarrizketa"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "Exekutatu configure"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Oharrak idatzi"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "Exekutatu configure"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "Oharpenak huts egin du honako balioarekin: %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "Oharpenak huts egin du"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "Hautatutako errebisioa ez da existitzen."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"Run configure"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
-"Exekutatu automake eta lagunak"
-"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
exekutatzen ditu proiektuaren direktoriotik."
+"Beste CVS eragiketa bat dago martxan: beran behera utzi eta \n"
+"hau hasi nahi duzu?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: Eragiketa dagoeneko burutzeke dago"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "Hautatutako fitxategi bat bera ere ez da baliogarria biltegirako."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"Distclean"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Distclean"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "Ezin da deskargatu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "Sortu mezuak eta bateratu"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr "Ziur zaude hautatutako fitxategiak deseditatu nahi dituzula?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "Sortu mezuak eta bateratu"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - Deseditatu fitxategiak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Sortu mezuak eta bateratu"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Deseditatu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Eraikitze konfigurazioa"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Ez deseditatu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "Eraiki konfigurazioa menua"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "Ezin da konparatu"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"Build configuration menu"
-"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
-msgstr ""
-"Eraiki konfigurazioa menua "
-"
Eraikitze konfigurazioa eraikitze eta goi-mailako iturburuen direktorioen "
-"ezarpenen, konfigurazio aurkera eta argumentuen, konpiladore aukeren, etabarren "
-"sorta bat da."
-"
Aldatu eraikitze konfigurazioa proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan, Konfiguratu aukerak fitxan."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Fitxategientzat etiketa/adarra sortzen..."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
#, fuzzy
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Fitxategietatik etiketa/adarra kentzen..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Honek makefile-a birsortzen du (aholkua: .moc-ekin erlazionatutako arazo "
-"gehienak konpontzen ditu)"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Honetarko tdesu agindua erabiltzen du."
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
-"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
-msgstr ""
-"Izen bereko fitxategi bat existitzen da dagoeneko."
-"
"
-"
Erabili \"Gehitu existitzen den fitxategia\" elkarrizketa-koadroa."
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "for hasieraketa espero zen"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "Datu fitxategia"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "catch espero zen"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Helburuari izen bat eman behar diozu"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr "Ezin izan da \"%1\" deitu. Ziurtatu ongi instalatuta dagoela"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Liburutegiek lib aurrizkia izan behar dute."
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Errorea komandoa deitzean"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "Libtool liburutegiek lib aurrikia eduki behar dute"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "Komandoa exekutatzen..."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "Libtool liburutegiek .la atzizkia eduki behar dute"
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Itxaron \"%1\" komandoa amaitzen den arte."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Izen bereko helburu bat dagoeneko existitzen da."
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Ezin izan KScript Runner eskuratu honaeko motarentzat: \"%1\"."
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
-msgstr "Ediatatu honen elementuak: '%1'"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript errorea"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
-msgid "The file %1 could not be saved"
-msgstr "%1 fitxategia ezin izan da gorde"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki proiektua "
+"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Gehitu konexioa"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Gehitu funtzioa"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Propietateen editorea"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "P&opietateak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Eraiki helburu aktiboa"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Seina&leen maneiatzaileak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build active directory"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Popietateen editorea (%1)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Konpilatu &fitxategia"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Seinale maneiatzaileak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Konpilatu fitxategia"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-msgid "Actions"
-msgstr "Ekintzak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Konpilatu fitxategia"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "&Ekintza berria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "Instalatu"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Ekintza &talde berria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Instalatu"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "&Goitibeherako ekintza talde berria"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
-msgstr "Editatu %1-(r)en lerroak eta zutabeak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
-msgid "
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Instalatu"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
-msgstr "Diseinatzailearen fitxategiak (*.ui *.pro)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "Instalatu (root bezala)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt erabiltzaile-interfaze fitxategiak (*.ui)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Instalatu root erabiltzaile bezala"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
-msgstr "QMAKE proiektuar fitxategiak (*.pro)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Instalatu"
+"
Honetarako, tdesu agindu bidez exekutatzen da."
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "&Garbitu proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
-msgid "Loading File"
-msgstr "Fitxategia kargatzen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "Garbitu proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Errorea %1 kargatzen.\n"
-"%2 trepeta ezin izan da sortu."
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "Mugitu fitxa orria"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki helburua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make-n argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
-msgid "Page 2"
-msgstr "2. Orria"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "Make &ingurunea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&Desegin: ez dago eskuragarri"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "Make ingurunea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Azken ekintza desegiten du"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"Make Environment"
+"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
+msgstr ""
+"Make ingurunea"
+"
Inguruneko aldagaiak proiektuaren ezarpenen elkarrizketa-koadroan, "
+"Eraikitze aukerak fitxan, zehatz daitezke."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "&Berregin: ez dago eskuragarri"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Desegindako azken eragiketa berregiten du"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Eba&ki"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Hautatutako trepetak moztu eta arbelean jartzen ditu"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Hautatutako trepetak arbelean kopiatzen ditu"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Automake kudeatzailea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Arbelaren edukinak itsasten ditu"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Eraiki"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Hautatutako trepetak ezabatzen ditu"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Beste"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Hautatu &guztiak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Hautatu trepeta guztiak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Make-n direktorio aktiboa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Ekarri aurrera"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"Make active directory"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Bidali atzera"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Gehitu etendura-puntu hutsa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Bidali a&tzera"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"Add to blacklist"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Hautatutako trepetak atzera bidaltzen ditu"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "Gehitu hautatutako fitxategiak proiektura"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr "Egiaztatu bizkortzaileak"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Hautatutako trepetak banatzaile batean bertikalki lerrokatzen ditu"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "Definizioen informazioa"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Apurtu diseinua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Gehitu azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "&Apurtu diseinua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "Berreraiki proiektua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Berreraiki proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "Exekutatu programa nagusia"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
+"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
+"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
+"
eraikitze ordena, "
+"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
+"
konpiladorearen aukerak."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Sortu fitxategi berria"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"Create new file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Konpilatu fitxategia"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Eraiki azpi-proiektua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Berreraiki azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Hautatutako diseinua apurtzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Berreraiki azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Diseinua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Exekutatu azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "Gehitu %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki"
+"
Ingurune aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Trepeta pertsonalizatuak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki"
+"
Ingurune aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "Editatu trepeta &pertsonalizatuak"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "Garbitu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Trepeta pertsonalizatuak gehitu eta aldatzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen "
-"du"
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "%1a%2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Distclean"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#, fuzzy
msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Eraiki"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "Exekutatu qmake"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
msgstr ""
-"Tresna-kaxaren ohizko trepeten orria konfiguratzeko elkarrizketa-koadroa "
-"irekitzen du."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
-#, c-format
-msgid "The File toolbar%1"
-msgstr "Fitxategi tresna-barra%1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
-msgid "New dialog or file"
-msgstr "Elkarrizketa-koadro edo fitxategi berria"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
-msgid "&New..."
-msgstr "&Berria..."
+"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
+"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
+"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
+"
eraikitze ordena, "
+"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
+"
konpiladorearen aukerak."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
-msgid "Creates a new project, form or source file."
-msgstr "Proiektu, formulario edo iturburu fitxategi berri bat sortzen du."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Azpi-proiektuaren ezarpenak"
+"
azpi-proiektu mota eta konfigurazioa,"
+"
txertatze eta liburutegi bide-izenak,"
+"
menpekotasun zerrendak eta kanpoko liburutegiak,"
+"
eraikitze ordena, "
+"
bitarteko fitxategien kokalekuak "
+"
konpiladorearen aukerak."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
-msgid "Opens an existing project, form or source file "
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
msgstr ""
-"Existitzen den proiektu, formulario edo iturburu fitxategi bat irekitzen du"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
-msgid "Closes the current project or document"
-msgstr "Uneko proiektua edo dokumentua ixten du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "Fitxategia aldatu da"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
-msgid "Saves the current project or document"
-msgstr "Uneko proiektua edo dokumentua gordetzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Gorde honel&a..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Sartu fitxategi-eredu berria"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
-msgid "Saves the current form with a new filename"
-msgstr "Uneko formularioa izen berri batekin gordetzen du"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Sartu uneko azpi-proiektuarekiko erlatiboa den fitxategi-eredu bat sar ezazu "
+"(adibidez docs/*.html):"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
-msgid "Save All"
-msgstr "Gorde guztiak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Sartu instalazio objektu berria"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
-msgid "Sa&ve All"
-msgstr "Go&rde guztiak"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Sartu izena objektu berriarentzat:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
-msgid "Saves all open documents"
-msgstr "Irekitako dokumentu guztiak gordetzen ditu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Gehitu instalazio objektua..."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "Sortu plantila..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Ezin da trepeta itsatsi. Diseinatzaileak ezin izan du bertan itsasteko \n"
-"diseinurik ez duen edukitzaile bat aurkitu. Apurtu edukiontziaren\n"
-"diseinua, hautatu berriro edukiontzia eta itsatsi berriro."
+"Instalatu"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730
-msgid "Edit the current form's slots..."
-msgstr "Editatu uneko formularioaren artekak..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741
-msgid "Edit the current form's connections..."
-msgstr "Editatu uneko formularioaren konexioak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "&Garbitu proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-msgid "Edit Source"
-msgstr "Editatu iturburua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "Garbitu proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static Qt configurations."
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Ez dago plugin-ik instalatutako %1 kodea editatzeko.\n"
-"Oharra: Plugin-ak ez daude eskuragarri Qt konfigurazio estatikoetan."
+"Garbitu proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
-msgid "Edit the current form's settings..."
-msgstr "Editatu uneko formularioaren ezarpenak..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Trepetaren izena bakarra izan behar da.\n"
-"'%1' dagoeneko erabilita dago '%2' formularioan,\n"
-"beraz, izena '%3' izenera leheneratu da."
+"Eraiki azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "&Garbitu azpi-proiektua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Garbitu azpi-proiektua"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Trepetaren izena ezin da hutsik utzi.\n"
-"Izena '%1' izenera leheneratu da."
-
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
-msgid "Load Template"
-msgstr "Kargatu plantila"
+"Garbitu azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
-msgstr "Ezin izan da '%1' plantilatik formulario deskribapena kargatu"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "&Garbitu azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
-msgid "%1 Project"
-msgstr "%1 proiektua"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Garbitu azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
-msgid "Dialog"
-msgstr "Elkarrizketa-koadroa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Garbitu azpi-proiektua"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
-msgstr "Morroia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Exekutatu azpi-proiektua"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
-msgid "Widget"
-msgstr "Trepeta"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "Proiektuaren pluginak kargatzen..."
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
-msgid "Main Window"
-msgstr "Lehio nagusia"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Hautatu proiektuen direktorioa"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-"Ezin izan da datu-basera konektatu.\n"
-"Sakatu 'Ados' jarraitzeko edo 'Utzi' konexio informazio\n"
-"ezberdina zehazteko.\n"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "E&stiloak"
-
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Idazmakina"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Saltoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "&Kimatu direktorio hutsak"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Parrafoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Lerroratu ezkerrera"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "Hurrengo direktorioa"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Lerroratu zentrura"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "htse&arch exekutagarria:"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Lerroratu eskuinera"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Blokea"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "&Letra-tipoa"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "&Kimatu direktorio hutsak"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Letra-tamaina +1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Letra-tamaina -1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "Hurrengo direktorioa"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Goiburua 1"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
+msgid ""
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+msgstr ""
+"%1 fitxategia dagoeneko existitzen da hautatutako helburuan.\n"
+"Fitxategia sortuko da baina ez da helburura gehituko.\n"
+"Izena aldatu fitxategiari eta hautatu 'Gehitu existitzen diren fitxategiak' "
+"Automake kudeatzailean."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Goiburua 2"
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "Errorea fitxategiak gehitzean"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Goiburua 3"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 hemen: %2"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Aukerak"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+msgstr ""
+"Arrastatu fitxategi bat edo gehiago ezkerreko ikuspegitik eta jaregin hemen."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Lerro-itzulbiratzea"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
+"Ondorengo fitxategiak dagoeneko existitzen dira helburuan.\n"
+"Sakatu Jarraitu fitxategi berriak bakarrik inportatzeko. Sakatu Utzi inportazio "
+"osoa bertan behera uzteko."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "Ezarri '%1'-(r)en testua"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "Inportatzen... % %p"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "Ezarri '%2'-(r)en 'lerro-itzulbira'"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+"Ondorengo fitxategiak ez daude azpi-proiektuaren direktorioan.\n"
+"Sakatu Lotu fitxategia lotura sinbolikoak sortuz gehitzeko.\n"
+"Sakatu Kopiatu fitxategiak direktoriora kopiatzeko."
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "&Diseinatzailearen proiektuaren ezarpenak"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "Lotu (gomendatua)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
-msgstr "Lerrokatu &sareta batean"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "Kopiatu (ez gomendatua)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "Gehitu zuriunea"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr "'%1' helburuaren aukerak"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "&Hurrengo formularioa"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "Estekatu proiektu barruko komenigarriak diren liburutegiak (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "&Aurreko formularioa"
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "Estekatu proiektuaren kanpoko liburutegiekin (LDADD)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "Konfiguratu &KDevDesigner..."
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+msgid ""
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
msgstr ""
-"Aldagai bat bi aldiz deklaratu da.\n"
-"Aldagai hau kendu nahi al duzu?"
-
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "Abisuak/erroreak"
-
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
-msgid "Sender"
-msgstr "Bidaltzailea"
+"Izen bereko fitxategi bat existitzen da dagoeneko."
+"
"
+"
Erabili \"Gehitu existitzen den fitxategia\" elkarrizketa-koadroa."
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
-msgid "Receiver"
-msgstr "Hartzailea"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Gehitu itzulpena"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Ezabatu tresna-barra"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr ""
+"Zure iturburu-kodea dagoeneko onartzen diren hizkuntza guztietara itzulita "
+"dago."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "Ezabatu '%1' tresna-barra"
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "%1 hizkuntzako itzulpen fitxategia dagoeneko existitzen da."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Ezabatu bereizlea"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Aukerak..."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Txertatu bereizlea"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Honek makefile-a birsortzen du (aholkua: .moc-ekin erlazionatutako arazo "
+"gehienak konpontzen ditu)"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Honetarko tdesu agindua erabiltzen du."
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Ekintza editorea"
-"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Tresna-kaxa"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "Exekutatu configure"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "Exekutatu configure"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"The Form Window"
-"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Exekutatu automake eta lagunak"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
exekutatzen ditu proiektuaren direktoriotik."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Berregin: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Eguneratu indizea"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Hautatu pixmap-a..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Ezabatu orria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "Sortu mezuak eta bateratu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Gehitu orria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "Sortu mezuak eta bateratu"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Aurreko orria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Sortu mezuak eta bateratu"
+"
Inguruneko aldagaiak eta make argumentuak proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan zehatz daitezke, Make aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Hurrengo orria"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Eraikitze konfigurazioa"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Berrizendatu uneko orria..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "Eraiki konfigurazioa menua"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"Eraiki konfigurazioa menua "
+"
Eraikitze konfigurazioa eraikitze eta goi-mailako iturburuen direktorioen "
+"ezarpenen, konfigurazio aurkera eta argumentuen, konpiladore aukeren, etabarren "
+"sorta bat da."
+"
Aldatu eraikitze konfigurazioa proiektuaren ezarpenen "
+"elkarrizketa-koadroan, Konfiguratu aukerak fitxan."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "Editatu orria..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
msgstr ""
-"'%1' bizkortzailea behin erabili da.\n"
-"'%1' bizkortzailea %n aldiz erabili da."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
-msgid "&Select"
-msgstr "&Hautatu"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Ez dago behin baina gehiago erabiltzen den bizkortzailerik."
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Jaso"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Lerrokatu horizontalki (bereizlean)"
+"Ziur zaude %1 kendu nahi duzula, "
+"
lotutako fitxategi guztiak eta "
+"
bere menpekoak ere kenduz?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "Lerrokatu bertikalki (bereizlean)"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"