From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 167 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po') diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po new file mode 100644 index 00000000000..d0c06782628 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fa/messages/kdegames/kasteroids.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# translation of kasteroids.po to Persian +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +# MaryamSadat Razavi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nazanin Kazemi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kasteroids\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-12 16:10+0330\n" +"Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نسیم دانیارزاده" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "daniarzadeh@itland.ir" + +#: main.cpp:22 +msgid "KDE Space Game" +msgstr "بازی فضایی KDE" + +#: main.cpp:26 +msgid "KAsteroids" +msgstr "" + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Whether power upgrades can be shot." +msgstr "آیا به‌سازیهای قدرتی را می‌توان از بین برد." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "The number of ships per game." +msgstr "تعداد سفینه‌های فضایی در هر بازی." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Whether to play sounds." +msgstr "آیا صداها پخش می‌شوند." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." +msgstr "وقتی که سفینۀ فضایی منهدم می‌شود، صدا پخش می‌شود." + +#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." +msgstr "هنگامی که صخره‌ای ویران می‌شود، صدا پخش می‌‌‌شود." + +#: toplevel.cpp:102 +msgid "Score" +msgstr "امتیاز" + +#: toplevel.cpp:116 +msgid "Level" +msgstr "سطح" + +#: toplevel.cpp:130 +msgid "Ships" +msgstr "سفینۀ فضایی" + +#: toplevel.cpp:232 +msgid "Fuel" +msgstr "سوخت" + +#: toplevel.cpp:293 +msgid "Thrust" +msgstr "نیروی پرتاب" + +#: toplevel.cpp:294 +msgid "Rotate Left" +msgstr " چرخش به چپ" + +#: toplevel.cpp:295 +msgid "Rotate Right" +msgstr "چرخش به راست" + +#: toplevel.cpp:296 +msgid "Shoot" +msgstr "شلیک" + +#: toplevel.cpp:298 +msgid "Brake" +msgstr "ترمز کردن" + +#: toplevel.cpp:299 +msgid "Shield" +msgstr "سپر" + +#: toplevel.cpp:300 +msgid "Launch" +msgstr "شروع" + +#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 +msgid "Press %1 to launch." +msgstr "برای شروع، %1 را فشار دهید." + +#: toplevel.cpp:511 +msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." +msgstr "سفینۀ فضایی منهدم شد. برای شروع، %1 را فشار دهید." + +#: toplevel.cpp:517 +msgid "Game Over!" +msgstr "بازی تمام شد!" + +#: toplevel.cpp:596 +msgid "Start new game with" +msgstr "آغاز بازی جدید با" + +#: toplevel.cpp:599 +msgid " ships." +msgstr " سفینۀ فضایی." + +#: toplevel.cpp:606 +msgid "Show highscores on Game Over" +msgstr "نمایش امتیازهای بالا در پایان بازی" + +#: toplevel.cpp:607 +msgid "Player can destroy Powerups" +msgstr "بازیکن می‌تواند Powerups را منهدم کند" + +#: toplevel.cpp:615 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: toplevel.cpp:635 +msgid "" +"Game Over\n" +"\n" +"Shots fired:\t%1\n" +" Hit:\t%2\n" +" Missed:\t%3\n" +"Hit ratio:\t%4 %\t\t" +msgstr "" +"بازی تمام شد:\n" +"\n" +"گلوله‌های شلیک‌شده:\t%1\n" +" اصابت‌کرده:\t%2\n" +"از دست‌رفته:\t%3\n" +"نسبت اصابت:\t%4 ٪\t\t" + +#: toplevel.cpp:659 +msgid "KAsteroids is paused." +msgstr "KAsteroids مکث می‌کند." + +#: toplevel.cpp:660 +msgid "Paused" +msgstr "مکث‌کرده" -- cgit v1.2.1