From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 68 - tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 69 - tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 29 - tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 37 - tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 66 - tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 53 - tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 68 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 69 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 29 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 37 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 66 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 53 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 37 - tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 65 - tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1081 ---- tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po | 1081 ++++ tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 37 + tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 65 + tde-i18n-eu/messages/tdebase/quicklauncher.po | 249 - tde-i18n-eu/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 249 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po | 61 - tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_kig.po | 68 - tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 61 + tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 68 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po | 80 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po | 63 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po | 32 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po | 248 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po | 45 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po | 40 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 310 -- tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 75 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 113 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 40 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 80 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po | 68 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po | 212 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po | 24 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po | 26 - tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 80 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 63 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 32 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 248 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 45 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 40 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 310 ++ tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 75 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 113 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 40 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 80 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 68 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 212 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 24 + tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 26 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kcmshell.po | 80 - tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po | 25 - tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po | 117 - tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 80 + .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 25 + tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 117 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po | 74 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 53 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 97 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 26 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 106 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po | 92 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po | 54 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 109 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 52 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po | 50 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 74 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 53 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 97 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 26 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 106 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 92 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 54 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 109 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 52 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 50 + tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 47 - tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfileshare.po | 5202 -------------------- tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 47 + tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 5202 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_ics.po | 44 - tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_palm.po | 88 - tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po | 41 - tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_vcf.po | 33 - tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 44 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 88 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 41 + tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 33 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po | 50 - tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_diff.po | 106 - tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_po.po | 45 - tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 37 - tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 50 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 106 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 45 + tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 37 + tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 1124 ----- tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1124 +++++ 110 files changed, 11267 insertions(+), 11267 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdebase/quictdelauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_kig.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_png.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kcmshell.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdecmshell.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeioexec.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfileshare.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_ics.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_palm.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_ts.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_po.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po create mode 100644 tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po (limited to 'tde-i18n-eu') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po deleted file mode 100644 index 808990cdb35..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_cert.po to EUSKARA -# translation of kfile_cert.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:28+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_cert.cpp:53 -msgid "Certificate Information" -msgstr "Ziurtagiriaren Informazioa" - -#: kfile_cert.cpp:54 -msgid "Valid From" -msgstr "Baliozkoa Noiztik" - -#: kfile_cert.cpp:55 -msgid "Valid Until" -msgstr "Baliozkoa Noiz arte" - -#: kfile_cert.cpp:56 -msgid "State" -msgstr "Estatua" - -#: kfile_cert.cpp:57 -msgid "Serial Number" -msgstr "Serie Zenbakia" - -#: kfile_cert.cpp:59 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 -msgid "Organization" -msgstr "Erakundea" - -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Antolakekta Unitatea" - -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 -msgid "Locality" -msgstr "Herria" - -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 -msgid "Country" -msgstr "Estatua" - -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Izen Arrunta" - -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 -msgid "Email" -msgstr "Post@" - -#: kfile_cert.cpp:67 -msgid "Issuer" -msgstr "Jaulkitzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po deleted file mode 100644 index 97ec3a2bd3b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -# translation of kfile_desktop.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kfile_desktop.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_desktop.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_desktop.cpp:48 -msgid "Comment" -msgstr "Iradokizuna" - -#: kfile_desktop.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 -msgid "Device" -msgstr "Gailua" - -#: kfile_desktop.cpp:54 -msgid "Mount Point" -msgstr "Montaketa puntua" - -#: kfile_desktop.cpp:55 -msgid "File System" -msgstr "Fitxategi sistema" - -#: kfile_desktop.cpp:56 -msgid "Writable" -msgstr "Idazgarria" - -#: kfile_desktop.cpp:58 -msgid "File Type" -msgstr "Fitxategi mota" - -#: kfile_desktop.cpp:59 -msgid "Service Type" -msgstr "Zerbitzu mota" - -#: kfile_desktop.cpp:60 -msgid "Preferred Items" -msgstr "Elementu hobetsiak" - -#: kfile_desktop.cpp:61 -msgid "Link To" -msgstr "Lotura honekin: " - -#: kfile_desktop.cpp:101 -msgid "Service" -msgstr "Zerbitzua" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po deleted file mode 100644 index 68a01d4be43..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# translation of kfile_folder.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kfile_folder.cpp:42 -msgid "Folder Information" -msgstr "Karpetaren informazioa" - -#: kfile_folder.cpp:46 -msgid "Items" -msgstr "Elemetuak" - -#: kfile_folder.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po deleted file mode 100644 index 10d54065439..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_html.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kfile_html.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kfile_html.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_html.cpp:49 -msgid "Document Type" -msgstr "Dokumentu mota" - -#: kfile_html.cpp:50 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: kfile_html.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: kfile_html.cpp:54 -msgid "Meta Tags" -msgstr "Meta etiketak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po deleted file mode 100644 index 451d241f0f5..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# translation of kfile_lnk.po to EUSKARA -# translation of kfile_lnk.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:23+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_lnk.cpp:46 -msgid "Windows Link File Information" -msgstr "Windows Esteka Fitxategi Informazioa" - -#: kfile_lnk.cpp:51 -msgid "Size of Target" -msgstr "Helburuaren Neurria" - -#: kfile_lnk.cpp:54 -msgid "Location" -msgstr "Kokapena" - -#: kfile_lnk.cpp:55 -msgid "Points To" -msgstr "Hau Erakusten du" - -#: kfile_lnk.cpp:56 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kfile_lnk.cpp:78 -#, c-format -msgid "on Windows disk: %1" -msgstr "Windows disko honetan: %1" - -#: kfile_lnk.cpp:83 -msgid "on network share" -msgstr "sarean banatuta" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "lnkforward" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "Windows .lnk fitxategietan emaniko URL-ak irekitzeko TDE tresna" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"Esleitu Windows unitate bat bertako muntaia puntu batera, adib. " -"\"C=/mnt/windows\"\n" -"Aukera hau askotan erabili daiteke" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "Ireki beharreko Windows .lnk fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po deleted file mode 100644 index f58d91cbeba..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_mhtml.po to EUSKARA -# translation of kfile_mhtml.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:33+0200\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" - -#: kfile_mhtml.cpp:43 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentuaren Informazioa" - -#: kfile_mhtml.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - -#: kfile_mhtml.cpp:46 -msgid "Sender" -msgstr "Igorlea" - -#: kfile_mhtml.cpp:47 -msgid "Recipient" -msgstr "Hartzailea" - -#: kfile_mhtml.cpp:48 -msgid "CC" -msgstr "CC" - -#: kfile_mhtml.cpp:49 -msgid "BCC" -msgstr "BCC" - -#: kfile_mhtml.cpp:50 -msgid "Date" -msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po deleted file mode 100644 index f5d1b1ba47d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kfile_txt.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Juan Irigoien , 2004. -# marcos , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" -"Last-Translator: marcos \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" - -#: kfile_txt.cpp:45 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_txt.cpp:48 -msgid "Lines" -msgstr "Lerroak" - -#: kfile_txt.cpp:50 -msgid "Words" -msgstr "Hitzak" - -#: kfile_txt.cpp:52 -msgid "Characters" -msgstr "Karaktereak" - -#: kfile_txt.cpp:54 -msgid "Format" -msgstr "Formatua" - -#: kfile_txt.cpp:95 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: kfile_txt.cpp:97 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#: kfile_txt.cpp:100 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: kfile_txt.cpp:110 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..808990cdb35 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of kfile_cert.po to EUSKARA +# translation of kfile_cert.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:28+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: EUSKARA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Ziurtagiriaren Informazioa" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Baliozkoa Noiztik" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Baliozkoa Noiz arte" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Estatua" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Serie Zenbakia" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Erakundea" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Antolakekta Unitatea" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Herria" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Estatua" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Izen Arrunta" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "Post@" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Jaulkitzailea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..97ec3a2bd3b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Juan Irigoien , 2004. +# marcos , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Iradokizuna" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Gailua" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Montaketa puntua" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Fitxategi sistema" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Idazgarria" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Fitxategi mota" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Zerbitzu mota" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Elementu hobetsiak" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Lotura honekin: " + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Zerbitzua" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..68a01d4be43 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of kfile_folder.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Juan Irigoien , 2004. +# marcos , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" +"Last-Translator: marcos \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Karpetaren informazioa" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "Elemetuak" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..10d54065439 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kfile_html.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Juan Irigoien , 2004. +# marcos , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Dokumentu mota" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Meta etiketak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..451d241f0f5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_lnk.po to EUSKARA +# translation of kfile_lnk.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-22 21:23+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: EUSKARA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Windows Esteka Fitxategi Informazioa" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Helburuaren Neurria" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Kokapena" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Hau Erakusten du" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "Windows disko honetan: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "sarean banatuta" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "Windows .lnk fitxategietan emaniko URL-ak irekitzeko TDE tresna" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Esleitu Windows unitate bat bertako muntaia puntu batera, adib. " +"\"C=/mnt/windows\"\n" +"Aukera hau askotan erabili daiteke" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Ireki beharreko Windows .lnk fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..f58d91cbeba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to EUSKARA +# translation of kfile_mhtml.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-16 17:33+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: EUSKARA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentuaren Informazioa" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Igorlea" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Hartzailea" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Data" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..f5d1b1ba47d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kfile_txt.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Juan Irigoien , 2004. +# marcos , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:41+0100\n" +"Last-Translator: marcos \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Lerroak" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Hitzak" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Karaktereak" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Formatua" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index 96109625998..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kfile_deb.po to -# translation of kfile_deb.po to basque -# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Xabier Errotaetxe , 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-27 21:53+0200\n" -"Last-Translator: Xabier Errotaetxe \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index 0fa3f812673..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# translation of kfile_rpm.po to EUSKARA -# translation of kfile_rpm.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-01 23:42+0100\n" -"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" -"Language-Team: EUSKARA \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "Askapena" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "Neurria" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "Saltzailea" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "Paketegilea" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "Artxibuan Desplazamendua" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Aipamena" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "Etiketa guztiak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index df78e4d9097..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1081 +0,0 @@ -# translation of knetworkconf.po to -# translation of knetworkconf.po to EUSKARA -# translation of knetworkconf.po to Basque -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Unai Garro , 2004. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Iñigo Salvador Azurmendi , 2006. -# Marcos , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetworkconf\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:08+0200\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "Zehaztutako IP helbidearen formatua baliogabea da." - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "IP helbide baliogabea" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Alias bat sartu behar duzu lehenengo." - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Testu baliogabea" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Unai Garro, Ion Gaztañaga, Iñigo Salvador Azurmendi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"ugarro@users.sourceforge.net, igaztanaga@gmail.com, xalba@euskalnet.net" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "Gutxienez alias bat erantsi behar duzu zehaztutako IP helbidearentzat." - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Alias gutxiegi" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Editatu aliasa" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Erantsi alias berria" - -#: knetworkconf.cpp:66 -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "Ezin izan da sareko konfiguraketa informazioa zamatu." - -#: knetworkconf.cpp:67 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Akatsa konfiguraketa fitxategia irakurtzerakoan" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "Gaituta" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "Ezgaituta" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "Eskuz" - -#: knetworkconf.cpp:158 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"Konfigurazio berria ez da gorde.\n" -"Irten aurretik aldaketak aplikatu nahi dituzu?" - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Konfigurazio berria Ez da Gorde" - -#: knetworkconf.cpp:206 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editatu zerbitzaria" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Konfiguratu %1 gailua" - -#: knetworkconf.cpp:442 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "Ezin izan da \"/etc/resolv.conf\" irakurtzeko ireki." - -#: knetworkconf.cpp:443 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Akatsa konfig fitxategiak zamatzerakoan" - -#: knetworkconf.cpp:589 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "Pasabidearen IP helbide lehenetsia baliogabea da." - -#: knetworkconf.cpp:680 -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "%1 interfazea gaitzen" - -#: knetworkconf.cpp:682 -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "%1 interfazea ezgaitzen" - -#: knetworkconf.cpp:716 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Ezin izan da sareko gailuaren egoera aldatzeko euskarria abiatu. Eskuz egin " -"beharko duzu." - -#: knetworkconf.cpp:737 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Akats bat gertatu da gailuaren egoera aldatzerakoan. Eskuz egin beharko duzu." - -#: knetworkconf.cpp:738 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Ezin izan da gailuaren egoera aldatu" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"Konfigurazio berria ez da gorde.\n" -"Aplikatu aldaketak?" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "Gehitu ostalari estatiko berria" - -#: knetworkconf.cpp:899 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "Editatu ostalari estatikoa" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "Ezin izan da sareko Informazioa kargatu." - -#: knetworkconf.cpp:1035 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Akatsa profila irakurtzean" - -#: knetworkconf.cpp:1058 -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "Sortu sareko profil berria" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -msgid "Name of new profile:" -msgstr "Profil berriaren izena:" - -#: knetworkconf.cpp:1088 -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "Dagoeneko izen bereko beste profil bat dago." - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "Aukera &aurreratuak" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Aldatu oinarrizko ezarpen eta ezarpen aurreratuen artean" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "Aldaketak aplikatu" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "Aldaketak ahaztu" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "Zehaztutako sare-maskararen formatua baliogabea da." - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "Zehaztutako difusionaren formatua baliogabea da ." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "Zehaztutako atebidearen formatua baliogabea da." - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Oinarrizko ezarpenak" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ezarpen aurreratuak" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "Profil honen sareko konfigurazioa." - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

Interfazea: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Mota: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
Abioko protokoloa: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
IP helbidea: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
Difusio-helbidea: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
Abioan: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

Atebide lehenetsia: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
Domeinuaren izena: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
Makinaren izena: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
DNS izen-zerbitzaria: %1" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "Interfazea Konfiguratu" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "TCP/IP helbidea" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "dhcp" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "bootp" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "Sareko gailu honek erabili beharko lukeen kargatzeko protokoloa" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "Eskuz:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" -"Erabili IP helbide estatiko bat. Erabili beheko eremuak balioak sartzeko" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

Interfaze hau IP ezarpen estatikoak erabiltzeko ezartzen du.

\n" -"

Kasu honetan, erabili beheko eremuak nahi dituzun balioak eskuz sartzeko.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "Automatikoa:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "Erabili IP helbide dinamiko bat" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

IP helbide dinamiko bat erabiliz dispositiboak automatikoki libre dagoen IP " -"helbide bat eskuratzen du.

\n" -"

Interfazeak DHCP edo BOOTP zerbitzari bat aurkitzen saiatuko da abioko " -"prozesuan.

\n" -"

Rendevouz ez da oraindik onartzen.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Aktibatu ordenagailua abiatzen denean" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "Ziurtatu interfaze hou abioan aktibatzen dela" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

Interfaze hau abioan aktibatzen dela ziurtatzen du.

\n" -"

Bestela, interfazea abioaren ondoren saioa hastean eskuz aktibatu beharko " -"duzu.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr "255.255.255.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "255.255.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "255.0.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "255.255.255.128" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "255.255.255.192" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "255.255.255.240" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "255.255.255.248" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Sareko dispositiboaren azpi-sarea" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

Sartu nahi interfazearentzat nahi duzun azpi-sarea.

\n" -"

Sare pribatu txikientzat, 255.255.255.0 balio lehenetsi egokia da.

\n" -"

Eremu hau laster-lauki batetik konbinazio-lauki batera aldatuko da beheko " -"ezarpen aurreratuak gaitzen dituzunean.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Sare-maskara:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" -"Sare-maskarak sarearen barruan azpi-sare bat eraikiko duen IP zenbakien barruti " -"bat definitzen du." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "Sareko dispositiboaren IP helbidea" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

Hemen zure sareko interfazearen IP helbidea sartu behar duzu.

\n" -"

Oharra: Zure sarea internetera konektatuta badago, zure hornitzaileak " -"emandako IP helbide bat bakarrik sartu beharko zenuke.

\n" -"

Bestela, erabilera pribaturako erreserbatutako IP helbidetako bat sartu " -"beharko zenuke.

\n" -"

Sare pribatu txikiak C klaseko sareak erabiltzen dituzte, sarean 255 " -"ordenagailu onartzen dituztenak. Honetarako 192.168.1.1, 192.168.1.2, " -"192.168.1.171 eta honelako helbideak erabili zure ordenagailuetan.

\n" -"

C klaseko sareak: 192.168.0.0-tik 192.168.255.25-era, adibidez " -"192.168.0.13.

\n" -"

B klaseko sareak: 172.16.0.0-tik 172.31.255.255-era, adibidez 172.28.2.5

" -"\n" -"

A klaseko sareak: 10.0.0.0-tik 10.255.255.255-era, adibidez 10.5.12.14

\n" -"

Ziurtatu zure ordenagailuen IP helbide guztiak bakarrak direa, bestela " -"arazoak izango dituzulako.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP helbidea:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "" -"IP helbide bat TCP/IP sare bateko sareko dispositibo batek duen " -"identifikatzaile bakar bat da" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Aukera aurreratuak" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Gailu Informazio Aurreratuak" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "Sareko gailuarentzako ezarpen aurreratuak ezarri" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Azalpena:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "Sareko gailuaren IP helbidea" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "Sartu ulergarria den dispositibo honen deskribapen motz bat" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"Difusioa helbide berezi bat da. Sare bateko dispositibo guztiek erantzungo dute " -"helbide honetara paketeak bidaltzen direnean." - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Atebidea" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "Sareko gailuaren atebide lehenetsia" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "" -"

Hemen zure sareko gailuaren atebide lehenetsia sartu behar duzu.

" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "Difusioa:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Kable gabeko sareen ezarpenak" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "WEP gakoa:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "Gako mota:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hamaseitarra" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "Gehitu DNS zerbitzari berria" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "DNS zerbitzari berriaren IP helbidea" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Gehitu" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "Gehitu zerbitzaria zerrendara" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "Ahaztu" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasak" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Gehitu..." - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Editatu..." - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "Zure uneko plataforma detektatzen" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "Itxaron zure uneko plataforma detektatzen den bitartean..." - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "Interfazearen egoera aldatzen" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "eth0 interfazea martxan jartzen..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "Sarearen ezarpenak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "Konfiguratu zure TCP/IP ezarpenak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "Aldatu TCP/IP ezarpenak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Sareko interfazeak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Sareko Interfaze Erabilgarriak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interfazea" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "IP Helbidea" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoloa" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Egoera" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Oharra" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "Konfiguratutako sareko gailuen zerrenda" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "Konfiguratu interfazea..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "Aldatu aukeratutako sareko gailuaren ezarpenak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "Gaitu interfazea" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "Ezgaitu interfazea" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "Bideak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "Atebide Lehenetsia" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "Atebidearen IP helbide lehenetsia" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Gailua:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "Paketeak bidali beharreko sareko gailua" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "Domeinu-Izenen Sistema" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "Domeinu-izenen zerbitzariak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "" -"Aukeratutako zerbitzaria zerrendan goruntz mugitu (lehentasun handiagoa)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "" -"Aukeratutako zerbitzaria zerrendan beheruntz mugitu (lehentasun gutxiago)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "Ostalari estatikoak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Ostalari-izena:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Domeinu-Izena:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Sareko profilak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Sareko profil eskuragarriak" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "&Kargatu hautatutakoa" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "&Gorde hautatutakoa" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "&Sortu berria..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "&Ezabatu hautatutakoa" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "Sarea birkargatzen" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" -"Itxaron aldaketek eragina eduki dezaten\n" -"sarea birkargatzen den bitartean." - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Plataforma ez da onartzen" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ez berriro kargatu" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "" -"

Zure plataforma ez da onartzen.

" -"
" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"Ondorengo plataformatako bat aukeratu dezakezu, zure plataformak emandakoaren " -"moduan jokatzen duela ZIUR bazaude. Mesedez ziurtatu hau, zure sareko " -"konfigurazioa hondatu baitezake." - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Garatzaile Nagusia" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "KNetworkConf-en oinarri den sare euskarria garatu zuen." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Conectiva Linux euskarria" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Dokumentazioaren mantentzailea, eta alemanierazko itzultzailea" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Zenbait akats-konpoketa eta eginbide" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Zenbait akats-konpoketa eta Brasilgo portugaldarraren itzultzailea" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Sareko konfigurazioa%2Modulu honek zure TCP/IP ezarpenak konfiguratzeko " -"aukera ematen dizu.%3" - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"Ezin izan dira sare konfiguraketa detekziorako script-ak aurkitu. Zerbait " -"gaizki dago zure instalazioan.\n" -" Mesedez egiaztatu \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"fitxategia dagoen." - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "Ezin izan da Sare Konfiguraketarako Script-a aurkitu" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "" -"Ezin izan da sare konfiguraketa detekziorako script-a exekutatu. Zerbait gaizki " -"dago zure instalazioan." - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "Ezin izan da Sare Konfiguraketarako Script-a jaurti" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "" -"Ezin izan da sare konfiguraketa bitartekoaren XML emaitzaren azterketa " -"sintaktikoa burutu." - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Akatsa sareko interfazeak zerrendatzerakoan" - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "Ezin izan da /proc/net/route ireki." - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1Itxaron sareko ezarpenak gordetzean...%2" - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Ethernet Sareko Gailua" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "Kablerik gabeko sare-gailua" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "Akatsa Sare Konfiguraketa Zamatzerakoan" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "" -"Ezin izan da sare konfiguraketa bitartekakoak emandako onartutako plataformen " -"zerrendaren azterketa sintaktikoa burutu." - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "Akatsa Onartutako Plataforma Zerrenda eskuratzerakoan" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "" -"KNetworkConf - TCP/IP ezarpenak konfiguratzeko TDE Kontrol Zentruko modulu bat." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po new file mode 100644 index 00000000000..df78e4d9097 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po @@ -0,0 +1,1081 @@ +# translation of knetworkconf.po to +# translation of knetworkconf.po to EUSKARA +# translation of knetworkconf.po to Basque +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Unai Garro , 2004. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2006. +# Marcos , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetworkconf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-11 20:08+0200\n" +"Last-Translator: Marcos \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "Zehaztutako IP helbidearen formatua baliogabea da." + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "IP helbide baliogabea" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Alias bat sartu behar duzu lehenengo." + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "Testu baliogabea" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Unai Garro, Ion Gaztañaga, Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"ugarro@users.sourceforge.net, igaztanaga@gmail.com, xalba@euskalnet.net" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "Gutxienez alias bat erantsi behar duzu zehaztutako IP helbidearentzat." + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Alias gutxiegi" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +msgid "Edit Alias" +msgstr "Editatu aliasa" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +msgid "Add New Alias" +msgstr "Erantsi alias berria" + +#: knetworkconf.cpp:66 +msgid "Could not load network configuration information." +msgstr "Ezin izan da sareko konfiguraketa informazioa zamatu." + +#: knetworkconf.cpp:67 +msgid "Error Reading Configuration File" +msgstr "Akatsa konfiguraketa fitxategia irakurtzerakoan" + +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +msgid "Enabled" +msgstr "Gaituta" + +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +msgid "Disabled" +msgstr "Ezgaituta" + +#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 +msgid "Manual" +msgstr "Eskuz" + +#: knetworkconf.cpp:158 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Do you want to apply changes before quitting?" +msgstr "" +"Konfigurazio berria ez da gorde.\n" +"Irten aurretik aldaketak aplikatu nahi dituzu?" + +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +msgid "New Configuration Not Saved" +msgstr "Konfigurazio berria Ez da Gorde" + +#: knetworkconf.cpp:206 +msgid "Edit Server" +msgstr "Editatu zerbitzaria" + +#: knetworkconf.cpp:233 +#, c-format +msgid "Configure Device %1" +msgstr "Konfiguratu %1 gailua" + +#: knetworkconf.cpp:442 +msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." +msgstr "Ezin izan da \"/etc/resolv.conf\" irakurtzeko ireki." + +#: knetworkconf.cpp:443 +msgid "Error Loading Config Files" +msgstr "Akatsa konfig fitxategiak zamatzerakoan" + +#: knetworkconf.cpp:589 +msgid "The default Gateway IP address is invalid." +msgstr "Pasabidearen IP helbide lehenetsia baliogabea da." + +#: knetworkconf.cpp:680 +msgid "Enabling interface %1" +msgstr "%1 interfazea gaitzen" + +#: knetworkconf.cpp:682 +msgid "Disabling interface %1" +msgstr "%1 interfazea ezgaitzen" + +#: knetworkconf.cpp:716 +msgid "" +"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"Ezin izan da sareko gailuaren egoera aldatzeko euskarria abiatu. Eskuz egin " +"beharko duzu." + +#: knetworkconf.cpp:737 +msgid "" +"There was an error changing the device's state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"Akats bat gertatu da gailuaren egoera aldatzerakoan. Eskuz egin beharko duzu." + +#: knetworkconf.cpp:738 +msgid "Could Not Change Device State" +msgstr "Ezin izan da gailuaren egoera aldatu" + +#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Apply changes?" +msgstr "" +"Konfigurazio berria ez da gorde.\n" +"Aplikatu aldaketak?" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 +#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Add New Static Host" +msgstr "Gehitu ostalari estatiko berria" + +#: knetworkconf.cpp:899 +msgid "Edit Static Host" +msgstr "Editatu ostalari estatikoa" + +#: knetworkconf.cpp:1034 +msgid "Could not load the selected Network Profile." +msgstr "Ezin izan da sareko Informazioa kargatu." + +#: knetworkconf.cpp:1035 +msgid "Error Reading Profile" +msgstr "Akatsa profila irakurtzean" + +#: knetworkconf.cpp:1058 +msgid "Create New Network Profile" +msgstr "Sortu sareko profil berria" + +#: knetworkconf.cpp:1059 +msgid "Name of new profile:" +msgstr "Profil berriaren izena:" + +#: knetworkconf.cpp:1088 +msgid "There is already another profile with that name." +msgstr "Dagoeneko izen bereko beste profil bat dago." + +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Aukera &aurreratuak" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "Aldatu oinarrizko ezarpen eta ezarpen aurreratuen artean" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "Aldaketak aplikatu" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "Aldaketak ahaztu" + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "Zehaztutako sare-maskararen formatua baliogabea da." + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "Zehaztutako difusionaren formatua baliogabea da ." + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "Zehaztutako atebidearen formatua baliogabea da." + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Oinarrizko ezarpenak" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Ezarpen aurreratuak" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr "Profil honen sareko konfigurazioa." + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "

Interfazea: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Mota: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "
Abioko protokoloa: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "
IP helbidea: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "
Difusio-helbidea: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "
Abioan: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "

Atebide lehenetsia: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "
Domeinuaren izena: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "
Makinaren izena: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "
DNS izen-zerbitzaria: %1" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface" +msgstr "Interfazea Konfiguratu" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "TCP/IP Address" +msgstr "TCP/IP helbidea" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "dhcp" +msgstr "dhcp" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "bootp" +msgstr "bootp" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The boot protocol this network device should use" +msgstr "Sareko gailu honek erabili beharko lukeen kargatzeko protokoloa" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Manual:" +msgstr "Eskuz:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" +msgstr "" +"Erabili IP helbide estatiko bat. Erabili beheko eremuak balioak sartzeko" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" +"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " +"manually.

" +msgstr "" +"

Interfaze hau IP ezarpen estatikoak erabiltzeko ezartzen du.

\n" +"

Kasu honetan, erabili beheko eremuak nahi dituzun balioak eskuz sartzeko.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Automatic:" +msgstr "Automatikoa:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Use a dynamic IP address" +msgstr "Erabili IP helbide dinamiko bat" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " +"automatically.

\n" +"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " +"process.

\n" +"

Rendevouz is not supported yet.

" +msgstr "" +"

IP helbide dinamiko bat erabiliz dispositiboak automatikoki libre dagoen IP " +"helbide bat eskuratzen du.

\n" +"

Interfazeak DHCP edo BOOTP zerbitzari bat aurkitzen saiatuko da abioko " +"prozesuan.

\n" +"

Rendevouz ez da oraindik onartzen.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Activate when the computer starts" +msgstr "Aktibatu ordenagailua abiatzen denean" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" +msgstr "Ziurtatu interfaze hou abioan aktibatzen dela" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" +"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " +"logged in after the boot process.

" +msgstr "" +"

Interfaze hau abioan aktibatzen dela ziurtatzen du.

\n" +"

Bestela, interfazea abioaren ondoren saioa hastean eskuz aktibatu beharko " +"duzu.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.0" +msgstr "255.255.255.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "255.255.0.0" +msgstr "255.255.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "255.0.0.0" +msgstr "255.0.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.128" +msgstr "255.255.255.128" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.192" +msgstr "255.255.255.192" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.240" +msgstr "255.255.255.240" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.248" +msgstr "255.255.255.248" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Subnetmask of the network device" +msgstr "Sareko dispositiboaren azpi-sarea" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "" +"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" +"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " +"default value.

\n" +"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " +"the advanced settings below.

" +msgstr "" +"

Sartu nahi interfazearentzat nahi duzun azpi-sarea.

\n" +"

Sare pribatu txikientzat, 255.255.255.0 balio lehenetsi egokia da.

\n" +"

Eremu hau laster-lauki batetik konbinazio-lauki batera aldatuko da beheko " +"ezarpen aurreratuak gaitzen dituzunean.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Sare-maskara:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " +"network." +msgstr "" +"Sare-maskarak sarearen barruan azpi-sare bat eraikiko duen IP zenbakien barruti " +"bat definitzen du." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "IP address for the network device" +msgstr "Sareko dispositiboaren IP helbidea" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" +"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " +"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" +"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " +"reserved for private use.

\n" +"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " +"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " +"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" +"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" +"\n" +"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" +"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" +"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " +"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " +"network device.

" +msgstr "" +"

Hemen zure sareko interfazearen IP helbidea sartu behar duzu.

\n" +"

Oharra: Zure sarea internetera konektatuta badago, zure hornitzaileak " +"emandako IP helbide bat bakarrik sartu beharko zenuke.

\n" +"

Bestela, erabilera pribaturako erreserbatutako IP helbidetako bat sartu " +"beharko zenuke.

\n" +"

Sare pribatu txikiak C klaseko sareak erabiltzen dituzte, sarean 255 " +"ordenagailu onartzen dituztenak. Honetarako 192.168.1.1, 192.168.1.2, " +"192.168.1.171 eta honelako helbideak erabili zure ordenagailuetan.

\n" +"

C klaseko sareak: 192.168.0.0-tik 192.168.255.25-era, adibidez " +"192.168.0.13.

\n" +"

B klaseko sareak: 172.16.0.0-tik 172.31.255.255-era, adibidez 172.28.2.5

" +"\n" +"

A klaseko sareak: 10.0.0.0-tik 10.255.255.255-era, adibidez 10.5.12.14

\n" +"

Ziurtatu zure ordenagailuen IP helbide guztiak bakarrak direa, bestela " +"arazoak izango dituzulako.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "IP address:" +msgstr "IP helbidea:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " +"network" +msgstr "" +"IP helbide bat TCP/IP sare bateko sareko dispositibo batek duen " +"identifikatzaile bakar bat da" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Aukera aurreratuak" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Advanced Device Information" +msgstr "Gailu Informazio Aurreratuak" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Set advanced setting for the network device" +msgstr "Sareko gailuarentzako ezarpen aurreratuak ezarri" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Azalpena:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "IP address of the network device" +msgstr "Sareko gailuaren IP helbidea" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 +#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" +msgstr "Sartu ulergarria den dispositibo honen deskribapen motz bat" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 +#: rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "" +"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " +"packages are sent to this address." +msgstr "" +"Difusioa helbide berezi bat da. Sare bateko dispositibo guztiek erantzungo dute " +"helbide honetara paketeak bidaltzen direnean." + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Atebidea" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Default gateway for the network device" +msgstr "Sareko gailuaren atebide lehenetsia" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" +msgstr "" +"

Hemen zure sareko gailuaren atebide lehenetsia sartu behar duzu.

" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Broadcast:" +msgstr "Difusioa:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Kable gabeko sareen ezarpenak" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 +#: rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "WEP key:" +msgstr "WEP gakoa:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "ESSID:" +msgstr "ESSID:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Key type:" +msgstr "Gako mota:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hamaseitarra" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Add New DNS Server" +msgstr "Gehitu DNS zerbitzari berria" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "IP address of the new DNS server" +msgstr "DNS zerbitzari berriaren IP helbidea" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Gehitu" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Add the server to the list" +msgstr "Gehitu zerbitzaria zerrendara" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Forget it" +msgstr "Ahaztu" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasak" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Gehitu..." + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Editatu..." + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Detecting Your Current Platform" +msgstr "Zure uneko plataforma detektatzen" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Please wait while detecting your current platform..." +msgstr "Itxaron zure uneko plataforma detektatzen den bitartean..." + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Changing Interface State" +msgstr "Interfazearen egoera aldatzen" + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Bringing up interface eth0..." +msgstr "eth0 interfazea martxan jartzen..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Network Settings" +msgstr "Sarearen ezarpenak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Configure your TCP/IP settings" +msgstr "Konfiguratu zure TCP/IP ezarpenak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Change TCP/IP settings" +msgstr "Aldatu TCP/IP ezarpenak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Sareko interfazeak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Available Network Interfaces" +msgstr "Sareko Interfaze Erabilgarriak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interfazea" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "IP Address" +msgstr "IP Helbidea" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoloa" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Egoera" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Oharra" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "List of configured network devices" +msgstr "Konfiguratutako sareko gailuen zerrenda" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface..." +msgstr "Konfiguratu interfazea..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Change the settings of the selected device" +msgstr "Aldatu aukeratutako sareko gailuaren ezarpenak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Enable Interface" +msgstr "Gaitu interfazea" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Disable Interface" +msgstr "Ezgaitu interfazea" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Routes" +msgstr "Bideak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway" +msgstr "Atebide Lehenetsia" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway IP address" +msgstr "Atebidearen IP helbide lehenetsia" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Gailua:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Network device where to send packets" +msgstr "Paketeak bidali beharreko sareko gailua" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Domain Name System" +msgstr "Domeinu-Izenen Sistema" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Domain Name Servers" +msgstr "Domeinu-izenen zerbitzariak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" +msgstr "" +"Aukeratutako zerbitzaria zerrendan goruntz mugitu (lehentasun handiagoa)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" +msgstr "" +"Aukeratutako zerbitzaria zerrendan beheruntz mugitu (lehentasun gutxiago)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Static Hosts" +msgstr "Ostalari estatikoak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 +#: rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Host name:" +msgstr "Ostalari-izena:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 +#: rc.cpp:340 +#, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "Domeinu-Izena:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "Network Profiles" +msgstr "Sareko profilak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 +#: rc.cpp:346 +#, no-c-format +msgid "Available Network Profiles" +msgstr "Sareko profil eskuragarriak" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 +#: rc.cpp:352 +#, no-c-format +msgid "&Load Selected" +msgstr "&Kargatu hautatutakoa" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 +#: rc.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "&Save Selected" +msgstr "&Gorde hautatutakoa" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 +#: rc.cpp:358 +#, no-c-format +msgid "&Create New..." +msgstr "&Sortu berria..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 +#: rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "&Ezabatu hautatutakoa" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 +#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Reloading Network" +msgstr "Sarea birkargatzen" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 +#: rc.cpp:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Please wait while the network is reloaded so\n" +"the changes can take effect." +msgstr "" +"Itxaron aldaketek eragina eduki dezaten\n" +"sarea birkargatzen den bitartean." + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Unsupported Platform" +msgstr "Plataforma ez da onartzen" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ez berriro kargatu" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "" +"

Your Platform is Not Supported

" +"
" +msgstr "" +"

Zure plataforma ez da onartzen.

" +"
" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "" +"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " +"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " +"current network configuration could be damaged." +msgstr "" +"Ondorengo plataformatako bat aukeratu dezakezu, zure plataformak emandakoaren " +"moduan jokatzen duela ZIUR bazaude. Mesedez ziurtatu hau, zure sareko " +"konfigurazioa hondatu baitezake." + +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "KNetworkConf" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Garatzaile Nagusia" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "KNetworkConf-en oinarri den sare euskarria garatu zuen." + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "Conectiva Linux euskarria" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Dokumentazioaren mantentzailea, eta alemanierazko itzultzailea" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "Zenbait akats-konpoketa eta eginbide" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "Zenbait akats-konpoketa eta Brasilgo portugaldarraren itzultzailea" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Sareko konfigurazioa%2Modulu honek zure TCP/IP ezarpenak konfiguratzeko " +"aukera ematen dizu.%3" + +#: knetworkconfigparser.cpp:41 +msgid "" +"Could not find the backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation.\n" +" Please check that \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"file is present." +msgstr "" +"Ezin izan dira sare konfiguraketa detekziorako script-ak aurkitu. Zerbait " +"gaizki dago zure instalazioan.\n" +" Mesedez egiaztatu \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"fitxategia dagoen." + +#: knetworkconfigparser.cpp:42 +msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" +msgstr "Ezin izan da Sare Konfiguraketarako Script-a aurkitu" + +#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 +#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 +msgid "" +"Could not execute backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation." +msgstr "" +"Ezin izan da sare konfiguraketa detekziorako script-a exekutatu. Zerbait gaizki " +"dago zure instalazioan." + +#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 +#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 +msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" +msgstr "Ezin izan da Sare Konfiguraketarako Script-a jaurti" + +#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 +msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." +msgstr "" +"Ezin izan da sare konfiguraketa bitartekoaren XML emaitzaren azterketa " +"sintaktikoa burutu." + +#: knetworkconfigparser.cpp:114 +msgid "Error While Listing Network Interfaces" +msgstr "Akatsa sareko interfazeak zerrendatzerakoan" + +#: knetworkconfigparser.cpp:191 +msgid "Could not open file /proc/net/route." +msgstr "Ezin izan da /proc/net/route ireki." + +#: knetworkconfigparser.cpp:192 +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki" + +#: knetworkconfigparser.cpp:304 +msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" +msgstr "%1Itxaron sareko ezarpenak gordetzean...%2" + +#: knetworkconfigparser.cpp:762 +msgid "Ethernet Network Device" +msgstr "Ethernet Sareko Gailua" + +#: knetworkconfigparser.cpp:764 +msgid "Wireless Network Device" +msgstr "Kablerik gabeko sare-gailua" + +#: knetworkconfigparser.cpp:838 +msgid "Error Loading The Network Configuration" +msgstr "Akatsa Sare Konfiguraketa Zamatzerakoan" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1030 +msgid "" +"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " +"backend." +msgstr "" +"Ezin izan da sare konfiguraketa bitartekakoak emandako onartutako plataformen " +"zerrendaren azterketa sintaktikoa burutu." + +#: knetworkconfigparser.cpp:1031 +msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" +msgstr "Akatsa Onartutako Plataforma Zerrenda eskuratzerakoan" + +#: version.h:5 +msgid "" +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "" +"KNetworkConf - TCP/IP ezarpenak konfiguratzeko TDE Kontrol Zentruko modulu bat." diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po new file mode 100644 index 00000000000..96109625998 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kfile_deb.po to +# translation of kfile_deb.po to basque +# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Xabier Errotaetxe , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_deb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-27 21:53+0200\n" +"Last-Translator: Xabier Errotaetxe \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_deb.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_deb.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kfile_deb.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile_deb.cpp:58 +msgid "Summary" +msgstr "Laburpena" + +#: kfile_deb.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po new file mode 100644 index 00000000000..0fa3f812673 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of kfile_rpm.po to EUSKARA +# translation of kfile_rpm.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Iñigo Salvador Azurmendi , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-01 23:42+0100\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" +"Language-Team: EUSKARA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_rpm.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_rpm.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kfile_rpm.cpp:50 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile_rpm.cpp:51 +msgid "Release" +msgstr "Askapena" + +#: kfile_rpm.cpp:52 +msgid "Summary" +msgstr "Laburpena" + +#: kfile_rpm.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "Taldea" + +#: kfile_rpm.cpp:55 +msgid "Size" +msgstr "Neurria" + +#: kfile_rpm.cpp:57 +msgid "Vendor" +msgstr "Saltzailea" + +#: kfile_rpm.cpp:58 +msgid "Packager" +msgstr "Paketegilea" + +#: kfile_rpm.cpp:59 +msgid "Archive Offset" +msgstr "Artxibuan Desplazamendua" + +#: kfile_rpm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Aipamena" + +#: kfile_rpm.cpp:63 +msgid "All tags" +msgstr "Etiketa guztiak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/quicklauncher.po deleted file mode 100644 index 6a1226d1cba..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# translation of quicklauncher.po to basque -# translation of quicklauncher.po to euskara -# translation of tdebase-passwords.po to euskara -# translation of passwords.po to basque -# translation of passwords.po to Euskara -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2002, 2003, 2006. -# Juan Irigoien , 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-09 16:22+0100\n" -"Last-Translator: Marcos \n" -"Language-Team: basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "juanirigoien@yahoo.es, marcos@euskalgnu.org" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "Gehitu aplikazioa" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "Ez kendu inoiz automatikoki" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "Konfiguratu abiarazle bizkorra..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "Kendu aplikazioa" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "Abiarazle bizkorra" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "Aplikazio abiarazle soila" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "Baimendu arrastratu eta jaregin" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Diseinua" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "Gorde lekua" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "Ez zabaldu ikonoak panelaren tamainan doitzeko" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "Ikonoaren tamaina:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "Aplikaziorik gogokoenak" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "Epe laburra" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "Epe luzea" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "Gehieneko aplikazio kopurua:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "Gutxieneko aplikazio kopurua:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "Gehitu/kendu aplikazioak haien ospearen arabera" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "Gorde lekua" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "Jaregin gaituta" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonoen tamaina" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "Ikonoen tamaina litekeenak" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Botoiak" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "Botoi hegazkorrak" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "Botoiak dinamikoki ezaba daitezke ospea galtzean" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "Erakutsi markoa botoi hegazkorrendako" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "Doiketa automatikoa gaituta" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "Gutxieneko elementu kopurua" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "Gehieneko elementu kopurua" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "Historiaren pisua" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "Zerbitzuen cache tamaina" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "Oroitzeko zerbitzu kopurua" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "Zerbitzu izenak" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "Zerbitzu ezagunen izena" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "Zerbitzuak txertatzeko lekuak" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "Zerbitzuak txertatuko diren lekuak, ospea irabazten dutenean" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "Zerbitzu historiaren datuak" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "Zerbitzu baten ospea zehazteko erabiliko diren historiaren datuak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/quictdelauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..6a1226d1cba --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/quictdelauncher.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# translation of quicklauncher.po to basque +# translation of quicklauncher.po to euskara +# translation of tdebase-passwords.po to euskara +# translation of passwords.po to basque +# translation of passwords.po to Euskara +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2002, 2003, 2006. +# Juan Irigoien , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: quicklauncher\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-09 16:22+0100\n" +"Last-Translator: Marcos \n" +"Language-Team: basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Juan Irigoien, Marcos Goienetxe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "juanirigoien@yahoo.es, marcos@euskalgnu.org" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikoa" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "Gehitu aplikazioa" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "Ez kendu inoiz automatikoki" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "Konfiguratu abiarazle bizkorra..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "Kendu aplikazioa" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Abiarazle bizkorra" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "Aplikazio abiarazle soila" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "Baimendu arrastratu eta jaregin" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Diseinua" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "Gorde lekua" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "Ez zabaldu ikonoak panelaren tamainan doitzeko" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonoaren tamaina:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "Aplikaziorik gogokoenak" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "Epe laburra" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "Epe luzea" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "Gehieneko aplikazio kopurua:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "Gutxieneko aplikazio kopurua:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "Gehitu/kendu aplikazioak haien ospearen arabera" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "Gorde lekua" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "Jaregin gaituta" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "Ikonoen tamaina" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "Ikonoen tamaina litekeenak" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Botoiak" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "Botoi hegazkorrak" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "Botoiak dinamikoki ezaba daitezke ospea galtzean" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "Erakutsi markoa botoi hegazkorrendako" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "Doiketa automatikoa gaituta" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "Gutxieneko elementu kopurua" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "Gehieneko elementu kopurua" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "Historiaren pisua" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "Zerbitzuen cache tamaina" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "Oroitzeko zerbitzu kopurua" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "Zerbitzu izenak" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "Zerbitzu ezagunen izena" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "Zerbitzuak txertatzeko lekuak" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "Zerbitzuak txertatuko diren lekuak, ospea irabazten dutenean" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "Zerbitzu historiaren datuak" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "Zerbitzu baten ospea zehazteko erabiliko diren historiaren datuak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po deleted file mode 100644 index 3307c6eefdd..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# translation of kfile_drgeo.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-09 13:49+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 -msgid "Figures" -msgstr "Irudiak" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 -msgid "Texts" -msgstr "Testuak" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 -msgid "Macros" -msgstr "Makroak" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 -msgid "" -"_: Translators: what this drgeo file contains\n" -"Contents" -msgstr "Edukinak" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 -msgid "Figure" -msgstr "Irudia" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "Testua" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 -msgid "Macro" -msgstr "Makroa" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ion_g_m@hotmail.com" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_kig.po deleted file mode 100644 index 5a52974eb1d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/kfile_kig.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_kig.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-25 18:22+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 -msgid "Compatibility Version" -msgstr "Bateragarritasun bertsioa" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 -msgid "Coordinate System" -msgstr "Koordenatu-sistema" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 -msgid "Grid" -msgstr "Saretxoa" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 -msgid "Axes" -msgstr "Ardatzak" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 -msgid "Compressed" -msgstr "Konprimatua" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 -msgid "" -"_: Translators: Not Available\n" -"n/a" -msgstr "e/e" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 -msgid "" -"_: %1 represents Kig version\n" -"%1 (as the version)" -msgstr "%1 (bertsioa)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe, Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org, igaztanaga@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po new file mode 100644 index 00000000000..3307c6eefdd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kfile_drgeo.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-09 13:49+0200\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +msgid "Summary" +msgstr "Laburpena" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +msgid "Figures" +msgstr "Irudiak" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +msgid "Texts" +msgstr "Testuak" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +msgid "Macros" +msgstr "Makroak" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +msgid "" +"_: Translators: what this drgeo file contains\n" +"Contents" +msgstr "Edukinak" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +msgid "Figure" +msgstr "Irudia" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "Testua" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +msgid "Macro" +msgstr "Makroa" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ion_g_m@hotmail.com" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po new file mode 100644 index 00000000000..5a52974eb1d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of kfile_kig.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_kig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-25 18:22+0200\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +msgid "Summary" +msgstr "Laburpena" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +msgid "Compatibility Version" +msgstr "Bateragarritasun bertsioa" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +msgid "Coordinate System" +msgstr "Koordenatu-sistema" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +msgid "Grid" +msgstr "Saretxoa" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +msgid "Axes" +msgstr "Ardatzak" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +msgid "Compressed" +msgstr "Konprimatua" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +msgid "" +"_: Translators: Not Available\n" +"n/a" +msgstr "e/e" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +msgid "" +"_: %1 represents Kig version\n" +"%1 (as the version)" +msgstr "%1 (bertsioa)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcos Goienetxe, Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcos@euskalgnu.org, igaztanaga@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index c7ba26af59d..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kfile_bmp.po to Basque -# translation of kfile_bmp.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:05+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit sakonera" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Konpresioa" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "Windows Bitmap" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "OS/2 Bitmap taula" - -#: kfile_bmp.cpp:108 -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "OS/2 kolorezko ikonoa" - -#: kfile_bmp.cpp:110 -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "OS/2 kolorezko erakuslea" - -#: kfile_bmp.cpp:112 -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "OS/2 ikonoa" - -#: kfile_bmp.cpp:114 -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "OS/2 erakusela" - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "RLE 8bit/pixel" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "RLE 4bit/pixel" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -msgid "Bitfields" -msgstr "Biteremuak" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po deleted file mode 100644 index 14061695371..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -# translation of kfile_dds.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dds\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-07 13:33+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: kfile_dds.cpp:192 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_dds.cpp:196 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimentsioak" - -#: kfile_dds.cpp:200 -msgid "Depth" -msgstr "Sakonera" - -#: kfile_dds.cpp:203 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit-sakonera" - -#: kfile_dds.cpp:206 -msgid "Mipmap Count" -msgstr "Mipmapa kopurua" - -#: kfile_dds.cpp:208 -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#: kfile_dds.cpp:209 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolore-modua" - -#: kfile_dds.cpp:210 -msgid "Compression" -msgstr "Konpresioa" - -#: kfile_dds.cpp:251 -msgid "Cube Map Texture" -msgstr "Kuboaren maparen testura" - -#: kfile_dds.cpp:254 -msgid "Volume Texture" -msgstr "Bolumen-testura" - -#: kfile_dds.cpp:258 -msgid "2D Texture" -msgstr "2D testura" - -#: kfile_dds.cpp:264 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Konpresio gabea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index 6a988045f77..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -# translation of kfile_dvi.po to Basque -# translation of kfile_dvi.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:36+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "Sortua" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "Orrialdeak" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "Tex Device Independent fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 2e8a74521c2..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -# translation of kfile_exr.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_exr\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-11 20:00+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "Formatuaren bertsioa" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "Irudia mosaikoan" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "Koadro-txikien neurriak" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Koadro-txikia" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "Atributu estandarrak" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "Iruzkinak" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "Kaptura data" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC desplazamendua" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Esposiczio denbora" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "Fokua" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "m" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "X dentsitatea" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr " ppi" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "Zuriaren luminantzia" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr " Nits" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitudea" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitudea" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "Altitudea" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO abiadura" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "Irekiera" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalak" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "G" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "NY" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "NZ" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "materialIDa" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "objektuIDa" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "errenderIDa" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "pixelCover" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "abiaIX" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "abiaY" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "packedRGBA" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "Konpresioa" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "Lerroa Ordena" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "3dsMax xehetasunak" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "Ordu lokala" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "Sistemaren ordua" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "Plugin-aren bertsioa" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "EXR bertsioa" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "Ordenagailuaren izena" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "Konpresiorik ez" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "Exekutatu kodeketa luzea" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "zip, scanlineak indibidualak" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "zip, multi-scanline blokeak" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "piz konpresioa" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "Y handitzen" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "Y" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index 0f4a53bf010..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# translation of kfile_gif.po to Basque -# translation of kfile_gif.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:19-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_gif.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit-sakonera" - -#: kfile_gif.cpp:103 -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "GIF bertsioa: 89a" - -#: kfile_gif.cpp:105 -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "GIF bertsioa: 87a" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index 0d2d87d54dd..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kfile_ico.po to Basque -# translation of kfile_ico.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:37+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_ico.cpp:60 -msgid "Number of Icons" -msgstr "Ikono kopurua" - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "Koloreak" - -#: kfile_ico.cpp:65 -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "Neurriak (1. ikonoa)" - -#: kfile_ico.cpp:66 -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "Koloreak (1. ikonoa)" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 1706f343139..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,310 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Basque -# translation of kfile_jpeg.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-13 04:30+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "JPEG Exif" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "Kameraren fabrikatzailea" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "Kamera modeloa" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "Data/Ordua" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "Noiz sortua" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "Sorreraren ordua" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolore-modua" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "Erabilitako flasha" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "Fokoaren luzera" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "35mm parekotasuna" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "CCD zabalera" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Esposizio denbora" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "Irekiera" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "Fokuaren dist." - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "Esposizioaren aldaketa" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "Zuriaren oreka" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "Neurtzeko metodoa" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "Esposizioa" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "ISO parekotasuna" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "JPEG kalitatea" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "Erabiltzailearen iruzkina" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "JPEG prozesua" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Koadro-txikia" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "Kolorea" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "Beltza eta zuria" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "(ezezaguna)" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "Ez" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "Aktibo" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "Aktibazio maximoa" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "Itzalita" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "Auto itzali" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "Auto sutan" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "Ez dago eskuragarri" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "Infinitua" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "Eguneko argia" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Fluoreszentea" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "Tungstenoa" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "A argi estandarra" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "B argi estandarra" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "C argi estandarra" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "Bestelakoa" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "Batez bestekoa" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "Pisua erdiratua" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "Spot" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "MultiSpot" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "Eredua" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "Partziala" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "Definitu gabea" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "Eskuz" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "Programa normala" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "Irekieraren lehentasuna" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "Obturazio lehentasuna" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Programa sortzailea\n" -"(obturazio abiadurak aldatuta)" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Ekintza programa\n" -"(obturazio abiadura handiak aldatuta)" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"Modelo bertikala\n" -"(hurbileko argazkietarako atzekoaldea fokus kanpo badago)" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"Paisai modeloa\n" -"(Paisai argazkietarako, atzekoaldea ongi fokatuta)" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "Oinarrizkoa" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "Fina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index ef9e6ae4fbc..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_pcx.po to Basque -# translation of kfile_pcx.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:07+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit sakonera" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "Bereizmena" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "Konpresioa" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "Bai (RLE)" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index 4b9fd0f508a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# translation of kfile_pdf.po to Basque -# translation of kfile_pdf.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:17-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "Titulua" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -msgid "Key Words" -msgstr "Hitz-gakoak" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -msgid "Creator" -msgstr "Sortzailea" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "Hornitzailea" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Noiz sortua" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "Aldatua" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Orrialdeak" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "Babestua" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -msgid "Linearized" -msgstr "Ilaratua" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "" -"Bai (Inprima daiteke:%1 Kopia daiteke:%2 Alda daiteke:%3 Oharrak gehi daitezke: " -"%4)" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index 013b1102ae9..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -# translation of kfile_png.po to Basque -# translation of kfile_png.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:14+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Titulua" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "Egilea" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_png.cpp:55 -msgid "Creation Time" -msgstr "Sorreraren ordua" - -#: kfile_png.cpp:56 -msgid "Software" -msgstr "Softwarea" - -#: kfile_png.cpp:57 -msgid "Disclaimer" -msgstr "Ezespena" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "Iturburua" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gris-eskala" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_png.cpp:68 -msgid "Palette" -msgstr "Paleta" - -#: kfile_png.cpp:69 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Gris-eskala/Alfa" - -#: kfile_png.cpp:71 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/Alfa" - -#: kfile_png.cpp:77 -msgid "Deflate" -msgstr "Hustu" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: kfile_png.cpp:83 -msgid "Adam7" -msgstr "Adam7" - -#: kfile_png.cpp:107 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_png.cpp:113 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit sakonera" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolore-modua" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "Konpresioa" - -#: kfile_png.cpp:118 -msgid "Interlace Mode" -msgstr "Modu gurutzelarkatua" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index 57f4e79b097..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_pnm.po to Basque -# translation of kfile_pnm.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:07+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -msgid "plain" -msgstr "laua" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -msgid "raw" -msgstr "formaturik gabe" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "Formatua" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit sakonera" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index 1fe685c11e6..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# translation of kfile_ps.po to Basque -# translation of kfile_ps.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:38+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "Titulua" - -#: kfile_ps.cpp:51 -msgid "Creator" -msgstr "Sortzailea" - -#: kfile_ps.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Noiz sortua" - -#: kfile_ps.cpp:53 -msgid "For" -msgstr "Honetarako" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Orrialdeak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index 0abf5f5d653..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kfile_rgb.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-11 19:58+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit sakonera" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolore-modua" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "Konpresioa" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "Partekatutako errenkadak" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "Gris-eskala" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Gris-eskala Alfa" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/Alfa" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Deskonprimitua" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Runlength kodifikatua" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index 3200221ebcf..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# translation of kfile_tga.po to Basque -# translation of kfile_tga.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-11 19:58+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_tga.cpp:64 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit sakonera" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolore-modua" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Konpresioa" - -#: kfile_tga.cpp:126 -msgid "Color-Mapped" -msgstr "Kolore-mapa" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "Zuri-beltzean" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Deskonprimitua" - -#: kfile_tga.cpp:150 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "Runlength kodifikatua" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "Huffman, Delta & RLE" - -#: kfile_tga.cpp:156 -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pasaldi quadtree)" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index 7468040506a..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -# translation of kfile_tiff.po to Basque -# translation of kfile_tiff.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-11 19:59+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "Kolore-modua" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "Bereizmena" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit sakonera" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "Konpresioa" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -msgid "Software" -msgstr "Softwarea" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "Data/Ordua" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -msgid "Fax Pages" -msgstr "Faxez bidali orrialdeak" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "Eskanerra" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "Make" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "Modeloa" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "Monokromoa" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -msgid "Palette color" -msgstr "Paletaren kolorea" - -#: kfile_tiff.cpp:93 -msgid "Transparency mask" -msgstr "Transparentzia maskara" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -msgid "Color separations" -msgstr "Kolore bereizleak" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "CIE Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "ITU Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -msgid "LOGL" -msgstr "LOGL" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -msgid "LOGLUV" -msgstr "LOGLUV" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -msgid "G3 Fax" -msgstr "G3 Fax" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -msgid "G4 Fax" -msgstr "G4 Fax" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -msgid "JPEG DCT" -msgstr "JPEG DCT" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "Adobe Deflate" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "NeXT 2-bit RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:130 -msgid "RLE Word" -msgstr "RLE Word" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -msgid "Packbits" -msgstr "Packbits" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "Thunderscan RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "IT8 CT w/padding" - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "IT8 linework RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "IT8 monokromoa" - -#: kfile_tiff.cpp:142 -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "IT8 binary lineart" - -#: kfile_tiff.cpp:144 -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "Pixar 10-bit LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:146 -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "Pixar 11-bit ZIP" - -#: kfile_tiff.cpp:148 -msgid "Pixar deflate" -msgstr "Pixar deflate" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "Kodak DCS" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -msgid "ISO JBIG" -msgstr "ISO JBIG" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "SGI log luminance RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:156 -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "SGI log 24-bit packed" - -#: kfile_tiff.cpp:251 -msgid "RGBA" -msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index ab9f0e6cf52..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -# translation of kfile_xbm.po to Basque -# translation of kfile_xbm.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:38+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "Neurriak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po deleted file mode 100644 index ff78c363444..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# translation of kfile_xpm.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-02 20:55+0200\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_xpm.cpp:42 -msgid "X PixMap File Information" -msgstr "X PixMap fitxategiaren informazioa" - -#: kfile_xpm.cpp:47 -msgid "Dimension" -msgstr "Neurriak" - -#: kfile_xpm.cpp:51 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bit sakonera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po new file mode 100644 index 00000000000..c7ba26af59d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kfile_bmp.po to Basque +# translation of kfile_bmp.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_bmp\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:05+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_bmp.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_bmp.cpp:59 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#: kfile_bmp.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_bmp.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit sakonera" + +#: kfile_bmp.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: kfile_bmp.cpp:104 +msgid "Windows Bitmap" +msgstr "Windows Bitmap" + +#: kfile_bmp.cpp:106 +msgid "OS/2 Bitmap Array" +msgstr "OS/2 Bitmap taula" + +#: kfile_bmp.cpp:108 +msgid "OS/2 Color Icon" +msgstr "OS/2 kolorezko ikonoa" + +#: kfile_bmp.cpp:110 +msgid "OS/2 Color Pointer" +msgstr "OS/2 kolorezko erakuslea" + +#: kfile_bmp.cpp:112 +msgid "OS/2 Icon" +msgstr "OS/2 ikonoa" + +#: kfile_bmp.cpp:114 +msgid "OS/2 Pointer" +msgstr "OS/2 erakusela" + +#: kfile_bmp.cpp:156 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: kfile_bmp.cpp:159 +msgid "RLE 8bit/pixel" +msgstr "RLE 8bit/pixel" + +#: kfile_bmp.cpp:162 +msgid "RLE 4bit/pixel" +msgstr "RLE 4bit/pixel" + +#: kfile_bmp.cpp:165 +msgid "Bitfields" +msgstr "Biteremuak" + +#: kfile_bmp.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po new file mode 100644 index 00000000000..14061695371 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of kfile_dds.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dds\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-07 13:33+0200\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: kfile_dds.cpp:192 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_dds.cpp:196 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimentsioak" + +#: kfile_dds.cpp:200 +msgid "Depth" +msgstr "Sakonera" + +#: kfile_dds.cpp:203 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit-sakonera" + +#: kfile_dds.cpp:206 +msgid "Mipmap Count" +msgstr "Mipmapa kopurua" + +#: kfile_dds.cpp:208 +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#: kfile_dds.cpp:209 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kolore-modua" + +#: kfile_dds.cpp:210 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: kfile_dds.cpp:251 +msgid "Cube Map Texture" +msgstr "Kuboaren maparen testura" + +#: kfile_dds.cpp:254 +msgid "Volume Texture" +msgstr "Bolumen-testura" + +#: kfile_dds.cpp:258 +msgid "2D Texture" +msgstr "2D testura" + +#: kfile_dds.cpp:264 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Konpresio gabea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po new file mode 100644 index 00000000000..6a988045f77 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of kfile_dvi.po to Basque +# translation of kfile_dvi.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_dvi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:36+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_dvi.cpp:53 +msgid "Created" +msgstr "Sortua" + +#: kfile_dvi.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_dvi.cpp:55 +msgid "Pages" +msgstr "Orrialdeak" + +#: kfile_dvi.cpp:142 +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "Tex Device Independent fitxategia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po new file mode 100644 index 00000000000..2e8a74521c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# translation of kfile_exr.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_exr\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-11 20:00+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_exr.cpp:75 +msgid "Format Version" +msgstr "Formatuaren bertsioa" + +#: kfile_exr.cpp:76 +msgid "Tiled Image" +msgstr "Irudia mosaikoan" + +#: kfile_exr.cpp:77 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_exr.cpp:81 +msgid "Thumbnail Dimensions" +msgstr "Koadro-txikien neurriak" + +#: kfile_exr.cpp:84 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_exr.cpp:85 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Koadro-txikia" + +#: kfile_exr.cpp:89 +msgid "Standard Attributes" +msgstr "Atributu estandarrak" + +#: kfile_exr.cpp:90 +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" + +#: kfile_exr.cpp:91 +msgid "Comments" +msgstr "Iruzkinak" + +#: kfile_exr.cpp:92 +msgid "Capture Date" +msgstr "Kaptura data" + +#: kfile_exr.cpp:93 +msgid "UTC Offset" +msgstr "UTC desplazamendua" + +#: kfile_exr.cpp:94 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Esposiczio denbora" + +#: kfile_exr.cpp:96 +msgid "Focus" +msgstr "Fokua" + +#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +msgid "" +"_: Metres\n" +"m" +msgstr "m" + +#: kfile_exr.cpp:98 +msgid "X Density" +msgstr "X dentsitatea" + +#: kfile_exr.cpp:99 +msgid "" +"_: Pixels Per Inch\n" +" ppi" +msgstr " ppi" + +#: kfile_exr.cpp:100 +msgid "White Luminance" +msgstr "Zuriaren luminantzia" + +#: kfile_exr.cpp:101 +msgid "" +"_: Candelas per square metre\n" +" Nits" +msgstr " Nits" + +#: kfile_exr.cpp:102 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitudea" + +#: kfile_exr.cpp:103 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitudea" + +#: kfile_exr.cpp:104 +msgid "Altitude" +msgstr "Altitudea" + +#: kfile_exr.cpp:106 +msgid "ISO Speed" +msgstr "ISO abiadura" + +#: kfile_exr.cpp:107 +msgid "Aperture" +msgstr "Irekiera" + +#: kfile_exr.cpp:110 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalak" + +#: kfile_exr.cpp:111 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +msgid "R" +msgstr "G" + +#: kfile_exr.cpp:113 +msgid "G" +msgstr "B" + +#: kfile_exr.cpp:114 +msgid "B" +msgstr "U" + +#: kfile_exr.cpp:115 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: kfile_exr.cpp:116 +msgid "NX" +msgstr "NX" + +#: kfile_exr.cpp:117 +msgid "NY" +msgstr "NY" + +#: kfile_exr.cpp:118 +msgid "NZ" +msgstr "NZ" + +#: kfile_exr.cpp:120 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: kfile_exr.cpp:121 +msgid "V" +msgstr "B" + +#: kfile_exr.cpp:122 +msgid "materialID" +msgstr "materialIDa" + +#: kfile_exr.cpp:123 +msgid "objectID" +msgstr "objektuIDa" + +#: kfile_exr.cpp:124 +msgid "renderID" +msgstr "errenderIDa" + +#: kfile_exr.cpp:125 +msgid "pixelCover" +msgstr "pixelCover" + +#: kfile_exr.cpp:126 +msgid "velX" +msgstr "abiaIX" + +#: kfile_exr.cpp:127 +msgid "velY" +msgstr "abiaY" + +#: kfile_exr.cpp:128 +msgid "packedRGBA" +msgstr "packedRGBA" + +#: kfile_exr.cpp:132 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_exr.cpp:133 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: kfile_exr.cpp:134 +msgid "Line Order" +msgstr "Lerroa Ordena" + +#: kfile_exr.cpp:138 +msgid "3dsMax Details" +msgstr "3dsMax xehetasunak" + +#: kfile_exr.cpp:139 +msgid "Local Time" +msgstr "Ordu lokala" + +#: kfile_exr.cpp:140 +msgid "System Time" +msgstr "Sistemaren ordua" + +#: kfile_exr.cpp:141 +msgid "Plugin Version" +msgstr "Plugin-aren bertsioa" + +#: kfile_exr.cpp:142 +msgid "EXR Version" +msgstr "EXR bertsioa" + +#: kfile_exr.cpp:143 +msgid "Computer Name" +msgstr "Ordenagailuaren izena" + +#: kfile_exr.cpp:306 +msgid "No compression" +msgstr "Konpresiorik ez" + +#: kfile_exr.cpp:309 +msgid "Run Length Encoding" +msgstr "Exekutatu kodeketa luzea" + +#: kfile_exr.cpp:312 +msgid "zip, individual scanlines" +msgstr "zip, scanlineak indibidualak" + +#: kfile_exr.cpp:315 +msgid "zip, multi-scanline blocks" +msgstr "zip, multi-scanline blokeak" + +#: kfile_exr.cpp:318 +msgid "piz compression" +msgstr "piz konpresioa" + +#: kfile_exr.cpp:327 +msgid "increasing Y" +msgstr "Y handitzen" + +#: kfile_exr.cpp:330 +msgid "decreasing Y" +msgstr "Y" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po new file mode 100644 index 00000000000..0f4a53bf010 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of kfile_gif.po to Basque +# translation of kfile_gif.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_gif\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:19-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_gif.cpp:55 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_gif.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile_gif.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_gif.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit-sakonera" + +#: kfile_gif.cpp:103 +msgid "GIF Version 89a" +msgstr "GIF bertsioa: 89a" + +#: kfile_gif.cpp:105 +msgid "GIF Version 87a" +msgstr "GIF bertsioa: 87a" + +#: kfile_gif.cpp:108 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po new file mode 100644 index 00000000000..0d2d87d54dd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of kfile_ico.po to Basque +# translation of kfile_ico.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ico\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:37+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_ico.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_ico.cpp:60 +msgid "Number of Icons" +msgstr "Ikono kopurua" + +#: kfile_ico.cpp:62 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_ico.cpp:63 +msgid "Colors" +msgstr "Koloreak" + +#: kfile_ico.cpp:65 +msgid "Dimensions (1st icon)" +msgstr "Neurriak (1. ikonoa)" + +#: kfile_ico.cpp:66 +msgid "Colors (1st icon)" +msgstr "Koloreak (1. ikonoa)" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..1706f343139 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# translation of kfile_jpeg.po to Basque +# translation of kfile_jpeg.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-13 04:30+0200\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG Exif" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "Kameraren fabrikatzailea" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "Kamera modeloa" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Data/Ordua" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Noiz sortua" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Sorreraren ordua" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kolore-modua" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "Erabilitako flasha" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "Fokoaren luzera" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "35mm parekotasuna" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "CCD zabalera" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Esposizio denbora" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Irekiera" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "Fokuaren dist." + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Esposizioaren aldaketa" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "Zuriaren oreka" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Neurtzeko metodoa" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "Esposizioa" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "ISO parekotasuna" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "JPEG kalitatea" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "Erabiltzailearen iruzkina" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "JPEG prozesua" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Koadro-txikia" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "Kolorea" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "Beltza eta zuria" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "(ezezaguna)" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "Ez" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "Aktibo" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "Aktibazio maximoa" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "Itzalita" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "Auto itzali" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "Auto sutan" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "Ez dago eskuragarri" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Infinitua" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "Eguneko argia" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "Fluoreszentea" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungstenoa" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "A argi estandarra" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "B argi estandarra" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "C argi estandarra" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "Bestelakoa" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Batez bestekoa" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "Pisua erdiratua" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "Spot" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "MultiSpot" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Eredua" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Partziala" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Definitu gabea" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Eskuz" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Programa normala" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Irekieraren lehentasuna" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Obturazio lehentasuna" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Programa sortzailea\n" +"(obturazio abiadurak aldatuta)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Ekintza programa\n" +"(obturazio abiadura handiak aldatuta)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"Modelo bertikala\n" +"(hurbileko argazkietarako atzekoaldea fokus kanpo badago)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"Paisai modeloa\n" +"(Paisai argazkietarako, atzekoaldea ongi fokatuta)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Oinarrizkoa" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "Fina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po new file mode 100644 index 00000000000..ef9e6ae4fbc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_pcx.po to Basque +# translation of kfile_pcx.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pcx\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:07+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_pcx.cpp:66 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_pcx.cpp:69 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_pcx.cpp:73 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit sakonera" + +#: kfile_pcx.cpp:76 +msgid "Resolution" +msgstr "Bereizmena" + +#: kfile_pcx.cpp:79 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: kfile_pcx.cpp:109 +msgid "Yes (RLE)" +msgstr "Bai (RLE)" + +#: kfile_pcx.cpp:111 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..4b9fd0f508a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kfile_pdf.po to Basque +# translation of kfile_pdf.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pdf\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:17-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "Titulua" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "Egilea" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +msgid "Key Words" +msgstr "Hitz-gakoak" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +msgid "Creator" +msgstr "Sortzailea" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "Hornitzailea" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Noiz sortua" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "Aldatua" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Orrialdeak" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +msgid "Protected" +msgstr "Babestua" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +msgid "Linearized" +msgstr "Ilaratua" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "" +"Bai (Inprima daiteke:%1 Kopia daiteke:%2 Alda daiteke:%3 Oharrak gehi daitezke: " +"%4)" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..013b1102ae9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of kfile_png.po to Basque +# translation of kfile_png.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_png\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:14+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Titulua" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "Egilea" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_png.cpp:55 +msgid "Creation Time" +msgstr "Sorreraren ordua" + +#: kfile_png.cpp:56 +msgid "Software" +msgstr "Softwarea" + +#: kfile_png.cpp:57 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Ezespena" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "Iturburua" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gris-eskala" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_png.cpp:68 +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: kfile_png.cpp:69 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Gris-eskala/Alfa" + +#: kfile_png.cpp:71 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/Alfa" + +#: kfile_png.cpp:77 +msgid "Deflate" +msgstr "Hustu" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: kfile_png.cpp:83 +msgid "Adam7" +msgstr "Adam7" + +#: kfile_png.cpp:107 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_png.cpp:113 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit sakonera" + +#: kfile_png.cpp:116 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kolore-modua" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: kfile_png.cpp:118 +msgid "Interlace Mode" +msgstr "Modu gurutzelarkatua" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po new file mode 100644 index 00000000000..57f4e79b097 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_pnm.po to Basque +# translation of kfile_pnm.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_pnm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 16:07+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_pnm.cpp:28 +msgid "plain" +msgstr "laua" + +#: kfile_pnm.cpp:29 +msgid "raw" +msgstr "formaturik gabe" + +#: kfile_pnm.cpp:50 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_pnm.cpp:52 +msgid "Format" +msgstr "Formatua" + +#: kfile_pnm.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_pnm.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit sakonera" + +#: kfile_pnm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..1fe685c11e6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of kfile_ps.po to Basque +# translation of kfile_ps.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ps\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:38+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "Titulua" + +#: kfile_ps.cpp:51 +msgid "Creator" +msgstr "Sortzailea" + +#: kfile_ps.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Noiz sortua" + +#: kfile_ps.cpp:53 +msgid "For" +msgstr "Honetarako" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Orrialdeak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po new file mode 100644 index 00000000000..0abf5f5d653 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kfile_rgb.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rgb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-11 19:58+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_rgb.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_rgb.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kfile_rgb.cpp:51 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_rgb.cpp:53 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_rgb.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit sakonera" + +#: kfile_rgb.cpp:60 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kolore-modua" + +#: kfile_rgb.cpp:61 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: kfile_rgb.cpp:64 +msgid "" +"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" +"Shared Rows" +msgstr "Partekatutako errenkadak" + +#: kfile_rgb.cpp:123 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gris-eskala" + +#: kfile_rgb.cpp:125 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Gris-eskala Alfa" + +#: kfile_rgb.cpp:127 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_rgb.cpp:129 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/Alfa" + +#: kfile_rgb.cpp:132 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Deskonprimitua" + +#: kfile_rgb.cpp:136 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "Runlength kodifikatua" + +#: kfile_rgb.cpp:158 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: kfile_rgb.cpp:160 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po new file mode 100644 index 00000000000..3200221ebcf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# translation of kfile_tga.po to Basque +# translation of kfile_tga.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tga\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-11 19:58+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_tga.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_tga.cpp:60 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_tga.cpp:64 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit sakonera" + +#: kfile_tga.cpp:67 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kolore-modua" + +#: kfile_tga.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: kfile_tga.cpp:126 +msgid "Color-Mapped" +msgstr "Kolore-mapa" + +#: kfile_tga.cpp:131 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tga.cpp:135 +msgid "Black and White" +msgstr "Zuri-beltzean" + +#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: kfile_tga.cpp:145 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Deskonprimitua" + +#: kfile_tga.cpp:150 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "Runlength kodifikatua" + +#: kfile_tga.cpp:153 +msgid "Huffman, Delta & RLE" +msgstr "Huffman, Delta & RLE" + +#: kfile_tga.cpp:156 +msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" +msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pasaldi quadtree)" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po new file mode 100644 index 00000000000..7468040506a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# translation of kfile_tiff.po to Basque +# translation of kfile_tiff.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_tiff\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-11 19:59+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_tiff.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_tiff.cpp:47 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#: kfile_tiff.cpp:50 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_tiff.cpp:52 +msgid "Color Mode" +msgstr "Kolore-modua" + +#: kfile_tiff.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_tiff.cpp:58 +msgid "Resolution" +msgstr "Bereizmena" + +#: kfile_tiff.cpp:61 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit sakonera" + +#: kfile_tiff.cpp:64 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: kfile_tiff.cpp:66 +msgid "Software" +msgstr "Softwarea" + +#: kfile_tiff.cpp:68 +msgid "Date/Time" +msgstr "Data/Ordua" + +#: kfile_tiff.cpp:70 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_tiff.cpp:73 +msgid "Fax Pages" +msgstr "Faxez bidali orrialdeak" + +#: kfile_tiff.cpp:76 +msgid "Scanner" +msgstr "Eskanerra" + +#: kfile_tiff.cpp:78 +msgid "Make" +msgstr "Make" + +#: kfile_tiff.cpp:79 +msgid "Model" +msgstr "Modeloa" + +#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +msgid "Monochrome" +msgstr "Monokromoa" + +#: kfile_tiff.cpp:89 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tiff.cpp:91 +msgid "Palette color" +msgstr "Paletaren kolorea" + +#: kfile_tiff.cpp:93 +msgid "Transparency mask" +msgstr "Transparentzia maskara" + +#: kfile_tiff.cpp:95 +msgid "Color separations" +msgstr "Kolore bereizleak" + +#: kfile_tiff.cpp:97 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: kfile_tiff.cpp:99 +msgid "CIE Lab" +msgstr "CIE Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:102 +msgid "ITU Lab" +msgstr "ITU Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:105 +msgid "LOGL" +msgstr "LOGL" + +#: kfile_tiff.cpp:107 +msgid "LOGLUV" +msgstr "LOGLUV" + +#: kfile_tiff.cpp:110 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: kfile_tiff.cpp:112 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:114 +msgid "G3 Fax" +msgstr "G3 Fax" + +#: kfile_tiff.cpp:116 +msgid "G4 Fax" +msgstr "G4 Fax" + +#: kfile_tiff.cpp:118 +msgid "LZW" +msgstr "LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:120 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_tiff.cpp:122 +msgid "JPEG DCT" +msgstr "JPEG DCT" + +#: kfile_tiff.cpp:125 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "Adobe Deflate" + +#: kfile_tiff.cpp:128 +msgid "NeXT 2-bit RLE" +msgstr "NeXT 2-bit RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:130 +msgid "RLE Word" +msgstr "RLE Word" + +#: kfile_tiff.cpp:132 +msgid "Packbits" +msgstr "Packbits" + +#: kfile_tiff.cpp:134 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "Thunderscan RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:136 +msgid "IT8 CT w/padding" +msgstr "IT8 CT w/padding" + +#: kfile_tiff.cpp:138 +msgid "IT8 linework RLE" +msgstr "IT8 linework RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:140 +msgid "IT8 monochrome" +msgstr "IT8 monokromoa" + +#: kfile_tiff.cpp:142 +msgid "IT8 binary lineart" +msgstr "IT8 binary lineart" + +#: kfile_tiff.cpp:144 +msgid "Pixar 10-bit LZW" +msgstr "Pixar 10-bit LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:146 +msgid "Pixar 11-bit ZIP" +msgstr "Pixar 11-bit ZIP" + +#: kfile_tiff.cpp:148 +msgid "Pixar deflate" +msgstr "Pixar deflate" + +#: kfile_tiff.cpp:150 +msgid "Kodak DCS" +msgstr "Kodak DCS" + +#: kfile_tiff.cpp:152 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "ISO JBIG" + +#: kfile_tiff.cpp:154 +msgid "SGI log luminance RLE" +msgstr "SGI log luminance RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:156 +msgid "SGI log 24-bit packed" +msgstr "SGI log 24-bit packed" + +#: kfile_tiff.cpp:251 +msgid "RGBA" +msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po new file mode 100644 index 00000000000..ab9f0e6cf52 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# translation of kfile_xbm.po to Basque +# translation of kfile_xbm.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xbm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:38+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_xbm.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_xbm.cpp:58 +msgid "Dimensions" +msgstr "Neurriak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po new file mode 100644 index 00000000000..ff78c363444 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of kfile_xpm.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_xpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-02 20:55+0200\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_xpm.cpp:42 +msgid "X PixMap File Information" +msgstr "X PixMap fitxategiaren informazioa" + +#: kfile_xpm.cpp:47 +msgid "Dimension" +msgstr "Neurriak" + +#: kfile_xpm.cpp:51 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bit sakonera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kcmshell.po deleted file mode 100644 index 7311d3e38c2..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -# translation of kcmshell.po to -# translation of kcmshell.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-21 23:33+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Marcos Goienetxe" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "marcos@euskalgnu.org" - -#: main.cpp:56 -msgid "List all possible modules" -msgstr "Zerrendatu ahalik eta modulu guztiak" - -#: main.cpp:57 -msgid "Configuration module to open" -msgstr "Konfigurazio modulua irekitzeko" - -#: main.cpp:58 -msgid "Specify a particular language" -msgstr "Zehaztu hizkuntza" - -#: main.cpp:59 -msgid "Embeds the module with buttons in window with id " -msgstr "Modulua botoiekin id-a duen leihoan kapsulatzen du." - -#: main.cpp:60 -msgid "Embeds the module without buttons in window with id " -msgstr "Botoirik gabeko modulua id-a duen leihoan kapsulatzen du." - -#: main.cpp:61 -msgid "Do not display main window" -msgstr "Ez erakutsi leiho nagusia" - -#: main.cpp:201 -msgid "TDE Control Module" -msgstr "TDE kontrol-gunea" - -#: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single TDE control modules" -msgstr "TDEko kontrol-moduluak banan banan abiarazteko tresna" - -#: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, TDEko garatzaileak" - -#: main.cpp:207 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mantentzailea" - -#: main.cpp:228 -msgid "The following modules are available:" -msgstr "Honako moduluak erabilgarri daude:" - -#: main.cpp:247 -msgid "No description available" -msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." - -#: main.cpp:314 -#, c-format -msgid "Configure - %1" -msgstr "Konfiguratu - %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po deleted file mode 100644 index c9f82f6f2a5..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# translation of kfileaudiopreview.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Mikel Goñi Larrea , 2003, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:03+0100\n" -"Last-Translator: Mikel Goñi Larrea \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kfileaudiopreview.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "Euskarri-erreproduzigailua" - -#: kfileaudiopreview.cpp:93 -msgid "Play &automatically" -msgstr "Erreproduzitu &automatikoki" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po deleted file mode 100644 index 87fc9ee0238..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/kioexec.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# translation of kioexec.po to Basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:06+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"KIO Exec - Urruneko fitxategiak ireki, aldaketak behatu eta kargatzeko eskaerak " -"egiten ditu" - -#: main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Erabili URLak fitxategi lokalak bezala, eta ondoren ezabatu" - -#: main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Deskargatutako fitxategirako iradokitako fitxategi-izena" - -#: main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Komandoa exekutatzeko" - -#: main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URLa(k) edo fitxategi lokala(k) \"komandoa\"n erabiltzeko" - -#: main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"\"komandoa\" espero zen.\n" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"%1 URLa\n" -"gaizki osatuta dago" - -#: main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"Urruneko %1 URLa\n" -"ez da --tempfiles aukerarekin onartzen" - -#: main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"Behin-behineko fitxategia:\n" -"%1,\n" -"aldatu egin da.\n" -"Ezabatu nahi duzu?" - -#: main.cpp:238 main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Fitxategia aldatu da" - -#: main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Ez ezabatu" - -#: main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Fitxategi hau:\n" -"%1,\n" -"aldatu egin da.\n" -"Aldaketak kargatu nahi dituzu?" - -#: main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Kargatu" - -#: main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Ez kargatu" - -#: main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdecmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..7311d3e38c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# translation of kcmshell.po to +# translation of kcmshell.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmshell\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-21 23:33+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcos Goienetxe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcos@euskalgnu.org" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "Zerrendatu ahalik eta modulu guztiak" + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "Konfigurazio modulua irekitzeko" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "Zehaztu hizkuntza" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id " +msgstr "Modulua botoiekin id-a duen leihoan kapsulatzen du." + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id " +msgstr "Botoirik gabeko modulua id-a duen leihoan kapsulatzen du." + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "Ez erakutsi leiho nagusia" + +#: main.cpp:201 +msgid "TDE Control Module" +msgstr "TDE kontrol-gunea" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "TDEko kontrol-moduluak banan banan abiarazteko tresna" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, TDEko garatzaileak" + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantentzailea" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "Honako moduluak erabilgarri daude:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "Ez dago azalpen erabilgarririk." + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "Konfiguratu - %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po new file mode 100644 index 00000000000..c9f82f6f2a5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of kfileaudiopreview.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Mikel Goñi Larrea , 2003, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileaudiopreview\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:03+0100\n" +"Last-Translator: Mikel Goñi Larrea \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: kfileaudiopreview.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Euskarri-erreproduzigailua" + +#: kfileaudiopreview.cpp:93 +msgid "Play &automatically" +msgstr "Erreproduzitu &automatikoki" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..87fc9ee0238 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of kioexec.po to Basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kioexec\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:06+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"KIO Exec - Urruneko fitxategiak ireki, aldaketak behatu eta kargatzeko eskaerak " +"egiten ditu" + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Erabili URLak fitxategi lokalak bezala, eta ondoren ezabatu" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Deskargatutako fitxategirako iradokitako fitxategi-izena" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Komandoa exekutatzeko" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URLa(k) edo fitxategi lokala(k) \"komandoa\"n erabiltzeko" + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"\"komandoa\" espero zen.\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"%1 URLa\n" +"gaizki osatuta dago" + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"Urruneko %1 URLa\n" +"ez da --tempfiles aukerarekin onartzen" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"Behin-behineko fitxategia:\n" +"%1,\n" +"aldatu egin da.\n" +"Ezabatu nahi duzu?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Fitxategia aldatu da" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Ez ezabatu" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"Fitxategi hau:\n" +"%1,\n" +"aldatu egin da.\n" +"Aldaketak kargatu nahi dituzu?" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Kargatu" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Ez kargatu" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "igaztanaga@gmail.com" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 464d5193214..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# translation of kfile_au.po to -# translation of kfile_au.po to -# translation of kfile_au.po to -# translation of kfile_au.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:26+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_au.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" - -#: kfile_au.cpp:62 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Lagin-maiztasuna" - -#: kfile_au.cpp:65 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalak" - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodeketa" - -#: kfile_au.cpp:125 -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr "8 bit-eko ISDN u-legea" - -#: kfile_au.cpp:129 -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr "8 bit-eko PCM lineala [REF-PCM]" - -#: kfile_au.cpp:133 -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "16 bit-eko PCM lineala" - -#: kfile_au.cpp:137 -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "24 bit-eko PCM lineala" - -#: kfile_au.cpp:141 -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "32 bit-eko PCM lineala" - -#: kfile_au.cpp:145 -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "32 bit-eko IEEE koma mugikorra" - -#: kfile_au.cpp:149 -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "64 bit-eko IEEE koma mugikorra" - -#: kfile_au.cpp:153 -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "8 bit-eko ISDN u-lege konprimitua" - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index f57aa90d8b2..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -# translation of kfile_avi.po to -# translation of kfile_avi.po to -# translation of kfile_avi.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "Erresoluzioa" - -#: kfile_avi.cpp:66 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Marko-abiadura" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_avi.cpp:69 -msgid "Video Codec" -msgstr "Bideo kodetzailea" - -#: kfile_avi.cpp:70 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Audio kodetzailea" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "Bat ere ez" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index a352b235e30..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,97 +0,0 @@ -# translation of kfile_flac.po to -# translation of kfile_flac.po to -# translation of kfile_flac.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: kfile_flac.cpp:93 -msgid "Album" -msgstr "Albuma" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "Generoa" - -#: kfile_flac.cpp:99 -msgid "Track Number" -msgstr "Pista zenbakia" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Erakundea" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "Lekua" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright-a" - -#: kfile_flac.cpp:123 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_flac.cpp:126 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalak" - -#: kfile_flac.cpp:128 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Lagin-maiztasuna" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_flac.cpp:131 -msgid "Sample Width" -msgstr "Lagin-zabalera" - -#: kfile_flac.cpp:132 -msgid " bits" -msgstr " bit" - -#: kfile_flac.cpp:134 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Batez besteko bit-maiztasuna" - -#: kfile_flac.cpp:138 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index 36bd55e428e..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# translation of kfile_m3u.po to -# translation of kfile_m3u.po to -# translation of kfile_m3u.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:28+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -msgid "Tracks" -msgstr "Pistak" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "Pista %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index 6ac72e92c89..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# translation of kfile_mp3.po to -# translation of kfile_mp3.po to -# translation of kfile_mp3.po to -# translation of kfile_mp3.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-28 00:48+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "ID3 Datuak" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "Egilea" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -msgid "Album" -msgstr "Diska" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "Urtea" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "Oharra" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -msgid "Track" -msgstr "Pista" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "Generoa" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -msgid "MPEG " -msgstr "MPEG" - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "Geruza" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -msgid "CRC" -msgstr "CRC" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bit-tasa" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Lagin-maiztasuna" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalak" - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "Jatorrizkoa" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "Enfasia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index 88de857ec53..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpc.po to Euskara -# translation of kfile_mpc.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:55+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -msgid "Album" -msgstr "Albuma" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Generoa" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -msgid "Track Number" -msgstr "Pista zenbakia" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "Erakundea" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "Kokalekua" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright-a" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalak" - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Lagin-maiztasuna" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Bataz-besteko bit-tasa" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index e9044da7fac..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# translation of kfile_mpeg.po to Basque -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-24 00:51+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "Erresoluzioa" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Marko-abiadura" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -msgid "Video Codec" -msgstr "Bideo kodetzailea" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Audio kodetzailea" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Itxura-erlazioa" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "lehenetsia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index 5f597ccd566..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -# translation of kfile_ogg.po to -# translation of kfile_ogg.po to -# translation of kfile_ogg.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -msgid "Album" -msgstr "Albuma" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -msgid "Tracknumber" -msgstr "Pista zenbakia" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "Erakundea" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "Azalpena" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "Generoa" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "Lekua" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright-a" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -msgid "Track Number" -msgstr "Pista zenbakia" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalak" - -#: kfile_ogg.cpp:126 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Lagin-maiztasuna" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "Goiko bit-maiztasuna" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "Beheko bit-maiztasuna" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "Bit-maiztasun nominala:" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Bataz besteko bit-maiztasuna" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index a5729bcee9b..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# translation of kfile_sid.po to Euskara -# translation of kfile_sid.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-09 01:49+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "Izenburua" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright-a" - -#: kfile_sid.cpp:68 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: kfile_sid.cpp:71 -msgid "PSID v" -msgstr "PSID v" - -#: kfile_sid.cpp:73 -msgid "Number of Songs" -msgstr "Abesti kopurua" - -#: kfile_sid.cpp:74 -msgid "Start Song" -msgstr "Erreproduzitu abestia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index deaea265600..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# translation of kfile_theora.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-18 17:14+0100\n" -"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -msgid "Video Details" -msgstr "Bideo xehetasunak" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "Bereizmena" - -#: kfile_theora.cpp:80 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Koadro tasa" - -#: kfile_theora.cpp:82 -msgid "Target Bitrate" -msgstr "Helburuaren bit-tasa" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "Kalitatea" - -#: kfile_theora.cpp:88 -msgid "Audio Details" -msgstr "Audio xehetasunak" - -#: kfile_theora.cpp:90 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalak" - -#: kfile_theora.cpp:92 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Lagin-maiztasuna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index 1dfe872d1c9..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_wav.po to -# translation of kfile_wav.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:32+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_wav.cpp:60 -msgid "Sample Size" -msgstr "Laginaren tamaina" - -#: kfile_wav.cpp:61 -msgid " bits" -msgstr " bit" - -#: kfile_wav.cpp:63 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Lagin-maiztasuna" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_wav.cpp:66 -msgid "Channels" -msgstr "Kanalak" - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "Luzera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po new file mode 100644 index 00000000000..464d5193214 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kfile_au.po to +# translation of kfile_au.po to +# translation of kfile_au.po to +# translation of kfile_au.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_au\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:26+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_au.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_au.cpp:59 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" + +#: kfile_au.cpp:62 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Lagin-maiztasuna" + +#: kfile_au.cpp:65 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalak" + +#: kfile_au.cpp:67 +msgid "Encoding" +msgstr "Kodeketa" + +#: kfile_au.cpp:125 +msgid "8-bit ISDN u-law" +msgstr "8 bit-eko ISDN u-legea" + +#: kfile_au.cpp:129 +msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" +msgstr "8 bit-eko PCM lineala [REF-PCM]" + +#: kfile_au.cpp:133 +msgid "16-bit linear PCM" +msgstr "16 bit-eko PCM lineala" + +#: kfile_au.cpp:137 +msgid "24-bit linear PCM" +msgstr "24 bit-eko PCM lineala" + +#: kfile_au.cpp:141 +msgid "32-bit linear PCM" +msgstr "32 bit-eko PCM lineala" + +#: kfile_au.cpp:145 +msgid "32-bit IEEE floating point" +msgstr "32 bit-eko IEEE koma mugikorra" + +#: kfile_au.cpp:149 +msgid "64-bit IEEE floating point" +msgstr "64 bit-eko IEEE koma mugikorra" + +#: kfile_au.cpp:153 +msgid "8-bit ISDN u-law compressed" +msgstr "8 bit-eko ISDN u-lege konprimitua" + +#: kfile_au.cpp:157 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..f57aa90d8b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of kfile_avi.po to +# translation of kfile_avi.po to +# translation of kfile_avi.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_avi\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "Erresoluzioa" + +#: kfile_avi.cpp:66 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Marko-abiadura" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_avi.cpp:69 +msgid "Video Codec" +msgstr "Bideo kodetzailea" + +#: kfile_avi.cpp:70 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Audio kodetzailea" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po new file mode 100644 index 00000000000..a352b235e30 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of kfile_flac.po to +# translation of kfile_flac.po to +# translation of kfile_flac.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_flac\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_flac.cpp:79 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_flac.cpp:85 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_flac.cpp:89 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: kfile_flac.cpp:93 +msgid "Album" +msgstr "Albuma" + +#: kfile_flac.cpp:96 +msgid "Genre" +msgstr "Generoa" + +#: kfile_flac.cpp:99 +msgid "Track Number" +msgstr "Pista zenbakia" + +#: kfile_flac.cpp:102 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: kfile_flac.cpp:105 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#: kfile_flac.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "Erakundea" + +#: kfile_flac.cpp:111 +msgid "Location" +msgstr "Lekua" + +#: kfile_flac.cpp:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright-a" + +#: kfile_flac.cpp:123 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_flac.cpp:126 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalak" + +#: kfile_flac.cpp:128 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Lagin-maiztasuna" + +#: kfile_flac.cpp:129 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_flac.cpp:131 +msgid "Sample Width" +msgstr "Lagin-zabalera" + +#: kfile_flac.cpp:132 +msgid " bits" +msgstr " bit" + +#: kfile_flac.cpp:134 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Batez besteko bit-maiztasuna" + +#: kfile_flac.cpp:138 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_flac.cpp:140 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..36bd55e428e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of kfile_m3u.po to +# translation of kfile_m3u.po to +# translation of kfile_m3u.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_m3u\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 23:28+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +msgid "Tracks" +msgstr "Pistak" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Pista %1" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..6ac72e92c89 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kfile_mp3.po to +# translation of kfile_mp3.po to +# translation of kfile_mp3.po to +# translation of kfile_mp3.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mp3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-28 00:48+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "ID3 Datuak" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Egilea" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "Diska" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Urtea" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Oharra" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Generoa" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "MPEG" + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Geruza" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bit-tasa" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Lagin-maiztasuna" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalak" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Jatorrizkoa" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Enfasia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po new file mode 100644 index 00000000000..88de857ec53 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# translation of kfile_mpc.po to Euskara +# translation of kfile_mpc.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpc\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:55+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_mpc.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_mpc.cpp:68 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_mpc.cpp:72 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: kfile_mpc.cpp:76 +msgid "Album" +msgstr "Albuma" + +#: kfile_mpc.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "Generoa" + +#: kfile_mpc.cpp:82 +msgid "Track Number" +msgstr "Pista zenbakia" + +#: kfile_mpc.cpp:85 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: kfile_mpc.cpp:88 +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#: kfile_mpc.cpp:91 +msgid "Organization" +msgstr "Erakundea" + +#: kfile_mpc.cpp:94 +msgid "Location" +msgstr "Kokalekua" + +#: kfile_mpc.cpp:97 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright-a" + +#: kfile_mpc.cpp:106 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_mpc.cpp:109 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalak" + +#: kfile_mpc.cpp:111 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile_mpc.cpp:113 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Lagin-maiztasuna" + +#: kfile_mpc.cpp:114 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_mpc.cpp:116 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Bataz-besteko bit-tasa" + +#: kfile_mpc.cpp:120 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mpc.cpp:122 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..e9044da7fac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# translation of kfile_mpeg.po to Basque +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mpeg\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-24 00:51+0200\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile_mpeg.cpp:58 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_mpeg.cpp:62 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" + +#: kfile_mpeg.cpp:65 +msgid "Resolution" +msgstr "Erresoluzioa" + +#: kfile_mpeg.cpp:67 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Marko-abiadura" + +#: kfile_mpeg.cpp:68 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_mpeg.cpp:70 +msgid "Video Codec" +msgstr "Bideo kodetzailea" + +#: kfile_mpeg.cpp:71 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Audio kodetzailea" + +#: kfile_mpeg.cpp:73 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Itxura-erlazioa" + +#: kfile_mpeg.cpp:556 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: kfile_mpeg.cpp:563 +msgid "default" +msgstr "lehenetsia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..5f597ccd566 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# translation of kfile_ogg.po to +# translation of kfile_ogg.po to +# translation of kfile_ogg.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ogg\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +msgid "Album" +msgstr "Albuma" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +msgid "Tracknumber" +msgstr "Pista zenbakia" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "Erakundea" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "Azalpena" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "Generoa" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "Lekua" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright-a" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +msgid "Track Number" +msgstr "Pista zenbakia" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalak" + +#: kfile_ogg.cpp:126 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Lagin-maiztasuna" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "Goiko bit-maiztasuna" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "Beheko bit-maiztasuna" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "Bit-maiztasun nominala:" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Bataz besteko bit-maiztasuna" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po new file mode 100644 index 00000000000..a5729bcee9b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of kfile_sid.po to Euskara +# translation of kfile_sid.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_sid\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-09 01:49+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_sid.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_sid.cpp:55 +msgid "Title" +msgstr "Izenburua" + +#: kfile_sid.cpp:59 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: kfile_sid.cpp:63 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright-a" + +#: kfile_sid.cpp:68 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_sid.cpp:70 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: kfile_sid.cpp:71 +msgid "PSID v" +msgstr "PSID v" + +#: kfile_sid.cpp:73 +msgid "Number of Songs" +msgstr "Abesti kopurua" + +#: kfile_sid.cpp:74 +msgid "Start Song" +msgstr "Erreproduzitu abestia" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po new file mode 100644 index 00000000000..deaea265600 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of kfile_theora.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_theora\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-18 17:14+0100\n" +"Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_theora.cpp:72 +msgid "Video Details" +msgstr "Bideo xehetasunak" + +#: kfile_theora.cpp:74 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" + +#: kfile_theora.cpp:77 +msgid "Resolution" +msgstr "Bereizmena" + +#: kfile_theora.cpp:80 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Koadro tasa" + +#: kfile_theora.cpp:82 +msgid "Target Bitrate" +msgstr "Helburuaren bit-tasa" + +#: kfile_theora.cpp:84 +msgid "Quality" +msgstr "Kalitatea" + +#: kfile_theora.cpp:88 +msgid "Audio Details" +msgstr "Audio xehetasunak" + +#: kfile_theora.cpp:90 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalak" + +#: kfile_theora.cpp:92 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Lagin-maiztasuna" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..1dfe872d1c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_wav.po to +# translation of kfile_wav.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_wav\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:32+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_wav.cpp:60 +msgid "Sample Size" +msgstr "Laginaren tamaina" + +#: kfile_wav.cpp:61 +msgid " bits" +msgstr " bit" + +#: kfile_wav.cpp:63 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Lagin-maiztasuna" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_wav.cpp:66 +msgid "Channels" +msgstr "Kanalak" + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "Luzera" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po deleted file mode 100644 index df4e348290e..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# translation of kfile_torrent.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-20 23:27+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: kfile_torrent.cpp:52 -msgid "Torrent Information" -msgstr "Torrent informazioa" - -#: kfile_torrent.cpp:62 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_torrent.cpp:71 -msgid "Torrent Length" -msgstr "Torrent luzera" - -#: kfile_torrent.cpp:80 -msgid "Tracker URL" -msgstr "URL aztarnaria" - -#: kfile_torrent.cpp:87 -msgid "Date Created" -msgstr "Noiz sortua" - -#: kfile_torrent.cpp:94 -msgid "Number of Files" -msgstr "Fitxategi kopurua" - -#: kfile_torrent.cpp:101 -msgid "File Piece Length" -msgstr "Fitxategi zatiaren luzera" - -#: kfile_torrent.cpp:109 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfileshare.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfileshare.po deleted file mode 100644 index 574573803ab..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/kfileshare.po +++ /dev/null @@ -1,5202 +0,0 @@ -# translation of kfileshare.po to -# translation of kfileshare.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfileshare\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:09-0700\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Erabiltzaile guztiei karpetak partekatzeko aukera ematen die" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"%1 taldekoak diren erabiltzaileek bakarrik dute karpetak partekatzeko baimena" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "%1 taldeko erabiltzaile taldea" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "Kendu erabiltzailea" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Gehitu erabiltzailea" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"Taldearen kideek karpetak root pasahitzik erabili gabe parteka ditzakete" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "Aldatu taldea..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"SMB eta NFS zerbitzariak ez daude instalatuta makina honetan. Modulu hau " -"gaitzeko, zerbitzariak instalatu behar dira." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Gaitu sare lo&kaleko fitxategi partekatzea" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Partekatze &sinplea" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Gaitu partekatze sinplea erabiltzaileei beraien karpeta nagusia root pasahitzik " -"gabe partekatzeko aukera emateko." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Partekatze &aurreratua" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Gaitu partekatze aurreratua erabiltzaileei edozein karpeta partekatzeko aukera " -"emateko. Honetarako, beharrezko konfigurazio fitxategietan idazteko baimena " -"eduki edo root pasahitza jakin beharko dute." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Erabili &NFS (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Erabili Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Erabiltzaile &baimenduak" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Karpeta partekatuak" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Bide-izena" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Gehitu..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "&Aldatu..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "&Kendu" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Baimendutako &ostalariak" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Baimendutako &ostalarien zerrenda" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Hemen NFS bidez direktorio honetara sartzeko baimena duten ostalarien zerrenda " -"ikus dezakezu.\n" -"Lehen lerroak ostalariaren helbidea edo izena erakusten du, bigarren lerroak " -"atzipen parametroak erakusten ditu. '*' izenak atzipen publikoa baimentzen du." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Gehitu ostalaria..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "&Aldatu ostalaria..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Kendu ostalaria" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Izena/Helbidea" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametroak" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "Ostalariaren parametroak" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "&Izena/helbidea" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Izena / Helbidea eremua\n" -"

\n" -"Hemen ostalariaren izena edo helbidea sar dezakezu." -"
\n" -" Ostalaria honako era honetan zehaz dezakezu:\n" -"

\n" -"ostalari bakarra\n" -"

\n" -"Hau da ohiko formatua. Ostalaria ebazleak ezagutzen duen izen labur batekin, " -"erabat kualifikatutako izen batekin edo IP helbide batekin zehaz dezakezu.\n" -"

\n" -"\n" -"taldeak\n" -"

\n" -" NIS taldeak @talde bezala zehaz daitezke. Talde bakoitzeko ostalari zatia " -"bakarrik erabiltzen da kidetasuna egiaztatzean. Ostalari zatia hutsik edo marra " -"sinplea (-) duten ostalari zatiak ezikusten dira.\n" -"

\n" -"\n" -"Komodinak\n" -"

\n" -" Makina izenek* eta ? komodin karaktereak eduki ditzakete. Hau esportazio " -"fitxategi txikiagoak lortzeko erabili daiteke, adibidez, *.cs.foo.edu " -"cs.foo.edu domeinuko ostalari guztien parekoa da. Hala ere komodin karaktereak " -"ez dira domeinu izeneko puntuen pareko, eta beraz goiko ereduak ez du " -"a.b.cs.foo.edu-rekin bat egiten.\n" -"

\n" -"\n" -"IP sareak\n" -"

\n" -"IP (azpi-)sareko ostalari guztientzat batera direktorioak parteka ditzakezu. " -"Hau IP helbidea eta sare-maskara bikotea helbidea/sare-maskara moduan zehaztuz " -"egin dezakezu. Sare-maskara puntuzbereizitako zenbakizko notazioan edo maskara " -"jarrai luzera batean zehaz dezakezu.(adibidez, sare helbide-baseari gehituta, " -"`/255.255.252.0' sare maskarak edo `/22' maskarak 10 bit-dun ostalariko " -"azpisare berbera adierazten dute).\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Atzipen &publikoa" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Atzipen publikoa\n" -"

\n" -"Hau hautatzen baduzu, ostalari helbidea komodin bakarra izango da. Honek " -"atzipen publikoa adierazten du.\n" -"Hau helbide eremuan komodin bat sartu izan bazenu bezalakoa da.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Idazteko baimena" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Idazteko baimena\n" -"

\n" -"NFS bolumenean irakurtzeko eta idazteko eskaerak baimentzen ditu.\n" -"

\n" -"

\n" -"Lehenetsia fitxategi-sistema alda dezakeen eskaerak ez baimentzea da.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "&Segurtasun gabea" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Segurtasun gabea\n" -"

\n" -"Aukera hau hautatzen bada, ez da beharrezkoa eskaerak egiten dituzten " -"interneteko atakak IPPORT_RESERVED (1024) baina txikiagoak izatea.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ziur ez bazaude utz ezazu hautatu gabe.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Sinkronizatu " - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Sinkronizatu\n" -"

\n" -"Aukera honek fitxategi idazketa guztiak idazteko eskaera amaitu baina lehen " -"diskara guztiz idaztea eskatzen du.Hau beharrezkoa da datuen segurtasun osoa " -"lortzeko zerbitzariaren kraskaketa baten aurrean, baina errendimendua jeisten " -"du.\n" -"

\n" -"

\n" -"Lehenetsia zerbitzariari datuak nahi dituenean diskara idazteko baimena ematea " -"da.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "&Atzerapenik ez" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Atzerapenik ez\n" -"

\n" -"Aukera honek eragina izan dezan \"sinkronizatu\" aukera ezarrita egon behar da. " -"NFS zerbitzariak normalean diskan idazteko eskaera bat atzeratu egiten du " -"pareko eskaera bat martxan badago edo laster etorriko delaren susmoa badu. " -"Honek idazteko eskaera asko eragiketa bakar batean burutzeko aukera ematen du " -"errendimendua hobetuz. NFS zerbitzariak erlaziorik gabeko eskera txikiak " -"jasotzen baditu normalean, portamolde honek errendimendua okertzen du, eta " -"beraz \"atzerapenik ez\" aukera desgaitu dezakezu.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "Ez &ezkutatu" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Ez ezkutatu\n" -"

\n" -"Aukera hau IRIX NFS-en izen berdineko aukeran oinarrituta dago. Normalean, " -"zerbitzariak bi fitxategi-sistema esportatzen baditu eta bata bestean muntatuta " -"badago, orduan bezeroak fitxategi-sistema biak muntatu behar ditu, biak " -"atzitzeko. Gurasoa bakarrik muntatzen baditu direktorio huts bat ikusiko du " -"beste fitxategi-sistema muntatuta dagoen lekuan. Fitxategi-sistema hori " -"\"ezkutatuta\" dago.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ez ezkutatu aukera gaitzean, bigarren fitxategi-sistema ez da eztututa egongo " -"eta baimena duten bezeroak gurasotik bigarren fitxategi-sistemara mugituko dira " -"aldaketa nabaritu gabe.\n" -"

\n" -"

\n" -"Hala ere, NFS bezero batzuk ez dute egoera hau ongi kudeatzen, adibidez, bi " -"fitxategiek inode zenbaki berbera izatea posible denean.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ez ezkutatu aukerak ostalari bakar baten esportatzioetan du eragina. Ez du " -"portamolde zuzenik izango talde, azpisare edo komodin esportazioetan.\n" -"

\n" -"

\n" -"Aukera hau oso erabilgarria izan daiteke egoera batzutan, baina kontu askorekin " -"erabili behar da bezero sistemak egoera hau ongi kudeatzen duela zehaztu " -"ondoren.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Ez &azpizuhaitzik egiaztatu" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Ez azpizuhaitzik egiaztatu\n" -"

\n" -"Aukera honek azp-zuhaitzen egiaztapena ezgaitzen du. Honek segurtasun-arazo " -"batzuk ekar ditzake, baina segurtasuna ere igo dezake zenbait kasutan.\n" -"

\n" -"

\n" -"Fitxategi-sistema baten azpidirektorioa esportatzen denean (fitxategi-sistema " -"osoa esportu gabe), NFS eskaera iristen denean, zerbitzariak, eskatzen den " -"fitxategia fitxategi-sistema egokian dagoela egiaztatzeaz gain (hau erraza da) " -"esportatutako zuhaitzean dagoen egiaztatzen du (hau zailagoa da). Egiaztapen " -"hau azpizuhaitz egiaztapen bezala ezagutzen da.\n" -"

\n" -"

\n" -"Egiaztapen hau burutzeko, zerbitzariak fitxategiaren kokalekuari buruzko " -"informazioa bezeroari emandako \"fitxategi-maneiatzailean\" gorde behar du. " -"Honek arazoak sor ditzake bezeroak irekita duen duen fitxategi bat " -"berrizendatzen denean (hala ere, kasu sinple gehienetan funtzionatuko du).\n" -"

\n" -"

\n" -"Azpizuhaitz egiaztapena ere root-ak atzitu ditzakeen direktorio barneko " -"fitxategiak fitxategi-sistema \"Ez root-a mapeatu\" aukerarekin (ikusi " -"behearago) esportatu bada bakarrik atzituko dela egiaztatzeko erabiltzen da. " -"Baita fitxategiak atzipen orokorragoa baimentzen badu ere.\n" -"

\n" -"

\n" -"Kontseilu orokor bezala, karpeta nagusiko fitxategi-sistema, normalean errotik " -"esportatzen dena eta fitxategi berrizenketa asko jasaten dituena, azpi-zuhaitz " -"egiaztapena ezgaituta esportatu beharko litzateke. Gehienetan irakurketarako " -"bakarrik erabiltzen den fitxategi-sistema bat edo berrizendaketa gutxi jasaten " -"dituena (adibidez, /usr edo /var) eta bere azpidirektoriak esportatu " -"daitezkeena, azpi-zuhaitz egiaztapena gaituta esportatu beharko litzateke.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Segurtasunik gabeko blo&keoak" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Segurtasunik gabeko blokeoak\n" -"

\n" -"Aukera honek NFS zerbitzariari blokeo eskaerei autentifikaziorik ez eskatzeko " -"esaten dio (adib. NLM protokoloa erabiltzen duten eskaerak). Normalean NFS " -"zerbitzariak blokeo eskaerari fitxategia irakurtzeko baimena duen erabiltzaile " -"baten kredentziala eskatzen dio. Aukera hau gaitzen bada ez da egiaztapenik " -"burutuko.\n" -"

\n" -"

\n" -"Lehen NFS bezero inplementazioek ez dute kredentzialik bidaltzen blokeo " -"eskaerekin, eta uneko NFS bezero asko lehen inplementazioetan oinarritzen dira. " -"Erabili aukera hau mundu guztiak irakurri ditzakeen fitxategiak bakarrik blokea " -"daitezkeela aurkitzen baduzu.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Erabili mapatzea" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Denak &mapatu" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Denak mapatu\n" -"

\n" -"Mapatu uid eta gid guztiak erabiltzaile anonimoari. Erabilgarria da NFS bidez " -"esportatutako FTP direktorio publiko, berri ilara direktorio, etabarrentzat.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Ez &root-a mapatu" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Ez root-a mapatu \n" -"

\n" -"Root-aren mapatzea ezgaitzen du. Aukera hau diskarik gabeko bezeroentzat da " -"erabilgarria..\n" -"

\n" -"root-a mapatzea\n" -"

\n" -"0 uid/gid-tik datozen eskaerak uid/gid anonimora mapatzen ditu. Kontuan izan " -"beste sentiberatasun berbera duten uid-tan, adibidez \"bin\" erabiltzailean, " -"honek ez duela eraginik.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "&UID anonimoa:" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"UID anonimoa " -"

Aukera honek kontu anonimoaren uid eta gid-a ezartzen ditu. Aukera hau " -"PC/NFS bezeroentzat da erabilgarria, eskaera guztiak erabiltzaile batetik " -"datozelaren itxura nahi baduzu.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "&GID anonimoa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Sartu domeinuan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Egiaztatu:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Pasahitza:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Erabiltzaile-&izena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "Domeinu ko&ntrolatzailea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "&Domeinua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Hautatu erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Hautatu &erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Atzip&ena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Lehenetsia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "I&rakurtzeko baimena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "I&dazteko baimena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "&Administratzaile baimena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Baimenik e&z" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Inprimagailuaren ezarpenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Oinarrizko ezarpenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "&Inprimagailua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Bide-izena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "&Ilara:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Ka&rgatu inprimagailu guztiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "I&dentifikatzailea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Izena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Iru&zkina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Propietate nagusiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Eskuragarri" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "Araka&garria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "Pub&likoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "In&primaketa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "Inprimagailuaren &kontrolatzailea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzail&earen kokalekua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Inprimake&ta:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "Inprimatutako &lan kopuru maximo:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "Inprimaketa &lan kopuru ma&x:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "Erabili &bezero-kontrolatzailea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Dispositiboaren modu &lehenetsia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 -#, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Sekuritatea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 -#, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "Ostalari &ukatuak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Baimendutako ostalarien kontrakoa. Hemen zerrendatutako ostalariek ez dute " -"zerbitzaria atzitzeko baimenik izango, zerbitzu espezifikoek zerrenda honi " -"kasurik egiten ez dioten beste zerrenda propio bat ez badute." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Parametro hau zerbitzu hau atzitzeko baimena duten koma, espazio edo " -"tabulatzaileez banandutako ostalari sorta bat da." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "Baimendutako &ostalariak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Inp&rimagailuaren administratzailea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "&Gonbidatu kontuak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Gonbidatuei baimenduta dauden zerbitzuak erabiltzeko erabiliko den erabiltzaile " -"izena da hau. Erabiltzaile honek dituen baimen guztiak gonbidatuen zerbitzura " -"konektatzen diren bezero guztientzat eskuragarri egongo dira. Normalean " -"erabiltzaile hau pasahitz fitxategian egongo da, baina ezin izango du sesiorik " -"hasi. \\\"ftp\\\" erabiltzaile kontua parametro honentzat aukera egokia izan " -"da. Erabiltzaile izena emandako zerbitzu batean zehazten bada, zehaztutako " -"erabiltzaile izena erabiliko da izen honen ordez." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Agi&nduak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "&Inprimaketa-agindua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq agi&ndua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm agin&dua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Aurreratua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "Hai&nbat" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "Au&rre-exekuzioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "Root aurre&exekuzioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "Root atze-exeku&zioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "A&tze-exekuzioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "Doi&keta" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Inprimaketa leku m&in:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "&Egunkaritzea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "E&goera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Socket aukerak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Atzipen aldatzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Atzipen baimenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Beste" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Irakurri" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Exekutatu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Idatzi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Taldea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Itsaskorra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Ezarri GID-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Ezarri UID-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Berezia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Hautatu taldeak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Hau&tatu taldeak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "Talde &mota" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "U&NIX taldea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "NI&S taldea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX eta NIS tal&dea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Partekatu &gabea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "&Partekatua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Oinarrizko aukerak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Partekatze baten ondoan ikus daitekeen testu eremu bat da hau, bezeroak " -"zerbitzaria kontsultatzen duenean, bai sare ingurunetik edo sare ikuspegitik, " -"eskuragarri diren partekatzeak zerrendatzeko." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "Partekatzearen izena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Hau partekatzearen izena da" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Iruz&kina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Segurtasun aukerak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "&Ukatu ostalariak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "Baimendutako &ostalariak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Gonbidatu &kontua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Irakurtzeko bakarrik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Hau hautatuta badago, zerbitzu baten erabiltzaileak ezin izango du zerbitzuaren " -"direktorioan fitxategirik sortu edo aldatu." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "&Gonbidatuak baimenduta" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Hau hautatuta badago, ez da pasahitz behar izango zerbitzura konektatzeko. " -"Pribilegioak gonbidatu kontuarenak izango dira." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Hau gonbidatuak baimenduta badaude direktorio hau atzitzeko erabiliko den " -"erabiltzaile izena da." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Beste aukerak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Honek sare ikuspegi eta arakatze zerrendan partekatze hau partekatze " -"eskuragarrien zerrendan ikusiko den kontrolatzen du ." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Kontrol-lauki honek zerbitzuak \\\"gelditzeko\\\" aukera ematen du. Hautatuta " -"ez badago, orduan zerbitzuarekin konektatzeko egingo diren ahalegin guztiak ez " -"dute eraginik edukiko. Ahalegin hauek egunkaritu egingo dira." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "Aukera geh&iago" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Erabiltzaile ezarpenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Baliozko erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "&Administratzaileak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Balio&gabeko erabiltzaileak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Idazteko zerrenda:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Irakurtzeko zerrenda:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Hemen smbpasswd fitxategian dauden Samba erabiltzaileak editatu ditzakezu..\n" -"

\n" -"Samba erabiltzaile bakoitzak dagokion UNIX erabiltzaile bat izan behar du.\n" -"Eskuinaldean UNIX erabiltzaile guztiak ikus ditzakezu, passwd fitxategian " -"daudenak baina Samba erabiltzaile bezala konfiguratu ez direnak.\n" -"Ezkerraldean Samba erabiltzaileak ikus ditzakezu.\n" -"

\n" -"Samba erabiltzaileak gehitzeko sakatu < gehitu botoia.\n" -"Hautatutako UNIX erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtuko dira eta\n" -"Unix erabiltzaile zerrendatik kenduko dira (baina Unix erabiltzaile bezala " -"mantenduko dira sisteman).\n" -"

\n" -"Samba erabiltzaile baT kentzeko, sakatu > kendu botoia.\n" -"Hautatutako Samba erabiltzaileak smbpasswd fitxategitik kenduko dira,\n" -"at eskuin aldean berriro azalduko dira, Samba erabiltzaileak ez diren UNIX " -"erabiltzaile bezala..\n" -"" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "Samba konfigurazio fitxategia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "&Kargatu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "Zerbitzari identifikazioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "Lan-&taldea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Sartu hemen zure lan-taldearen/domeinuaren izena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Zerbitzari karaktere-&katea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS izena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "&Segurtasun maila" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Partekatzea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Zerbitzaria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "Domei&nua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 -#, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"Erabili partekatze segurtasun maila etxean sare bat edo bulegoko sare " -"txiki bat baduzu." -"
Honek edozeini sesioa hasi baino lehen partekatze izen guztiak irakurtzeko " -"aukera ematen dio." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "Aukera gehiago" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Pasahitz zerbitzariaren helbidea/izena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Errei&nua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "&Baimendu gonbidatuaren sesio hasiera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Gonbidatuaren k&ontua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Aukera bakoitzaren laguntza xeherako begiratu hemen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "&Partekatzeak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Editatu &lehenetsiak..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Gehitu partekatze &berria..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Editatu partekatzea..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Ke&ndu partekatzea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "&Inprimagailuak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Inprimagailua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Editatu &lehenetsiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Gehitu inprimagailu be&rria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Editatu i&nprimagailua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Kendu inprimagailua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "&Erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Sa&mba erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Ezgaituta" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Pasahitzik ez" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "&Aldatu pasahitza..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Sartu domeinuan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "&Aurreratua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Hemen SAMBA zerbitzariaren aukera aurreratuak alda ditzakezu.\n" -"Egiten ari zarena ongi badakizu bakarrik alda ezazu zerbait." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Iraulketa aurreratua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Segurtasuna" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "Obeditu PAM murriztapenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM pasahitza aldatu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Beste aukerak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "&Baimenu domeinu fidagarriak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "Zerbitzari segurtasun paranoidea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Autent metodoak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "Erro-&direktorioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "I&nterfazeak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Gonbidatuaren mapatu:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Lotu interfazeak bakarrik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Inoiz" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Erabiltzailea ez da zuzena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Pasahitza ez da zuzena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Ostalari baliokideak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "RID-en oinarri algoritmikoa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Helbide pribatua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "Pasa&hitza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migrazioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "&Enkriptatua eguneratu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba pasahitzak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "E&nkriptatu pasahitzak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd fitxategia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb &euskarria:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Pasahitz negoziazioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Pasahitz negoziazio arazketa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "Seg" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "Pasahitz negoziazio denbora-muga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Pasahitza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Pasahitza maila:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Pasahitz luzera min:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "Makina pasahitz denbora-muga" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Pasahitz hutsak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX pasahitzak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Pasahitz programa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNI&X pasahitza sinkronizatu " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "&Erabiltzailea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "Erabil&tzailea mapatu:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Erabiltzaile &maila:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "Ezkutatu erabiltzaile lokalak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Murriztu anon&imoak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Erabili rhosts" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "Autentifikazi&oa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Bezeroa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "B&ezeroaren sinadura:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Bezeroaren te&stu-soileko autentifikazioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Lanman bezeroaren autentifikazioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Derrigorrezkoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Bezeroaren kanala:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "Bezeroak spnego erabiltzen du" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "NTLMv&2 bezeroaren autentifikazioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Zerbitzariaren sinadura:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman autentifikazioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Zerbitzariaren kanala:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Erabili sp&nego" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM autentifikazioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Erregistroa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "&Erregistro-fitxategia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Erregistro tamaina max:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&istemaren erregistroa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Erregistro &maila:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "&Parametroak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Sistemaren erregistroa &bakarrik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "Denbora-&marka" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "mikrosegundu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Arazketa pid-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "&Arazketa uid-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Doitu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Moduluak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Aurre-&kargatu moduluak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Zenbakiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "smbd prozesu max:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "Fitxategi ireki max:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Tamainak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Diska tamaina max:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Irakurketa &tamaina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "Estatistika cache tamaina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "xmit max:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Denborak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "Aldatu jakinarazpen denbora-muga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "Bizirik &mantendu:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 -#, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Denbora hila:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 -#, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Lp&q cache denbora:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "Izen cache-aren denbora-muga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Parametroak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "&Getwd cache-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 -#, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Erabili &mmap" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Nukleoaren aldaketa jakinarazi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "&Ostalari izen bilaketak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Irakurri &gordinik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Idatzi gordinik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Inprimaketa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Inprimatutako &lan kopurua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Kontrolatzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS&2 kontrolatzaile mapa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap ize&na:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzaile fitxategia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Aginduak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Atakak ikusteko agindua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Inprimagailua gehitzeko agindua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Inprimagailua ezabatzeko agindua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "&Kargatu inprimagailuak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 -#, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "Ezgai&tu spool-ak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Erakutsi inprimagailuak gehitzeko morroia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domeinua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "Maisu l&okala" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 -#, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "Domei&nuaren maisua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Domeinu sesio &hasierak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Nahien duzun &maisua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS &maila:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Domeinu administratzaile taldea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Domeinuko gonbidatu taldea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "Desaktibatu &WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "WI&NS zerbitzari bezala jokatu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Erabili b&este WINS zerbitzari bat" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "WINS zerbitzariaren &ezarpenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "WINS tt&l maximoa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "WINS ttl minimoa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS hoo&k:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS prox&ia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "WINS zerbitzariaren IP-a edo DNS izena" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Aukera orokorrak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS bikoteak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS pro&xia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Fitxategi-izenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Oro&korra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 -#, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "Ezabatu p&untua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "Izen &moldaketa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Moldatuta&ko pila:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Moldatu au&rrizkia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Bere&zia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Estatistika cache-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Blokeoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "Erabili ker&nel oplock-ak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Direkt&orioak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Blo&keo-direktorioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "Pid direktor&ioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Lock Spin" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "&Lock Spin kontagailua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Lock spin de&nbora:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Oso aurreratua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Oplock lotura itxarote denbora:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "milisegundu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 -#, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Karaktere-sorta" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 -#, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS karaktere-sorta:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X karaktere-sorta:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Erakuts&i karaktere-sorta:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Karaktere-sorta:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Ba&liozko karaktereak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kode-orrialde direktorioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kodet&ze sistema:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Bezeroaren kode orrialdea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Saio hasiera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Gehitu script-ak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 -#, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Gehitu erailtzailearen script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 -#, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Gehitu erabiltzailea talde script-ari" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "Gehitu &talde script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Gehitu makina script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Ezabatu script-ak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Ezabatu talde script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Ezabatu erabiltzaile script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Ezabatu erabiltzailea talde script-etik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Talde nagusiaren script-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Ezarri talde nagus&iaren script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Itzali" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "Itzalt&zeko script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "Abortatu itzaltzeko script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Saio-hasiera bide-izena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Saio-hasiera direktorio &nagusia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "&Saio hasiera unitatea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "Saio-&hasiera script-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Socket-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Socket helbidea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "&Gaitu SSL-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Gaitu edo ezgaitu SSL modu osoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"SLL modu osoa gaitu edo ezgaitzen du. Ez baliora ezartzen bada, SSL-dun Sambak " -"SSL gabeko Samba moduan jokatzen du. Bai baliora ezartzen bada, SSL konexioaren " -"beharra ssl host eta ssl host resign aldagaien araberakoa da.\n" -"\n" -"Hau SSL liburutegiak zure sisteman konpilatu baldin badira eta konfigurazio " -"denboran --with-ssl aukera erabili bada bakarrik egongo da eskuragarri." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL &ostalariak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL entrop&ia byte-ak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL zifratzaileak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL hosts resign:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2edo3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL konpatibilitatea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL entropia fitxategia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd socket-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL bertsioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "SSL-ek bezero ziurtagiria behar du:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL bezero giltza:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL-ek zerbitzari ziurtagiria behar du" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 -#, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SS&L zerbitzari ziurtagiria:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL bezero ziurtagiria:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL zerbitzari &giltza:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoloa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Mugak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Mux ma&x:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Tt&l max:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "De&nbora zerbitzaria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "Irakurketa-idazketa handiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX luzapenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Irakurri bmpx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokolo bertsioak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Protokolo max:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Bertsioaren berri eman:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Honela berri ema&n:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Protokolo min:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "Pr&otokoloa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT Workstation" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "win95" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "SMB atakak entzuten" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB atakak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Arakatzen" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM ta&rtea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "L&M berri-ematea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Urruneko arakatze sinkronizazioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Ara&katze zerrenda" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Araka&tze hobetua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Aurrekar&gatu:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/Idmap UID-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "Direktorio-nagusiko plantilla:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Shell-aren plantilla:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind bereizlea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Talde nagusiaren plantilla:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "Winbind cache de&nbora:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "Acl bateragarr&itasuna:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Wi&nbind izendatu erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind izendatu taldeak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind erabili domeinu lehenetsia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind gaitu kontu lokalak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind konfidantzazko domeinuak bakarrik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind habiaratutako taldeak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetBIOS er&emua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS alias-ak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "E&zgaitu netbios" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "I&zen erresoluzio ordena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "Msdfs &ostalaria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP atzi&zkia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP makina atzizkia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 -#, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP erabiltzaile atzizkia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP talde atzizkia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap atzizkia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP iragazkia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP ad&min dn:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP ezabatu d&n" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP s&inkronizazioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP ssl:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap eus&karria:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP erreplikatze denbora-tartea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Bakarrik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Gehitu partekatze ag&induak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Aldatu partekatze aginduak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Eza&batu partekatze aginduak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Me&zu agindua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree agi&ndua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "Ezarri "a agindua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Eskuratu quota agindua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Estua&ldiko ekintza:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "Denbora &offset-a:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Zerbitzu lehenetsia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Urruneko berri-e&matea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Iturburu ingurunea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "Ezkutatu erabiltzaile &lokalak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS direktorio nagusia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Direktorio nagusi mapatu:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UMTP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "Utmp direktor&ioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp direktorioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Araztu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "&NT egoeraren euskarria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT S&MB euskarria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT pipe euskarr&ia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Zehaztu &gabeko erabiltzaile guztiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Baimendu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Ezetsi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 -#, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "Ze&haztutako erabiltzaileak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Atzipen eskubideak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Ge&hitu erabiltzaileak..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "A&ditua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Gehitu &taldea..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "Ken&du hautatutakoak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 -#, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"Erabiltzaile guztiak ondorengo Erabiltzaile/Taldera behartu beharko lirateke" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Beh&artu erabiltzailea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "Behart&u taldea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Gehitu/Editatu partekatzea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "D&irektorioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Bide-izena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Partekatu direktorio-nagusi guztiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Iden&tifikadorea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "Ize&na:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Iru&zkina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "P&ropietate nagusiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Irakurtzeko so&ilik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "Gonbid&atuak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Gonbidatu konex&ioak bakarrik baimendu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "Os&talariak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "Ostalari baimend&uak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Lotura si&nbolikoak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "Baimendu ondorengo lo&tura sinbolikoak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Baimendu ondorengo direktorio zuhaitzetik kanpoko areak lotzen dituzten lo&tura " -"sinbolikoak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"Egiaztatu pasahitza ondorengo erabiltzaile izenekin bezeroak ezin badu " -"erabiltzaile izen bat eman.:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "" -"E&rabiltzaile-izen zerrenda honetan zehazten diren erabiltzaile-izenak " -"erabiltzen dituzten konexioak bakarrik baimendu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "&Fitxategi ezkutuak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Ezkutua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Veto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Veto Oplock" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Baimenak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Hau&tatutako fitxategiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "E&zkutatu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Veto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "Veto oploc&k" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "&Eskuzko konfigurazioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Ve&to fitxategiak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Veto oplock f&itxategiak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Fitxategi ezkutua&k:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "Ezkutatu idatzi &ezin daitezkeen fitxategiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "Ezkutatu fitxategi &bereziak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "Ezkutatu puntuareki&n hasten diren fitxategiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "Ezkutatu i&rakurri ezin daitezkeen fitxategiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Behartu modua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "Beh&artu direktorio sekuritate modua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "Beh&artu sekuritate modua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "Behartu direktor&io modua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "Behartu sortze mo&dua:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maskarak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Direktorio sekuritate maskarak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Sekuritate &maskara:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Direk&torio maskara:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Sortu mas&kara:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Acls &profilak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Heredatu ac&ls-a" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT ACL euskarria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Behartu acl erabiltzaile ezeza&guna:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Mapatu acl &herentzia" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "Heredatu baimenak guraso direktoriotik" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "Baimentu irakurketarako bakarrik diren fitxategiak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2496 -#, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS atributu mapatzea" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "Mapatu DOS-eko 'artxi&batu' UNIX-eko 'jabea exekutatu'-ra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "Mapatu DOS 'ezkutua' UNI&X 'besteak exekutatu'-ra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "Mapatu DOS 'sistema' UNI&X 'taldea exekutatu'-ra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "Gorde DOS atributuak atributu hedatuetan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2 estiloko atributu hedatuen euskarria" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Sinkronizatu &beti" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "S&inkronizazio zorrotza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Esleipen zorrotza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Erabili sen&dfile" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "Blo&ke tamaina:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2535 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Bezeroaren aldeko &cache politika:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "byte" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2541 -#, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Idazteko cache-aren tamai&na:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "eskuzkoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2547 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumentuak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2550 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2553 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "ezgaitu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "Aldibereko konexio kopuru &maximoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "Ezkutatu amaie&rako puntuak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS fitxategi modua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS f&itxategi denborak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS fitxategi denbora erresoluzioa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Izen moldaketa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Moldaketa ka&rakterea:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Moldatutako ma&pa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "Gaitu izen &moldaketa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "Maiuskula/minuskula&k moldatu" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Moldaketa metodoa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "Manten&du maiuskula/minuskulak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Manten&du maiuskula/minuskulak izen motzetan" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Maiuskula/minusku&la lehenetsia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Baxuagoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Altuagoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Auto" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Maiuskulak/Minusku&lak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "Blo&keoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Blokeo oportunistak burutu (oplock-ak)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "O&plock-ak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock kontentzio &muga:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "2. mailako oplock-ak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Sasioplock-ak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Partekatze mo&duak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Posi&x blokeoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Blokeo &zorrotza" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "Bloke b&lokeoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "Ga&itu blokeoa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs ob&jektuak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "Vfs au&kerak:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2691 -#, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "aurre-exekuzio i&txiera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "root aurre-exekuzio it&xiera" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "A&tze-exekuzioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "Root aurre&exekuzioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "Au&rre-exekuzioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Root atze-exeku&zioa:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fs&type:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "Ma&gic script:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Bolumena:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Mag&ic output:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Sasi-dire&ktorio sortze denborak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&defs erroa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "Setdir agindua baime&ndua" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Ez jarraitu beherantz:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs pro&xy-a" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Karpeta:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "&Partekatu karpeta hau sare lokalean" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Partekatu &NFS erabiliz (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS aukerak" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "Pu&blikoa" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Idazga&rria" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "NFS au&kera gehiago" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Partekatu Samba erabiliz (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba aukerak" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izena:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "P&ublikoa" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "Samba auk&era gehiago" - -#: simple/fileshare.cpp:98 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Ez dago NFS zerbitzaririk instalatuta sisteman" - -#: simple/fileshare.cpp:104 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Ez dago Samba zerbitzaririk instalatuta sisteman" - -#: simple/fileshare.cpp:300 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Ezin izan dira ezarpenak gorde." - -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Ezin izan '%1' fitxategia ireki idazteko: %2" - -#: simple/fileshare.cpp:303 -msgid "Saving Failed" -msgstr "Errorea gordetzean" - -#: simple/fileshare.cpp:344 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Fitxategi partekatzea

" -"

Modulu hau, Konqueror-en \"Network File System\" (NFS) or SMB erabiliz " -"fitxategi partekatzea sare lokalean gaitzeko erabiltzen da. SMB protokoloak " -"zure fitxategiak Windows(R) konputagailuekin partekatzeko aukera ematen " -"dizu.

" - -#: simple/fileshare.cpp:358 -msgid "Share Folder" -msgstr "Partekatu karpeta" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Baimendutako erabiltzaileak" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Erabiltzaile guztiak %1 taldean daude dagoeneko." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Hautatu erabiltzailea" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Hautatu erabiltzaile bat:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea gehitu '%2' taldera" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea kendu '%2' taldetik" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Baliozko talde hautatu behar duzu." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Fitxategiak partekatzeko talde berria:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "Gehitu erabiltzaileak partekatze talde zaharretik talde berrira" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Kendu erabiltzaileak partekatze talde zaharretik" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "Ezabatu fitxategi partekatze talde zaharra" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Talde jakin batzuetako erabiltzaileek bakarrik dute baimena karpetak " -"partekatzeko" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Hautatu taldea..." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "Ziur zaude '%1' taldeko erabiltzaile guztiak kendu nahi dituzula?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Ziur zaude '%1' taldea ezabatu nahi duzula?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Errorea '%1' taldea ezabatzean" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Hautatu baliozko talde bat." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "'%1' talde hau ez da existitzen. Sortzea nahi duzu?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Sortu" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Ez sortu" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Errorea '%1' taldea sortzean." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Dagoeneko sarrera publiko bat existitzen da." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Ostalaria dagoeneko existitzen da" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Sartu ostalari-izen edo IP helbide bat." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Ostalari-izen/IP-helbiderik ez" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "'%1' ostalaria dagoeneko existitzen da." - -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Izengabea" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Direktorio honentzat irakurketarako atzipen publikoa " -"zehaztu duzu, baina %1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko irakurketa " -"baimenik;" -"
jarraitu dena den?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Direktorio honentzat idazketarako atzipen publikoa " -"zehaztu duzu, baina %1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko idazketa " -"baimenik;" -"
jarraitu dena den?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"%1 erabiltzaileari idazteko baimena " -"zehaztu diozu, baina erabiltzaile honek ez du beharrezko idazketa baimenik;" -"
jarraitu dena den?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"%1 erabiltzaileari irakurtzeko baimena " -"zehaztu diozu, baina erabiltzaile honek ez du beharrezko idazketa baimenik;" -"
jarraitu dena den?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Errorea fitxategia irekitzean" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Errorea %1 domeinura sartzean." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Sartu pasahitz bat %1 erabiltzailearentzat" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"Errorea %1 erabiltzailea Samba erabiltzaile datubasean sartzean." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "%1 erabiltzailea Samba erabiltzaile datubasetik kentzen." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Sartu pasahitz bat %1 erabiltzailearentzat" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Errorea %1 erabiltzailearen pasahitza aldatzean." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "" -"

Samba Konfigurazioa

hemen zure SAMBA zerbitzaria konfigura dezakezu." - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Ezkutatu" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "&Veto Oplock" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"Hautatutako fitxategi batzuk ezkutatuta daude izenak puntu batekin hasten " -"direlako; puntuarekin hasten diren fitxategi guztiak desautatu nahi al " -"dituzu?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "Puntu batekin hasten diren fitxategiak" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Desautatu ezkutuak" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Mantendu ezkututa" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"\"%1\"komodindun karaktere-kateak hautatutako fitxategi " -"batzurekin bat egin du; '%1' -ekin bat egiten duten fitxategi guztiak " -"desautatu nahi al dituzu?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Komodindun karaktere-katea" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Desautatu bat-egiteak" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Mantendu hautatutakoak" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

SAMBA konfigurazio fitxategia, 'smb.conf'" -", ezin da aurkitu;

ziurtatu SAMBA instalatuta dagoela.\n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "Zehaztu kokalekua" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Eskuratu smb.conf-en kokalekua" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia irakurri." - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Irakurketarako bakarrik" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Idazgarria" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Admin" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "Zure Samba bertsioak ez du %1 aukera onartzen" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Erabili partekatu sekuritate maila etxeko sare bat edo bulego sare txiki " -"bat baduzu." -"
Honek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu guztien zerrenda " -"irakurtzeko aukera ematen dizu, sesio hasiera baina lehen." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Erabili erabiltzaile sekuritate maila sare handiago bat baduzu eta saio " -"hasiera baina lehen edozeinek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu " -"zerrenda irakurtzea nahi ez baduzu." -"

Zure Samba zerbitzariak Domeinu kontrolatzaile nagusi " -"(PDC) bezala jokatzea nahi baduzu aukera hau ezarri behar duzu." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"Erabili zerbitzari sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " -"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko beste SMB zerbitzari bati " -"(adibidez NT makina bati) pasatzea nahi baduzu." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"Erabili domeinu sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " -"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko Windows NT domeinu " -"kontrolatzaile nagusi edo babeskopia kontrolatzaile bati pasatzea nahi baduzu." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Erabili ADS sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " -"zerbitzariak ADS erreinuan domeinu kide bezala jokatzea nahi baduzu." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "&Partekatu" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Baimena behar duzu direktorioak partekatzeko." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Fitxategi partekatzea ezgaituta dago." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Konfiguratu fitxategi partekatzea..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "Samba konfigurazio fitxategia irakurtzen ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "NFS konfigurazio fitxategia irakurtzen ..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Sartu baliozko bide-izen bat." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Karpeta lokalak bakarrik parteka daitezke." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Karpeta ez da existitzen." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Karpetak bakarrik parteka daitezke." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "Karpeta dagoeneko partekatuta dago." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "Administratzaileak ez du NFS partekatzerik baimentzen." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Errorea: ezin izan NFS konfigurazio fitxategia irakurri." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "Administratzaileak ez du Samba partekatzerik baimentzen." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Errorea: ezin izan da Samba konfigurazio fitxategia irakurri." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Samba partekatzerako izen bat sartu behar duzu." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -" %1 izeneko partekatze bat existitzen da dagoeneko." -"
Hautatu beste izen bat.
" - -#, fuzzy -#~ msgid "KcmInterface" -#~ msgstr "I&nterfazeak:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+G" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+V" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+E" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+D" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+X" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+I" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+K" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+W" -#~ msgstr "Alt+" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po new file mode 100644 index 00000000000..df4e348290e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of kfile_torrent.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_torrent\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-20 23:27+0200\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: kfile_torrent.cpp:52 +msgid "Torrent Information" +msgstr "Torrent informazioa" + +#: kfile_torrent.cpp:62 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kfile_torrent.cpp:71 +msgid "Torrent Length" +msgstr "Torrent luzera" + +#: kfile_torrent.cpp:80 +msgid "Tracker URL" +msgstr "URL aztarnaria" + +#: kfile_torrent.cpp:87 +msgid "Date Created" +msgstr "Noiz sortua" + +#: kfile_torrent.cpp:94 +msgid "Number of Files" +msgstr "Fitxategi kopurua" + +#: kfile_torrent.cpp:101 +msgid "File Piece Length" +msgstr "Fitxategi zatiaren luzera" + +#: kfile_torrent.cpp:109 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po new file mode 100644 index 00000000000..574573803ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -0,0 +1,5202 @@ +# translation of kfileshare.po to +# translation of kfileshare.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfileshare\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:09-0700\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Erabiltzaile guztiei karpetak partekatzeko aukera ematen die" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"%1 taldekoak diren erabiltzaileek bakarrik dute karpetak partekatzeko baimena" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "%1 taldeko erabiltzaile taldea" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "Kendu erabiltzailea" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "Gehitu erabiltzailea" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"Taldearen kideek karpetak root pasahitzik erabili gabe parteka ditzakete" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "Aldatu taldea..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"SMB eta NFS zerbitzariak ez daude instalatuta makina honetan. Modulu hau " +"gaitzeko, zerbitzariak instalatu behar dira." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Gaitu sare lo&kaleko fitxategi partekatzea" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Partekatze &sinplea" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"Gaitu partekatze sinplea erabiltzaileei beraien karpeta nagusia root pasahitzik " +"gabe partekatzeko aukera emateko." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Partekatze &aurreratua" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Gaitu partekatze aurreratua erabiltzaileei edozein karpeta partekatzeko aukera " +"emateko. Honetarako, beharrezko konfigurazio fitxategietan idazteko baimena " +"eduki edo root pasahitza jakin beharko dute." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Erabili &NFS (Linux/UNIX)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Erabili Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Erabiltzaile &baimenduak" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Karpeta partekatuak" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Bide-izena" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Gehitu..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "&Aldatu..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Rem&ove" +msgstr "&Kendu" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Baimendutako &ostalariak" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Baimendutako &ostalarien zerrenda" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Hemen NFS bidez direktorio honetara sartzeko baimena duten ostalarien zerrenda " +"ikus dezakezu.\n" +"Lehen lerroak ostalariaren helbidea edo izena erakusten du, bigarren lerroak " +"atzipen parametroak erakusten ditu. '*' izenak atzipen publikoa baimentzen du." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Gehitu ostalaria..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "&Aldatu ostalaria..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Kendu ostalaria" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Izena/Helbidea" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametroak" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Host Properties" +msgstr "Ostalariaren parametroak" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "&Izena/helbidea" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address." +"
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"Izena / Helbidea eremua\n" +"

\n" +"Hemen ostalariaren izena edo helbidea sar dezakezu." +"
\n" +" Ostalaria honako era honetan zehaz dezakezu:\n" +"

\n" +"ostalari bakarra\n" +"

\n" +"Hau da ohiko formatua. Ostalaria ebazleak ezagutzen duen izen labur batekin, " +"erabat kualifikatutako izen batekin edo IP helbide batekin zehaz dezakezu.\n" +"

\n" +"\n" +"taldeak\n" +"

\n" +" NIS taldeak @talde bezala zehaz daitezke. Talde bakoitzeko ostalari zatia " +"bakarrik erabiltzen da kidetasuna egiaztatzean. Ostalari zatia hutsik edo marra " +"sinplea (-) duten ostalari zatiak ezikusten dira.\n" +"

\n" +"\n" +"Komodinak\n" +"

\n" +" Makina izenek* eta ? komodin karaktereak eduki ditzakete. Hau esportazio " +"fitxategi txikiagoak lortzeko erabili daiteke, adibidez, *.cs.foo.edu " +"cs.foo.edu domeinuko ostalari guztien parekoa da. Hala ere komodin karaktereak " +"ez dira domeinu izeneko puntuen pareko, eta beraz goiko ereduak ez du " +"a.b.cs.foo.edu-rekin bat egiten.\n" +"

\n" +"\n" +"IP sareak\n" +"

\n" +"IP (azpi-)sareko ostalari guztientzat batera direktorioak parteka ditzakezu. " +"Hau IP helbidea eta sare-maskara bikotea helbidea/sare-maskara moduan zehaztuz " +"egin dezakezu. Sare-maskara puntuzbereizitako zenbakizko notazioan edo maskara " +"jarrai luzera batean zehaz dezakezu.(adibidez, sare helbide-baseari gehituta, " +"`/255.255.252.0' sare maskarak edo `/22' maskarak 10 bit-dun ostalariko " +"azpisare berbera adierazten dute).\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Atzipen &publikoa" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

" +msgstr "" +"Atzipen publikoa\n" +"

\n" +"Hau hautatzen baduzu, ostalari helbidea komodin bakarra izango da. Honek " +"atzipen publikoa adierazten du.\n" +"Hau helbide eremuan komodin bat sartu izan bazenu bezalakoa da.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 +#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Idazteko baimena" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"Idazteko baimena\n" +"

\n" +"NFS bolumenean irakurtzeko eta idazteko eskaerak baimentzen ditu.\n" +"

\n" +"

\n" +"Lehenetsia fitxategi-sistema alda dezakeen eskaerak ez baimentzea da.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "&Segurtasun gabea" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Segurtasun gabea\n" +"

\n" +"Aukera hau hautatzen bada, ez da beharrezkoa eskaerak egiten dituzten " +"interneteko atakak IPPORT_RESERVED (1024) baina txikiagoak izatea.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ziur ez bazaude utz ezazu hautatu gabe.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Sinkronizatu " + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Sinkronizatu\n" +"

\n" +"Aukera honek fitxategi idazketa guztiak idazteko eskaera amaitu baina lehen " +"diskara guztiz idaztea eskatzen du.Hau beharrezkoa da datuen segurtasun osoa " +"lortzeko zerbitzariaren kraskaketa baten aurrean, baina errendimendua jeisten " +"du.\n" +"

\n" +"

\n" +"Lehenetsia zerbitzariari datuak nahi dituenean diskara idazteko baimena ematea " +"da.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "&Atzerapenik ez" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" +msgstr "" +"Atzerapenik ez\n" +"

\n" +"Aukera honek eragina izan dezan \"sinkronizatu\" aukera ezarrita egon behar da. " +"NFS zerbitzariak normalean diskan idazteko eskaera bat atzeratu egiten du " +"pareko eskaera bat martxan badago edo laster etorriko delaren susmoa badu. " +"Honek idazteko eskaera asko eragiketa bakar batean burutzeko aukera ematen du " +"errendimendua hobetuz. NFS zerbitzariak erlaziorik gabeko eskera txikiak " +"jasotzen baditu normalean, portamolde honek errendimendua okertzen du, eta " +"beraz \"atzerapenik ez\" aukera desgaitu dezakezu.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "Ez &ezkutatu" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Ez ezkutatu\n" +"

\n" +"Aukera hau IRIX NFS-en izen berdineko aukeran oinarrituta dago. Normalean, " +"zerbitzariak bi fitxategi-sistema esportatzen baditu eta bata bestean muntatuta " +"badago, orduan bezeroak fitxategi-sistema biak muntatu behar ditu, biak " +"atzitzeko. Gurasoa bakarrik muntatzen baditu direktorio huts bat ikusiko du " +"beste fitxategi-sistema muntatuta dagoen lekuan. Fitxategi-sistema hori " +"\"ezkutatuta\" dago.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ez ezkutatu aukera gaitzean, bigarren fitxategi-sistema ez da eztututa egongo " +"eta baimena duten bezeroak gurasotik bigarren fitxategi-sistemara mugituko dira " +"aldaketa nabaritu gabe.\n" +"

\n" +"

\n" +"Hala ere, NFS bezero batzuk ez dute egoera hau ongi kudeatzen, adibidez, bi " +"fitxategiek inode zenbaki berbera izatea posible denean.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ez ezkutatu aukerak ostalari bakar baten esportatzioetan du eragina. Ez du " +"portamolde zuzenik izango talde, azpisare edo komodin esportazioetan.\n" +"

\n" +"

\n" +"Aukera hau oso erabilgarria izan daiteke egoera batzutan, baina kontu askorekin " +"erabili behar da bezero sistemak egoera hau ongi kudeatzen duela zehaztu " +"ondoren.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Ez &azpizuhaitzik egiaztatu" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Ez azpizuhaitzik egiaztatu\n" +"

\n" +"Aukera honek azp-zuhaitzen egiaztapena ezgaitzen du. Honek segurtasun-arazo " +"batzuk ekar ditzake, baina segurtasuna ere igo dezake zenbait kasutan.\n" +"

\n" +"

\n" +"Fitxategi-sistema baten azpidirektorioa esportatzen denean (fitxategi-sistema " +"osoa esportu gabe), NFS eskaera iristen denean, zerbitzariak, eskatzen den " +"fitxategia fitxategi-sistema egokian dagoela egiaztatzeaz gain (hau erraza da) " +"esportatutako zuhaitzean dagoen egiaztatzen du (hau zailagoa da). Egiaztapen " +"hau azpizuhaitz egiaztapen bezala ezagutzen da.\n" +"

\n" +"

\n" +"Egiaztapen hau burutzeko, zerbitzariak fitxategiaren kokalekuari buruzko " +"informazioa bezeroari emandako \"fitxategi-maneiatzailean\" gorde behar du. " +"Honek arazoak sor ditzake bezeroak irekita duen duen fitxategi bat " +"berrizendatzen denean (hala ere, kasu sinple gehienetan funtzionatuko du).\n" +"

\n" +"

\n" +"Azpizuhaitz egiaztapena ere root-ak atzitu ditzakeen direktorio barneko " +"fitxategiak fitxategi-sistema \"Ez root-a mapeatu\" aukerarekin (ikusi " +"behearago) esportatu bada bakarrik atzituko dela egiaztatzeko erabiltzen da. " +"Baita fitxategiak atzipen orokorragoa baimentzen badu ere.\n" +"

\n" +"

\n" +"Kontseilu orokor bezala, karpeta nagusiko fitxategi-sistema, normalean errotik " +"esportatzen dena eta fitxategi berrizenketa asko jasaten dituena, azpi-zuhaitz " +"egiaztapena ezgaituta esportatu beharko litzateke. Gehienetan irakurketarako " +"bakarrik erabiltzen den fitxategi-sistema bat edo berrizendaketa gutxi jasaten " +"dituena (adibidez, /usr edo /var) eta bere azpidirektoriak esportatu " +"daitezkeena, azpi-zuhaitz egiaztapena gaituta esportatu beharko litzateke.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Segurtasunik gabeko blo&keoak" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Segurtasunik gabeko blokeoak\n" +"

\n" +"Aukera honek NFS zerbitzariari blokeo eskaerei autentifikaziorik ez eskatzeko " +"esaten dio (adib. NLM protokoloa erabiltzen duten eskaerak). Normalean NFS " +"zerbitzariak blokeo eskaerari fitxategia irakurtzeko baimena duen erabiltzaile " +"baten kredentziala eskatzen dio. Aukera hau gaitzen bada ez da egiaztapenik " +"burutuko.\n" +"

\n" +"

\n" +"Lehen NFS bezero inplementazioek ez dute kredentzialik bidaltzen blokeo " +"eskaerekin, eta uneko NFS bezero asko lehen inplementazioetan oinarritzen dira. " +"Erabili aukera hau mundu guztiak irakurri ditzakeen fitxategiak bakarrik blokea " +"daitezkeela aurkitzen baduzu.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Erabili mapatzea" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Denak &mapatu" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Denak mapatu\n" +"

\n" +"Mapatu uid eta gid guztiak erabiltzaile anonimoari. Erabilgarria da NFS bidez " +"esportatutako FTP direktorio publiko, berri ilara direktorio, etabarrentzat.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Ez &root-a mapatu" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Ez root-a mapatu \n" +"

\n" +"Root-aren mapatzea ezgaitzen du. Aukera hau diskarik gabeko bezeroentzat da " +"erabilgarria..\n" +"

\n" +"root-a mapatzea\n" +"

\n" +"0 uid/gid-tik datozen eskaerak uid/gid anonimora mapatzen ditu. Kontuan izan " +"beste sentiberatasun berbera duten uid-tan, adibidez \"bin\" erabiltzailean, " +"honek ez duela eraginik.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "&UID anonimoa:" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"UID anonimoa " +"

Aukera honek kontu anonimoaren uid eta gid-a ezartzen ditu. Aukera hau " +"PC/NFS bezeroentzat da erabilgarria, eskaera guztiak erabiltzaile batetik " +"datozelaren itxura nahi baduzu.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "&GID anonimoa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Join Domain" +msgstr "Sartu domeinuan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Verify:" +msgstr "&Egiaztatu:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Pasahitza:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Erabiltzaile-&izena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "Domeinu ko&ntrolatzailea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "&Domain:" +msgstr "&Domeinua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Hautatu erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Hautatu &erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#, no-c-format +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess" +msgstr "Atzip&ena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "&Lehenetsia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&Read access" +msgstr "I&rakurtzeko baimena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "I&dazteko baimena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "&Admin access" +msgstr "&Administratzaile baimena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "Baimenik e&z" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Inprimagailuaren ezarpenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Oinarrizko ezarpenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "&Inprimagailua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Bide-izena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Queue:" +msgstr "&Ilara:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Ka&rgatu inprimagailu guztiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "I&dentifikatzailea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Izena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Iru&zkina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Propietate nagusiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "&Eskuragarri" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "Araka&garria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "Pub&likoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "In&primaketa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "Inprimagailuaren &kontrolatzailea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzail&earen kokalekua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Inprimake&ta:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "sysv" +msgstr "sysv" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "aix" +msgstr "aix" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "hpux" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "bsd" +msgstr "bsd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "qnx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "plp" +msgstr "plp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "lprng" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "softq" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "cups" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "nt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "os2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "Inprimatutako &lan kopuru maximo:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "Inprimaketa &lan kopuru ma&x:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "Erabili &bezero-kontrolatzailea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Dispositiboaren modu &lehenetsia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "&Sekuritatea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "Ostalari &ukatuak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Baimendutako ostalarien kontrakoa. Hemen zerrendatutako ostalariek ez dute " +"zerbitzaria atzitzeko baimenik izango, zerbitzu espezifikoek zerrenda honi " +"kasurik egiten ez dioten beste zerrenda propio bat ez badute." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Parametro hau zerbitzu hau atzitzeko baimena duten koma, espazio edo " +"tabulatzaileez banandutako ostalari sorta bat da." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "Baimendutako &ostalariak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Inp&rimagailuaren administratzailea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "&Gonbidatu kontuak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Gonbidatuei baimenduta dauden zerbitzuak erabiltzeko erabiliko den erabiltzaile " +"izena da hau. Erabiltzaile honek dituen baimen guztiak gonbidatuen zerbitzura " +"konektatzen diren bezero guztientzat eskuragarri egongo dira. Normalean " +"erabiltzaile hau pasahitz fitxategian egongo da, baina ezin izango du sesiorik " +"hasi. \\\"ftp\\\" erabiltzaile kontua parametro honentzat aukera egokia izan " +"da. Erabiltzaile izena emandako zerbitzu batean zehazten bada, zehaztutako " +"erabiltzaile izena erabiliko da izen honen ordez." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Agi&nduak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "&Inprimaketa-agindua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq agi&ndua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm agin&dua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Aurreratua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Miscella&neous" +msgstr "Hai&nbat" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "Au&rre-exekuzioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "Root aurre&exekuzioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "root postexec:" +msgstr "Root atze-exeku&zioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "A&tze-exekuzioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "Doi&keta" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "Inprimaketa leku m&in:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "&Egunkaritzea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "E&goera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Socket aukerak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Atzipen aldatzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "Atzipen baimenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Beste" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Irakurri" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "Exekutatu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Idatzi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Jabea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Taldea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Sticky" +msgstr "Itsaskorra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Ezarri GID-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "Ezarri UID-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Berezia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "Hautatu taldeak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Hau&tatu taldeak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "Talde &mota" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "U&NIX taldea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "NI&S group" +msgstr "NI&S taldea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX eta NIS tal&dea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "Partekatu &gabea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "&Partekatua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Oinarrizko aukerak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Partekatze baten ondoan ikus daitekeen testu eremu bat da hau, bezeroak " +"zerbitzaria kontsultatzen duenean, bai sare ingurunetik edo sare ikuspegitik, " +"eskuragarri diren partekatzeak zerrendatzeko." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "Partekatzearen izena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Hau partekatzearen izena da" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "Iruz&kina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Segurtasun aukerak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "&Ukatu ostalariak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "Baimendutako &ostalariak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "Gonbidatu &kontua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "&Irakurtzeko bakarrik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"Hau hautatuta badago, zerbitzu baten erabiltzaileak ezin izango du zerbitzuaren " +"direktorioan fitxategirik sortu edo aldatu." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "&Gonbidatuak baimenduta" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Hau hautatuta badago, ez da pasahitz behar izango zerbitzura konektatzeko. " +"Pribilegioak gonbidatu kontuarenak izango dira." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "" +"Hau gonbidatuak baimenduta badaude direktorio hau atzitzeko erabiliko den " +"erabiltzaile izena da." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Beste aukerak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"Honek sare ikuspegi eta arakatze zerrendan partekatze hau partekatze " +"eskuragarrien zerrendan ikusiko den kontrolatzen du ." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Kontrol-lauki honek zerbitzuak \\\"gelditzeko\\\" aukera ematen du. Hautatuta " +"ez badago, orduan zerbitzuarekin konektatzeko egingo diren ahalegin guztiak ez " +"dute eraginik edukiko. Ahalegin hauek egunkaritu egingo dira." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "More Opt&ions" +msgstr "Aukera geh&iago" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "Erabiltzaile ezarpenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "Baliozko erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "&Administratzaileak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Balio&gabeko erabiltzaileak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "&Idazteko zerrenda:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "&Irakurtzeko zerrenda:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Hemen smbpasswd fitxategian dauden Samba erabiltzaileak editatu ditzakezu..\n" +"

\n" +"Samba erabiltzaile bakoitzak dagokion UNIX erabiltzaile bat izan behar du.\n" +"Eskuinaldean UNIX erabiltzaile guztiak ikus ditzakezu, passwd fitxategian " +"daudenak baina Samba erabiltzaile bezala konfiguratu ez direnak.\n" +"Ezkerraldean Samba erabiltzaileak ikus ditzakezu.\n" +"

\n" +"Samba erabiltzaileak gehitzeko sakatu < gehitu botoia.\n" +"Hautatutako UNIX erabiltzaileak Samba erabiltzaile bihurtuko dira eta\n" +"Unix erabiltzaile zerrendatik kenduko dira (baina Unix erabiltzaile bezala " +"mantenduko dira sisteman).\n" +"

\n" +"Samba erabiltzaile baT kentzeko, sakatu > kendu botoia.\n" +"Hautatutako Samba erabiltzaileak smbpasswd fitxategitik kenduko dira,\n" +"at eskuin aldean berriro azalduko dira, Samba erabiltzaileak ez diren UNIX " +"erabiltzaile bezala..\n" +"" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:830 +#, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "Samba konfigurazio fitxategia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:833 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Kargatu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "Zerbitzari identifikazioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "Lan-&taldea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Sartu hemen zure lan-taldearen/domeinuaren izena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:845 +#, no-c-format +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Zerbitzari karaktere-&katea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS izena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "&Segurtasun maila" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "Partekatzea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#, no-c-format +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Zerbitzaria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "Domei&nua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:875 +#, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "ADS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"Erabili partekatze segurtasun maila etxean sare bat edo bulegoko sare " +"txiki bat baduzu." +"
Honek edozeini sesioa hasi baino lehen partekatze izen guztiak irakurtzeko " +"aukera ematen dio." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "Aukera gehiago" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Pasahitz zerbitzariaren helbidea/izena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Real&m:" +msgstr "Errei&nua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "&Baimendu gonbidatuaren sesio hasiera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Gonbidatuaren k&ontua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Aukera bakoitzaren laguntza xeherako begiratu hemen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "&Shares" +msgstr "&Partekatzeak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Editatu &lehenetsiak..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Gehitu partekatze &berria..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Edit Share..." +msgstr "Editatu partekatzea..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Re&move Share" +msgstr "Ke&ndu partekatzea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Prin&ters" +msgstr "&Inprimagailuak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Inprimagailua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Editatu &lehenetsiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Gehitu inprimagailu be&rria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Editatu i&nprimagailua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Kendu inprimagailua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "&Erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Sa&mba erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Ezgaituta" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "Pasahitzik ez" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "&Aldatu pasahitza..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Sartu domeinuan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "&Aurreratua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Hemen SAMBA zerbitzariaren aukera aurreratuak alda ditzakezu.\n" +"Egiten ari zarena ongi badakizu bakarrik alda ezazu zerbait." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#, no-c-format +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Iraulketa aurreratua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Segurtasuna" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Orokorra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "PAM" +msgstr "PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "Obeditu PAM murriztapenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM pasahitza aldatu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "Beste aukerak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "&Baimenu domeinu fidagarriak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Paranoid server security" +msgstr "Zerbitzari segurtasun paranoidea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "Autent metodoak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Root director&y:" +msgstr "Erro-&direktorioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "I&nterfazeak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Map to guest:" +msgstr "Gonbidatuaren mapatu:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Lotu interfazeak bakarrik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Inoiz" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "Erabiltzailea ez da zuzena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "Pasahitza ez da zuzena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Ostalari baliokideak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "RID-en oinarri algoritmikoa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Private dir:" +msgstr "Helbide pribatua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "Pasa&hitza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Migration" +msgstr "Migrazioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "&Enkriptatua eguneratu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba pasahitzak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "E&nkriptatu pasahitzak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd fitxategia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb &euskarria:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Pasahitz negoziazioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Pasahitz negoziazio arazketa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 +#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "Seg" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "Pasahitz negoziazio denbora-muga:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Pasahitza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Password level:" +msgstr "Pasahitza maila:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Min password length:" +msgstr "Pasahitz luzera min:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "Makina pasahitz denbora-muga" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Pasahitz hutsak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX pasahitzak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "Passwd program:" +msgstr "Pasahitz programa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1143 +#, no-c-format +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNI&X pasahitza sinkronizatu " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "&Erabiltzailea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "User&name map:" +msgstr "Erabil&tzailea mapatu:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Username &level:" +msgstr "Erabiltzaile &maila:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "Hide local users" +msgstr "Ezkutatu erabiltzaile lokalak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Murriztu anon&imoak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "Erabili rhosts" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Authenticati&on" +msgstr "Autentifikazi&oa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "Bezeroa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "B&ezeroaren sinadura:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Bezeroaren te&stu-soileko autentifikazioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Lanman bezeroaren autentifikazioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "Derrigorrezkoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Bezeroaren kanala:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "Client use spnego" +msgstr "Bezeroak spnego erabiltzen du" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "NTLMv&2 bezeroaren autentifikazioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Server signing:" +msgstr "Zerbitzariaren sinadura:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman autentifikazioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Zerbitzariaren kanala:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Erabili sp&nego" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM autentifikazioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "Erregistroa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "L&og file:" +msgstr "&Erregistro-fitxategia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Erregistro tamaina max:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&istemaren erregistroa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Log &level:" +msgstr "Erregistro &maila:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "&Parametroak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Sistemaren erregistroa &bakarrik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "Denbora-&marka" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "microseconds" +msgstr "mikrosegundu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Debug pid" +msgstr "Arazketa pid-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Debu&g uid" +msgstr "&Arazketa uid-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "Doitu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Moduluak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Aurre-&kargatu moduluak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "Zenbakiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "smbd prozesu max:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "Fitxategi ireki max:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "Tamainak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "Max disk size:" +msgstr "Diska tamaina max:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Irakurketa &tamaina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Stat cache size:" +msgstr "Estatistika cache tamaina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "xmit max:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "Denborak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "Aldatu jakinarazpen denbora-muga:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "Bizirik &mantendu:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "Denbora hila:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Lp&q cache denbora:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "Izen cache-aren denbora-muga:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switches" +msgstr "Parametroak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "&Getwd cache" +msgstr "&Getwd cache-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Use &mmap" +msgstr "Erabili &mmap" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Nukleoaren aldaketa jakinarazi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "&Ostalari izen bilaketak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "Irakurri &gordinik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "Idatzi gordinik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Inprimaketa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Inprimatutako &lan kopurua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Drivers" +msgstr "Kontrolatzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS&2 kontrolatzaile mapa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap ize&na:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "Inprimagailuaren kontrolatzaile fitxategia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Aginduak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "Atakak ikusteko agindua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Inprimagailua gehitzeko agindua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Inprimagailua ezabatzeko agindua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "L&oad printers" +msgstr "&Kargatu inprimagailuak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "Ezgai&tu spool-ak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Erakutsi inprimagailuak gehitzeko morroia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domeinua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "Maisu l&okala" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "Domei&nuaren maisua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Domeinu sesio &hasierak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Preferred &master" +msgstr "Nahien duzun &maisua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "OS &level:" +msgstr "OS &maila:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Domeinu administratzaile taldea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1440 +#, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Domeinuko gonbidatu taldea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "WINS" +msgstr "WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "Desaktibatu &WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "WI&NS zerbitzari bezala jokatu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Erabili b&este WINS zerbitzari bat" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "WINS zerbitzariaren &ezarpenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "WINS tt&l maximoa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "WINS ttl minimoa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS hoo&k:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS prox&ia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "WINS zerbitzariaren IP-a edo DNS izena" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Aukera orokorrak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS bikoteak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS pro&xia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#, no-c-format +msgid "Filenames" +msgstr "Fitxategi-izenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Oro&korra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Strip d&ot" +msgstr "Ezabatu p&untua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "&Mangling" +msgstr "Izen &moldaketa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Moldatuta&ko pila:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Moldatu au&rrizkia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Specia&l" +msgstr "Bere&zia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Stat cache" +msgstr "Estatistika cache-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "Blokeoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "Erabili ker&nel oplock-ak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:1521 +#, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "Direkt&orioak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Blo&keo-direktorioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "Pid director&y:" +msgstr "Pid direktor&ioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Lock Spin" +msgstr "Lock Spin" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "&Lock Spin kontagailua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Lock spin de&nbora:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "Very Advanced" +msgstr "Oso aurreratua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Oplock lotura itxarote denbora:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "milliseconds" +msgstr "milisegundu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Charset" +msgstr "Karaktere-sorta" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:1554 +#, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS karaktere-sorta:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:1560 +#, no-c-format +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X karaktere-sorta:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Erakuts&i karaktere-sorta:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Character set:" +msgstr "Karaktere-sorta:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Ba&liozko karaktereak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kode-orrialde direktorioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kodet&ze sistema:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "Client code page:" +msgstr "Bezeroaren kode orrialdea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Logon" +msgstr "Saio hasiera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Add Scripts" +msgstr "Gehitu script-ak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:1593 +#, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "Gehitu erailtzailearen script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:1596 +#, no-c-format +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Gehitu erabiltzailea talde script-ari" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "Gehitu &talde script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Add machine script:" +msgstr "Gehitu makina script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Ezabatu script-ak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "Delete group script:" +msgstr "Ezabatu talde script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Delete user script:" +msgstr "Ezabatu erabiltzaile script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Ezabatu erabiltzailea talde script-etik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Talde nagusiaren script-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Ezarri talde nagus&iaren script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Shutdown" +msgstr "Itzali" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "Itzalt&zeko script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "Abortatu itzaltzeko script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Saio-hasiera bide-izena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Saio-hasiera direktorio &nagusia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "&Logon drive:" +msgstr "&Saio hasiera unitatea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "Saio-&hasiera script-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "Socket" +msgstr "Socket-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:1650 +#, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Socket helbidea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "&Gaitu SSL-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Gaitu edo ezgaitu SSL modu osoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:1695 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"SLL modu osoa gaitu edo ezgaitzen du. Ez baliora ezartzen bada, SSL-dun Sambak " +"SSL gabeko Samba moduan jokatzen du. Bai baliora ezartzen bada, SSL konexioaren " +"beharra ssl host eta ssl host resign aldagaien araberakoa da.\n" +"\n" +"Hau SSL liburutegiak zure sisteman konpilatu baldin badira eta konfigurazio " +"denboran --with-ssl aukera erabili bada bakarrik egongo da eskuragarri." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:1700 +#, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL &ostalariak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL entrop&ia byte-ak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL zifratzaileak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL hosts resign:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:1712 +#, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2edo3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "tls1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL konpatibilitatea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:1730 +#, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL entropia fitxategia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd socket-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL bertsioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:1742 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "SSL-ek bezero ziurtagiria behar du:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL bezero giltza:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL-ek zerbitzari ziurtagiria behar du" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1751 +#, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SS&L zerbitzari ziurtagiria:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1754 +#, no-c-format +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL bezero ziurtagiria:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1757 +#, no-c-format +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL zerbitzari &giltza:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoloa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1763 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Mugak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1766 +#, no-c-format +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Mux ma&x:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1769 +#, no-c-format +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Tt&l max:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1778 +#, no-c-format +msgid "Ti&me server" +msgstr "De&nbora zerbitzaria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1781 +#, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "Irakurketa-idazketa handiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1784 +#, no-c-format +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX luzapenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1790 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "Irakurri bmpx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1793 +#, no-c-format +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokolo bertsioak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1796 +#, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Protokolo max:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1799 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Bertsioaren berri eman:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1802 +#, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Honela berri ema&n:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1805 +#, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr "Protokolo min:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1808 +#, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "Pr&otokoloa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "NT1" +msgstr "NT1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "CORE" +msgstr "CORE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#, no-c-format +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1856 +#, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1859 +#, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT Workstation" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1862 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "win95" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1865 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "WfW" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "4.2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1871 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "SMB atakak entzuten" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB atakak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Arakatzen" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM ta&rtea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "L&M berri-ematea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Urruneko arakatze sinkronizazioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Ara&katze zerrenda" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Araka&tze hobetua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "Aurrekar&gatu:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/Idmap UID-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "Direktorio-nagusiko plantilla:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Shell-aren plantilla:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind bereizlea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Template primary group:" +msgstr "Talde nagusiaren plantilla:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "Winbind cache de&nbora:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1940 +#, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1946 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "Acl bateragarr&itasuna:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1949 +#, no-c-format +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Wi&nbind izendatu erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1952 +#, no-c-format +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind izendatu taldeak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1955 +#, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind erabili domeinu lehenetsia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1958 +#, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind gaitu kontu lokalak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind konfidantzazko domeinuak bakarrik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1964 +#, no-c-format +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind habiaratutako taldeak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1967 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetBIOS er&emua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS alias-ak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1976 +#, no-c-format +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "E&zgaitu netbios" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "I&zen erresoluzio ordena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1982 +#, no-c-format +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#, no-c-format +msgid "VFS" +msgstr "VFS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "Msdfs &ostalaria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP atzi&zkia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP makina atzizkia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP erabiltzaile atzizkia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:2003 +#, no-c-format +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP talde atzizkia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap atzizkia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP iragazkia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP ad&min dn:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP ezabatu d&n" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:2018 +#, no-c-format +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP s&inkronizazioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP ssl:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap eus&karria:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP erreplikatze denbora-tartea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:2048 +#, no-c-format +msgid "Only" +msgstr "Bakarrik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:2054 +#, no-c-format +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Gehitu partekatze ag&induak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:2057 +#, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "Aldatu partekatze aginduak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:2060 +#, no-c-format +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Eza&batu partekatze aginduak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:2063 +#, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Me&zu agindua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree agi&ndua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "Set "a command:" +msgstr "Ezarri "a agindua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "Eskuratu quota agindua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Estua&ldiko ekintza:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:2084 +#, no-c-format +msgid "Time &offset:" +msgstr "Denbora &offset-a:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:2087 +#, no-c-format +msgid "Default service:" +msgstr "Zerbitzu lehenetsia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:2090 +#, no-c-format +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Urruneko berri-e&matea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2093 +#, no-c-format +msgid "Source environment:" +msgstr "Iturburu ingurunea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2096 +#, no-c-format +msgid "Hide &local users" +msgstr "Ezkutatu erabiltzaile &lokalak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS direktorio nagusia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "Direktorio nagusi mapatu:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:2111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UMTP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "Utmp direktor&ioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp direktorioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Araztu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:2126 +#, no-c-format +msgid "&NT status support" +msgstr "&NT egoeraren euskarria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT S&MB euskarria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT pipe euskarr&ia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2138 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Zehaztu &gabeko erabiltzaile guztiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Baimendu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Ezetsi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2147 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "Ze&haztutako erabiltzaileak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2159 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Atzipen eskubideak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2162 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Ge&hitu erabiltzaileak..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2165 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "A&ditua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2168 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Gehitu &taldea..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2171 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "Ken&du hautatutakoak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2174 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" +"Erabiltzaile guztiak ondorengo Erabiltzaile/Taldera behartu beharko lirateke" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2177 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Beh&artu erabiltzailea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2180 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "Behart&u taldea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Gehitu/Editatu partekatzea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "D&irectory" +msgstr "D&irektorioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Bide-izena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Partekatu direktorio-nagusi guztiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:2201 +#, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Iden&tifikadorea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:2204 +#, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "Ize&na:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:2207 +#, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Iru&zkina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:2210 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "P&ropietate nagusiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "Irakurtzeko so&ilik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:2228 +#, no-c-format +msgid "Gu&ests" +msgstr "Gonbid&atuak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:2237 +#, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Gonbidatu konex&ioak bakarrik baimendu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:2243 +#, no-c-format +msgid "Hos&ts" +msgstr "Os&talariak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:2249 +#, no-c-format +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "Ostalari baimend&uak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Lotura si&nbolikoak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:2267 +#, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "Baimendu ondorengo lo&tura sinbolikoak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:2270 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Baimendu ondorengo direktorio zuhaitzetik kanpoko areak lotzen dituzten lo&tura " +"sinbolikoak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"Egiaztatu pasahitza ondorengo erabiltzaile izenekin bezeroak ezin badu " +"erabiltzaile izen bat eman.:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:2276 +#, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "" +"E&rabiltzaile-izen zerrenda honetan zehazten diren erabiltzaile-izenak " +"erabiltzen dituzten konexioak bakarrik baimendu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:2282 +#, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "&Fitxategi ezkutuak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:2288 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Ezkutua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:2291 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "Veto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Veto Oplock" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Baimenak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Hau&tatutako fitxategiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "E&zkutatu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "&Veto" +msgstr "&Veto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:2321 +#, no-c-format +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "Veto oploc&k" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "&Eskuzko konfigurazioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Ve&to fitxategiak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Veto oplock f&itxategiak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:2333 +#, no-c-format +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Fitxategi ezkutua&k:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "Ezkutatu idatzi &ezin daitezkeen fitxategiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "Ezkutatu fitxategi &bereziak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:2342 +#, no-c-format +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "Ezkutatu puntuareki&n hasten diren fitxategiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "Ezkutatu i&rakurri ezin daitezkeen fitxategiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:2361 +#, no-c-format +msgid "Force Modes" +msgstr "Behartu modua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:2364 +#, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "Beh&artu direktorio sekuritate modua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:2370 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "Beh&artu sekuritate modua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:2376 +#, no-c-format +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "Behartu direktor&io modua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "Behartu sortze mo&dua:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "01234567" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:2412 +#, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "Maskarak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:2415 +#, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Direktorio sekuritate maskarak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2421 +#, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "Sekuritate &maskara:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2427 +#, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Direk&torio maskara:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2451 +#, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Sortu mas&kara:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "ACL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "Acls &profilak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2469 +#, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Heredatu ac&ls-a" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2472 +#, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT ACL euskarria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2475 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Behartu acl erabiltzaile ezeza&guna:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Mapatu acl &herentzia" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2490 +#, no-c-format +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "Heredatu baimenak guraso direktoriotik" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2493 +#, no-c-format +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "Baimentu irakurketarako bakarrik diren fitxategiak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2496 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS atributu mapatzea" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2499 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "Mapatu DOS-eko 'artxi&batu' UNIX-eko 'jabea exekutatu'-ra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2502 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "Mapatu DOS 'ezkutua' UNI&X 'besteak exekutatu'-ra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2505 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "Mapatu DOS 'sistema' UNI&X 'taldea exekutatu'-ra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2508 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "Gorde DOS atributuak atributu hedatuetan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2511 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2514 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2 estiloko atributu hedatuen euskarria" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2520 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Sinkronizatu &beti" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2523 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "S&inkronizazio zorrotza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2526 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Esleipen zorrotza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2529 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Erabili sen&dfile" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2532 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "Blo&ke tamaina:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2535 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Bezeroaren aldeko &cache politika:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "byte" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2541 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Idazteko cache-aren tamai&na:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2544 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "eskuzkoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2547 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "dokumentuak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2550 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "programak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2553 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "ezgaitu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2559 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "Aldibereko konexio kopuru &maximoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2568 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "Ezkutatu amaie&rako puntuak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2571 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2574 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS fitxategi modua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2577 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS f&itxategi denborak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2580 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS fitxategi denbora erresoluzioa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2583 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "Izen moldaketa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2586 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Moldaketa ka&rakterea:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2589 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Moldatutako ma&pa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2592 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "Gaitu izen &moldaketa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2595 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "Maiuskula/minuskula&k moldatu" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2598 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "Moldaketa metodoa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2601 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "hash" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2604 +#, no-c-format +msgid "hash2" +msgstr "hash2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "Manten&du maiuskula/minuskulak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2610 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Manten&du maiuskula/minuskulak izen motzetan" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2613 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "Maiuskula/minusku&la lehenetsia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2616 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Baxuagoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2619 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Altuagoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Maiuskulak/Minusku&lak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2637 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "Blo&keoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Blokeo oportunistak burutu (oplock-ak)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2643 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "O&plock-ak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock kontentzio &muga:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "2. mailako oplock-ak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2652 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Sasioplock-ak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2655 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Partekatze mo&duak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2658 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Posi&x blokeoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Blokeo &zorrotza" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2673 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "Bloke b&lokeoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2676 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "Ga&itu blokeoa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs ob&jektuak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2685 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "Vfs au&kerak:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2691 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "aurre-exekuzio i&txiera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2694 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "root aurre-exekuzio it&xiera" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2697 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "A&tze-exekuzioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2700 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "Root aurre&exekuzioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2703 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "Au&rre-exekuzioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Root atze-exeku&zioa:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2712 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fs&type:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2715 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "Ma&gic script:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2718 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Bolumena:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Mag&ic output:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2724 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Sasi-dire&ktorio sortze denborak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2727 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&defs erroa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2730 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "Setdir agindua baime&ndua" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2733 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Ez jarraitu beherantz:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs pro&xy-a" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Karpeta:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:2754 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "&Partekatu karpeta hau sare lokalean" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:2757 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Partekatu &NFS erabiliz (Linux/UNIX)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#, no-c-format +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS aukerak" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:2763 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "Pu&blikoa" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:2766 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Idazga&rria" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:2769 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "NFS au&kera gehiago" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 +#: rc.cpp:2772 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Partekatu Samba erabiliz (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 +#: rc.cpp:2775 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba aukerak" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izena:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 +#: rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "P&ublikoa" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 +#: rc.cpp:2787 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "Samba auk&era gehiago" + +#: simple/fileshare.cpp:98 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Ez dago NFS zerbitzaririk instalatuta sisteman" + +#: simple/fileshare.cpp:104 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Ez dago Samba zerbitzaririk instalatuta sisteman" + +#: simple/fileshare.cpp:300 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Ezin izan dira ezarpenak gorde." + +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Ezin izan '%1' fitxategia ireki idazteko: %2" + +#: simple/fileshare.cpp:303 +msgid "Saving Failed" +msgstr "Errorea gordetzean" + +#: simple/fileshare.cpp:344 +msgid "" +"

File Sharing

" +"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +msgstr "" +"

Fitxategi partekatzea

" +"

Modulu hau, Konqueror-en \"Network File System\" (NFS) or SMB erabiliz " +"fitxategi partekatzea sare lokalean gaitzeko erabiltzen da. SMB protokoloak " +"zure fitxategiak Windows(R) konputagailuekin partekatzeko aukera ematen " +"dizu.

" + +#: simple/fileshare.cpp:358 +msgid "Share Folder" +msgstr "Partekatu karpeta" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Baimendutako erabiltzaileak" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Erabiltzaile guztiak %1 taldean daude dagoeneko." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Hautatu erabiltzailea" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Hautatu erabiltzaile bat:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea gehitu '%2' taldera" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Ezin izan da '%1' erabiltzailea kendu '%2' taldetik" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Baliozko talde hautatu behar duzu." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Fitxategiak partekatzeko talde berria:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "Gehitu erabiltzaileak partekatze talde zaharretik talde berrira" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Kendu erabiltzaileak partekatze talde zaharretik" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "Ezabatu fitxategi partekatze talde zaharra" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Talde jakin batzuetako erabiltzaileek bakarrik dute baimena karpetak " +"partekatzeko" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Hautatu taldea..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "Ziur zaude '%1' taldeko erabiltzaile guztiak kendu nahi dituzula?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Ziur zaude '%1' taldea ezabatu nahi duzula?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Errorea '%1' taldea ezabatzean" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Hautatu baliozko talde bat." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "'%1' talde hau ez da existitzen. Sortzea nahi duzu?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Sortu" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Ez sortu" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Errorea '%1' taldea sortzean." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Dagoeneko sarrera publiko bat existitzen da." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Ostalaria dagoeneko existitzen da" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Sartu ostalari-izen edo IP helbide bat." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Ostalari-izen/IP-helbiderik ez" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "'%1' ostalaria dagoeneko existitzen da." + +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Izengabea" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Direktorio honentzat irakurketarako atzipen publikoa " +"zehaztu duzu, baina %1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko irakurketa " +"baimenik;" +"
jarraitu dena den?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Direktorio honentzat idazketarako atzipen publikoa " +"zehaztu duzu, baina %1 gonbidatu kontuak ez du beharrezko idazketa " +"baimenik;" +"
jarraitu dena den?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"%1 erabiltzaileari idazteko baimena " +"zehaztu diozu, baina erabiltzaile honek ez du beharrezko idazketa baimenik;" +"
jarraitu dena den?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"%1 erabiltzaileari irakurtzeko baimena " +"zehaztu diozu, baina erabiltzaile honek ez du beharrezko idazketa baimenik;" +"
jarraitu dena den?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Errorea fitxategia irekitzean" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Errorea %1 domeinura sartzean." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Sartu pasahitz bat %1 erabiltzailearentzat" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Errorea %1 erabiltzailea Samba erabiltzaile datubasean sartzean." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "%1 erabiltzailea Samba erabiltzaile datubasetik kentzen." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Sartu pasahitz bat %1 erabiltzailearentzat" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Errorea %1 erabiltzailearen pasahitza aldatzean." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "" +"

Samba Konfigurazioa

hemen zure SAMBA zerbitzaria konfigura dezakezu." + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Ezkutatu" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "&Veto Oplock" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"Hautatutako fitxategi batzuk ezkutatuta daude izenak puntu batekin hasten " +"direlako; puntuarekin hasten diren fitxategi guztiak desautatu nahi al " +"dituzu?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "Puntu batekin hasten diren fitxategiak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Desautatu ezkutuak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Mantendu ezkututa" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"\"%1\"komodindun karaktere-kateak hautatutako fitxategi " +"batzurekin bat egin du; '%1' -ekin bat egiten duten fitxategi guztiak " +"desautatu nahi al dituzu?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Komodindun karaktere-katea" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Desautatu bat-egiteak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Mantendu hautatutakoak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

SAMBA konfigurazio fitxategia, 'smb.conf'" +", ezin da aurkitu;

ziurtatu SAMBA instalatuta dagoela.\n" +"\n" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "Zehaztu kokalekua" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Eskuratu smb.conf-en kokalekua" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "Ezin izan da %1 fitxategia irakurri." + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Ezin izan da fitxategia irakurri" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Irakurketarako bakarrik" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Idazgarria" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Admin" + +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "Zure Samba bertsioak ez du %1 aukera onartzen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." +msgstr "" +"Erabili partekatu sekuritate maila etxeko sare bat edo bulego sare txiki " +"bat baduzu." +"
Honek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu guztien zerrenda " +"irakurtzeko aukera ematen dizu, sesio hasiera baina lehen." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Erabili erabiltzaile sekuritate maila sare handiago bat baduzu eta saio " +"hasiera baina lehen edozeinek zure partekatutako direktorio eta inprimagailu " +"zerrenda irakurtzea nahi ez baduzu." +"

Zure Samba zerbitzariak Domeinu kontrolatzaile nagusi " +"(PDC) bezala jokatzea nahi baduzu aukera hau ezarri behar duzu." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"Erabili zerbitzari sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " +"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko beste SMB zerbitzari bati " +"(adibidez NT makina bati) pasatzea nahi baduzu." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"Erabili domeinu sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " +"zerbitzariak erabiltzaile/pasahitza egiaztatzeko Windows NT domeinu " +"kontrolatzaile nagusi edo babeskopia kontrolatzaile bati pasatzea nahi baduzu." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Erabili ADS sekuritate maila sare handi bat baduzu eta samba " +"zerbitzariak ADS erreinuan domeinu kide bezala jokatzea nahi baduzu." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "&Partekatu" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Baimena behar duzu direktorioak partekatzeko." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Fitxategi partekatzea ezgaituta dago." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Konfiguratu fitxategi partekatzea..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "Samba konfigurazio fitxategia irakurtzen ..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "NFS konfigurazio fitxategia irakurtzen ..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Sartu baliozko bide-izen bat." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Karpeta lokalak bakarrik parteka daitezke." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Karpeta ez da existitzen." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Karpetak bakarrik parteka daitezke." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "Karpeta dagoeneko partekatuta dago." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "Administratzaileak ez du NFS partekatzerik baimentzen." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Errorea: ezin izan NFS konfigurazio fitxategia irakurri." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "Administratzaileak ez du Samba partekatzerik baimentzen." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Errorea: ezin izan da Samba konfigurazio fitxategia irakurri." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Samba partekatzerako izen bat sartu behar duzu." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
Please choose another name.
" +msgstr "" +" %1 izeneko partekatze bat existitzen da dagoeneko." +"
Hautatu beste izen bat.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "KcmInterface" +#~ msgstr "I&nterfazeak:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+W" +#~ msgstr "Alt+" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_ics.po deleted file mode 100644 index 4560ef2e182..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_ics.po +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -# translation of kfile_ics.po to Euskara -# translation of kfile_ics.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:39+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_ics.cpp:42 -msgid "Calendar Statistics" -msgstr "Egutegiaren estatistikak" - -#: kfile_ics.cpp:44 -msgid "Product ID" -msgstr "Produktuaren ID-a" - -#: kfile_ics.cpp:45 -msgid "Events" -msgstr "Gertaerak" - -#: kfile_ics.cpp:46 -msgid "To-dos" -msgstr "Egitekoak" - -#: kfile_ics.cpp:47 -msgid "Completed To-dos" -msgstr "Burututako egitekoak" - -#: kfile_ics.cpp:48 -msgid "Overdue To-dos" -msgstr "Atzeratutako egitekoak" - -#: kfile_ics.cpp:49 -msgid "Journals" -msgstr "Egunkariak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_palm.po deleted file mode 100644 index c99bc17503e..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_palm.po +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -# translation of kfile_palm.po to Euskara -# translation of kfile_palm.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 06:56+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_palm.cpp:46 -msgid "General Information" -msgstr "Informazio orokorra" - -#: kfile_palm.cpp:47 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_palm.cpp:48 -msgid "DB Type" -msgstr "DB mota" - -#: kfile_palm.cpp:49 -msgid "Type ID" -msgstr "Motaren ID-a" - -#: kfile_palm.cpp:50 -msgid "Creator ID" -msgstr "Sortzailearen ID-a" - -#: kfile_palm.cpp:51 -msgid "# of Records" -msgstr "Erregistro kopurua" - -#: kfile_palm.cpp:53 -msgid "Time Stamps" -msgstr "Denbora-markak" - -#: kfile_palm.cpp:54 -msgid "Creation Date" -msgstr "Sortze data" - -#: kfile_palm.cpp:55 -msgid "Modification Date" -msgstr "Aldaketa data" - -#: kfile_palm.cpp:56 -msgid "Backup Date" -msgstr "Babes-kopia data" - -#: kfile_palm.cpp:58 -msgid "Flags" -msgstr "Banderak" - -#: kfile_palm.cpp:59 -msgid "Read-Only" -msgstr "Irakurtzeko-bakarrik" - -#: kfile_palm.cpp:60 -msgid "Make Backup" -msgstr "Egin babes-kopia" - -#: kfile_palm.cpp:61 -msgid "Copy Protected" -msgstr "Kopiaren aurka babestua" - -#: kfile_palm.cpp:62 -msgid "Reset Handheld After Installing" -msgstr "Berrezarri agenda elekronikoa instalatu ondoren" - -#: kfile_palm.cpp:63 -msgid "Exclude From Sync" -msgstr "Sinkronizaziotik kanpo utzi" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Application" -msgstr "PalmOS aplikazioa" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Record Database" -msgstr "PalmOS erregistro datu-basea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po deleted file mode 100644 index 8f499b0c89c..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# translation of kfile_rfc822.po to Euskara -# translation of kfile_rfc822.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:43+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_rfc822.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_rfc822.cpp:58 -msgid "From" -msgstr "Nork" - -#: kfile_rfc822.cpp:59 -msgid "To" -msgstr "Nori" - -#: kfile_rfc822.cpp:60 -msgid "Subject" -msgstr "Gaia" - -#: kfile_rfc822.cpp:61 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: kfile_rfc822.cpp:62 -msgid "Content-Type" -msgstr "Edukin mota" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_vcf.po deleted file mode 100644 index f2ab53bca36..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/kfile_vcf.po +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# translation of kfile_vcf.po to Euskara -# translation of kfile_vcf.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:45+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_vcf.cpp:45 -msgid "Technical Details" -msgstr "Xehetasun teknikoak" - -#: kfile_vcf.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: kfile_vcf.cpp:50 -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - -#: kfile_vcf.cpp:51 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefonoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_ics.po new file mode 100644 index 00000000000..4560ef2e182 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of kfile_ics.po to Euskara +# translation of kfile_ics.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:39+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_ics.cpp:42 +msgid "Calendar Statistics" +msgstr "Egutegiaren estatistikak" + +#: kfile_ics.cpp:44 +msgid "Product ID" +msgstr "Produktuaren ID-a" + +#: kfile_ics.cpp:45 +msgid "Events" +msgstr "Gertaerak" + +#: kfile_ics.cpp:46 +msgid "To-dos" +msgstr "Egitekoak" + +#: kfile_ics.cpp:47 +msgid "Completed To-dos" +msgstr "Burututako egitekoak" + +#: kfile_ics.cpp:48 +msgid "Overdue To-dos" +msgstr "Atzeratutako egitekoak" + +#: kfile_ics.cpp:49 +msgid "Journals" +msgstr "Egunkariak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_palm.po new file mode 100644 index 00000000000..c99bc17503e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of kfile_palm.po to Euskara +# translation of kfile_palm.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_palm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 06:56+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_palm.cpp:46 +msgid "General Information" +msgstr "Informazio orokorra" + +#: kfile_palm.cpp:47 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kfile_palm.cpp:48 +msgid "DB Type" +msgstr "DB mota" + +#: kfile_palm.cpp:49 +msgid "Type ID" +msgstr "Motaren ID-a" + +#: kfile_palm.cpp:50 +msgid "Creator ID" +msgstr "Sortzailearen ID-a" + +#: kfile_palm.cpp:51 +msgid "# of Records" +msgstr "Erregistro kopurua" + +#: kfile_palm.cpp:53 +msgid "Time Stamps" +msgstr "Denbora-markak" + +#: kfile_palm.cpp:54 +msgid "Creation Date" +msgstr "Sortze data" + +#: kfile_palm.cpp:55 +msgid "Modification Date" +msgstr "Aldaketa data" + +#: kfile_palm.cpp:56 +msgid "Backup Date" +msgstr "Babes-kopia data" + +#: kfile_palm.cpp:58 +msgid "Flags" +msgstr "Banderak" + +#: kfile_palm.cpp:59 +msgid "Read-Only" +msgstr "Irakurtzeko-bakarrik" + +#: kfile_palm.cpp:60 +msgid "Make Backup" +msgstr "Egin babes-kopia" + +#: kfile_palm.cpp:61 +msgid "Copy Protected" +msgstr "Kopiaren aurka babestua" + +#: kfile_palm.cpp:62 +msgid "Reset Handheld After Installing" +msgstr "Berrezarri agenda elekronikoa instalatu ondoren" + +#: kfile_palm.cpp:63 +msgid "Exclude From Sync" +msgstr "Sinkronizaziotik kanpo utzi" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Application" +msgstr "PalmOS aplikazioa" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Record Database" +msgstr "PalmOS erregistro datu-basea" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po new file mode 100644 index 00000000000..8f499b0c89c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of kfile_rfc822.po to Euskara +# translation of kfile_rfc822.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rfc822\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:43+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_rfc822.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_rfc822.cpp:58 +msgid "From" +msgstr "Nork" + +#: kfile_rfc822.cpp:59 +msgid "To" +msgstr "Nori" + +#: kfile_rfc822.cpp:60 +msgid "Subject" +msgstr "Gaia" + +#: kfile_rfc822.cpp:61 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: kfile_rfc822.cpp:62 +msgid "Content-Type" +msgstr "Edukin mota" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po new file mode 100644 index 00000000000..f2ab53bca36 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kfile_vcf.po to Euskara +# translation of kfile_vcf.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_vcf\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-12 07:45+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_vcf.cpp:45 +msgid "Technical Details" +msgstr "Xehetasun teknikoak" + +#: kfile_vcf.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: kfile_vcf.cpp:50 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: kfile_vcf.cpp:51 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefonoa" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index c87e4847df0..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# translation of kfile_cpp.po to -# translation of kfile_cpp.po to Euskara -# translation of kfile_cpp.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-27 06:13+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "Lerroak" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -msgid "Code" -msgstr "Kodea" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "Iruzkina" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "Hutsik" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "Karaktere-kateak" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -msgid "i18n Strings" -msgstr "i18n karaktere-kateak" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -msgid "Included Files" -msgstr "Txertatutako fitxategiak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index 94bf5310807..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# translation of kfile_diff.po to -# translation of kfile_diff.po to Euskara -# translation of kfile_diff.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-27 06:20+0100\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_diff.cpp:58 -msgid "First File" -msgstr "Lehenengo fitxategia" - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "Formatua" - -#: kfile_diff.cpp:60 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff programa" - -#: kfile_diff.cpp:61 -msgid "Hunks" -msgstr "Zatiak" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "Estatistikak" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "Txertatzeak" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "Aldaketak" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "Ezabaketak" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "Kontestua" - -#: kfile_diff.cpp:283 -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#: kfile_diff.cpp:289 -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#: kfile_diff.cpp:292 -msgid "Unified" -msgstr "Bateratua" - -#: kfile_diff.cpp:295 -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "Ez dago eskuragarri (fitxategia hutsik)" - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "Ezezaguna" - -#: kfile_diff.cpp:301 -msgid "Side by Side" -msgstr "Alboz albo" - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "CVSDiff" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "Diff3" - -#: kfile_diff.cpp:322 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" - -#: kfile_diff.cpp:325 -msgid "SubVersion" -msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index e76e526473f..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# translation of kfile_po.po to Euskara -# translation of kfile_po.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:28+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Bilduma informazioa" - -#: kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "Mezu kopurua" - -#: kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Zalantzazko mezuak" - -#: kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Itzuli gabeko mezuak" - -#: kfile_po.cpp:56 -msgid "Last Translator" -msgstr "Azken itzultzailea" - -#: kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "Hizkuntza taldea" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Berrikuspena" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index 044902d14aa..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -# translation of kfile_ts.po to Euskara -# translation of kfile_ts.po to basque -# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Marcos Goienetxe , 2003. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:35+0100\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Euskara \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "Mezuak" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "Itzulita" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "Itzuli gabea" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "Zaharkitua" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po new file mode 100644 index 00000000000..c87e4847df0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of kfile_cpp.po to +# translation of kfile_cpp.po to Euskara +# translation of kfile_cpp.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cpp\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-27 06:13+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_cpp.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_cpp.cpp:51 +msgid "Lines" +msgstr "Lerroak" + +#: kfile_cpp.cpp:53 +msgid "Code" +msgstr "Kodea" + +#: kfile_cpp.cpp:55 +msgid "Comment" +msgstr "Iruzkina" + +#: kfile_cpp.cpp:57 +msgid "Blank" +msgstr "Hutsik" + +#: kfile_cpp.cpp:59 +msgid "Strings" +msgstr "Karaktere-kateak" + +#: kfile_cpp.cpp:61 +msgid "i18n Strings" +msgstr "i18n karaktere-kateak" + +#: kfile_cpp.cpp:63 +msgid "Included Files" +msgstr "Txertatutako fitxategiak" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po new file mode 100644 index 00000000000..94bf5310807 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of kfile_diff.po to +# translation of kfile_diff.po to Euskara +# translation of kfile_diff.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_diff\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-27 06:20+0100\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_diff.cpp:56 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_diff.cpp:58 +msgid "First File" +msgstr "Lehenengo fitxategia" + +#: kfile_diff.cpp:59 +msgid "Format" +msgstr "Formatua" + +#: kfile_diff.cpp:60 +msgid "Diff Program" +msgstr "Diff programa" + +#: kfile_diff.cpp:61 +msgid "Hunks" +msgstr "Zatiak" + +#: kfile_diff.cpp:62 +msgid "Statistics" +msgstr "Estatistikak" + +#: kfile_diff.cpp:63 +msgid "Insertions" +msgstr "Txertatzeak" + +#: kfile_diff.cpp:64 +msgid "Changes" +msgstr "Aldaketak" + +#: kfile_diff.cpp:65 +msgid "Deletions" +msgstr "Ezabaketak" + +#: kfile_diff.cpp:280 +msgid "Context" +msgstr "Kontestua" + +#: kfile_diff.cpp:283 +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#: kfile_diff.cpp:286 +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: kfile_diff.cpp:289 +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#: kfile_diff.cpp:292 +msgid "Unified" +msgstr "Bateratua" + +#: kfile_diff.cpp:295 +msgid "Not Available (file empty)" +msgstr "Ez dago eskuragarri (fitxategia hutsik)" + +#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: kfile_diff.cpp:301 +msgid "Side by Side" +msgstr "Alboz albo" + +#: kfile_diff.cpp:313 +msgid "CVSDiff" +msgstr "CVSDiff" + +#: kfile_diff.cpp:316 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: kfile_diff.cpp:319 +msgid "Diff3" +msgstr "Diff3" + +#: kfile_diff.cpp:322 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" + +#: kfile_diff.cpp:325 +msgid "SubVersion" +msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_po.po new file mode 100644 index 00000000000..e76e526473f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# translation of kfile_po.po to Euskara +# translation of kfile_po.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:28+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "Bilduma informazioa" + +#: kfile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "Mezu kopurua" + +#: kfile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "Zalantzazko mezuak" + +#: kfile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Itzuli gabeko mezuak" + +#: kfile_po.cpp:56 +msgid "Last Translator" +msgstr "Azken itzultzailea" + +#: kfile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "Hizkuntza taldea" + +#: kfile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Berrikuspena" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po new file mode 100644 index 00000000000..044902d14aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of kfile_ts.po to Euskara +# translation of kfile_ts.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_ts\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:35+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_ts.cpp:43 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: kfile_ts.cpp:46 +msgid "Messages" +msgstr "Mezuak" + +#: kfile_ts.cpp:48 +msgid "Translated" +msgstr "Itzulita" + +#: kfile_ts.cpp:50 +msgid "Untranslated" +msgstr "Itzuli gabea" + +#: kfile_ts.cpp:52 +msgid "Obsolete" +msgstr "Zaharkitua" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po deleted file mode 100644 index 4f2d66fbf20..00000000000 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ /dev/null @@ -1,1124 +0,0 @@ -# translation of kfilereplace.po to Basque -# Marcos Goienetxe , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# Ion Gaztañaga , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:04+0200\n" -"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ion Gaztañaga" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "igaztanaga@gmail.com" - -#: configurationclasses.cpp:168 -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr " Lerroa: %3,Zutabea:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" - -#: kfilereplace.cpp:49 -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "Ezin izan da KFileReplace zatia aurkitu." - -#: kfilereplacelib.cpp:99 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "" -"byte 1\n" -"%n byte" - -#: kfilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: kfilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: kfilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: kfilereplacelib.cpp:140 -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -"Ezin da %1 fitxategia ireki eta kate-zerrenda kargatu. Fitxategi " -"honek ez du baliozko kfr fitxategi zahar baten itxurarik edo hondatuta " -"dago." - -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 -msgid "Cannot read data." -msgstr "Ezin da daturik irakurri." - -#: kfilereplacelib.cpp:167 -msgid "Out of memory." -msgstr "Memoriarik gabe." - -#: kfilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "Prest." - -#: kfilereplacepart.cpp:151 -msgid "Search completed." -msgstr "Bilaketa burutu da." - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
" -"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
" -msgstr "" -"%1 hautatu duzu fitxategian kodeketa bezala." -"
Kodeketa egokia hautatzea oso garrantzitsua da, hautatutako kodeketa baina " -"beste kodeketa bat duten fitxategiak badituzu, ordezkapenak fitxategiak honda " -"ditzake." -"
" -"
Zure fitxategien kodeketa ezabutzen ez baduzu, hautatu utf8 eta " -"gaitu babes-fitxategien sorrera. Ezarpen honek utf8 eta utf16 " -"fitxategiak auto-detektatuko ditu, baina aldatutako fitxategiak utf8" -"-ra bihurtuko ditu.
" - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "Fitxategien kodeketaren abisua" - -#: kfilereplacepart.cpp:173 -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "Fitxategiak ordezkatzen (simulazioa)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:174 -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "Kateak ordezkatzen (simulazioa)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:178 -msgid "Replacing files..." -msgstr "Fitxategiak ordezkatzen..." - -#: kfilereplacepart.cpp:179 -msgid "Replaced strings" -msgstr "Kateak ordezkatzen..." - -#: kfilereplacepart.cpp:233 -msgid "Stopping..." -msgstr "Gelditzen..." - -#: kfilereplacepart.cpp:247 -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "Ez dago gordetzeko emaitzarik: emaitzen zerrenda hutsik dago." - -#: kfilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "Gorde txostena" - -#: kfilereplacepart.cpp:261 -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr "" -"%1 izeneko karpeta edo fitxategi bat dagoeneko existitzen da." - -#: kfilereplacepart.cpp:269 -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr "Ezin da %1 karpeta sortu." - -#: kfilereplacepart.cpp:347 -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "KFileReplace kateak" - -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "Fitxategi guztiak" - -#: kfilereplacepart.cpp:348 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Kargatu kateak fitxategitik" - -#: kfilereplacepart.cpp:381 -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Ezin da karpetarik ireki" - -#: kfilereplacepart.cpp:513 -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" - -#: kfilereplacepart.cpp:515 -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "Bilaketa eta ordezkapen tresna." - -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "TDEWebDev moduluaren kide." - -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "KFileReplace tresnaren jatorrizko egilea" - -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Uneko mantentzailea, kode garbitzailea eta idazlea" - -#: kfilereplacepart.cpp:525 -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "Mantentzailea, KPart-en sortzailea" - -#: kfilereplacepart.cpp:528 -msgid "Original german translator" -msgstr "Jatorrizko alemaneko itzultzailea" - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr "" -"Une honetan KFileReplace zatiak fitxategi lokalekin bakarrik funtzionatzen du." - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Non Local File" -msgstr "Fitxategi ez-lokala" - -#: kfilereplacepart.cpp:570 -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "Pertsonalizatu bilaketa/ordezkapen sesioa..." - -#: kfilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "&Bilatu" - -#: kfilereplacepart.cpp:572 -msgid "S&imulate" -msgstr "S&imulatu" - -#: kfilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "&Ordezkatu" - -#: kfilereplacepart.cpp:574 -msgid "Sto&p" -msgstr "Geldi&tu" - -#: kfilereplacepart.cpp:575 -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "So&rtu txosten-fitxategia..." - -#: kfilereplacepart.cpp:578 -msgid "&Add String..." -msgstr "&Gehitu katea..." - -#: kfilereplacepart.cpp:580 -msgid "&Delete String" -msgstr "&Ezabatu katea" - -#: kfilereplacepart.cpp:581 -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "Kate-zerrenda &hutsa" - -#: kfilereplacepart.cpp:582 -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "Editatu hautatutako katea..." - -#: kfilereplacepart.cpp:583 -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "&Gorde kate-zerrenda fitxategira..." - -#: kfilereplacepart.cpp:584 -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "&Kargatu kate-zerrenda fitxategitik..." - -#: kfilereplacepart.cpp:585 -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "&Kargatu oraintsuko kate-fitxategiak" - -#: kfilereplacepart.cpp:586 -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "&Alderantzizkatu uneko katea (bilatu <--> ordezkatu)" - -#: kfilereplacepart.cpp:587 -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "&Alderantzizkatu kate guztiak (bilatu <--> ordezkatu)" - -#: kfilereplacepart.cpp:590 -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "&Azpi-karpetak ere prozesatu" - -#: kfilereplacepart.cpp:591 -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "Sortu &babes-fitxategiak" - -#: kfilereplacepart.cpp:592 -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "Maius./minus. &sentibera" - -#: kfilereplacepart.cpp:593 -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "Gaitu aginduak &ordezkapen-katean: [$command:option$]" - -#: kfilereplacepart.cpp:594 -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "Gaitu espresio e&rregularrak" - -#: kfilereplacepart.cpp:595 -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "Konfiguratu &KFileReplace..." - -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "&Propietateak" - -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "&Ireki" - -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "&Editatu Quanta erabiliz" - -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "Ireki guraso-&karpeta" - -#: kfilereplacepart.cpp:607 -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "&Zabaldu zuhaitza" - -#: kfilereplacepart.cpp:608 -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "&Tolestu zuhaitza" - -#: kfilereplacepart.cpp:609 -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "KFileReplace-i &buruz" - -#: kfilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "KFileReplace-en &eskuliburua" - -#: kfilereplacepart.cpp:611 -msgid "&Report Bug" -msgstr "&Jakinarazi programa-errorea" - -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia irakurtzeko ireki." - -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia idazteko ireki." - -#: kfilereplacepart.cpp:1199 -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "" -"Ziur zaude %1 katea %2 katearekin ordezkatu nahi duzula?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1200 -msgid "Confirm Replace" -msgstr "Berretsi ordezkapena" - -#: kfilereplacepart.cpp:1202 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ez ordezkatu" - -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " Lerroa:%2, Zutabea:%3 - \"%1\"" - -#: kfilereplacepart.cpp:1512 -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki eta kate-zerrenda kargatu." - -#: kfilereplacepart.cpp:1520 -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." -msgstr "" -"Badirudi %1 fitxategia ez dela kfr formatu berrian idatzi. Gogoratu " -"kfr formatu zaharra laster ez dela gehiago onartuko. Zure fitxategi zaharrak " -"formatu berria bihurtzeko, kfilereplace-ekin gorde itzazu." - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -"kfr fitxategien formatua aldatu da; %1 kargatzen saiatzen. Ikusi " -"KFileReplace-en eskuliburua xehetasunetarako. Bilatu eta ordezkatzeko " -"kate-zerrenda bat kargatu nahi duzu?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "Kargatu" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Ez kargatu" - -#: kfilereplacepart.cpp:1629 -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "Ez dago bilatu eta ordezkatzeko katerik." - -#: kfilereplacepart.cpp:1642 -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr "%1 proiektuaren karpeta nagusia ez da existitzen." - -#: kfilereplacepart.cpp:1650 -msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" -msgstr "" -"Ez duzu " -"
%1 proiektuaren karpeta nagusira sartzeko baimenik
" - -#: kfilereplaceview.cpp:120 -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -"Ezin da %1 katea alderantzizkatu, bilaketa-katea hutsik egongo " -"litzatekeelako." - -#: kfilereplaceview.cpp:259 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki. DCOP-en arazo bat izan daiteke." - -#: kfilereplaceview.cpp:281 -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "Ziur zaude %1 ezabatu nahi duzula?" - -#: kfilereplaceview.cpp:401 -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "Ez dago gordetzeko katerik zerrenda hutsik dagoelako." - -#: kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "KFileReplace kateak" - -#: kfilereplaceview.cpp:426 -msgid "Save Strings to File" -msgstr "Gorde kateak fitxategira" - -#: kfilereplaceview.cpp:437 -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia gorde." - -#: kfilereplaceview.cpp:507 -msgid "Open &With..." -msgstr "Ireki &honekin..." - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -msgid "Project Directory" -msgstr "Proiektuaren direktorioa" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "" -"Konbinazio-kaxak (kokalekua eta iragazkia) bete behar dituzu jarraitu aurretik." - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "Zenbati edizio-kaxa hutsik daude Jabea orrian." - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "Tamaina minimoa tamaina maximoa baina handiagoa da." - -#: main.cpp:25 -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Bilaketa eta ordezkapen tresna" - -#: main.cpp:31 -msgid "Starting folder" -msgstr "Hasierako karpeta" - -#: main.cpp:37 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "Shell-aren egilea, KPart-en sortzailea, mantentzailea" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Bilatu/&Ordezkatu" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "&Kateak" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Emaitzak" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "KFileReplace-en tresna-barra nagusia" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "Sartu bilatzekon/ordezkatzeko kateak" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "Hautatu kateen gehikuntza modua" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "Bilatu eta ordezkatu modua" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "Bilatu bakarrik modua" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "Bilatu hau:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "Ordezkatu honekin:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "Bilatu hau" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "Ordezkatu honekin" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "Karpeta" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "Tamaina zaharra" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "Tamaina berria" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Ordezkatutako kateak" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "Jabea (eabiltzailea)" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "Jabea (taldea)" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamaina" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "Aurkitutako kateak" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "Berdeak prest esan nahi du" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Prest" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "Horiak zerrenda ordenatzen den bitartean itxaroteko esan nahi du" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "Itxaron zerrenda ordenatzen den bitartean" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "Gorriak fitxategiak eskaneatzen ari dela esan nahi du" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "Eskaneatutako fitxategiak:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "Bilatu eta ordezkatu fitxategietan" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "Bilatu orain" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "Bilatu beranduago" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Orokorra" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Hasierako karpetaren aukerak" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Iragazkia:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Kokalekua:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "" -"Sartu bilaketaren bide-izen bat hemen. Bide-izena bilatzeko botoia erabil " -"dezakezu." - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "&Prozesatu azpi-karpetak" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Bilatu/Ordezkatu kateak" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "Bilatu:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "Ordezkatu:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Aukera orokorrak" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "Gaitu espresio e&rregularrak" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Egin &babes-kopia gainidatzi ordez" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "&Maius./minus. sentibera" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Gaitu agi&nduak ordezkapen-katean" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "Babes-kopiaren atzizkia:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "Fitxategien kodeketa:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Aurreratua" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Jabetzaren iragazpena" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "Erabiltzailea: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "ID-a (zenbakia)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "Honen berdina da" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "Ez da" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Taldea:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Atzipen-dataren iragazpena" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Baliozko datak:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "Hau baina beranduago atzituta:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "Hau baina lehenago atzituta:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "Azken idazketa-atzipena" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "Azken irakurketa-atzipena" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "Tamainaren iragazpena" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "Tamaina &minimoa:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "Tamaina maximoa:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Gaitu aginduak ordezkapen-kateetan" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "Jakinaraz&i erroreak" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Maius./minus. sentibera" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "Errekurtsiboa (bilatu/ordezkatu azpi-karpeta guztietan)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Gaitu e&spresio erregularrak" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "Egin &babes-kopia" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Aukera aurreratuak" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "Ez ikusia egin ezkutuko fitxategi eta karpetei" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "Jarritu esteka s&inbolikoak" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "" -"Bilatzean, gelditu aurkitutako lehen katean (azkarragoa baina xehetasunik gabe)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "Ez erakutsi fitxategia katerik aurkitu edo ordezkatu ez bada" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Erakutsi berrespen elkarrizketa-koadroa" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Berretsi kate bakoitza ordezkatu baina lehen" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "&Balio lehenetsiak" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki." - -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "Ordezkatu honekin" - -#: report.cpp:59 -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Gertaera guztira" - -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:68 -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "KFileReplace txostena" - -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "Bilaketa/Ordezkapen kate-taula" - -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "Bilatu hau" - -#: report.cpp:111 -msgid "Results Table" -msgstr "Emaitza-taulas" - -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "Sortzailea" - -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "data" - -#: report.cpp:205 -msgid "Total occurrences" -msgstr "Gertaerak guztira:" - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " -"depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "" - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "" - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " -"or use the search button." -msgstr "" - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "" - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want minimum size limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want maximum size limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a minimum limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a maximum limit." -msgstr "" - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -"\"reading\" to use the the date of the last access." -msgstr "" - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "" - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "" - -#: whatthis.h:52 -#, fuzzy -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "Ez dago bilatu eta ordezkatzeko katerik." - -#: whatthis.h:54 -#, fuzzy -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "Ez dago bilatu eta ordezkatzeko katerik." - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "" - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "" - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "" - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " -"file." -msgstr "" - -#: whatthis.h:67 -#, fuzzy -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "Ez ikusia egin ezkutuko fitxategi eta karpetei" - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " -"no string has been found or replaced." -msgstr "" - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " -"a complex regular expression could affect speed performance" -msgstr "" - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " -"uid of the user." -msgstr "" - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "" - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "" - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " -"changes in files." -msgstr "" - -#: whatthis.h:93 -#, fuzzy -msgid "Select search-only mode." -msgstr "Bilatu bakarrik modua" - -#: whatthis.h:95 -#, fuzzy -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "Bilatu eta ordezkatu modua" - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "" - -#: whatthis.h:99 -msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po new file mode 100644 index 00000000000..4f2d66fbf20 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -0,0 +1,1124 @@ +# translation of kfilereplace.po to Basque +# Marcos Goienetxe , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfilereplace\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-23 10:04+0200\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ion Gaztañaga" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "igaztanaga@gmail.com" + +#: configurationclasses.cpp:168 +msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" +msgstr " Lerroa: %3,Zutabea:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" + +#: kfilereplace.cpp:49 +msgid "Could not find the KFileReplace part." +msgstr "Ezin izan da KFileReplace zatia aurkitu." + +#: kfilereplacelib.cpp:99 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "" +"byte 1\n" +"%n byte" + +#: kfilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: kfilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: kfilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: kfilereplacelib.cpp:140 +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "" +"Ezin da %1 fitxategia ireki eta kate-zerrenda kargatu. Fitxategi " +"honek ez du baliozko kfr fitxategi zahar baten itxurarik edo hondatuta " +"dago." + +#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +msgid "Cannot read data." +msgstr "Ezin da daturik irakurri." + +#: kfilereplacelib.cpp:167 +msgid "Out of memory." +msgstr "Memoriarik gabe." + +#: kfilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "Prest." + +#: kfilereplacepart.cpp:151 +msgid "Search completed." +msgstr "Bilaketa burutu da." + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
" +"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
" +msgstr "" +"%1 hautatu duzu fitxategian kodeketa bezala." +"
Kodeketa egokia hautatzea oso garrantzitsua da, hautatutako kodeketa baina " +"beste kodeketa bat duten fitxategiak badituzu, ordezkapenak fitxategiak honda " +"ditzake." +"
" +"
Zure fitxategien kodeketa ezabutzen ez baduzu, hautatu utf8 eta " +"gaitu babes-fitxategien sorrera. Ezarpen honek utf8 eta utf16 " +"fitxategiak auto-detektatuko ditu, baina aldatutako fitxategiak utf8" +"-ra bihurtuko ditu.
" + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "Fitxategien kodeketaren abisua" + +#: kfilereplacepart.cpp:173 +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "Fitxategiak ordezkatzen (simulazioa)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:174 +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "Kateak ordezkatzen (simulazioa)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:178 +msgid "Replacing files..." +msgstr "Fitxategiak ordezkatzen..." + +#: kfilereplacepart.cpp:179 +msgid "Replaced strings" +msgstr "Kateak ordezkatzen..." + +#: kfilereplacepart.cpp:233 +msgid "Stopping..." +msgstr "Gelditzen..." + +#: kfilereplacepart.cpp:247 +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "Ez dago gordetzeko emaitzarik: emaitzen zerrenda hutsik dago." + +#: kfilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "Gorde txostena" + +#: kfilereplacepart.cpp:261 +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr "" +"%1 izeneko karpeta edo fitxategi bat dagoeneko existitzen da." + +#: kfilereplacepart.cpp:269 +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr "Ezin da %1 karpeta sortu." + +#: kfilereplacepart.cpp:347 +msgid "KFileReplace strings" +msgstr "KFileReplace kateak" + +#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "Fitxategi guztiak" + +#: kfilereplacepart.cpp:348 +msgid "Load Strings From File" +msgstr "Kargatu kateak fitxategitik" + +#: kfilereplacepart.cpp:381 +msgid "Cannot open folders." +msgstr "Ezin da karpetarik ireki" + +#: kfilereplacepart.cpp:513 +msgid "KFileReplacePart" +msgstr "KFileReplacePart" + +#: kfilereplacepart.cpp:515 +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "Bilaketa eta ordezkapen tresna." + +#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "TDEWebDev moduluaren kide." + +#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +msgid "Original author of the KFileReplace tool" +msgstr "KFileReplace tresnaren jatorrizko egilea" + +#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "Uneko mantentzailea, kode garbitzailea eta idazlea" + +#: kfilereplacepart.cpp:525 +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "Mantentzailea, KPart-en sortzailea" + +#: kfilereplacepart.cpp:528 +msgid "Original german translator" +msgstr "Jatorrizko alemaneko itzultzailea" + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +msgstr "" +"Une honetan KFileReplace zatiak fitxategi lokalekin bakarrik funtzionatzen du." + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Non Local File" +msgstr "Fitxategi ez-lokala" + +#: kfilereplacepart.cpp:570 +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "Pertsonalizatu bilaketa/ordezkapen sesioa..." + +#: kfilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "&Bilatu" + +#: kfilereplacepart.cpp:572 +msgid "S&imulate" +msgstr "S&imulatu" + +#: kfilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "&Ordezkatu" + +#: kfilereplacepart.cpp:574 +msgid "Sto&p" +msgstr "Geldi&tu" + +#: kfilereplacepart.cpp:575 +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "So&rtu txosten-fitxategia..." + +#: kfilereplacepart.cpp:578 +msgid "&Add String..." +msgstr "&Gehitu katea..." + +#: kfilereplacepart.cpp:580 +msgid "&Delete String" +msgstr "&Ezabatu katea" + +#: kfilereplacepart.cpp:581 +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "Kate-zerrenda &hutsa" + +#: kfilereplacepart.cpp:582 +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "Editatu hautatutako katea..." + +#: kfilereplacepart.cpp:583 +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "&Gorde kate-zerrenda fitxategira..." + +#: kfilereplacepart.cpp:584 +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "&Kargatu kate-zerrenda fitxategitik..." + +#: kfilereplacepart.cpp:585 +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "&Kargatu oraintsuko kate-fitxategiak" + +#: kfilereplacepart.cpp:586 +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "&Alderantzizkatu uneko katea (bilatu <--> ordezkatu)" + +#: kfilereplacepart.cpp:587 +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "&Alderantzizkatu kate guztiak (bilatu <--> ordezkatu)" + +#: kfilereplacepart.cpp:590 +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "&Azpi-karpetak ere prozesatu" + +#: kfilereplacepart.cpp:591 +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "Sortu &babes-fitxategiak" + +#: kfilereplacepart.cpp:592 +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "Maius./minus. &sentibera" + +#: kfilereplacepart.cpp:593 +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "Gaitu aginduak &ordezkapen-katean: [$command:option$]" + +#: kfilereplacepart.cpp:594 +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "Gaitu espresio e&rregularrak" + +#: kfilereplacepart.cpp:595 +msgid "Configure &KFileReplace..." +msgstr "Konfiguratu &KFileReplace..." + +#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propietateak" + +#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "&Ireki" + +#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "&Editatu Quanta erabiliz" + +#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "Ireki guraso-&karpeta" + +#: kfilereplacepart.cpp:607 +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "&Zabaldu zuhaitza" + +#: kfilereplacepart.cpp:608 +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "&Tolestu zuhaitza" + +#: kfilereplacepart.cpp:609 +msgid "&About KFileReplace" +msgstr "KFileReplace-i &buruz" + +#: kfilereplacepart.cpp:610 +msgid "KFileReplace &Handbook" +msgstr "KFileReplace-en &eskuliburua" + +#: kfilereplacepart.cpp:611 +msgid "&Report Bug" +msgstr "&Jakinarazi programa-errorea" + +#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 +#: kfilereplacepart.cpp:1335 +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia irakurtzeko ireki." + +#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia idazteko ireki." + +#: kfilereplacepart.cpp:1199 +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "" +"Ziur zaude %1 katea %2 katearekin ordezkatu nahi duzula?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1200 +msgid "Confirm Replace" +msgstr "Berretsi ordezkapena" + +#: kfilereplacepart.cpp:1202 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ez ordezkatu" + +#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr " Lerroa:%2, Zutabea:%3 - \"%1\"" + +#: kfilereplacepart.cpp:1512 +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki eta kate-zerrenda kargatu." + +#: kfilereplacepart.cpp:1520 +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with kfilereplace." +msgstr "" +"Badirudi %1 fitxategia ez dela kfr formatu berrian idatzi. Gogoratu " +"kfr formatu zaharra laster ez dela gehiago onartuko. Zure fitxategi zaharrak " +"formatu berria bihurtzeko, kfilereplace-ekin gorde itzazu." + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +"kfr fitxategien formatua aldatu da; %1 kargatzen saiatzen. Ikusi " +"KFileReplace-en eskuliburua xehetasunetarako. Bilatu eta ordezkatzeko " +"kate-zerrenda bat kargatu nahi duzu?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "Kargatu" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Ez kargatu" + +#: kfilereplacepart.cpp:1629 +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "Ez dago bilatu eta ordezkatzeko katerik." + +#: kfilereplacepart.cpp:1642 +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr "%1 proiektuaren karpeta nagusia ez da existitzen." + +#: kfilereplacepart.cpp:1650 +msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" +msgstr "" +"Ez duzu " +"
%1 proiektuaren karpeta nagusira sartzeko baimenik
" + +#: kfilereplaceview.cpp:120 +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "" +"Ezin da %1 katea alderantzizkatu, bilaketa-katea hutsik egongo " +"litzatekeelako." + +#: kfilereplaceview.cpp:259 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki. DCOP-en arazo bat izan daiteke." + +#: kfilereplaceview.cpp:281 +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "Ziur zaude %1 ezabatu nahi duzula?" + +#: kfilereplaceview.cpp:401 +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "Ez dago gordetzeko katerik zerrenda hutsik dagoelako." + +#: kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "KFileReplace Strings" +msgstr "KFileReplace kateak" + +#: kfilereplaceview.cpp:426 +msgid "Save Strings to File" +msgstr "Gorde kateak fitxategira" + +#: kfilereplaceview.cpp:437 +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia gorde." + +#: kfilereplaceview.cpp:507 +msgid "Open &With..." +msgstr "Ireki &honekin..." + +#: knewprojectdlg.cpp:97 +msgid "Project Directory" +msgstr "Proiektuaren direktorioa" + +#: knewprojectdlg.cpp:119 +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "" +"Konbinazio-kaxak (kokalekua eta iragazkia) bete behar dituzu jarraitu aurretik." + +#: knewprojectdlg.cpp:127 +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "Zenbati edizio-kaxa hutsik daude Jabea orrian." + +#: knewprojectdlg.cpp:137 +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "Tamaina minimoa tamaina maximoa baina handiagoa da." + +#: main.cpp:25 +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "Bilaketa eta ordezkapen tresna" + +#: main.cpp:31 +msgid "Starting folder" +msgstr "Hasierako karpeta" + +#: main.cpp:37 +msgid "KFileReplace" +msgstr "KFileReplace" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "Shell-aren egilea, KPart-en sortzailea, mantentzailea" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "Bilatu/&Ordezkatu" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "&Kateak" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Emaitzak" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "KFileReplace Main Toolbar" +msgstr "KFileReplace-en tresna-barra nagusia" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "Sartu bilatzekon/ordezkatzeko kateak" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "Hautatu kateen gehikuntza modua" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "Bilatu eta ordezkatu modua" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "Bilatu bakarrik modua" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "Bilatu hau:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "Ordezkatu honekin:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "Bilatu hau" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "Ordezkatu honekin" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Folder" +msgstr "Karpeta" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Old Size" +msgstr "Tamaina zaharra" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "New Size" +msgstr "Tamaina berria" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Ordezkatutako kateak" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Owner User" +msgstr "Jabea (eabiltzailea)" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Owner Group" +msgstr "Jabea (taldea)" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Tamaina" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Found Strings" +msgstr "Aurkitutako kateak" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Green means ready" +msgstr "Berdeak prest esan nahi du" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Prest" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "Horiak zerrenda ordenatzen den bitartean itxaroteko esan nahi du" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "Itxaron zerrenda ordenatzen den bitartean" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "Gorriak fitxategiak eskaneatzen ari dela esan nahi du" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "Eskaneatutako fitxategiak:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "Bilatu eta ordezkatu fitxategietan" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "Bilatu orain" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "Bilatu beranduago" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Orokorra" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "Hasierako karpetaren aukerak" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "Iragazkia:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Kokalekua:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "" +"Sartu bilaketaren bide-izen bat hemen. Bide-izena bilatzeko botoia erabil " +"dezakezu." + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "&Prozesatu azpi-karpetak" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "Bilatu/Ordezkatu kateak" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "Bilatu:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "Ordezkatu:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Aukera orokorrak" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "Gaitu espresio e&rregularrak" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "Egin &babes-kopia gainidatzi ordez" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "&Maius./minus. sentibera" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "Gaitu agi&nduak ordezkapen-katean" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "Babes-kopiaren atzizkia:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "Fitxategien kodeketa:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Aurreratua" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "Jabetzaren iragazpena" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "Erabiltzailea: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "ID-a (zenbakia)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "Honen berdina da" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "Ez da" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Taldea:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "Atzipen-dataren iragazpena" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "Baliozko datak:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "Hau baina beranduago atzituta:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "Hau baina lehenago atzituta:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "Azken idazketa-atzipena" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "Azken irakurketa-atzipena" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "Tamainaren iragazpena" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "Tamaina &minimoa:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "Tamaina maximoa:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "Gaitu aginduak ordezkapen-kateetan" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "Jakinaraz&i erroreak" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Maius./minus. sentibera" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "Errekurtsiboa (bilatu/ordezkatu azpi-karpeta guztietan)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "Gaitu e&spresio erregularrak" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "Egin &babes-kopia" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Aukera aurreratuak" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "Ez ikusia egin ezkutuko fitxategi eta karpetei" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "Jarritu esteka s&inbolikoak" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "" +"Bilatzean, gelditu aurkitutako lehen katean (azkarragoa baina xehetasunik gabe)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "Ez erakutsi fitxategia katerik aurkitu edo ordezkatu ez bada" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "Erakutsi berrespen elkarrizketa-koadroa" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "Berretsi kate bakoitza ordezkatu baina lehen" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "&Balio lehenetsiak" + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "Ezin da %1 fitxategia ireki." + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "Ordezkatu honekin" + +#: report.cpp:59 +msgid "Total number occurrences" +msgstr "Gertaera guztira" + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +msgid "KFileReplace Report" +msgstr "KFileReplace txostena" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "Bilaketa/Ordezkapen kate-taula" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "Bilatu hau" + +#: report.cpp:111 +msgid "Results Table" +msgstr "Emaitza-taulas" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "Sortzailea" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "data" + +#: report.cpp:205 +msgid "Total occurrences" +msgstr "Gertaerak guztira:" + +#: whatthis.h:29 +msgid "" +"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " +"depending on what kind of operation you are performing." +msgstr "" + +#: whatthis.h:31 +msgid "" +"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " +"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " +"list or double click on a string." +msgstr "" + +#: whatthis.h:34 +msgid "" +"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " +"or use the search button." +msgstr "" + +#: whatthis.h:36 +msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." +msgstr "" + +#: whatthis.h:38 +msgid "" +"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want minimum size limit." +msgstr "" + +#: whatthis.h:40 +msgid "" +"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want maximum size limit." +msgstr "" + +#: whatthis.h:42 +msgid "" +"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a minimum limit." +msgstr "" + +#: whatthis.h:44 +msgid "" +"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a maximum limit." +msgstr "" + +#: whatthis.h:46 +msgid "" +"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " +"\"reading\" to use the the date of the last access." +msgstr "" + +#: whatthis.h:48 +msgid "Minimum value for access date." +msgstr "" + +#: whatthis.h:50 +msgid "Maximum value for access date." +msgstr "" + +#: whatthis.h:52 +#, fuzzy +msgid "Insert here the string to search for." +msgstr "Ez dago bilatu eta ordezkatzeko katerik." + +#: whatthis.h:54 +#, fuzzy +msgid "Insert here the string to replace with." +msgstr "Ez dago bilatu eta ordezkatzeko katerik." + +#: whatthis.h:57 +msgid "Enable this option if your search is case sensitive." +msgstr "" + +#: whatthis.h:59 +msgid "Enable this option to search in sub folders too." +msgstr "" + +#: whatthis.h:61 +msgid "" +"Enable this option when you are searching for a string and you are only " +"interested to know if the string is present or not in the current file." +msgstr "" + +#: whatthis.h:65 +msgid "" +"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"file." +msgstr "" + +#: whatthis.h:67 +#, fuzzy +msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." +msgstr "Ez ikusia egin ezkutuko fitxategi eta karpetei" + +#: whatthis.h:69 +msgid "" +"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " +"no string has been found or replaced." +msgstr "" + +#: whatthis.h:71 +msgid "" +"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " +"a complex regular expression could affect speed performance" +msgstr "" + +#: whatthis.h:73 +msgid "" +"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " +"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " +"uid of the user." +msgstr "" + +#: whatthis.h:75 +msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." +msgstr "" + +#: whatthis.h:77 +msgid "" +"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " +"confirmation." +msgstr "" + +#: whatthis.h:80 +msgid "" +"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " +"changes in files." +msgstr "" + +#: whatthis.h:93 +#, fuzzy +msgid "Select search-only mode." +msgstr "Bilatu bakarrik modua" + +#: whatthis.h:95 +#, fuzzy +msgid "Select search-and-replace mode." +msgstr "Bilatu eta ordezkatu modua" + +#: whatthis.h:97 +msgid "Insert here a string you want search for." +msgstr "" + +#: whatthis.h:99 +msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." +msgstr "" -- cgit v1.2.1