From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-fa/messages/kdebase/kthememanager.po | 248 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 248 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/kdebase/kthememanager.po (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kthememanager.po') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..6ecd8a4a1a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# translation of kthememanager.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006, 2007. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-05 11:59+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "چهرۀ جدید" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "مدیر چهرۀ KDE" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "این پیمانۀ کنترل نصب، حذف و ایجاد چهره‌های KDE مرئی را اداره می‌کند." + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "پرونده‌های چهره" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "برگزیدن پروندۀ چهره" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme %1?" +msgstr "واقعاً می‌خواهید چهرۀ %1 را حذف کنید؟" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "حذف چهره" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "چهرۀ من" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "چهرۀ %1 در حال حاضر وجود دارد." + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "چهرۀ شما با موفقیت در %1 ایجاد شده است." + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "چهره ایجاد شد" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "هنگام ایجاد چهرۀ شما، خطایی رخ داد." + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "چهره ایجاد نشد" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "این چهره دارای پیش‌نمایش نیست." + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" +msgstr "نویسنده: %1
رایانامه: %2
نسخه: %3
آغازه: %4" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "چهرۀ KDE تصویری خود را انتخاب کنید:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "به دست آوردن چهره‌های جدید..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "به وب‌گاه چهره‌های KDE برو" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "&حذف چهره‌" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "ایجاد چهرۀ &جدید...‌" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "&نصب چهرۀ جدید...‌" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "چهره" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "چهرۀ خود را سفارشی کنید:" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "زمینه" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "سفارشی کردن زمینۀ رومیزی" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "رنگها" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "رنگهای سفارشی" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "سبک" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "سفارشی کردن سبک عنصر" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "شمایلها" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "سفارشی کردن چهرۀ شمایل" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "سفارشی کردن چهرۀ قلم" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "محافظ صفحه نمایش" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "سفارشی کردن محافظ صفحه نمایش" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "نام &چهره:‌" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&نویسنده:‌" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&رایانامه:‌" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "&آغازه:‌" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "&توضیح:‌" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&نسخه:‌" -- cgit v1.2.1